ES 3643 - Kávéfőző gép CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ES 3643 CLATRONIC PDF formátumban.
| Termék típusa | Eszpresszógép |
| Márka | Clatronic |
| Modell | ES 3643 |
| Méretek (kb.) | 31 x 25 x 30 cm (H x Sz x M) |
| Nettó tömeg | 3,1 kg |
| Tápellátás | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 850 W |
| Nyomás | 15 bar |
| Védelmi osztály | I |
| Víztartály kapacitása | 1 L (kb.) |
| Funkciók | Egyes/kettes eszpresszó, cappuccino, gőz, forró víz teához |
| Kávé típusa | Őrölt (adagolt vagy tasakos) |
| Szűrőtartó | Kivehető, 1 csésze és 2 csésze szűrőbetéttel |
| Gőzfúvóka | Forgatható, tejhabosításhoz |
| Melegítőlemez | Beépített, csészék előmelegítéséhez |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, 30 perc után (környezetbarát tervezés szerint) |
| Anyagok | Műanyag ház, rozsdamentes acél alkatrészek |
| Szín | Fekete és matt acél (jellemző) |
| Tisztítás | Gőzfúvókát minden használat után tisztítani; rendszeres vízkőmentesítés ajánlott |
| Biztonság | Túlmelegedés elleni védelem, automatikus kikapcsolás, szűrőtartó reteszelés |
| Tartozékok | Szűrőtartó, 2 szűrőbetét, mérőkanál-tömörítő, csepegtetőtálca, rács, gőzfúvóka fedél |
| Pótalkatrészek és javíthatóság | A gyártótól elérhetők; szűrő, tömítés, tartály cserélhető |
| Garancia | 2 év (szabvány) |
Gyakran ismételt kérdések - ES 3643 CLATRONIC
Felhasználói kérdések a következőről ES 3643 CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ES 3643 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ES 3643 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES 3643 CLATRONIC
Köszönjuk, hovy a termekunket valasztotta. Remeljuk, elegedetten hasznalja majd a keszüléket.
A hasznalati utmutatoban talalhatoszimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz outasitasok kifejezetten meg vannak kulonboztete. Kerduk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulk kurosodasat:

FIGYELMEZTETES:
Egészéget károsito veszelyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehtoségekre.

VIGYAZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy mas tárgyakban kár tehet.

MEGJEGYZES: Tippeket és informácikat emel ki.
Tartalom
A kezeloelemek attekintese 3
Altalanos megjegyzesek 71
SpecialisBiztansagi figyelmeztetas keszulkehzz.71
A csomag tartalma 73
A keszülk kicsomagolasa 73
Kezeloszervek 73
Megegyzesek hasznalatra. 74
Elhelyezes 74
Kapcsoló (8/9/10) és gozmennyiség-szabályozó (3) .... 74
Elektromos csatlakozás 74
Be-/kikapcsolás 74
Az energiatakékosságra vonatkozó europai elöirások 74
Kezelés 74
Szurotartofelhelyezese/levetele 74
A cseptalca /cseptalca racs behelyezese.74
Eso hasznalat/Legtelenités 74
Eszpresszó keszítese 75
Capuccino keszitese 75
Tisztitas. 76
Vizkivezeto es gumitomites 77
Tartozékok 77
Vizkomentesites 77
Tárolás 77
Hibaelharitas. 77
Muszaki adatok 79
Hulladekkezelés 79
A, kuka" piktogram jelentese. 79
Általános megjegyzések
A keszülk hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, és orizze meg a garancialevelle, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban evő élsanyaggal gyütt! Amenynyiben a keszüléket harmadik szemelynek adja tovabb, a hasznalati utmutató is adja a keszülékhez.
- Kizarólag személyi celra használjá a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegü használatra készül't.
- Ne használia a szabadban! Ne tegye ki erós hōhatásnak, kózvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használia a észléket vizes kézzell Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektörból.
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozó t a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használá a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütjá vagy zavart észlé.
- Ne muködtesse a készüléket felüyelet nélkü! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszol aljzataból.
A keszüléket es a halózati kábelt rendszeresen Ellenőriznikiell, hogy nincs-e rajta sérlés jele. Ha sérlést lát rajta, a keszüléket nem szabad hasznánl.
Csakeedetitartozekokathasznaljon.
GyermekeBiztonsagé érdekében ne hagyja altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (múanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).

FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engeden a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
SpecialisBiztonsagi figyelmeztetesakszulékhez

FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély!
A vizkivezetó, a szurórtó, a gozfúvóka és a csészetartó a használat során nagyon forróvaálik.
- A szuró tartóCsak a fogantyúnál fogja meg.

FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély!
- Ne érjen a vizkivezetöhöz, a gozfúvokához és a csészetartóhoz! A tiszítás elött hagyja lehülni ezeket.
- Ne irányitsa onmagára vagy más személyre a goźaramot. Helyezzen egy edényt a gozfúvóka (4) alá.

FIGYELMEZTETÉS:
Ugyeljen rá, hogy ne jusson be a nedvesség a hazba. Áramütes veszélye állhat fenn.

VIGYÁZAT:
- Csak hideg vízzel tõltse fel a víztartályt (2).
-
Csak ivóvizet használjon. Ne használjon szénsavas vizet (buborekos ásványvizet).
-
Ügyeljen rá, hogy a szūrǒtarto (16) a használat során biztonságosan rögzítve legyen, mert a készülékben túnnyomás van.
- A keszüléket egyenletes munkafelülen használja.
- Csak akkor használja a készüléket, ha viz be van toltve a viztartályba.
- Ne mozgassa a keszüléket, amikor mückodik.
- Ezt a keszüléket kizárolag 8 éves vagy idősebb gyerekek használatják, és ök isCsak Ügy,ha felügyelik öket vagy a keszülék biztonságos hasznalatára megtanitották öket,és tisztaban vannak akapsolódo veszelyekkel.
- A tisztlétást és karbantartást nem vegezhetik gyerekek, kíveve, ha mar 8 évesné idősebbek és a művelet közben felügyelik öket.
- Tartsa a keszüléket és tapkábelét a 8 évesnéfiatalabb gyerekektől távol.
- Gyerekek ne jatsszanak a keszülékkel.
- A keszülékeketCsökkentfizikai,érzékszervi vagy ertelmi képességuszmélyek, illetve akiknek nincs meg a kel'tapasztaluk és tudá
suk ehbez,Csak akkor hasznalhatjak,ha felugyelet alatt allnak vagy a keszulek biztonsagos hasznalatara megtanitottak oket es megertettek a kapcsolodovszelyeket.
- Ne的概率jia sajat kezuleg megjavitani a keszuléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelövel. Ha a villanyvezetek megsérül, a gyartónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonloan képzett személynek kell a javist ast vegeznie, a veszelyek elkerulèse erdekében.
- A keszülék alkalmas eszpresszókáve és capuccino késztésére.
-
A készüléketCsak száraz helyen, beltében használja. Házztartási használatra és hasonlo területeken való használatra készült, pédául:
-
Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti konyhájaban.
Nem hasznalható gazdaságokban és panziókban, sem hotelek, motelek és más szállashelyek vendégei által.

VIGYÁZAT:
A keszülék nem merithető vizbe a tiszításhoz. Lásda „Tiszítás" fejezetben leírt utasításkat.
Acsomag tartalma
1 Eszpresszó káfézó
1 Eltavolithato viztartaly
1 Gozfuvoka vedokupak
1 Szurortó
1 1-csészés szüröbetét
1 2-csészés szüröbetét
1 Csepptalca racs
1 Csepptalca
1 Mörökanal / donglö
A keszülék kicsomagolása
- Távolítsa el casmagolást a készülékról.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, ñymint a muanyag filmet, toltóanyagot, kabelrögzitoket és a dobozt.
- Ellenorizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.

