MWG 6016 CB - Mikrohullámú sütő BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MWG 6016 CB BOMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MWG 6016 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MWG 6016 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MWG 6016 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MWG 6016 CB BOMANN
- Semmit ne vegyen ki a keszülék fözöteréból és az ajtó belso oldalá-ból!
- Az ajtó felso oldalán levó foliat semmikiéppen ne távolitsa el!
A csillam lap (11) szintén a keszülék része, és nem szabad eltávolitani. Védi a mogötte talalhato elektronikát a szennyezódestöl.
BHIMAHHE:
HnBkoemCnyae He ydaTne KaKe-Im6o npKpyeHHbIe Detanu n3DyXOBKn nC DBepubl nei!
HnB KOEM Cnyyae He ydaJrTe 3aunTHyo fOJIbry C BHyTpEHHe CTEN DBepbl!
JIINCTOBOMIKAHIT(11)TaCKeYBnTcraCbTO npn60paIero HeJIb3y yBnPaTb.OHO 3aUuAaET 3JeKTPoHHbIe KOMNOHeHTbl,pacnoIOXKeHHbIE NOHMMOTARpR3HEHm.
OS = OD = 3
101jbjj100 j0 1000000000000000000000000000
1J31JU 1JU
jol j0 11) 6d aio
a) 12 有 12 的解集为 x : x^2 - 5x^2 + 4 = 0 .
Bedienungsanleitung
Köszönjuk, hogy a termekünket valasztotta. Remeljuk, elegedetten használa j majd a keszüléket.
A hasznalati utmutatoban talhalto szimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz ustatasok kifejezetten meg vannak kulonboztete.V Kjeruk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekiben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulke karosodasat:
FIGYELMEZTETES:
Egeszsegét kárositó veszélyforásokra figyelmeztet és rámutat a leht-seges sérülési lehtoségekre.
VIGYAZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy mas tárgyakban kart tehet.
MEGJEGYZÉs: Tippeket és információkat emel ki.
Tartalom
A kezeloelemek attekintese 3
Altalanos megegyzesek. 75
FontosBiztonsagiutasitask! 75
A keszüleken talalhato jelzesek és szimbolumok. 77
A kezeloelemek attekintese 77
Gombok es vezerloeszkozk a kezelopulton. 77
Grillezóés kombináttüemmodra vonatkozo tudnivalok.78
Mikrohullamú sūtōbe alkalmas edeny 78
A keszülk muködésével és hasznalatalval
kapcsolatos megjegyzesek 78
A mikrohullamok mukodesevel kapcsolatos fontos informaciok....78
A keszülk muködésével kapcsolatos megjegyzesek. 78
Uzembe helyezes 78
Uzembeutasitas 78
Elokeszulet 78
Az ora beallitasa .79
A mikrohullamú sutó használata. 79
A fózés szuneteltétése vagy leallitasa. 79
Gyorsinditas. 79
Melegités 79
Melegitesi tablazat. 79
Fozés 80
Hasznos fozesi tippek. 80
Fozesi tablazat. 80
Grillezés 81
Mikrohullam es grill kombinációs modok. 81
Tippek a kombi üzemmod hasznalathoz. 81
Automatikus fungciok 81
Automaticus program tablazat. 81
Kiolvasztas 82
Tobbszakaszofzés 82
Specialis fungciok. 82
Automaticus inditas (Timer fungkció) 82
Lezárás (gyerekzkár) 83
Kijelzó funkció 83
Tisztitas 83
A mikrosutobelseje 83
Kulso oldal. 83
Tartozékok 83
Szagok 83
A mikrohullamu sutovilagitasa. 83
Hibaelharitas. 83
Muszaki adatok 84
Selejtezés 84
A. kuka" piktogram jelentése 84
Általános megjegyzések
A keszülék hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalatiutasíst, ésörizge meg a garancialevélèl, a pénztárnyugtával eslehetoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban levö bélésanyaggal együtt! Amennyiben a keszüléket harmadik szemelynek adja tovább, a hasznalatiutmutató is adja a keszülékhez.
- Kizárolag személyi celra használya a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegú használatra készül't.
- Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erós hóhatásnak, kózvetlen napsugárzsánek és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használja a készüléket vizes kézzell! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozó t a dugaszol o aljzataból (a csatlakozó, ne jegid a gezetéket húzza), ha nem hasznájla
a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütja vagy zavart eszlei. - Ne mūködtesse a keszüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a keszüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t duga-szol aljzataból.
A keszüléket és a halózati kábel rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérulés jele. Ha sérulést lát rajta, a keszüléket nem szabad használni.
Csaledeti tartozekokat hasznaljon.
GyermekeBiztonsagérdekébennehagyia altaluk elerhetohelyan csomagoloelemeket (muyanyagzacsko, karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engedjen a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
FontosBiztonsagiutasitások!
Szíveskedjék gondosan vegigolvasni és további használatra megőrizni!
FIGYELMEZTETES:
- A mikrohullámú sūtō italok és ételek felmelegítésere szolgál. Ételek vagy ruḥák szárítása, vagy elektrmos párnák, papucsok, szivacsok, nedves törloruhák vagy már hasonlo tárgyak felmelegítese serülseket, robbanást vagy tüzét okozhat.
- A mikrosutot ne hasznaljuk elo allatok melegitésère.
- Ha az ajto vagy az ajtotomités megsérult, a fózokszüléket mindaddig nem szabad használni, amíg megfelelo szakképzettsgü személy meg nem javitotta.
FIGYELMEZTETES:
- Semmi esetre se的概率jaga javitani a keszuleket, hanem keressen fel hozza engedellyel rendelkez szakember! A szakemberen kivil mindedki mas szamara veszelyes oylan karbantartasi es javitasmunkat vegezni, amihez el kell tavolitani azt a boritast, amely vedelmet biztosit a mikrohullamu energia okozta sugarterhelés ellen.
- Ha a gezetek sérult, annak cseréjét a veszély elkerülèse érdekében a gyártó, szakserviz vagy képesitésztakember végezze el.
Folyadékokat ne zárt tartályban melegitsen. ROBBANÁSVESZÉLY! - Ne tegye a mikrohullamú sūtōt a szekrénybe!
- A keszülék megfelelo mücködeshez eigendó helyet kehlBiztositani a legáramláshoz. Hagyjon 30 cm-es távolsagot a keszülék felett, 10 cm-t hatul es 10 cm-t a kszülék két oldalan. Ne takarja le a keszüléket. Ne takarja le a keszülék nyilásait. Ne szerelje le a lábakat.
