Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx DS37 ProEnergy TDS372410E BOSCH
Köszönjük,hogyaSensixxDS37vasalóál- lomást,aBoschújprofesszionálisgőzölős vasalásirendszerétválasztotta. Figyelmesenolvassavégigakészülék használatiútmutatóját,éstegyeelakésőbbi tanulmányozásesetéreis. Bevezetés Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára. Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel! Fontos Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan. A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak. Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni. A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek. ÁltalánosbiztonságiElőírások
- A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyeletnélkül.
- Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőttvizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt ahasználat után kiöntené belőle a maradékvizet.
- A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
- Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen atartó áll.
- Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használatelőtt ellenőriztetnie kell egy MűszakiSzervizközpontban.
- A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.
- 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.
- Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.
VIGYÁZAT! Forró felület. A felület a használat során felforrósodhat.
Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
- A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
- A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/ vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe. Afentitermékekhasználatávalokozott károkérvénytelenítikagaranciát.
- A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
- A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Sohanetároljaavasalótakészülékena védőtalpnélkül!
- Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik. A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri. Ahőmérséklet beállítása
1. A helyes vasalási hőmérséklet
meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.
2. Állítsa a hőfokszabályozót (12) a kívánt fokozatra:
3. A jelzőlámpa (15) égve marad, míg a vasaló
melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet. Tippek:
- A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
- Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.
Vasalásgőzzel Agőzszabályozásavasalásközbenkeletkező gőzmennyiségénekbeállításáraszolgál.
1. Állítsa a hőfokszabályozót (12) a kívánt
2. A változtatható gőzszabályozás
(5*) segítségével állítsa be a kívánt gőzmennyiséget (modelltől függően). Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül: Hőmérséklet Gőzszint
3. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját
(13-14*). Figyelem! Alacsony hőmérsékletszinten „•” történő vasalás esetén
- Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (5*), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra „
- Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gőzölő gombját. Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (12) nagyobb fokozatra(ellenőrizze,hogyaz anyagazadottfokozatonvasalható).
- A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz mellett pár csepp víz is távozik. Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon vagy egy darab rongyon kipróbálni. Tipp:A jobb vasalási eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gőzt, így az anyag teljesen száraz lesz. “PulseSteam” funkció (Típustólfüggően) A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik. A „PulseSteam” funkció segítségével gyorsabban puhábbá teheti a makacs ruhákat, például a farmernadrágot vagy a vászonterítőket. B O S C H MAGYAR
vagy(típustólfüggően)
Függőleges gőzvasalás Ezzeleltávolíthatókafelakasztottruhák,a függönyökstb.gyűrődései. Figyelmeztetés!:
- Sohaneirányítsaagőzsugaratatesténlévő ruhadarabokra.
- Neirányítsaagőztemberekvagyállatok felé.
“Intelligentsteam”funkció (típustólfüggően)
Energiamegtakarítás „eco”gomb (Típustólfüggően)
Megjegyzés:Aváltozógőzszabályozásés hőmérséklet-szabályozásazajánlásnak megfelelőenaz„energiatakarékos”funkció használatávalegyidejűlegisalkalmazható. Automatikus kikapcsolás (Típustólfüggően)
Védővasalótalp burkolat (Típustólfüggően)
A vízkőlerakódás megelőzése és a gőzfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség. A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.
1. Ellenőrizze, hogy a készülék lehűlt, legalább 2
órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály (1) üres.
2. A készüléket helyezze a mosogató szélére.
helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.
4. Egy érmével csavarja ki a fűtőegység leeresztő
5. A gőzképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg
egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.
6. Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen
ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe.A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését. Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.
7. Helyezze vissza és szorítsa meg a
forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.
helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot.
A jelzőlámpa (6) jelzi, hogy a fűtőegységet ki kell öblíteni.
Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkőrészecskék a gőzrekeszből. A tisztítást időnként (kb. évente) végezze el, ha a készüléket rendszeresen és kemény vízzel használja, és ezért vízkődarabok távoznak a vasalótalpból.
1. Ellenőrizze, hogy a vasaló kihűlt.
2. Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12) a
3. Töltse fel a tartályt csapvízzel.
4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a
főkapcsolót (7) “I” helyzetbe, (világít).
5. Várja meg, amíg a “gőzölésre kész” jelzőfény
6. Ha a gőzállomás rendelkezik gőzszabályozóval
(5*), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.
7. Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály
fölé, és engedje ki a vizet.
8. Nyomja meg a gőzkioldó gombot (13), és
óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és gőz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.
9. Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12)
a “max” helyzetbe, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot (13-14*). A gőzrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.
10. A talp tisztításához azonnal törölje le a
maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet.
