MWG 6016 CB - Microonde BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 6016 CB BOMANN in formato PDF.
Domande degli utenti su MWG 6016 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 6016 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 6016 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE MWG 6016 CB BOMANN
Non togliere pezioni montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
- Il foglio mica (11) è parte del dispositivo e non deve essere rimioso. Protegegg da sporco il componente elettronico situato diaetro.
CAUTION:
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantarpara propria sicurezza sono indicati appropriamenti.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
iene rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

IOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indices
Elementi di lavoro. 3
Note generali 46
Important avverenze di sicurezza! 46
Indicazioni e significi presenti sull'apparecchio. 48
Elementi di lavoro. 48
Tasti e controlli del pannello di controllo 48
Avvertenze per l'uso grill e combinato 49
Stoviglie adatte alla microonde. 49
Note sul funzionamento e sull'uso del dispositorio 49
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde 49
Note sul funzionamento del disposito 49
Messa in funzione 49
Istruzioni di installmente 49
Preparazione 49
Impostare I'orologio 50
Utilizzo del microonde. 50
Pausa o annullamento della cottura 50
Avvio rapido 50
Riscaldamento 50
Tabella di riscaldamento 50
Cottura 51
Consigli pratici di cottura 51
Tabella di cottura. 51
Grigliare 52
Modalità di combinazione microonde e grill 52
Suggerimenti per l'operazione combinata 52
Funzioni automatiche 52
Tabella programmi automatici 52
Scongelamento 53
Cottura a piu fasi. 53
Funzioni speciali 53
Avvio automatico (Funzione dello Timer) 53
Blocco (Blocco di sicurezza per bambini) 54
Funzione dello schermo 54
Pulizia 54
Spazio intero 54
Pareti esterne 54
Accessori 54
Odore 54
Illuminazione per forno. 54
Risoluzione problemi 54
Dati tecnici 55
Smaltimento 55
Significato del symbolo "Eliminazione" 55
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attenta-mente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sonoza sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolamente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccé di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistrolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Importanta verversze di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare per l'uso futuro.
AVVISO:
- Il forno a microonde è destinato a riscaldare alimenti e bevande. Ascugare alimenti o indumento riscaldare cuscinetti elettrici, pantofole, spugne o stracci per pulire o simili più causare lesion, combustion o incendio.
- La microonde non è adatta per riscaldare animali vivi.
- Se lo sportello o le guamizioni dello sportello sono danneggiate, il forn o non puo essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
- Non riparare mai il forn o direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde.
AVVISO:
- Se il cavo di corrente è danneggiato, farlo sostituire del produttore, agente di assistenza o persona qualificata al fine di evitare pericoli.
Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non pogiare la microonde in un armadio. - Il dispositorio necessita di spazio sufficiente per la circolazione dell'aria al fine di farlo funzionare correttamente.
Lasciare una distance di 30 cm sopra, di 10 cm sul retro e di 10 cm su entrambi i lati del dispositorio. Non coprire il dispositorio. Non bloccare le aperture del dispositorio. Non togliere i piedi. - Mettere il disposativo con il retro rivolto verso il muro.
- Il disposativo e i loro accessori sono molto caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi termici. I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani a non sorvegliati.
Utilizare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde. - Non sono ammessi contentori metallici per riscaldare cibi e bevande nel forno a microonde. Osservare le aver-tenze riportate nel capitolo "Stoviglie adatte alla microonde".
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contentitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
- L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver molto il coperchio c'e pericolò di radiazioni provenienti dall'energia microonde.
- Usare indumenti o guanti da cucina quando si tolgono i contentitori. PERICOLO DI USTIONI!
- Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldi nel forno microonde perché possono esplodere ancche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
AVVISO: Ebollizione rallentata!
Durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) cui accadere che la temperatura di ebollizione si a raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore alla non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipientie, quello fenomenotramite una scossa leggera cui dar luogo ad un'ebollizione rallentata,provando quindi una formazione improvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido cui traboccare. Pericolo di usione! Per ottenere un'ebollizione uniforme, mettere nel recipientie una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metallo.
- Questo dispositivo più essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capisce con i pericoli coinvolti.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il dispositivo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
In presenza di sporco il telao dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuramente con un panno umido. - Pulire accuratamente ilorno microonde etogliere residui di sporco dall'interno.
- La mancanza di sufficiente pulizia dell'apparecchio ha come conseguenza la distruzione della superficie, perché può influenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
Non usare detersivi aggressivi o oggetti taglienti per pulire la porta in veto. Si rischia di graffiare la superficie. Questo cui quod danneggiare il veto.
Non usare un pulitore a vapore. - Seguire le istruzioni che sono presenti nel capitolo "Pulizia".
-
Non far funzionare l'apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
-
Questo apparecchio serve
-
per riscaldare e cuocere cibi solidi o liquidi,
- per gratinare e e cuocere al grill cibi solidi.
destinato all'uso di casa e applicazioni simili, come:
- in cucine di personale, uffici e alter aree industriali;
- da ospiti in alberghi, motel e altri alloggi;
- in impianti agricoli;
- in bed & breakfast.
Indicazioni e symboli presenti sull'apparecchio
C'è un symbolo di avviso applicato sulla superficie superiore del forno a microonde:

AVVISO: Superficie bolrente!
Rischio di ustione!
La temperature delle superfici accessibili cui diventare molto alta durante e dopo il funzionamento.
Attenersi inoltre alle indicazioni riportate sul forn o
a microonde: Traduzione:
WARNING Avviso
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Microonde e alto voltaggio all'interno. Far attenzione a non rimuovere l'alloggiamento.
2: Questo dispositivo e'dotato di una spina di terra per protezione contro possibili pericoli di scosse e delve essere collegato ad una presa messa a terra in modo corretto.
3: Questo dispositivo delve essere controllato per manutenzione solo da personale qualificato.
4: Scollegare la spina prima di eseguire lavori di assistenza. La rimozione dell'alloggiamento col prodotto molto tensione determina l'esposizione del personale di assistenza a potenziale alla tensione.
Energia prodotta da microonde: Non rimuovere la copertura!
Elementi di comando
1 Display
2 Pannello di controllo
3 Manopola girevole
4 Meccanismo di aperture della porta
5 Albero guida
6 Anello guida
7 Piatto girevole in veto
8 Griglia
9 Meccanismo porta
10 Finestra di controllo
11 Foglio mica
Tasti e controli del pannello di controllo
MICRO Seleziona la potenza del microonde
GRILL/COMBI
Grill: Per grigliare e gratinare
Combinazioni: Microonde e grill alternativamente
DEFROST Scongelare conformamente al peso
TIMER/CLOCK
Orologio: In connessione con la manopola girevole per impostare I'orologio
Timer: Preimpostazioni per funzione TIMER
STOP/CANCEL
Ripristino: Premere 1 volta per annullare la programmazione
Arresto: Premere 1 volta per mettere la cottura in sua
Annulla: Premere 2 volte per interrompere prima il programma di cottura
Blocco sicurezza
bambini: Premere tenere premuto per 3 secondi per blocare o sbloccare il pannello di controllo
START
- Avvio del programma
-
Avvio rapido del microonde (sempre + 60 secondi potenza 100%)
-
Aumentare il tempo di cottura di 10, 30 o 60 secondi durante il funzionamento, in funzione del tempo di cottura impostato (a eccezione dei programmi di scongelamento e dei programmi automatici)
- Conferma una selezione
Manopola girevole
Per impostare l'orario, il tempo di cottura, la temperatura o una combinazione di funzioni
Avvertenze per l'uso grill e combinato
- Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare dunque solo stoviglie resistenti. I contentitori in plastica non sono adatti.