A keszüléket úgy helyezze el, hogy a hatoldala a fal felé nézzen. - A keszülék és a hozzaférhétő részei használat közben felforrosodnak. Figyeljen oda, hogy elkerüle a fütoelemek megerintését. A 8 évnel fiatalabb gyerekeket tilos a keszülék közelébe engedni, hácsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
- Csak a célnak megfelelo edenyeket, pl. üvegbol, porcelanbol, keramiabol, hoalló mūanyagból keszült edenyt, vagy mikrohullamú keszülkbe valo specialis edenyt hasznaljon.
- Ételek és italok melegítese a mikrohullámú sütöben fem edényekben nem engedélyezett. Vegye figyelembe a „Mikrohullámú sütöbe alkalmas edény" részben találhato megjegyzeseket.
- Ha éghetó anyagú, pédául múanyag- vagy papírtóban melegitenek fel, vagy fóznek ételeket a mikrohullámú sütōben, a meggyulladas lehtösege miatt gyakori ellenorzsésre van szükség.
- Ha fust keletkezik, kapcsolja le a keszüléket, és húzza ki a halózataból. Tartsa a keszülékajtó zárva, hogy az esetleges lángokat lefojtsa.
- A cumisüvegek és bébiétes üvegek tartalmat fel keberni vagy fel kell rázni, és az etel homérsekletét fogyasztás elott Ellenörizni kell. Egési sérülés veszely!
- Sütörhát vagy konyhai keszty'u t használjon az edenyek kivételéhez a készülékból. ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE!
- Hejas vagy börös éelmiszert, amilyen pédául a tojas vagy a virsli, továbbá zart dobozos konzervet stb. nem szabad mikrohullámú sütöben felmelegiteni, mert meg azután is felrobbanhat, hogy végét ert a mikrohullámmal való felmelegités.
FIGYELMEZTETÉS: Lassu forras!
Fózséskor, kūlönösen folyadékok (viz) ismetelt felforralásakor megtörténhet, hogy a folyadék ugyan elérte a forrási hòmér sékletet, azonbanMegnemjelennek meg a jellegzetes gozgomolyagok.Afolyadék nem egenletesenfor. Ez az un. lassu forras az edeny kivetelekor enyhe rázkódás határa hirtelen gozképzódest okozhat es a folyadék kifuthat. Egési sérulés veszely! Az egyenletes lassu forras erdekében helyezzen egy üvegrudat vagy ehbez hasnlo, nem fémból keszült rudat az edenybe.
- A készüléket nem hasznalhatják 8 évesnel fiatalabb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzelési vagy értelmi képességü szemelyek, vagy aknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehvez; kíveve, ha a biztonságukér felelos szemely a készülék hasznalatáre megtanitja, vagy hasznalat bözen felügyeli öket.
- Gyerekek ne jatsszanak a keszülékkel.
- A tiszitást és karbantartást nem végeshetik gyerekek, kivéve, ha mar 8 évesnel idösebbek és a müvelet bözen felügyelik öket.
Tartsa a keszülket és tapkábelét a 8 evesné fiatalabb gyerekektő távol. - Ha az ajtókeret/ajtómités és vele szomszédos alkatrészek beszennyezódtek, nedves ruhával gondosan meg kell öket tisztitani.
Tiszitsa a mikrohullamu sutot rendszeresen, es tavolitsa el belso terebol az etelmaradekokat! -
A keszülék hiányos tiszántartása esétén előfordulhat, hogy tönkremegy a felülete, ami befolyásolja a készülék életartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredényezhet.
-
Ne hasznaljon semmilyen agressziv karcoló tisztítoszert vagy éles fém kaparokat az üvegajtó tisztításához. Összekarcolhatja a felületet. Ez összetörheti az üveget.
Goztisztitot ne hasznaljon. - Szintén tartsa be a „Tiszítás“ részben megadott utasításokat.
-
Ne mūködtesse a készüléket külso idöztóvel vagy kūlónálo távirányító rendszerrel.
A keszülék az alábbi célokra alkalmas: -
szilard és folyékony éelemiszerek megmelegitésère éfözsésere
- szilard éelemiszek átsutésére és grillezésére
A keszülék háztartásokban és hasonlo helyeken hasznalhato, mint példaul:
- uzletek, irodák és más ipari létésitmények személyzeti konyhájában;
- hotelek, motelek és egyeb szállashelyek vendégei öltal;
- mezőgazdasági létésítányekben;
- agy es reggeli" tipusu szallashelyeken.
A keszülken talalhato jelzesek és szimbólumok
A mikrohullamú sutó tetolapjan figyelmeztetés talalható:

FIGYELMEZTETÉs: Forro felület!
Egésveszély!
A keszülék kivülrol elerhetö felülelei felforrosodhatnak a hasznalat soran és után!
Vegye figyelermba mikrohullammal kapcsolatos
jelzeseket: Forditas:
WARNING Figyelmeztetes
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: A keszülkben mikrohullámú sugárzs és magas feszültseg léphet fel. Ne távolitsa el a burkolatot.
2: A keszüléket az áramütés elleni videlem érdekében foldelt csatlakozódugóval szerelték fel, amelyet lehetőleg foldelt alzatba kell csatlakoztatni.
3: A keszülék szervizelését kizárolag megfelelo szakkepesítessel rendelkező személy vegezheti.
4: Szervizelés elott a csatlakozódupôt húzza ki a halózati aljzatból. A feszültseg alatt levő készülék burkolatának eltávolításá a szervizelést vegző személyt magas feszültseg kockázatának teszi ki.
Microwave energy: Do not remove this cover! Mikrohullamu energia: Ne tavolitsa el a burkolatot!