MEGJEGYZES:
A keszülék poros lehet vagy gyartasi maradékok lehetnek rajta. Jvasoljuk, hogy a „Tiszitás" részben leirtak szerint tiszítsa meg a keszüléket.
Kezelöszervek
A. ábra
1 Viztartály fedele
2 Eltavolitho vizartaly
3 Goaszabalyzogomb
4 Gozfvóka védokupakkal
5 Csepptalca tartoja
6 Csepptalca rcsa
7 Csepptalca
8 Fokapsolo
9 (szivatty) kapcsoló
10 (goz) kapcsoló
11 "ok" melegités jerzölampa
12 "I" allapotjelzo lampa
13 Melegito lap / cészetartó
14 Szurobetet 1 cseszehez
15 Szurobet et 2 cseszehez
16 Szurotartó
17 Szuróvedó
18 Merokanl / dongol (1 darab, 2 funkció)
Megjegyzésk használatra
Elhelyezes
Helyezze a keszüléket stabil és vizszintes felületre.
A felse szallo h es gozok miatt ne mukodtesse a keszuléket fali szekrenyek alatt.
- Ne helyezze a keszüléket gaz vagy elektrmos sutó, vagy barmilyen hoforrás kozvetlen kozelébe.
Kapcsoló (8/9/10) és gozmennyiség-szabályozó (3)
A szabályozóknak a kōvetkező a funkciójuk: Kapcsoló 8/9/10 állas _O" = Ki
| Kapcsoló | “állás | A gozmennyiség-szabályozó állása |
| 8 | Ezután a készülék ké-szen áll a használatra. | OFF |
| 9 | Készülék átöblitése és tiszítátasa | 必/必 ⇒ + |
| 9 | Szivattyu eszpresszó készítéséhz | OFF |
| 10 | Gőz a tejhabositáshoz | 必/必 ⇒ + |
Elettromos csatlakozás
- Ellenorizze, hogy az elektromos halózat paramétereit az On otthonában megegyeznek a készülék muszaki adatabinal megadottakkal. A muszaki adatok a készülék adattablaján talalhatok.
- Ellenorizea kapparolokat allasat! Allitsa az osszes kapparolot, O"allasba, es a gozmennyiseg-szabalyozot OFF" allasba.
- Csatlakoztassa a tapkabelt egy megfeleloen felszerelt es foldelt fali csatlakozoba.
Be-/kikapcsolás
A keszülék bekapcsolásához allitsa a fokapcsolot (8) "allasba. Az, I" allapotjelzó lampa kigyullad. A keszülék elkezd melegiteni. A melegítö lap (13) felmelegszik.
A "ok" jelzolampa kigyullad a szükséges kávefözesi hórmerseklet elerešekor.
MEGJEGYZES:
A "ok" jelzolampa a hasznalat soran ki- es bekapsol.
Ez normalis, es jalzi, hogy a hörmsékletet a termosztát szabályozza és fenntartja.
A keszülék kikapcsolásához állísa az összes kapcsoló T O" állásba. Ezután húzza ki a pátkábelt az elektromos halózataból.
Az energiatakarékosságra vonatkozo europai elóirások
MEGJEGYZES:
A 2009/125/EK (Ecodesign irányelv) az energiaatakékos-sagra vonatkozó intezkedeseket tartalmaz.
A kávefözökre vonatkoz kitelek: melegen tartasi idō max. 30 perc lehet. Ezután a keszülek automatikusan kikapcsol, meg ha a fokapsoló „ allásba is van kapcsolva. A „ jelzölmpa kialszik.
A fokozottabbBiztonsag es az alacsonyabb energiafo-gyasztas mindenki elonyere valik.
Csak akkor tutja hasznalni ujra a keszuleket, ha a fokapsolot „ö" allasba kapcsolja.
Kezelés
FIGYELMEZTETES: Fontos!
A hasznalat elott mindig ellenorizzae a kapcsolokat beallitasats! A keszulek megfeleloen foldelt aljzatba tortenocsatlakoztatas elott, minded kapcsolot ,O" allasba kellallitani, es a gozmennyiseg-szabalyozot ,OFF" allasba kellallitani!
Szuróttó felhelyezése / levétele
Tartsa a fogantyút a készülék bal oldalához a szüröṭartó felhelyezéskor (lásd a B. abrát a 3. oldalon). Helyezze be a harom gezetőfulet a vizkivezető mélyedeseibe. A fogantyúval húzza jobbra a készülék Közepeig a szüröṭartót. Ellenörizze, hogy a szüröṭartójól rögzítve van a vizkivezetöben.
- Huzza a bal oldalra a szurərtət a vizkivezetorol valo levetelhez.
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérûléšek veszélye!
A kávefózes utan a szúrotartó és a szúrobetét fém részei forróak.
A csepptalca / csepptalcarac behelyezese
- Csusztassa a maradekviz tárolására szolgálo csepptálcát (7) a tartóba (5).
- Tegye a csepptalca racsot (6) a tarto tetejere.
Elsö hasznalat / Legtelenités
VIGYAZAT:
Légtelenitse a keszüléket az elso hasznalat elott, és akkor is, ha hosszú ideig nem használja azt. Ne használjon örött kávet ezen folyamat során!
- Ügyeljen arra, hogy a csepptálca (7) és a csepptálca rácsa (6) be legyenek helyezve.
-
Töltsfel a vizartalyt tiszta, friss vizzel a MAX jelólesig. Zárja be a fedelet.
-
Vegye le a szurətartot (16) a vizkivezetorol.
- A fokapcsolóval (8) kapcsolja be a keszüléket.
- Hajtsa ki a gozfuvokat (4).
- Helyezzen egy megfelelo edenyt (hoallo / kb. 500 ml) a gozfuvoka ala.
- Forditsa el teljesen a gozsabalyzo gombot (3) a "+"jel felé.
- Használa meg a kapcsolót (9) a szivattyu bekapcsolása-hoz. A szivattyuzás elkezdódk.
- Kapcsolja ki a szivatty, amikor a viz egyenletesen aramlik ki a gozfvokabol. A kapcsoló (9) "O" allasban van.
- Zárja el a goźszabályzo gombot a "OFF" jel felé.
- Ürítse ki az edényt, és helyezze a vizkivezető alá.
- Használja meg a kapcsolot (9) a szivattyu bekapcsolásahoz. A vizáramlas elindul. Hagyja az egész vizet kiaramolni a viztartályból. Kapcsolja ki a szivattyú az edény kiürítéséhez.