- Nella funzione solo grill si possono usare ancche stoviglie in metallo o alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
- Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libero le fessure per la ventilazione.
- Per avvincare i cibi all'elemento radiante usare la griglia.
Stoviglie adatte alla microonde
- Il materiale ideale per l'uso della microonde è trasparente e permette perché ai raggi di riscaldare i cibi in modo uniforme.
- Ciotole rotonde o ovali sono più adatte di quale angolari, perché i cibi che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire.
ATTENZIONE:
Rischio di esplosione nel caso di materiali sigillati.
- Aprire i contentitori chiusi prima della cottura o del riscaldamento.
- Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usingo una forchetta.
ATTENZIONE: Pericolo di scintille e fuoco!
- I fornai a microonde non più penetrare il metallo. Di consegenza, nessun contentatore o piatti metallici possono essere utilizzati durante il funzionamento del microonde.
- Non usare mai ciotole di cartone riciclabile, perché questi possono contentere parti minime di metallo,cisionhe cui potocausare scintille o incendi.
La lista qui sotto indicata facilità la scelta di stoviglie adatte all'uso della microonde:
| Materiale | Adatto per | ||
| Microonde | Griglia | Combinazione* | |
| Contenitore di vetro resistente al calore | si si si | ||
| Contenitore di vetro non resistente al calore | no no no | ||
| Contenitore / piatto di ceramicà resistente al calore | si si si | ||
| Contenitore di plastica adatto alla microonde | si no no | ||
| Carta assorbente da cucina si no no | |||
| Stoviglia in metallo o alluminio | no si | no | |
| Griglia | no si | no | |
| Carta argentata e contentatore della carta | no si | no | |
*) Combinazione forn o microonde con griglia
Note sul funzionamento e sull'uso del dispositorio
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde
- Ilorno microonde lavora con una radiazione di microonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d'acqua nei cibi. Qui non c'e nessuna radiazione di calore e quindi nemmeno doratura.
- Usare quello apparetcchio solo per riscaldare generi alimentari.
L'apparecchio non si presta per la cottura al forn di alimenti che galleggiano nel grasso.
- Riscaldare solo 1 - 2 porzioni alla volta, altrimenti l'apparecchio perde la sua efficacia.
- Le microonde forniscecono subito il massimo di energia, quando non è necessario preriscaldare.
- Non mettere mai in funzione la microondezsche contento.
- Ilorno microonde non sostituisce il fornod Tradizionale. Esso serve principamente per:
- scongelare alimenti surgelati / congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- finire di cuocere alimenti.
Note sul funzionamento del dispositivo
- La vostra selezionetramite la pressione di un tasto è confirmata da un segnale sonoro. Se quello non si verifica, il tasto non è stato premuto correttamente oppure la selezione non è corretta.
- Se è stato selezionato un programma e il tasto START non viene premuto entro 2 minuti, l'impostazione viene annullata. Lo schermo mostrera quando l'orario attuale di nuovo.
- Dop l'avvio di un programma, il display mostera un timer con conto alla rovescia che indica il tempo di esercizio rimanente.
- 3 segnali sonori indicheranno la fine del programma. "E nd comparà sul display Dopo il dispositorio si spegne automaticamente.
- L'illuminazione all'interno del forno a microonde è sempre accesa.
Chiudere lo sportello del forno a microonde per spagnere l'illuminazione.
Messa in funzione
Istruzioni di installmente
-
Installare il dispositorio con il retro dello stesso rivolto alla parete.
Rispettare le seguenti distance di sicurezza: -
10 cm sul retro
- 10 cm su entrambi i lati
-
30 cm sopràl microonde.
-
Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi, non posizionare il vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici.
Preparazione
- Premere il tasto di aperture per aprire la porta del microonde. La porta si après.
- Togliere gli accessori alla camera di cottura e disimballarli.
- Se non fatto anymore: mettere l'albero guida al centro della base all'interno delorno.
- Installare l'anello guida al centro.