A kezelöelemek attekintése
1 Kijelz°
2 Kezelöpanel
3 Foragatogomb
4 Ajtonyito
5 Hajtótengely
6 Vezetogyur
7 Uveg forgotányer
8Grillezzo
9 Ajtóretesz
10 Nézöablak
11 Csillam lap
Gombok és vezerlõeszközök a kezelöpulton
MICRO Mikrohullamú melegités a kivalasztott teljesitménybeállitáson
GRILL/COMBI
Grill: Grillezeshez és süteshez
Kombinaciok: A mikrohullam es a grill felvaltva mukodik
DEFROST
Kilolvasztás súly szerint
TIMER/CLOCK
Ora:
Idoztio:
A forgatogombbal egyutt az ora beallitasyahoz
Elóre beállitja a TIMER funkciót
STOP/CANCEL
Visszaallitas: Nyomja meg 1 x a programozás törleséhez
Leallitas: Nyomja meg 1 x a fózes ideiglenes szuneteltetéséhez
Mégse: Nyomja meg 2 x egy aktivalt program idő elötti leali-tásához
Gyerekbiztonsagi
zár: Nyomja meg és tartsa lenyomva 3.masodpercig a kezelöpult zárolasához vagy a zárolás feloldásához
START
- Inditsa el a programot.
- A mikrohullamú sūtō mūkōdésének gyorsinditása (minding +60 masodperc 100 % teljesitményen).
Hosszabbitsa meg a fózesi idot 10, 30 vagy 60 masodpercel a mukodés soran a beallitott fózesi ido szerint (kivéve a kiolvasztó és az automatikus programokat) - Erositse meg a valasztast
Forgatogomb
Az ido, fózési ido, homérséklet vagy kombiniácok beaillatasához
Grillezó és kombinált uzemmodra vonatkozo tudnivalok
Mivel a grillezesnel es a kombinalt uzem eseten a keszulek sugarzo hovel mukodik,Csak hoalló edenyt hasznaljon.Muanyag edenyek nem helyezhetok be.
- Csak grillezéshez -és nem kombinalt vagy mikrohullámú üzem eseten -hasznalhat fém-vagy alufóia-edenyt.
- Ne tegyen semmit a keszülékház tetejéré, mert az forró. A szellöő nyilásokat mindig hagyja szabadon.
- Hasznájla a grillezó rácsot, hogy a grillezendő étel kozelebb legyen a fútoelemhez.
Mikrohullámú sütöbe alkalmas edeny
- A mikrohullámú sütöben valo használatra olyan anyag a legalkalmasabb, amely atlatszó és atengedi a mikrohullámokat, hogy azok egyenletesen melegitsék fel az etelt.
- A kerek / ovalis edenyek és tányerok sukkal inkább alkalmasak mint a szögletesek, mert utóbbiakban az etel a sarkokban kifuthat.
VIGYAZAT:
Robbanásvezély alezart edeny miatt.
- Fózes vagy melegités elòtt nyissa ka zárt edényeket.
A muanyag védōfoliat néhány helyen szürja át egy villával.
VIGYAZAT:Gyujtas-és tuzveszely!
- A mikrohullam nem hatol at a femen. Ennek megfeleloen fem edenyek vagy tanyerok nem hasznalhatok a mikrohullamu sutoben.
- Ne hasznajon ujrahasznositott anyagból gyartott papirtányert, mert az csekély mertékben fém részeket tartalmazhat, ami szikrázáshoz vagy égeshez gezethet.
Az alabbi listaval megkonnyitjuk Onnek az alkalmas mikrosutedeny kivalasztasat:
| Anyag | Alkalmas | ||
| Mikrohullámhoz | Grillhez | Kombinácio* | |
| Hóalló ñvegedény igen igen | igen | ||
| Nem hóalló ñvegedény | nem nem | nem | |
| Hóalló kerámiaedény / -tál | igen igen igen | ||
| Mikrosütőhz alkalmas műanyagedény | igen nem | nem | |
| Konyhai papírtörlö | igen nem | nem | |
| Fém vagy aluminium túzalló edény | nem igen nem | ||
| Anyag | Alkalmas | ||
| Mikrohullámhoz | Grillhez | Kombinrácio* | |
| Grillrác | nem igen nen | ||
| Aluminiumfólia és fóliatányér | nem igen nen | ||
*) mikrohullam es grill kombináciaja
A keszülék mücködésével és hasznalatával Kapcsolatos megjegyzesek
A mikrohullamok mukodesevel kapcsolatos fontos informaciok
- Az On keszüléke oyan mikrohullámú sugárral muködik, amely nagyon rovid idō alatt felmelegiti az etelben levő viz részecskeket. Nincs hóki-sugarzás, igy alig barnit a keszülék.
- Csak élelmiszereket melegitsem a keszülékkerel.
Folyekony zirban torten o sutesre a keszulek nem alkumas. - EgyszerreCsak1-2adagot melegitsen, kulönben a keszülék veszít a hatékonyságábol.
A keszülék azonnal teljes mikrohullámú energiaval muködik, nincs szükség elomelegítésre. - Mikrohullámú üzemmodban soha ne muködtesse a készüléket uresen!
-
A mikrohullámú készülék nem helyettesiti a hagyományos tüzelyet. Alapvetöen:
-
melyhütt / fagasyztott étekel felovasztása,
- ételek vagy italok gyors felforrosítására/felmelegitésére,
- ételek puhtására szolgál.
A keszülk mūkódésevel kapcsolatos megjegyzések
- A gombok megnyomásával végzett kivalasztást egy hangjelzs erősítimeg. Ha ez nem jelenik meg, akkor nem nyomta meg a gombot rendesen vagy a valaszásá nem jo.
- Ha egy programot kivalasztott és a START gombat nem nyomja meg 2 percen belül, a beallitás törlódk. Ezután a kijelzőn ismét a pontos idő lesz latható.
- A program elindulasa utan a kijelzon megjelenik a visszaszamlaló idozitò, jelezve a hátralevo muködési idòt.
- 3 hangjelzes jerz a program befejezesét, E nd szo jelenik meg a kijelzön. Ezt koveten a keszülk automatikusan sikapcsol.
- A mikrohullamú suti besejében a vilagitas folyamatosan ég. A vilagitas kikapcsolásához zárja be a mikrohullamú suti ajtajat.
Uzembe helyezes
Uzembeutasitas
A keszüléket ügy helyeze zel, hogy a hatoldala a fal felé nézzen.
Tartsa be a kovetkez biztonsagi tavolsagokat:
- 10 cm a hátoldalon
- 10 cm a két oldalon
- 30 cm a mikrohullámú sütó föllt.
A mas keszülékkel valo interferencia elkerulése erdekében muködese为此zen ne tegye a keszüléket mas elektramos kszülékek kozelbe.
Elokeszület
- A mikrohullamú sūtō ajtajat az ajtonyitó gomb segītségevel nyithatja ki. Az ajtó kitárul.