FIGYELMEZTETES: Egési sérulésk veszelye!
edenyben levó viz forro.
- Megtörténik a keszülk átöblitése, és muködésre kesz allapotba kerül.
Eszpresszó keszítese

VIGYAZAT:
Ne fózzón espresszókávét, ha a keszülék meg nyomás alatt van (peldául, ha elözoleg tejlett habositva). Ha a keszülékben tul nagy a nyomás, az espressszó kiszivárog a fózofej szélén. Ez a gomitòmites gyorsabb elhasználá-sához gezehet.
- Kapcsolja be a berendezest. Az "I" allapotjelzo lampa kigyullad. A keszulek elkezd melegiteni. A melegito lap (13) felmelegszik.

MEGJEGYZES:
A melegito lapot hasznalja a csesze(ek) elomelegitesehez.
- Ha szeretné gyorsan elömelegiteni a csészé(ek)t, öblitse át öket forró vizzel.
- Ügyeljen arra, hogy a csepptalca (7) és a csepptalcarácsa (6) be legyenek helyezve.
- Tölse fel a vizartályt a kivist mennyiségü tiszta, friss vizzel. A vizszintnek a MIN és MAX jelzesek között kell lennie. Zárja be a fedelet.
- Ha elozoleg tejet habositott, teljesen engedje ki a nyomast a keszulékbol:
4.1. A (9) és (10) kapcsolókat „O“ allásba kell allitani.
4.2. Helyezzen egy megfelé ödényt a gozfuóvoka alá.
4.3. Lassan forgassa a gozmennyiség-szabályozót (3) + irányba, amig mar nem jön ki tobb goz a fuvoká-ból.
4.4. Zárja el a gozmennyiség-szabályozót az, "OFF" irányba való forgatással.
- Valasszon egy szürbetétet (14 / 15). Helyezze a szürbetétet a szüróttóba. Ellenörizze, hogy a szüróvedö nincs fuggölegesen.
- Tölts meg a szüröbetét odört eszpresszókáveval. Használja a mellekelt merőkanalat (18). Ügyeljen a szüröbetét MAX jelzésére. Egyengesse el az orölt eszpresszókávet, és a dongölővel (18) enyhén nyomja le. Tiszítitsa meg a szürötartó szélet.
- Illesse fel a szurotartot a vizkivezetore. Ellenorizze, hogy a szurotarto megfeleloen rogzitve van a vizkivezetore.
- szükséges fózési hòmér séklet elérésekar a "ok" jelžolámpa kigyullad. Helyezze az elömelegitett csésztét(ket) a vizkivezető alá, pontosan a csepptálca rácsán látható két nyilás folé.
- Használa meg a kapcsoló (9) a szivattyu bekapcsolásá-hoz. A forro viz atáramlik a szürón.

MEGJEGYZES:
Ez a mvelet nem fejezdik be automatikusan.
- Àllítsa le a fózési folyamatot a szivattyu kikapcsolásával, amikor a kivist mennyiségü eszpresszókáve a csésze(k) ben van.
- Vegye le a csesze(ke)t.

MEGJEGYZES:
Minden esetben távolítsa el a szúrotartó az eszpresszó elkésztése után. Igy meghosszabbithatja a vizkivezetö gumitòmitésének élettartamát.
- Vegye le a szuróartó a vizkivezetöról.
- Ürítse ki, és toltse meg übra a szúró't egy masik csésze eszpresszó elkésztéséhez:

FIGYELMEZTETES:
A szurotartó és szurobetét fém részei forróak.
a) Hajtsa fel a szurovedot (17). Nyomja meg a szurovedot a huvelykujiaval a szro felé, mikzben felforditja a szrotartot (lasd az abra).