- Posizionare il pietto girevole in vetro in modo che gli incavi inferiori si blocchino al centro dell'albero guida.
- Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossità dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere l'apparecchio non deve assolutamente essere什么意思 in funzione.
- Verificare che la tensione da usare corrisponda alla tensione del dispos- itivo. Controllare che l'etichetta del modello per le specifiche.
- Inflate la spina in una presa correttamente installata con contatto di terra.
ATTENZIONE:
Non rimuovere pezioni montati alla camera di cottura e dall'interno dello sportello!
- Il foglio mica (11) è parte del dispositivo e non deve essere rimioso. Protege da sporco il componente elettronico situato dietro.
iNG
Se vi sono residui di produzione o di olio sulla chiusura o sull'elemento riscaldante, si potrebbero percepire fumo od odore durante l'attivazione iniziale.
Questo ènormale e cesserà喙 un uso ripetuto.
Raccomandiamo caldamente di procedure come segue:
- Ruotare la modalità griglia e lasciare che il dispositivo opera diverse volte sulla cibo da cuocere.
- Assicurare una ventilazione sufficiente.
Impostare I'orologio
iNG
Non appena l'apparecchio è stato collegato all'alimentazione elettrica, tutti i segmenti si accendono 3 volte. Quindi ci sare un segnale sonoro e lo schermo mostera ".
- Premere una volta il tasto TIMER / CLOCK.
- Usare la manopola ruotabile per impostare l'ora desiderata.
- Premere il tastingo TIMER/CLOCK per confermare le vosre impostazioni.
- Usare la manopola ruotabile per impostare i minuti desiderati.
- Premere di nuovo il tasto TIMER / CLOCK per attivare il nuovo orario. Il simbolo di delimitazione": dell'orario digitale lampeggerà sullo schermo.
Utilizzo del microonde
- Mettere gli alimenti da cuocere in un tipo di contentatore appropriato.
- Aprire la porta dell'apparecchio e posizionare il contentatore al centro del piatto in vetro. Chiudere la porta. (Per motivi di sicurezza, l'apparecchio può funzionare esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente).
- Premere una volta / ripeturamente il tastingo MICRO per selezionare la Potenza del microonde desiderata.
| Impostazione di potenza sullo schermose selezionata in % | Potenza in Watt (circa) | Applicazione |
| 10 OP | 700 Riscaldamento velocè | |
| 8 OP | 560 Cottura | |
| 6 OP | 420 Bollore | |
| 4 OP | 280 Scongelare alimenti congelati | |
| 2 OP | 140 Scogiqliere burro ecc. |
- Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il tasto START. Dopo un po' di esercizio, si imparare rapiadamente a valutare correttamente l'esatta durata di cottura necessaria.
NO
-
Ogni volta che viene premuto il tasto START, il tempo di funzionamento viene prolongato.
-
Fino a 5 minuti con incrementi di 10 secondi.
- Da 5 minuti a 10 minuti con incrementi di 30 secondi.
-
Oltre 10 minuti con incrementi di 60 secondi.
-
La preparazione del cibo in un forso a microonde avviene molto più rapidamente rispetto a quanto non accada nel caso di un tradizione forn. Nel caso in cui non si sia sicuri circa l'esatta durata di cottura, si consiglia pertanto di impostare un intervallo di tempo limitato e, se necessario, di ultimare successivement la cottura.
- Attenzione: quando si utilizza sostanto la modalità di funzionamento a microonde, applicare una cappa di copertura sugli alimenti.
Pausa o annullamento della cottura
- Per mettere in pausa la cottura, premere il tasto STOP / CANCEL una volta o aprire la porta.
- Per continuare la cottura, chiudere la porta e premere di nuovo il tasto START.
- Per interrompere completeness il processo di cottura, premere due volte il tasto STOP / CANCEL, poi resettare tutte le impostazioni del programma.
Avvio rapido
Desiderate scaldare cibo o bevande in breve tempo alla massima potenza?