- Vegye ki az osszes tartozekot a sutoterbol, es csomagolja ki.
- Ha még nem csinálta meg: Helyezze a Hajtótengelyt a sutő aljanak kozepére.
- Helyezze be a verzetogyurut a suto kozepere.
- Ügy helyezze et al. forgo üvegtányert, hogy az also mélyedesek rögzülenek a hajitóngely kozepère.
-
Ellenorizze, nincsenek-e lathato serulèsek a készüléken, elsośorban az ajtó körül. Barmilyen jellegu serulèst eszlel, a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
-
Ellenorizze, hogy a hasznalni kivant halózati feszültseg megegyezik a készülék halózati feszültsegével. A muszaki adatokert lásd az adattab-lát.
- A keszülk dugaszát szakszerüen felszerelt érintésvédemmel ellatott konnektorba dugja.
VIGYAZAT:
- Ne vegyen ki a sūtōterból vagy az ajtó belso oldrál semmilyen beszerel'trész!
- A csillam lap (11) szintén a keszülék része, és nem szabad eltávolítani. Védi a mogötte talalhato elektronikát a szennyeződéstöl.
MEGJEGYZES:
Ha a gyartasi folyamat hulladekai vagy olaj maradt a burkolaton vagy a hevitoelemeken, az a mukodes megkezdesekor fustot vagy szagot okozhat.
Ez normalis jelenség, és többszörő használat utan megszünik. Javasoljuk, hovy járjon el a kovetezo modon:
- Kapcsolja be a grill üzemmodot és muködtesse nehányszor a keszüleket üresen, etel nélkül.
- Biztositson megfelelo szellóztétest.
Az ora beallitasa
MEGJEGYZES:
Ahogy a keszüléket csatlakoztatta a halózathoz, az összes szegmens felgyúl 3 alkalommal. Ezután egy jelzo hangot hall és a kijelzo vilogni fog."
- Nyomja meg egyszer a TIMER / CLOCK gombat.
- A forgatogomb segitsegével allitsa be a kivist orat.
- Nyomja meg a TIMER / CLOCK gombat a beallitas megerositéshez.
- A forgatogomb segitségével allitsa be a kivant percet.
- Nyomja meg uyra a TIMER / CLOCK gombot az uz ido aktivalasahoz. A digitalis ido „ elvalaszto szimboluma vilgoni fog a kijelzön.
A mikrohullámú sutó használá tata
- Tegye a felmelegitendō éteit megfelelo edenybe.
- Nyissa ki az ajtôt, és helyezze az edenyt a forgo tányér kózepère. Utana zarja be az ajtôt. (A keszülék biztonsági okokbólCsak szorosan zart ajtóval muködik.)
- Nyomja meg a MICRO gombot egyszer /tobbszor egymas utan a kivist mikrohullamu teljesitmemy kivalasztasyho.
| Teljesitmény-beállítás a kijelzön, %-ban kifejezve | Teljesitmény, Watt (kb.) | Felhasználás |
| 10 OP | 700 Gyors | melegítés |
| 8 OP | 560 Főzés | |
| 6 OP | 420 Párolas | |
| 4 OP | 280 | Fagyasztott áruk kiolvasztása |
| 2 OP | 140 Vaj olvasztása stb. |
- A gezérólóárcsa segitsegével valasska ki a fozési idot 10 masodperc és 60 perc kozötti idotartamban.
- Nyomja meg a START gombat. Az elkésztési idöartam a behelyezett éelmiszer mennyiségehez és jellegéhez igazodik. Némi gyakorlattal gyorsan megtanoljua, hogy mennyi idöre van szükség az elkésztéshez.
MEGJEGYZES:
-
A START gomb minded egyes megnyomásával meghosszabbitja az üzemidót.
-
5percig10masodperccel.
- 5-töl 10 percig 30 masodpercel.
- 10 perc felett 60 masodperccel.
MEGJEGYZES:
A mikrohullamú sūtōben sukkal gyorsabban megy az elkészités, mint a tūzhelyen. Ha nem lenne biztos a szükséges idōben, inkább kevesebbet allitson be, és ha kell, melegitsen utána.
- Uglyelen ra: Hogy tisztan mikrohullamu uzemmodban mindig le legyen fedve a felmelegitendet etel!
A fozés szuneteltete s yagy leallitasa
A fózes szuneteltétéhez nyomja meg egyszer a STOP / CANCEL gombot vagy nyissa ki az ajtó.
- A fózes folytatáshoz zárja be az ajtót, és nyomja meg újra a START gombat.
- A fózési folyamat teljes leallitáshoz nyomja meg kétser a STOP/CANCEL gombot, ezáltal visszaállitva az összes programbeallitást.
Gyorsinditas
Szeretne a legnagyobb teljesitmény-beállitáson melegíteni az ételeket és az italokat?
A mikrohullamú sutó gyorsinditása a START gomb megnyomásaval. A fozés azonnal elkezdódk, a gomb minded egyes megnyomásaval 10, 30 vagy 60 masodpercel meghosszabbithatja a fozési idot (lásd „A mikrohullamú sutó használata").
A mikrohullamú suteljesitmény-beaillitasa ekkor 100%.
Melegités
A melegités és a hevités a mikrohullámú sütök specialis jellemzöje.
A lehütött ételek és italok konnyen felmelegithetok szobai vagy fogyasz-tási homér séklore, serpenyǒk tömkelegének használata nélkūl.
Az alabbi tablazatban megadott melegités idokCsak tajekoztató jelleguk, az ido sukban fugg az eredeti homersklettol es az etel allagatol. Ezert tobbszor is ajanlatos ellenorizni az etelt, hogy eleg meleg-e.
