BOSCH Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - Vasaló

Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E BOSCH PDF formátumban.

📄 160 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - page 122
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E BOSCH

Köszönjük,hogyaSensixxDS37vasalóál- lomást,aBoschújprofesszionálisgőzölős vasalásirendszerétválasztotta. Figyelmesenolvassavégigakészülék használatiútmutatóját,éstegyeelakésőbbi tanulmányozásesetéreis. Bevezetés Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára. Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel! Fontos Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan. A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak. Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni. A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek. ÁltalánosbiztonságiElőírások

  • A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyeletnélkül.
  • Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőttvizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt ahasználat után kiöntené belőle a maradékvizet.
  • A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
  • Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen atartó áll.
  • Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használatelőtt ellenőriztetnie kell egy MűszakiSzervizközpontban.
  • A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.
  • 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.
  • Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.

VIGYÁZAT! Forró felület. A felület a használat során felforrósodhat.

Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.

  • A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
  • A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/ vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe. Afentitermékekhasználatávalokozott károkérvénytelenítikagaranciát.
  • A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
  • A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Sohanetároljaavasalótakészülékena védőtalpnélkül!
  • Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik. A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri. Ahőmérséklet beállítása

1. A helyes vasalási hőmérséklet

meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.

2. Állítsa a hőfokszabályozót (12) a kívánt fokozatra:

3. A jelzőlámpa (15) égve marad, míg a vasaló

melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet. Tippek:

  • A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
  • Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.

Vasalásgőzzel Agőzszabályozásavasalásközbenkeletkező gőzmennyiségénekbeállításáraszolgál.

1. Állítsa a hőfokszabályozót (12) a kívánt

2. A változtatható gőzszabályozás

(5*) segítségével állítsa be a kívánt gőzmennyiséget (modelltől függően). Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül: Hőmérséklet Gőzszint

3. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját

(13-14*). Figyelem! Alacsony hőmérsékletszinten „•” történő vasalás esetén

  • Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (5*), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra „
  • Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gőzölő gombját. Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (12) nagyobb fokozatra(ellenőrizze,hogyaz anyagazadottfokozatonvasalható).
  • A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz mellett pár csepp víz is távozik. Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon vagy egy darab rongyon kipróbálni. Tipp:A jobb vasalási eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gőzt, így az anyag teljesen száraz lesz. “PulseSteam” funkció (Típustólfüggően) A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik. A „PulseSteam” funkció segítségével gyorsabban puhábbá teheti a makacs ruhákat, például a farmernadrágot vagy a vászonterítőket. B O S C H MAGYAR

vagy(típustólfüggően)

Függőleges gőzvasalás Ezzeleltávolíthatókafelakasztottruhák,a függönyökstb.gyűrődései. Figyelmeztetés!:

  • Sohaneirányítsaagőzsugaratatesténlévő ruhadarabokra.
  • Neirányítsaagőztemberekvagyállatok felé.

“Intelligentsteam”funkció (típustólfüggően)

Energiamegtakarítás „eco”gomb (Típustólfüggően)

Megjegyzés:Aváltozógőzszabályozásés hőmérséklet-szabályozásazajánlásnak megfelelőenaz„energiatakarékos”funkció használatávalegyidejűlegisalkalmazható. Automatikus kikapcsolás (Típustólfüggően)

Védővasalótalp burkolat (Típustólfüggően)

A vízkőlerakódás megelőzése és a gőzfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség. A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.

1. Ellenőrizze, hogy a készülék lehűlt, legalább 2

órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály (1) üres.

2. A készüléket helyezze a mosogató szélére.

helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.

4. Egy érmével csavarja ki a fűtőegység leeresztő

5. A gőzképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg

egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.

6. Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen

ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe.A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését. Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.

7. Helyezze vissza és szorítsa meg a

forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.

helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot.

A jelzőlámpa (6) jelzi, hogy a fűtőegységet ki kell öblíteni.

Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkőrészecskék a gőzrekeszből. A tisztítást időnként (kb. évente) végezze el, ha a készüléket rendszeresen és kemény vízzel használja, és ezért vízkődarabok távoznak a vasalótalpból.

1. Ellenőrizze, hogy a vasaló kihűlt.

2. Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12) a

3. Töltse fel a tartályt csapvízzel.

4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a

főkapcsolót (7) “I” helyzetbe, (világít).

5. Várja meg, amíg a “gőzölésre kész” jelzőfény

6. Ha a gőzállomás rendelkezik gőzszabályozóval

(5*), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.

7. Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály

fölé, és engedje ki a vizet.

8. Nyomja meg a gőzkioldó gombot (13), és

óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és gőz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.

9. Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12)

a “max” helyzetbe, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot (13-14*). A gőzrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.

10. A talp tisztításához azonnal törölje le a

maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet.