Avvio rapido del microonde premendo direttamente il tasting START. Il processo di cottura inizIERA immediatamente, nelle ogniolta che premete il tasting prolongherete il tempo di cottura di 10, 30 o 60 secondi (vedere "Utilizzo del microonde").
L'impostazione di potenza del microonde è pertanto al 100% .
Riscaldamento
Calore e riscaldamento sono caratteristiche speciali dei microonde. Liquidi ed alimenti conservati in frigorifero possono essere lavoramente scaldati a temperatura ambiente o riscaldatienersa usare molte pentole.
I tempi di riscaldamento nella seguente tabella sono per mero riferimento, poché i tempi dipendono davvero molto alla temperatura di partenza e alla consistenza del cibo. è pertanto consigliato di verificare, di tanto in tanto, se il cibo è abbastanza caldo.
Tabella di riscaldamento
| Commestibili/cibo | Quantità | Potenza del microonde in % | Tempo circa min. | Coperchio |
| Liquidi | ||||
| 1 tazza | 150g | 10 OP | 0,5 - 1 | no |
| 0,5 £ | 500g | 10 OP | 3,5 - 5 | no |
| 0,75 £ | 750g | 10 OP | 5-7 | no |
| Suggerimento: Posizionare un bastocino di vetro nel contentatore per evitare il sovra-riscaldamento; mescolare bene prima di bere. | ||||
| Piatti impanati | ||||
| Cotoletta + patate e verdure | 450g | 10 OP | 2,5 - 3,5 | si |
| Gulasch con fettuccine | 450g | 10 OP | 2 - 2,5 | si |
| Carne + grumo + salsa | 450g | 10 OP | 2,5 - 3,5 | si |
| Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura, mesco-lando di tanto in tanto. | ||||
| Carne | ||||
| Cotoletta, impanata | 200g | 10 OP | 1-2 | no |
| Polpette, 4 pezzi | 500g | 10 OP | 3-4 | no |
| Arrosto | 250g | 10 OP | 2-3 | no |
| Suggerimento: Coprire con olio per la cottura o non aspergere non ammorbidire. | ||||
| Pollame | ||||
| ½ pollo | 450g | 10 OP | 3,5 - 5 | no |
| Pollo in fricassea | 400g | 10 OP | 3 - 4,5 | si |
| Suggerimento: Coprire con olio; mescolando di tanto in tanto. | ||||
| Commestibili / cibo Quantità | Potenza del microonde in % | Tempo circa min. | Coper-chio | |
| Contorno | ||||
| Fettuccine, riso, 1 porzione2 porzioni | 150g | i0 OP | 1-2si | |
| 300g | i0 OP | 2,5 - 3,5si | ||
| Patate 500g | i0 OP | 3-4si | ||
| Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura. | ||||
| Zuppa/salsa | ||||
| Brodo, 1 piatto 250g | i0 OP | 1 - 1,5si | ||
| Zuppa con solidi 250g | i0 OP | 1,5 - 2si | ||
| Salsa 250g | i0 OP | 1-2si | ||
| Cibo per neonati | ||||
| Latte 100ml | 6 OP | 0,5 - 1 | no | |
| Purea | 200g | 6 OP | 1 - 1,5 | no |
| Suggerimento: Agitare o mascolare attendamente. Verificare la temperature! | ||||
Cottura
Consigli pratici di cottura
Seguire le linee guida date nella tabella di cottura e nella ricetta. Monitorare il processo di cottura se alla non avete sufficiente esperienza.
Potrete apree la porta del dispositivo in qualsiasi momento. Il disposativo si spegnerà automaticamente.
Il funzionamento continuera solo dopo che la porta è stata chiusa e il tasto STARTiene premuto di nuovo.
I cibi provenienti dal frigorifero necessitano di maggiore tempo di cottura rispetto a quelli a temperature ambiente.