Melegitésí tablázat
| Éelemiszer/étel | Mennyiség | Mikrohullamú teljesitmény %-ban | Idő, kb. perc | Fedél |
| Folyadékok | ||||
| 1 csésze | 150g | ID OP | 0,5 - 1 | nem |
| 0,5 ℃ | 500g | ID OP | 3,5 - 5 | nem |
| 0,75 ℃ | 750g | ID OP | 5-7 | nem |
| Jvaslat: Tegyen egy üvegpálcát az edénybe, hogy elkerülje a tüfforla-lást; fogyasztás elött jol keverje fel. | ||||
| Egytálételek | ||||
| Borda + burgonya és zóldségek | 450g | ID OP | 2,5 - 3,5 | igen |
| Gulyás nuclidival | 450g | ID OP | 2 - 2,5 | igen |
| Hús + köret + szósz | 450g | ID OP | 2,5 - 3,5 | igen |
| Jvaslat: Fözés elött enyhén nedvesítse meg; nehányszor keverje meg. | ||||
| Hús | ||||
| Borda, szeletelt | 200g | ID OP | 1-2 | nem |
| Húsgombóc, 4 darab | 500g | ID OP | 3-4 | nem |
| Bélszín | 250g | ID OP | 2-3 | nem |
| Jvaslat: Kenje be olajjal a sütéshez vagy a széle nem puhul meg. | ||||
| Éelmiszer / étel Mennyiség | Mikrohullamú teljesitmény %-ban | Idö, kb. perc | Fedél | |
| Számyas | ||||
| ½ csiRke 450g | ID OP | 3,5 - 5 rem | ||
| CsiRbecsinált 400g | ID OP | 3 - 4,5 igen | ||
| Javaslat: Kenje be olajal; nehányszor keverje meg. | ||||
| Köretek | ||||
| Nudli, rizs, 1 adag2 adag | 150g | ID OP | 1-2igen | |
| 300g | ID OP | 2,5 - 3,5 igen | ||
| Burgonya 500g | ID OP | 3-4igen | ||
| Javaslat: Enyhén nedvesítse meg fözés elött. | ||||
| Levesek/szószok | ||||
| Húsleves, 1 tányér 250g | ID OP | 1 - 1,5 igen | ||
| Zöldségleves 250g | ID OP | 1,5 - 2 igen | ||
| SzóSZ | 250g | ID OP | 1-2igen | |
| Béblétel | ||||
| Tej | 100ml | 6 OP | 0,5 - 1 rem | |
| Pép | 200g | 6 OP | 1 - 1,5 rem | |
| Javaslat: Alaposan keverje fel vagy rázza össze. Ellenőrizzee a hómr-sekletét! | ||||
Fozés
Hasznos fozési tippek
Kövesse a fózési tablázatban és a receptekben megadott utasíasokat. Ha még nincs tul suk tapasztalata, figyelj e a fózési folyamatot.
Bármikor kinyithatja a készülék ajtajt. A készülék automatikusan kikapsol.
Csak akkor folytatja a mukodest, ha bezárja az ajtó, és ismét megnyomja a START gombat.
A hütött ételnek hosszabb fözési idore van szüksége, mint a szobahörsekletünek.
Miné sürübb egy étel, annal hosszabb a fózesi ido. Pélául a nagy darabokra vagott husokhoz hosszabb fózesi ido szüksèges, mint uyganannyi mennyiségú csikokra vagott hushoz. Nagyobb mennyiségú etel esétuben javasolt a fózes maximalis teljesitményen majd pedig párolás köpezesteljesitményen az eygenletes atfózeshez.
Az alul levóétel hamarabb fó, mint a fentebb levó; ezert egyengesse szét az etelt annyira alacsonyan, amennyireCsak lehétéges. A vékonyabb darabokat, mint pédául csirkelábak vagy halfilék, tegye kozépre vagy hagyja egymason.
A kisebb mennyiség hamarabb megfo, mint a nagyobb. Érvényes a kovet-kező ökólszabály:
Dupla mennyiseg = majdnem dupla ido Fele mennyeiseg = fele ido
Ha nem találja a pontos fózési idöt egy ételhez, használthatja a kovetkezǒ szabályt:
100 grammonként kb. 1 perc fózési idó
Azokat az eteleket, amelyeket a normal sutoben letakar, takarja le a mikrohullamu sutoben is.
A fedō megakádyozza az etel kiszáradasát. Egy felforditott tányér, zsrpirpírvagy mikrohullámú fózófolia is hasznalhato fedonek. Az oyan ételeket, amelyeknek a szelt ropogósra szeretné sutni, susse fedel nélkül.
Fozési tablazat
| Éelmiszer/étel Mennyiség | Mikrohullamú teljesitmény %-ban | Idő, kb. perc | Fedél | |
| Zöldségek | ||||
| Padlizsán | 500g | 8 OP | 7-10 | igen |
| Karfiol | 500g | 8 OP | 13-15 | igen |
| Brokkoli | 500g | 8 OP | 6-9igen | |
| Cikória | 500g | 8 OP | 6-7igen | |
| Borsó | 500g | 8 OP | 6-7igen | |
| Ánizskapor | 500g | 8 OP | 8-11 | igen |
| Zöldbab | 300g | 8 OP | 13-15 | igen |
| Burgonya 500g | 8 OP | 9-12 | igen | |
| Fehérépa | 500g | 8 OP | 8-10 | igen |
| Pórehagyma | 500g | 8 OP | 7-9igen | |
| Csöves kukorica | 250g | 8 OP | 7-9igen | |
| Sárgarépa | 500g | 8 OP | 8-10 | igen |
| Paprika | 500g | 8 OP | 6-9igen | |
| Kelbimbó | 300g | 8 OP | 7-10 | igen |
| Spárga | 300g | 8 OP | 6-9igen | |
| Paradicsom | 500g | 8 OP | 6-7igen | |
| Cukkini | 500g | 8 OP | 9-10 | igen |
| Javaslat: A zöld ségetek vágja kis darabokra és 2-3 kanál folyadékot rátéve főzse; nehányszor keverje meg. 3 - 5 percig pároljá;Csak kózvetlenül a fogyasztás elött izesítse. | ||||
| Gyümölcsök | ||||
| Párol alma vagy körte | 500g | 8 OP | 5-8igen | |
| Párol rebarbara | 250g | 8 OP | 4-6 | nem |
| Sült alma, 4 darab | 500g | 8 OP | 7-9igen | |
| Javaslat: Adjon hozzá 125 ml vizet; a citromlé megakadályozza a gyü-mölcsök elszinezödését; 3 - 5 percig pároljá. | ||||
| Hús*) | ||||
| Hús szósszal 400g | 8 OP | 10-12 | igen | |
| Gulyás, borjuhús csíkok | 500g | 8 OP | 10-15 | igen |