b) Ütögese ki a kávezaccot a szürobetétbol. Szükség eseten használjon egy kanalat. A maradék kávezacot öblitse ki a forro vizzel a szürobetétbol.
- A kōvetkezō csésze eszpresszo elkésztéséhez járjon el a fent bemutatott modon.
Capuccino keszítése
Általában a capuccino harmadrész kávěból, harmadrész foró tejból és harmadrész habosított tejból all.
A tejhabnak nem kell egesz kemenynek lennie, hogy egy kanallal alakithato legyen. Kremesnek kell lennie, a felvert kremhez hasonlonak, es eleg viszkozusnak.
Az elkészítéshez szükséges még:
-
egy nagyobb, öblös csésze (kb. 180 ml), amibe elkésziti az eszpresszókávét;
-
egy kismetrehabosito edeny kiontovel (kb. 0,3 l);
- egy kisméretu hóálo edeny;
- hideg tej legalább 3,5% zsirtartalommal.
VIGYAZAT: Figyeljen a sorrendre!
- Eszpresszó fózese.
- Tej habositasa.
Cappuccino keszítéséhez az „Eszpresszo keszítése" részben ismertetetak serint járjon el.
A kovetkezoképpen habositsa fel a tejet:
FIGYELMEZTETES: Forrazás veszélye!
A kiaramlo goz séruléseket okozhat. A melegités soran a forro goz / viz kiaramolhat a vizkiontoból és / vagy gozfuvoxábl!
Ellenorizze, hogy a gozsabalyzó gomb (3) "OFF" allasban van a goz funkcio aktivalasa elott.
- Ne irányítsa a gozfuťovkát mas személyekre.
- Mindig helyezzen egy edenyt a gozfuvoka (4) ala.
- Ellenorizze, hogy a kapcsoló (9) “O” allásba van.
- Hajtsa ki a gozfuvokat (4). Teljesen illesze fel a gozfuvoka védokupakjat a gozfuvokara.
- Helyezzen egy hoalló edenyt a gozfuvoka ála.
- Félig tõltse meg a hõälló edenyt tejel.
- Allitsa a kapcsolot (10), "allasba. Varjon, amig a "ok" jelzolampa kigyullad.
- Róvid idore nyissa ki a gozsabályzó gombot (3) a "+" jelolés felé tekerve, az össagyült kondenzviz leeresztésehz. A készülék használatra kész, ha abból csak goz átáramlik ki.
- Helyezze a tejet tartalmazó edenyt a gozfuvoka ala.
- Emelje fel a hoalló edenyt, hogy a gozfuvóka éppen a tej felszine ala keruljön.

MEGJEGYZES:
A gozfvokat ne a hoallo edeny kozepere, hanem a fala melle helyezze. Ez a pozició fontos a tej orvenylo mozgasaHOZ.Javasoljuk az edeny kiontonyilasanak hasznalatat a gozfvoka gezetojekent.
- Lassan nyissa ki a gozSZabalyozo gombot (3) a ^+ jelzes fele tekerve a kivant mennyisegu goz beallitasahoz. Enyhén mozgassa le es fel a hoallo edenyt. Zarja be a gozszabalyzo gombot a "OFF" jelzes fele tekerve, miutan a tej felhabosodik a kivant terfogatra (kb. 50%
MEGJEGYZES:
A tej tovabbi melegitesehez sullyessze a gozfuvokat teljesen a hoalló edeny aljára. Ügyljen rá, hogy a tej ne kezdjen formi. Ebben az esetben a hab összeesik.
A viz nem eleg forro, ha a jelzolampa (11) a habositas folyamán kialszik. Forditsa a gozsabalyzo gombot a "OFF" jelzes felé. Várjon, amig a "ok" jelzolampa ujra kigyullad. Most folytatja a tej habositasat.
- Az utolsó durva legbuborekok eltavolitáshoz a habosítás után ovatosan koppintsa a hoalló edenyt a tejel az asztal tetejéhez (mintha tul nehéz lenne, es letenne). Ovatosan forgassa körbe a hoalló edenyt. Ez segit a hab összekeverésében habosítás után. Ne vesztegesse az idöt. Öntse be lassan a habositott tejet az ezsspresszóba.
- Enyhén körözve mozgassa a hóalló edényt a teijel, miközben lassan beonti a felhabositott tejet az eszpresszóba.
MEGJEGYZES:
- Néhány művészmi mozdulattal alakokat rajzolhat a habba.
-
Az izéert szörjon kókuszreszeléket vagy fahéjat a hab tetejère.
-
FONTOS: Minden hasznalat utan azonnal tiszittsa ki a gozfvokát. A gozsabalyozó gomb bezárásakor masodpercek alatt vakuum keletkezik, ami nemi tejet sziv vissza a gozfvokába. Helyezze a höalló edenyt a gozfvoká alá. Rovid idore, a tejmaradéknak a gozfvokábalo való kifroccsentésere nyissa ki a gozsabalyozó gombot. Egynedves ruhaval törölje át a gozfvokát.
- Kapcsolja ki a gozolés funkciot a kapcsoló (10), O' allasba kapcsolásával.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztítas elǒtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor-ból, és varjon,(amig le nem hül készülék!
- Ne merítse a keszüléket vizbe. Ez elektrmos áramütest vagy tüzet okozhat.
- A gozfúvóka használat után azonnal mèg forró!

VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkefét vagy másuroló hatású tárgyat.
- Ne használjon agresszív vagy suroló hatású tiszító-szent.
A keszülékházat enyhén nedves törloruhával tiszíttsa, ne használjon tisztitószereket.
Egy nedves ruhaval torolje at a vizkivezetot es a gumitomitest. Egy puha muanyag kefe segitsogevel tavolitsa el amakacs lerakodasokat. Egy puha ruhaval szaritsa meg.
Tarozékok
Mossa ki a szúrotartó, a szúrotebeteket, a csepptalca rácsot, a csepptalcat, a mérōkanalat, a viztartályt és a gozúvóka védokupajt meleg, szappanos vizben. Szükség eseten használjon egy puha, muanyag kefét. Öblitse ki tiszta vizzel. Egy puha ruhával száritsa meg az összes részt.

VIGYAZAT:
Ezek a tartozékok nem helyezhetök mosogatogépbe. A ho és az agressziv tiszitószerek deformaciôt és elszíneződész okozhatnak.
Viztartály
- Nyissa ki a fedelet a viztartály eltávolitásához. Húzza fel és ki a tartályt mindkét kezevel. Tiszítás és szárítás után helyezze vissza a viztartályt.

MEGJEGYZÉS:
A viztartaly két kampóval van ellatva.
- Akassza a viztartalyt a keszülk két nyilasaba.
- Nyomja le enyhén a viztartalyt a szelep kinyitasyhoz.
Göztüvoka
A hasznalat utan azonnal tisztitsa ka gozfuvokat es a vedokupakot. A megszaradt tejlerakodasokat nehez eltavolitani.
- Távolítsa el a fedelet. Enyhén fordítsa el a konnyú eltávolitáshoz. Egy nedves ruhával, az egyik kezevel tartsa meg a gozfúvókát!
- A fedelet hagyja nehány percig meleg szappanos vizben. Igy a tejlerakódás konnyen eltávolithato.
- Egy nedes ruhaval torolje at a gozfvokat a keszuleken.