Più grosso è il cibo, più tempo serve per la cottura. La carne tagliata in pezzi grossi, per esempio, richiede un maggiore tempo di cottura rispetto alla carne della stessa quantità ma tagliata in strisce. Si raccomanda di cuocere i pezzi di carne più grandi alla massima potenza e di farli bolire a lungo a media potenza per una cottura più uniforme.
I generi alimentari cuociono più rapidamente rispetto a quelli più grandi; pertanto, distribuite il cibo il più in basso possibile. Posizonare le parti più sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al centro e lasciarli sovrapposti.
Le piccole quantità cuociono più in fretta rispetto a quella grande. Si applica la regola empirica segunte:
Doppia quantità = circa il doppio del tempo
Meta quantità = metà tempo
Se non trovate l'esatto tempo di cottura per un piatto, potete applicare la regola seguite:
Per circa 100 g 1 minuto di cottura
Tutti i cibi che mettete su un piatto comune dovrebbero ancche essere coperti nel microonde.
Una copertura impedirà al cibo di seccare. Un piatto capovolto, carta oletata o carta da forno apposite sono tutte copertura adatte. Cuocere il cibo che dovrebbe avere una crosta senza coperchio.
Tabella di cottura
| Commistibili / cibo Quantità | Potenza del microonde in % | Tempo circa min. | Coperchio | |
| Verdura | ||||
| Melanzana | 500g | B OP | 7-10 | sì |
| Cavolfiore | 500g | B OP | 13-15 | sì |
| Cavolfiore | 500g | B OP | 6-9 sì | |
| Cicoria | 500g | B OP | 6-7 sì | |
| Piselli | 500g | B OP | 6-7 sì | |
| Finocchio | 500g | B OP | 8-11 | sì |
| Pisellini verdi | 300g | B OP | 13-15 | sì |
| Patate 500 g | B OP | 9-12 | sì | |
| Cime di rapa | 500g | B OP | 8-10 | sì |
| Porro 500 g | B OP | 7-9 sì | ||
| Pannocchia arrostita | 250g | B OP | 7-9 sì | |
| Carota | 500g | B OP | 8-10 | sì |
| Pepe | 500g | B OP | 6-9 sì | |
| Cavolini di Bruxelles | 300g | B OP | 7-10 | sì |
| Asparagi | 300g | B OP | 6-9 sì | |
| Pomodoro | 500g | B OP | 6-7 sì | |
| Zucchini | 500g | B OP | 9-10 | sì |
| Suggerimento: Tagliare le verdure in piccoli pezzi e cuocere con 2 - 3 cucchiasi di liquido; mescolare di tanto in tanto. Far bollire per 3 - 5 minuti;aggiungere il condimento appena prima di mangiare. | ||||
| Frutta | ||||
| Mela o pea cotte | 500g | B OP | 5-8 sì | |
| Rabarbaro cotto | 250g | B OP | 4-6 | no |
| Mela arrostò, 4 pezzi | 500g | B OP | 7-9 sì | |
| Suggerimento: Aggiungere 125 ml di acqua, succo di limone impedirà alla frutta di scolorire, far bollire per 3 - 5 minuti. | ||||
| Carne*) | ||||
| Carne con salsa | 400g | B OP | 10-12 | sì |
| Gulasch, strisce bovine | 500g | B OP | 10-15 | sì |
| Involttini di carne bovina | 250g | B OP | 7-8 sì | |
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar ricosare per 3 - 5 minuti. | ||||
| Pollame*) | ||||
| Pollo in fricassea | 250g | B OP | 6-7 sì | |
| Zuppa di pollo | 200g | B OP | 5-6 sì | |
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar ricosare per 3 - 5 minuti. | ||||
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce | 300g | B OP | 7-8 sì | |
| 400g | B OP | 8-9 sì | ||
| Suggerimento: Spagnere dopo che è passato metà del tempo; far bollire per 3 - 5 minuti. | ||||
| Commessibili / cibo Quantità | Potenza del microonde in % | Tempo circa min. | Coperchio | |
| Scongelare e cuocere le verdure | ||||