| Marhahústekercs | 250g | 8 OP | 7-8igen | |
| Javaslat: Néhanyszor keverje meg; hagyjá állni 3 - 5 percig.Szárnyas*) | ||||
| Cserkebecsinál't 250g | 8 OP | 6-7igen | ||
| Tyúkleves | 200g | 8 OP | 5-6igen | |
| Javaslat: Néhanyszor keverje meg; hagyjá állni 3 - 5 percig. | ||||
| Hal | ||||
| Halfíle | 300g | 8 OP | 7-8igen | |
| 400g | 8 OP | 8-9igen | ||
| Javaslat: A fele idö letelle után fordítsa meg; pároljá 3-5 percig. | ||||
| Éelemiszer / étel Mennyiség | Mikrohullámú teljesitmény %-ban | Idö, kb. perc | Fedél | |
| Zöldségek kiolvasztása és fözese | ||||
| Piros káposzta almával 450g | B OP | 14-16igen | ||
| Spenót, levelek 300g | B OP | 11-13igen | ||
| Karfiol 200g | B OP | 7-9igen | ||
| Hüvelyes zöldbab 200g | B OP | 8-10igen | ||
| Brokkoli 300g | B OP | 8-9igen | ||
| Borsó 300g | B OP | 7-8igen | ||
| Fehérnépa | 300g | B OP | 13-15igen | |
| Pöréhagyma | 200g | B OP | 10-11igen | |
| Kukorica | 200g | B OP | 4-6igen | |
| Sárgarépa | 200g | B OP | 5-6igen | |
| Kelbimbó | 300g | B OP | 7-8igen | |
| Spenót | 450g | B OP | 12-13igen | |
| 600g | B OP | 15-17igen | ||
| Javaslat: 1-2 kanál folyadékot hozzáadva fözse; nehányszor keverje meg vagy ávatosan vágja. 2-3 percig pároljá;Csak közvetlenül a fogyasztás elätt ésítse. | ||||
| Levesek/ragu*) | ||||
| Ragu | 500g | B OP | 13-15igen | |
| Zöldségleves | 300g | B OP | 7-8igen | |
| Krémleves | 500g | B OP | 13-15igen | |
| Javaslat: Nehányszor keverje meg; pároljá 3-5 percig. | ||||
*) Keszétel
Grillezés
Tegye a grillezó rácsot az üveg tányéra. Hasznaljon megfelelo hóallo edenyt vagy helyezze kozvetlenú a grillrácsra az etelt.
A grillezó rácsot nem kell elomelegiteni, mert a grillezó azonnal elkezd hót sugározni.
Sutthesz es roston sutthesz tegye a kovetkezoket:
- Nyomja meg a GRILL/COMBI gombat, amig a kijelzón meg nem jelenik a „S.” felirat.
- A forgatógomb segitésgével allítsa be a kivist grillezési idôt 10 masodperc és 60 perc KöZZT.
- Nyomja meg a START gombot az inditashoz.
MEGJEGYZES:
Javasoljuk, hovy a fozési ido körülbelül felénél forditsa meg az eteleket (pl. hus, kolbasz). A ventilator tovabb fog forogi a fozési folyamat szüneteltétesekor.
| Élemliszer/étel | Mennyiség | Idő, kb. perc | Fedél |
| Sajtos piritós keszítése | 2-3 szelet | 3-4 | nem |
| Levesek, pl. tojáslaves keszítése | 2-3 csésze | 10-15 | nem |
Mikrohullam es grill kombinációs modok
Ezen modok mukodese soran a mikrohullamu suto es a grill funkcio a beallitott ido soran felvaltva mukodik.
- Nyomja meg a GRILL/COMBI gombot töbször egymás utan a kivist kombinációs mod kivalasztásához.
| Kód Mikrohul | lámú sütő Grill | |
| E. t | 30% | 70% |
| Kód Mikrohul | lámú sütő Grill | |
| C.2 | 55% | 45% |
- A gezelenlətarcsa segitsegével valasska ki a fozési idot 10 masodperc és 60 perc kozotti idotartamban.
- Nyomja meg a START gombat.
Tippek a kombi uzemmod hasznalathoz
Amikor kombinalt mikrohullamú-grill üzemmóban fözi az etelt, tartsa be a következőket:
A fózési ido a nagy és vastag eteldarabok, pédául a sertéssult esétében, hosszabb, mint a kis méretú, alacsony ételeknél. Ugyanakkor sütéskor ennek èpp az ellenkezöje érvényes. Minél kozelebb van az etel a grillhez, annal gyorsabban fog megbarnulni. Azaz, ha nagy darabokat készt i kombi üzemmodban, a sütési ido rovidebb lehet, mint a kisebb darabok esétében.
Automatikus funkciok
Az automatikus funkciok segitssegével automatikusan fozhet meg bizonyos mennyiségü etelt. Jarjon el a kovetkezó moderation:
- A forgatogomb forgassa el az oramutato jarásanak irányaba és valassza ki a kivist automatikus funkciót. Valasszon egyet az alabbi tablazatan megadott beallitások kozül.
- Az automata program kivalasztasa utan nyomja meg a START gombat. A forgogombbal allithatja be a tomeet.
- Nyomja meg a START gombot a keszülék beinditásához.
MEGJEGYZES:
- Az R. 4; R. 3 Bs5 R. progPariok esetében hasznaljon kb.
2-3kanalvizet. - Az R-Es Pribgramokhoz vagja a krumplit kis darabokra.
Automatikus program tablazat
| Kód | Funkció | Mennyiség |
| R. 1 | Rizs | 0,1kg |
| 0,2kg | ||
| 0,3kg | ||
| R. 2 | Hús | 0,15kg |
| 0,3kg | ||
| 0,45kg | ||
| 0,6kg | ||
| R. 3 | Zöldségek | 0,2kg |
| 0,3kg | ||
| 0,4kg | ||
| 0,5kg | ||
| 0,6kg | ||
| 0,7kg | ||
| 0,8kg | ||
| R. 4 | Pattogatott kukorica | 0,1kg |
| R. 5 | Italok | 1 csésze |
| 2 csésze | ||
| R. 6 | Burgonya | 0,45kg |
| 0,65kg | ||
| R. 7 | Pizza (Melegités) | 0,2kg |
| 0,3kg | ||
| 0,4kg | ||
| Kód Funkció Mennyiség | ||
| R-B | Hal | 0,2 kg |
| 0,3 kg | ||
| 0,4 kg | ||
| 0,5 kg | ||
| 0,6 kg | ||
| 0,7 kg | ||
Kiolvasztás
MEGJEGYZES:
A mikrohullam teljesitmeneyi kiolvasztaskor 40% (280 W).