MEGJEGYZES:
Töltse fel a viztartályt forró vizzel a száraz lerakódások eltávolitásához. Helyezze az edényt a goźfúvóka alá, hogy belemérüljön.
- Tisztlatas utan szerelje vissza a fedelet a gozfuvokara. Helyezzen egy üres hoalló edenyt a gozfuvoka ala. Mūködtesse a keszüléket a „Capuccino keszitese" resz 5. és 6. pontjaban leirtaknak megfeleloen. Tisztlatas utan a gozfuvóka ismet használatra kész.
Vizkomentesités
A vizkolerakodás veszelyezteti a keszülék mücködesét. A keszüléket rendszeresen vizkomentesiteni kell. Az idöartam a hasznalat gyakorisagától és a viz kemenységétöl fugg.
A vizkomentesiteshez a kavefozokhoz a kereskedelemben kaphato vizkomentesitot hasznaljon.
- A csomagolason leirtak vagy a hasznalati utmutató szerint adagolja.
- Az eszpresszókáve keszítěseutasitásai szerint muködtesse a készüléket, amíg a viztartály ki nem urúl. Hagyjá a vizkőmentesító áfolyni a vizkivezetón (szürotartó nélkül).
FIGYELMEZTETES:
- Oblitse ki a viztartalyt, es hagyjon egy teljes tartalynyi friss vizet ataramolni a vizkivezeton a vizkomentesito maradekainak kioblitesehez.
- Ne használja ezt a vizet eszpresszókáve készté-sére.
Tárolás
A leirtaknak megfeleloen tiszittsa meg a keszuléket. Hagyja teljesen megszaradni a tartozékokat.
Javasoljuk, hogy azeredeti csomagolasban tartsa a keszüléket, ha hosszabb ideig nim fogja hasznalni.
A keszüléket mindig gyerektól távol, egy jól szellóztetét helyiségben tároljá.
Hibaelháritas
| Problème Lehetségés ok Megoldás | ||
| A készülék nem mülödk. | A készülék nincs áram alatt. | Ellenörizze az aljzatot egy,másik készülékkel. |
| Dugja be megfele- lõen a csatlakozó- dugaszt. | ||
| Ellenörizze az áramköri megsza- kitôt. | ||
| A készülék nem let leeresztve elso használat elött. | Légtelenítse a készüléket az „Elso- használat/Légte- lenítés“ részben leirtak szerint. | |
| A készülék meghi- básodott. | Lépjen kapcsolatba a szervizközpon- tunkkal vagy egy szakemberrel. | |
| Problème Lehetségés ok Megoldás | ||
| Nem folyik ki kávě. | Kapcsolja ki a készüléket! | |
| Üres a vizartály. Tölse fel friss vízzel a vizartályt. | ||
| A vizartály nem megfeleloen van felhelyezve; a szelep nincs nyitva. | ||
| A szürörtó és a vizkivezető nyilásai el vannak tömódve. | ||
| Levegő szorult a melegítokörbe. | ||
| Az örött kávétul finom vagy nagyon össze van tömöritve. | ||
| Vizkölerakódás van a készülékben. | ||
| A szivattyuhangos. | Kapcsolja ki a készüléket! | |
| Üres a vizartály. Tölse fel friss vízzel a vizartályt. | ||
| A vizartály nem megfeleloen van felhelyezve; a szelep nincs nyitva. | ||
| Levegő szorult a vizkörbe. | ||
| Probléma Lehetségés ok Megoldás | ||
| Eszpresszó-kávê áramlik ki a szürörtató széle fölätt. | Állītsa le a fōzési folyamatot! | |
| A szürörtató nem megfeleloen van felhelyezve vagy nincs elloggé bezárva. | Illessze fel megfe-löen a szürörtató tə a „Szürörtófelhelyezese / levé-tele" részben leírtak szerint. | |
| Túl sak örött kávê van a szüröbetét-ben. | Távolitsa el a fölósleges örött kávét. Üglyeljen a szüröbetétben lévô MAX jelölésre. | |
| Örött kávê lerakó-dás a vizkivezető gumi tömítésen. | Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehülni. | |
| Az utasítások szerint tiszütsa meg a gomitörtest. | ||
| Tejhab keszítése után a készülék mèg nyomás alatt van. | Teljesen engedje ki a nyomást. Figyel-jen az „Eszpresszó készítése" részben található 4 elemre. | |
| Az eszpresszó-kávê túl hideg. | A csészek nem voltak elömelegitve. | Öblütse ki a csészé-ket forró vizzel. |
| A “ok” jelžólámpa nem gyullad ki a fōzési folyamat során. | Várjon,(amig a "ok" jelžólámpa kigyullad. | |
| A kávēkrém enyhén elszí-neződött (a kávê gyorsan jön le). | Az örött kávê túl durva vagy nem egyenletesen eloszlatott. | Használja a mellé-kelt dōngölöt. |
| Túl kevés örött kávê van a szürö-betétben. | A szüröbetét MAX jelöléséig tõltse fel örött kávéval. | |
| A kávēkrém sōteten elszíneződött (a kávê lassan jön le). | Az örött kávê túl finom vagy nagyon össze van tömöritve. | Lazítsa fel az örött kávét. Egyenlete-sen oszlassa el, és enyhén tömöritse a dōngölővel. |
| Túl suk örött kávê van a szüröbetét-ben. | Használjon kevessebb örött kávét. Üglyeljen a szüröbetétben lévô MAX jelölésre. | |
| Nincs krém az eszpresszó-ban. | Az örött kávê nem megfelelo. | Szükség esétén cserélje le a kávé markáját. |
| Problème Lehetséges ok Megoldás | ||
| A tej nim habosodik. | Nem megfelelő a tej. | Legalább 3,5% zsírtartalmú tejet használjón. |
| A tej nim elég hideg. | Hüt ott tejet hasz-náljón. | |
| A gozfúvóka koszos. | A leirtaknak megfe-lepöen tiszítsa ki a gozfúvókát. | |
| A készülék automatikusan kikapcsol. | Ez nim utal a készülék hibás műkösédére. Az Ecodesign irányelvel (2009/125/EK) összhangban a készülék a fozés után max. 30 perceltével automatikusan kikapcsol. | |
Muszaki adatok
Modell: ES 3643
Feszultsegellatas: 220-240V\~,50Hz
Teljesitmemyfelvete1 850 W
Vedelmi osztaly: I
Nyomás: 15bar
Netto suly: kb. 3,1 kg
A muszaki es kivitelezesi modositasok jogat a folyamatos termekfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromagnesesség-elviselö képesség vagy kifeszültseg-elviselö képesség) ellenőritzük, és a legujabbBiztonságtechnikai elóírasok szerint keszült.
Hulladékkezelés
A, kuka" pikogram jelentese

Kimelje kornyezetunkt, az elektromos keszülékek nem a házartási szemétbe valók!
Használá je elektromos keszülékek ártalmatlanítására kijelölt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos keszülékeit, amelyeket tobbe már nem kiván használni!
Ezzel segitséget nyujt ahoz, hogy elkerulhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a kornyezetre és az embari egészsegre.
Ezzel hozájárul az ujrahasznositashoz, a recyclinghoz é a kioregedett elektromos és elektronikus készülékek étékesitésenek egyeb formaihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tajékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtzeett készülékeket.
PykoBoCTBO no 3KcnnyatauN
Cnacn6o 3a Bb6op Hauero npOyKta. Hadeemc, OH Bam noHpabNTc.
CmBONbl npImeHemble B daHHOM pyKOBOCTBe NOIb3OBaTeN
BaxhIbe peKOMeHdaunn IIN oBeceueHnBaWey 6e3oNaHocTHn 0bO3HaueHb IIO OcO6EHHomy.ObraTeJbHO cNeDyIte 3TNM peKOMeHdaunm, YTO6bl PneOTbpaTHTb HeCHAcTHbI cnUayn nn nONOMky n3dEInr:

IPEyIpyEeHHeN:
IpeDynpexKaet o6 onaChocn dIg 3IopOBbI N BO3MOK-HOM pICKe IOnyueHn TpaBmbl.