| Cavolo rosso con mele 450g | B OP | 14-16si | ||
| Foglie di spinaci 300g | B OP | 11-13si | ||
| Cavolfiore 200g | B OP | 7-9si | ||
| Fagiolini 200g | B OP | 8-10si | ||
| Broccoli 300g | B OP | 8-9si | ||
| Piselli 300g | B OP | 7-8si | ||
| Cime di rapa 300g | B OP | 13-15si | ||
| Porro | 200g | B OP | 10-11si | |
| Mais | 200g | B OP | 4-6si | |
| Carote | 200g | B OP | 5-6si | |
| Cavolini di bruxelles | 300g | B OP | 7-8si | |
| Spinaci | 450g | B OP | 12-13si | |
| 600g | B OP | 15-17si | ||
| Suggerimento: Cuocere con 1-2 cucchiadi liquido; mescolare di tanto in tanto o tagliare attendamente. Far bollire per 2-3 minuti;aggiungere il condimento solo prima di mangiare. | ||||
| Zuppe/stufato*) | ||||
| Stufato | 500g | B OP | 13-15si | |
| Zuppa con solidi | 300g | B OP | 7-8si | |
| Crema | 500g | B OP | 13-15si | |
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; far bollire per 3-5 minuti. | ||||
*) Cibo precotto
Grigliare
Posizione la griglia sul piatto in vetro in dotazione. Usare un contentatore resistente al calore o mettere direttamente il cibo nel grill.
Non è necessario preriscaldare la griglia poiché il grill genera immediamente calore radiante.
Procedere come segue per arrostire e gratinare:
- Premere il tasto GRILL/COMBI finché non compare "5" sul display.
- Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di arrostimento desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il tasto START per iniziare.

NOTA:
Si consiglia di girare gli alimenti (ad es. carne, salsiccia) dopo che ca. metà del tempo di cottura è trascorso. Il ventilatore continua a funzionare quando il processo di cottura èesso in pausa.
| Commestibili / cibo | Quantità | Tempo circa min. | Coperchio |
| Gratinare toast con formaggio | 2-3 fette | 3-4 | no |
| Gratinarezuppe, ad es. la zuppa di cipolle | 2-3 tazze | 10-15 | no |
Modalità di combinazione microonde e grill
DuranteQuestemodalityil microonde e ilgrill funzionano alternativamente entrounderminatopiodi tempo.
- Premere ripeturamente il tasto GRILL/COMBI per selezionare la modalità di combinazione desiderata
| Codice | Microonde | Grill |
| C. 1 | 30% | 70% |
| C. 2 | 55% | 45% |
- Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il tasto START.
Suggerimenti per l'operazione combinata
Quando si cuoce il cibo con l'impostazione combinata di microonde-grill, dovreste seguire le seguenti:
Il tempo di cottura per cibi grande o piccoli, come la porchetta, è rispettovamente maggiore rispetto a cibi più piccoli. Ciononostante, quando si arrostisce, si applica la regola opposta. Più vicino al grill è il cibo, più velocimento si abbrustolisce. Cioè, quando si preparano arrosti in modalità combinata, il tempo dell'arresto è possibilmente inferiore rispetto ad arrosti più piccoli.
Funzioni automatiche
Usare le funzioni automatiche per cuocere alcune quantità di cibo automaticamente. Procedere come segue:
- Ruotare la manopola girevole in senso orario e selezioniare la funzione automatica desiderata. Scegliere una delle impostazioni date nella tabella sottostante.
- Dopo aver selezionato il programma automatico, premere il tasto START. Quindi utilizzare la manopola di regolazione del peso.
- Premere il tasto START per iniziare il funzionamento.
i NOTA:
Per i programmi R. 1, R. 3, R. 6, R. 7e R. 8aggiungere circa 2-3 cucchia di acqua.