- Mivel a mikrohullamok mindig kivulrol befolé hatolnak be az élemlis-zerbe, elofordulhat, hogy a nagyobb darabok közepe nem olvad ki teljesen. Ugyanakkor a külso rész akár már fohet is.
- Egyes éelmiszereket - pédául husok, kolbászok vagy kenyér - a kiolvasztási idötartam felénél meg kell forditani. Zárja be az ajtó, és nyomja meg a START gombat a folytatásához.
- Vegye figyelmbe a kompenzaciós idö t a kiolvasztás program után. Ez az az allási idö, amig hórméskletkompenzái oog vegbe az etelben, a Hö a külsejétól (kiolvadt) a belseje (fagyott) felé áramlik. A kompenzaciós idö alatt az etelt a kikapcsolt keszülékben vagy a készülékból kíve is tárolhatja. A kompenzaciós idonek legalább annyinak kell lennie, mint ahány percig kiolvasztja az etelt a mikrohulámú sütöben. De fugg az etel allapotától is.
- Ha az etel tomege 200 g alatti, ne az üveglap kozepere, hanem a szélère helyeze.
- A kompenzációs idó leröviditêh, ha pl. szétválasztja a kisebb hús-darabokat vagy ledaraljá a megmaradt aprólékot a kiolvasztási idó letelte után. Szeleteltkenyér vagy kolbász esétén valassza szét a szeleteket a kompenzációs idó alatt.
A gyumolcsoket fedett edenyben olvassza ki. A kiolvasztasi ido kozel felenek letelte utan ovatosan keverje meg a gyumolcsot.
- Torták et csokoláds sūtemenyeket nem lehet a mikrohullámú sūtōben kiolvasztani.
Két modszerrel olvaszthatja ki a megfagyott termekeket:
- Hasznájla a MICROGombot, hogy kivalassza 40P. Hasznájla a forgatogombot, hogy beailltsa a kivant kiolvasztási idöt.
A kiolvasztás program használatáhoj jarjon el a kovetkezó modon: - Hatarozza meg az élemiszer tomegét.
- Vegye ki az etelt a csomagolásból. Ha nem tutja kivenni, olvassza ki kürülbelül 30 masodpercig maximális mikrohullámú teljesitményen (lásd „Gyorsindítás").
- Helyezze a kiolvasztani kivist etelt a tanyerra (gyumolcsot egy megfeleloedenybe). Tegye a hust egy felfele forditott talkara, hogy a le lefolyhasson. A talkat pilos mas elelmiszerekhez hasznalni, es vigyaznikiell, hogy az semmilyen elelmiszerrel ne erintkezzen.
- Nyomja meg tobbszor egymas utan a DEFROST gombat az alabbi kiolvasztas funkciok egyikenek kivalasztasahoz:
| Éelmiszer | Kiolvasztási program | Tömeg | Kiolvasztási idő |
| Hús | d-1 | 0,1 - 2,0 kg 1:19 - 52:52 | |
| Számyas | d-2 | 0,2 - 3,0 kg 2:38 - 66:25 | |
| Hal | d-3 | 0,1 - 0,9 kg 1:32 - 13:50 | |
- A forgatogomb segitsegével allitsa be a kvant tomeet.
- Nyomja meg a START gombot az inditáshoz.
Többszakaszofzés
Beallithatja uy is a programokat, hogy a keszulek 4 kulönbozofunkciot hajtson végre egymas utan.
Tegyukfel, hogy a kovetkez programokat valasztja:
Mikrohullamú sūtō

Grillezes
- Választás 1. Funkciók: Nyomja meg a többször a MICRO gombot, hogy kivalassza a kivist mikrohullam eröt.
- A gezelotárcsa segitsegével valasska ki a fózési idot 10 masodperc és 60 perc kozotti idotartamban.
- Valassza ki a 2. funkciot: Nyomja meg a GRILL / COMBI gombot, amig a kijelzon meg nem jelenik a 5- felirat.
- A forgatogomb segitsegével allitsa be a kivist grillezési idot 10 masodperc és 60 perc kozott.
- Nyomja meg a START gombat a keszülk beinditásához.
MEGJEGYZES:
A programvaltast egy hangjelzes kiseri.
- Ez a funkció nem lehetséges az automatikus és kiolvasztó programokkal.
Specialis funkciok
Automatikus inditás (Timer funkció)
A maximalis késeltétési idöbeallitás 23 ora és 59 perc lehet.
MEGJEGYZES:
- Elóször állitsa be az orat! Máskülönben nem tudja használni a funkciót.
- Automatikus inditás használatak o kiolvasztás funkció nem elér-hető. Ez a programbeálítás nem tamogatja a gyors inditásu fózésst.
Például: 10:45 h van. Azt szerétrne beallitani, hogy a sutő 7½ percén át maximalis teljesitményel muköddön 14:20 orakor. A mikrohulám uzemmod automatikus inditásahoz tegey a kovetkezőket:
| Lépés Gomb Kijelzö | |||
| 1 MICRO | 10.0P | (Teljesitmény) | |
| 2 | 7:30 | (Fózési idő) | |
| 3 | Tartsa lenyomva a TIMER / CLOCK gombat 3 másodpercig | 10:45 | (Pontos idő) |
| 4 | 14:45 | (Az ára beállitása) | |
| 5 | TIMER / CLOCK | 14:45 | (Az ára jováhagyása) |
| 6 | 14:20 | (A percac beállitása) | |
| 7 | TIMER / CLOCK | 10:45 | (Pontos idő) |
MEGJEGYZES:
- A Timer fungkci aktivalódk, amikor a „♂“ szimbólum vilgo a kijelzón.
- Ezen beprogramoztibbeallitaskor kezeloszervek fungkciomn mukodnek (kiveve: TIMER / CLOCK, STOP / CANCEL es START).
Ha ujra ki szeretne jelezni a kezdési idot, nyomja meg a TIMER/CLOCK gombot. - Az automatikus inditasi ido kikapcsolasahoz nyomja meg a STOP/CANCEL gombat.
- Az elore beallitott ido eleresekor a mikrohullamu sutobekapsol. Egy sipolas jelzi az inditast.
Ha szeretne a programot korabban elinditani, nyomja meg a START gombot. A program elindul a korabban kivalasztto beaillitas alapjan.
FIGYELMEZTETES: Tuzveszely!