BHIMAHHE:
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxHyIO ONaCHOCTb IIN3DeJIINn INpyrNX OKpyXaIOxN INpeIMTeOB.

PIMMEUHNA: Daet coBebti INHcOpMaIHO.
Copepkanne
O63op dTeanepnpi6opa 3
O6uhe 3ameyann80
Oc06bIe yKa3aHnI NO TEXHKe 6e3OnaNCHoCTn
ДЯТOrOуCTpoIcTBA. 80
KoMnJIeKT 82
PacnaKOBka yctpoNCTBa. 83
3emeHbI ynpabHeHHa. 83
PpmeuHn no nCnoB3ObaHn83
PacnoJoxeHne 83
Ipeeknouatein (8/9/10)
n perytnop daBneHna npa (3) 83
PoiKIOUeHne 83
Bkn/Bblk 83
Ebponeckne HOpMbI 3Hepeoc6epeKeHn83
Pa6ota. 84
PpncoeDnHne /OTcOeDnHne dpKxatJIy 84
Bctabka noDoHa / peWetkn noDoHa. 84
PepBoe nCIOJb3OBAHne/CJINB. 84
PpuroToBnHeHne 3cnpecco 84
PpuroToBnHeNKe KanyuHNO 85
Ynctka. 86
TOnOBKa rpynnI npEHHOBa IpoKnaIka 86
Akceccyapbl 86
Dekalbuuufkaun. 87
Xpanenie 87
YctpaHHeH HenCnpabHocTe 87
Texnueckne daHHbIe 89
06üne 3ameuahn
Ipeed Haayanom 3KcNlyatauyn np6opa BHmATEbHo npouHTaTe npnlaraymyo HNCTpykUIO NO 3KcNpyatauyn COxpaHNTe ee B HadeXHom MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHbIM TaHOOM, KaccOBbIM YekOM N, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO Ko06KOc yynaKoBOyHbIM MaTePnaON. Ecnn daete KOMy-1n6o nonoJIb3OBAtBCsrynp6obom, O6ra3aTeNbHO daTBe B pnuDauy daHHyo INCHpykUIO NO 3KcNpyatauyn
ПоьзуITEcBпибормTOлбкОчТсИМOBрб3нHa3HaueHHIO.Пи6Op HeпpeДиЗа3HaueHДЯКOMMepueCKOTOICNoIb3OBAHIN.
He noIb3yIeTcB np6bOp mO tKpbItbIM He6om. PpeoXpaHnTe np6bOp OT kApbl, npMblx COHnHbIX Lyuei, BnaXHoCTn (Hn B KOem cnyae He norgpyKaIte er O B Body) n yapob 06 ocTpbiye. He npKacaiTeC b K np6bOp ByaXhBMn pykam. Ecnn np6bOp yBaXHHncn nn HAOK, TyT Xe BbIHbTe BNkNy 13 po3ETKn.
Iocne 3KcnpnyatauM,MOHTaKe npHaadnHexHOCTe, UcTKe NINIOLOmKe npbOpa Bcerda BbHMaTe BUNKy n3 p03ETKn (TAnHTe 3a BNky,a He 3a KaBeJIb).
HeocTbIaTe BkIIOUeHHbIe 3JIeKTPoPnp6Opbl6e3 npncMoTpa.BbIXOJa n3 NOMEuEHNr BCEJa BbIKIOHaTe np6Op.BbHbTe uTEKepe n3 po3ETKn.
- Pn6bop n Ka6eBcTeBOro NITaHnHeo6xOIMOppeyIpaHO o6cneIOBaTb Ha HAIuHne CNeIOB NOBpeKDeHn. Pn6OBapUxKeHN IOBpeKDeHn NOIb3OBAtbcraPn6bopom 3anpeueTcR.
IcnoJb3yTeToJIbKOOpnHaHaJIbHbIe3aIuaCTN.
- 13 coo6paKeHn 6e0nacHOCTn DnA DeTeH He octaBnIaTe NExKaTb yNakOBky (PiactNKOBbie MeuK, KapTOH, NeHONJtct n T.D.) 6e3 npncMOTpa.