1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp
lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.
2. A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet
törölje meg egy nedves ronggyal.
3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő
található, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.
4. Ha a szintetikus anyag a túl magas
hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra (16), akkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, száraz pamutronggyal.123 B O S C H MAGYAR
5. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy
oldószereket. A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalphoz (16). Ne tisztítsa súrolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.
1. Állítsa a főkapcsolót „0” állásba (a piros fény
kialszik), és húzza ki a tápkábelt.
2. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni
3. Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával
lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőrendszer karját (11) a vasaló sarka felé.
4. Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati
kábelt a kábeltároló rekeszben a gőzttömlőt pedig a rögzítőelemen. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.
5. A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló
fogantyúját, amint azt a 7 ábrán látja.
Hulladékkezelés Termékeink csomagolása kiváló minőségű anya- gokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhaszná- lásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. Jelenkészülékmegfelelazelektro- moséselektronikusberendezések hulladékairólszóló2002/96/EK EurópaiUniósirányelvnek. Ezazirányelvamárnemhasznált készülékekvisszavételénekés hasznosításánakEUszerteérvényes kereteithatározzameg.
Energiatakarékossági tanácsok A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
- A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
- A gőzt a kiválasztott vasalási hőmérséklet szerint szabályozza, a jelen útmutató utasításait követve.
- Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szövetek. Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.
- Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a gőzszabályozót kikapcsolt helyzetbe.124 B O S C H MAGYAR
Hibaelhárítás Probléma Lehetségesokok Megoldás Villog az jelzőfény (6).
- Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és. • Öblítse ki és a vízmelegítőt a kézikönyvben szereplő tisztítási utasításoknak megfelelően. A gőzfejlesztő nem működik.
- Kontakthiba áll fenn.
- Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.
- Ellenőrizze a tápkábelt (9), a csatlakozót és a csatlakozó aljzatot.
- Állítsa a főkapcsolót (7) az „I” állásba. A vasaló nem forrósodik fel.
- Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.
- A hőmérséklet alacsony állásba van állítva.
- Állítsa a főkapcsolót (7) az „I” állásba.
- Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba. A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.
- Első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezelték, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.
- Későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.
- Ez normális jelenség, amely egy idő után megszűnik.
- Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján. Víz szivárog a talp lemezének nyílásain.
- A gőzfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt használta.
- A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem használta.
- Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony hőmérsékleten vasal.
- Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a gőzkioldó gombot, hogy gőz képződjön. Szennyeződés távozik a talplemezen keresztül.
- A gőztartályban vízkő vagy szemcsék rakódtak le.
- Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.
- Használjon 50% arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
- Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
- Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe. A vasaló nem bocsát ki gőzt.
- A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres.
- A víztartály nincs helyesen a gőztartályba helyezve.
- A gőzszabályzó minimum állásba van állítva.
- Kapcsolja a főkapcsolót (7) „I” állásba, és/vagy töltse fel a víztartályt.
- Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a gőztartályba (egy kattanást fog hallani).
- Növelje a gőzáramlást. A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.
- A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ez károsította a ruhaneműt.
- Válassza ki az anyagnak megfelelő hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. A talp lapja megbarnul.
- Ez a használat normális következménye.
- Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.125 B O S C H MAGYAR Probléma Lehetségesokok Megoldás A készülék pumpáló hangot ad ki.
- Víz pumpálódik a gőztartályba.
- A víztartály nincs helyesen a gőztartályba helyezve.
- A hang nem szűnik meg.
- Ez normális jelenség.
- Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a gőztartályba (egy kattanást fog hallani).
- Ha a hang nem szűnik meg, ne használja a gőzfejlesztőt, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal. Vasalás közben csökken a gőznyomás.
- Túl sokáig aktiválta a gőzkioldó gombot.
- Használja a gőzkioldó gombot bizonyos időközönként. A gőzölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben.
- A vasalóállványon lecsapódott gőz okozhatja.
- Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz nélkül. Vízfoltok jelennek meg a ruhán a „PulseSteam ” funkció használatakor.
- A vízfoltokat a használat utáni lehűléskor a csőben lecsapódó gőz okozza.
- A „PulseSteam” funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon. A gőztömlő használat közben felforrósodik.
- Ez normális. A gőzölős vasalás során a csövön áthaladó gőz okozza.
- Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben. Víz szivárog a vízmelegítőből.
- Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó.
- Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység leeresztő dugóját. A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan gőzöl.
- Bekapcsolta a „PulseSteam” funkciót két kattintással.
- Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gőzölést. Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal. AhasználatiutasításletölthetőaBoschhelyiinternetesoldaláról.126
Notice-Facile