Mückodes kozben mindig felugete j a keszuleket.
- Az idokésleltetes funkció hasznalatakor uyg allytsa be az idot, hogy a keszülk megfelelo felugyelet mellett mukodhessen.
- Ne mūködtesse üresen a mikrohullamú sütôt. Ha a program befejezése elött szeretné kivenni az etét, a STOP / CANCEL gombbal meg kell szakitania a programot.
Lezárás (gyerekzkár)
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 má-sodpercig a keszülék zárolásához. Ekkor hangjelźés hallhato. A zarolt állapot a „FF" szöveggel latható a kijelzon. A kezelőpanel funkciói blokkolva vannak.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva ismet a STOP / CANCEL gombat 3 masodperci g a zárolas feloldásához. Ekkor hangjelzs hallhato.
Kijelzö funkció
Ha megnyomja a MICRO gombot a mukodés alatt, a mukodesi uzemmod
1-2 masodpercig fog megelenni.
Tisztlitas
FIGYELMEZTETÉS:
Kapcsolja ki a mikrosutot es huzza ki a csatlakozot.
VIGYAZAT:
- Ne használjon drótkét vagy más karcoló tárgyatak.
- Ne hasznaljon maró vagy karcoló tiszitószereket.
- A betekintóablak tisztitásához ne használjon fém kaparót. A felület összekarcolóchat és esetleg az üveg ellörhet.
A mikrosutō belseje
Tartsa tisztan a mikrosutó besejét. A sutó oldalára froccsent és kifutott folyadékot nedves Kendővel le helet torolni. Ha a sutó nagyon be van szennyezódve, gyenge tiszítószert is használhat.
- Törölje le a mikrosüö ablakát kivülrol és belülrol egy nedves Kendővel és rendszeresen távolitsa el a kifutot folyadék által okozott foltokat.
Külsö oldal
A haz külso oldalatCsaknedveskendoveltisztitsa.Ugyeljen arra, hogy ne keruljön viz a haz nyilasaiba, nepogy befolyjon a nedvesseg a haz belsejebe.
- A kezelopult tiszitfasa elott nyissa ki az ajtot, hogy elkerulje a keszülek veteienszeru bekapcsolasat.
Tarozékok
Tiszitsa meg az üveglapot meleg szappanos vizben vagy mosogatogepen. A mikrohullamú sutöbe valo behelyezes elott szaritsa meg.
- Rendszeresen tisztitsa meg a gezetogyurut es a sutbelsejenek aljat. Kiveheti a gezetogyurut es kulon megmoshatja. Enyhe mososzt vagy uvegtisztitot hasznaljon. Alaposan szaritsa meg. Ugyeljen ra, hogy megfeleloen helyeze jessza a gyurut.
- Minden hasznalat utan mosogatoszerrel tiszitlsa meg vagy a tiszitashoz helyezze mosogatogepe be a racsot.
Szagok
Helyezzen a mikrosutöbe egy vizzel és citromlével tõttömikrosutöhz alkumas edenyt és melegitse kb. 5 percig, hogy elüzze a kellemetlen szagokat a mikrosutöböl. Ezutan törölje ki a mikrosutö t ey puha kendővel.
A mikrohullamú sutovilagitasa
A mikrosutó lámpájának cseréjével forduljon a közelében levő szakszervizhez.
Hibaelháritas
A meghabsodasokat gyakran kisebb problemak okozzak. Mielott kapsolbatla lépne az ugyfelszolgállatt, ellenorizze az alabbi tablazatot:
| Problème Lehetséges ok Megjegyzések/megodás | |
| Megaszakad a radió vagy a TV-adás vetele a mikrohullámú sùtō használata kǒzben. | A készülék elektrömágnesmes mezöi zavarják a képet és a hangotBizonyos frekvenciákon. |
| A készülék nem kap áramot; a kijelzǒ fekete. Hibáás fali csatlakozó aljat. Pródíjon meg egyesian aljatot. | Helyezze távolabb egymastól a készülékeket. |
| Ellenőrìzze abiztositékot. | |
| „" fog villognì a kijelzón. Áramszūnet volt. Állitsa be ismét az orát. | |
| A készülék nem indul be. A kijelzǒ nem a pontos idöt, hanem mast mutat. | Az ajtó nincs megfeleloen bezárva. |
| A funkció kiválasztása után nem nyomta meg a START gombot | |
| Az összes kezelőszerv le van zárva. | Aktiválva van gyerekzár. A kijelzón megelenik a „O FF“ felirat. |
| A kijelzón megelenik az aktuális idö. A „O“ szim-bolum villognì fog. | |
| A forgotányér karcoló vagy csiszoló hangot ad ki. | Idegen tárgy vagy kosz van a forgotányér tenge-lye környékén |
| A mühködés minded nyilvánvaló ok nélkūl leált. | A készülék megihíásodott. |
Muszaki adatok
Modell: MWG 6016 CB
Feszultsegellatas: 230V\~,50Hz
Teljesitményfelvétel: Mikrohullam: 1150 W Grill: 800 W
Méretezési teljesitmény / Mikrosutó kimeneti teljesitménye: .700 W / 2450 MHz
Párolási/fazési térfogat: .kb. 20 liter
Védelmi osztály: .I
Netto suly: .kb. 11,65kg
A muszaki ékivitelezési modositások jogat a folyamatos termekfejesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkoź aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesseg-elviselő képesség vagy kiszuszültseg-elviselő képesség) Ellenőriztuk, és a legúabb biztonságtechnikai előirások szerint keszült.
Selejtezes
A. kuka" piktogram jelentese

Kimélle környezetunkt, az elektrós keszülékek nem a haztartási szemétbe valok!
Használja az elektramos keszülékek artilmatlanitársa kijelölgyüljöhelyeket, ott adja le azokat az elektramos kszülékeit, amelyeket tobbé mar nem kivan használni!
Ezzel segitésget nyüjt ahhoz, hogy elkerülhetök legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzajarul az ujrahasznositashoz, a recyclinghoz es a kioregedett elektromos es elektronikus keszulékek ertekesitésenek egyeb formaihoz.
Az onkormányzataoknál vagy a polgarmesteri hivatalokban tajékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejezett keszülékeket.
PykoBoDcTBoNo3Kcnnyataaun
Cnacn6o 3a Bb6op HaIeO npOykTa. Hadeemc, OH Bam TIOHpaBtTcA.