1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp

lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.

2. A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet

törölje meg egy nedves ronggyal.

3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő

található, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.

4. Ha a szintetikus anyag a túl magas

hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra (16), akkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, száraz pamutronggyal.123 B O S C H MAGYAR

5. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy

oldószereket. A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalphoz (16). Ne tisztítsa súrolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.

1. Állítsa a főkapcsolót „0” állásba (a piros fény

kialszik), és húzza ki a tápkábelt.

2. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni

3. Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával

lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőrendszer karját (11) a vasaló sarka felé.

4. Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati

kábelt a kábeltároló rekeszben a gőzttömlőt pedig a rögzítőelemen. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.

5. A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló

fogantyúját, amint azt a 7 ábrán látja.

Hulladékkezelés Termékeink csomagolása kiváló minőségű anya- gokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhaszná- lásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. Jelenkészülékmegfelelazelektro- moséselektronikusberendezések hulladékairólszóló2002/96/EK EurópaiUniósirányelvnek. Ezazirányelvamárnemhasznált készülékekvisszavételénekés hasznosításánakEUszerteérvényes kereteithatározzameg.

Energiatakarékossági tanácsok A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

  • A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
  • A gőzt a kiválasztott vasalási hőmérséklet szerint szabályozza, a jelen útmutató utasításait követve.
  • Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szövetek. Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.
  • Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a gőzszabályozót kikapcsolt helyzetbe.124 B O S C H MAGYAR

Hibaelhárítás Probléma Lehetségesokok Megoldás Villog az jelzőfény (6).

  • Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és. • Öblítse ki és a vízmelegítőt a kézikönyvben szereplő tisztítási utasításoknak megfelelően. A gőzfejlesztő nem működik.
  • Kontakthiba áll fenn.
  • Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.
  • Ellenőrizze a tápkábelt (9), a csatlakozót és a csatlakozó aljzatot.
  • Állítsa a főkapcsolót (7) az „I” állásba. A vasaló nem forrósodik fel.
  • Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.
  • A hőmérséklet alacsony állásba van állítva.
  • Állítsa a főkapcsolót (7) az „I” állásba.
  • Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba. A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.
  • Első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezelték, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.
  • Későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.
  • Ez normális jelenség, amely egy idő után megszűnik.
  • Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján. Víz szivárog a talp lemezének nyílásain.
  • A gőzfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt használta.
  • A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem használta.
  • Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony hőmérsékleten vasal.
  • Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a gőzkioldó gombot, hogy gőz képződjön. Szennyeződés távozik a talplemezen keresztül.
  • A gőztartályban vízkő vagy szemcsék rakódtak le.
  • Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.
  • Használjon 50% arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
  • Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
  • Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe. A vasaló nem bocsát ki gőzt.
  • A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres.
  • A víztartály nincs helyesen a gőztartályba helyezve.
  • A gőzszabályzó minimum állásba van állítva.
  • Kapcsolja a főkapcsolót (7) „I” állásba, és/vagy töltse fel a víztartályt.
  • Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a gőztartályba (egy kattanást fog hallani).
  • Növelje a gőzáramlást. A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.
  • A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ez károsította a ruhaneműt.
  • Válassza ki az anyagnak megfelelő hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. A talp lapja megbarnul.
  • Ez a használat normális következménye.
  • Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.125 B O S C H MAGYAR Probléma Lehetségesokok Megoldás A készülék pumpáló hangot ad ki.
  • Víz pumpálódik a gőztartályba.
  • A víztartály nincs helyesen a gőztartályba helyezve.
  • A hang nem szűnik meg.
  • Ez normális jelenség.
  • Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a gőztartályba (egy kattanást fog hallani).
  • Ha a hang nem szűnik meg, ne használja a gőzfejlesztőt, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal. Vasalás közben csökken a gőznyomás.
  • Túl sokáig aktiválta a gőzkioldó gombot.
  • Használja a gőzkioldó gombot bizonyos időközönként. A gőzölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben.
  • A vasalóállványon lecsapódott gőz okozhatja.
  • Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz nélkül. Vízfoltok jelennek meg a ruhán a „PulseSteam ” funkció használatakor.
  • A vízfoltokat a használat utáni lehűléskor a csőben lecsapódó gőz okozza.
  • A „PulseSteam” funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon. A gőztömlő használat közben felforrósodik.
  • Ez normális. A gőzölős vasalás során a csövön áthaladó gőz okozza.
  • Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben. Víz szivárog a vízmelegítőből.
  • Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó.
  • Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység leeresztő dugóját. A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan gőzöl.
  • Bekapcsolta a „PulseSteam” funkciót két kattintással.
  • Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gőzölést. Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal. AhasználatiutasításletölthetőaBoschhelyiinternetesoldaláról.126