Per i programmi R.6 e R.7 tagliare prima le patate in piccoli pezzi.
Tabella programmi automatici
| Codice | Funzione | Quantità |
| R. 1 | Riso | 0,1kg |
| 0,2kg | ||
| 0,3kg | ||
| R. 2 | Carne | 0,15kg |
| 0,3kg | ||
| 0,45kg | ||
| 0,6kg | ||
| R. 3 | Verdure | 0,2kg |
| 0,3kg | ||
| 0,4kg | ||
| 0,5kg | ||
| 0,6kg | ||
| 0,7kg | ||
| 0,8kg | ||
| R. 4 | Popcorn | 0,1kg |
| R. 5 | Bevande | 1tazza |
| 2tazze | ||
| R. 6 | Patate | 0,45kg |
| 0,65kg | ||
| R. 7 | Pizza (Riscaldamento) | 0,2kg |
| 0,3kg | ||
| 0,4kg | ||
| Codice | Funzione Quantità | |
| R.8 | Pesce | 0,2 kg |
| 0,3 kg | ||
| 0,4 kg | ||
| 0,5 kg | ||
| 0,6 kg | ||
| 0,7 kg |
Scongelamento
i NOTA:
- La potenza del microonde durante lo scongelamento è 40% (280 W).
- Poiché le onde penetrano sempre negli alimenti dall'esterno verso l'interno, i pezzi più grandi potrebbero non assere completamente scongelati al centro. Gli strati estemi potrebbero iniziare più ad essere cotti.
- Girare alimenti come carne, salsicce o pane una volta a metà del tempo di scongelamento. Chiudere la porta e premere il tasto START per continuare.
- Fattore in un tempo di compensazione dopo il programma di scongelamento. Questo è un periodo di posizione durante il quale una compensazione della temperatura avvieneattraverso l'induzione di calore dall'esterno (scongelamento) all'interno (congelato). É possibile lasciare gli alimenti nel dispositivo spento o all'esterno del dispositivo durante il periodo di compensazione. Il tempo di compensazione dovrebbe essere almeno i minuti necessari per il tempo di scongelamento nel microonde. Essodipende alla condizione degli alimenti.
- Se il peso degli alimenti è meno di 200 g, non mettere gli alimenti al centro ma ai bordi del piatto di vetro.
- É possibile accorrciare i tempi di compensazione ad esempio separando i piccoli pezzi di carne o sbriciolando la carne macinata dopo il tempo di scongelamento. Per le fette di pane o salsiccia, separare le fette durante il tempo di compensazione.
- Far scongelare la frutta in un recipiente con coperchio. Alla metà del tempo di scongelamento, girare una volta la frutta.
- Torte e tartine con cioccolata non dovrebbero essere scongete nel microonde.
Esistono due metodi per scongelare prodotti congelati:
- Usare il tasto MICRO per selezionare 40^ . Usare la manopola girevole per impostare il tempo di scongelamento desiderato.
-
Per usare il programma di scongelamento procedete come di seguito:
-
Determinare il peso degli alimenti.
- Rimuovere gli alimenti alla confezione. Se la confezione non vu essere rimossa, scongelare per 30 secondi al massimo della potenza del microonde (vedere "Avvio rapido").
- Mettere gli alimenti da scongelare su un piatto (frutta in un recipiente). Mettereanche la carne su una salsiera in modo che il succo della carne scoli. Questa salsiera non devese essere mai usata per altri alimenti o entrare in contatto con anni.
- Premere ripeturamente il tasto DEFROST per selezionare una delle funzioni di scongelamento:
| Commestibili | Programma di Scongelamento | Peso | Tempo di scongelamento |
| Carne | d·1 | 0,1 - 2,0 kg | 1:19 - 52:52 |
| Pollame | d·2 | 0,2 - 3,0 kg | 2:38 - 66:25 |
| Pesce | d·3 | 0,1 - 0,9 kg | 1:32 - 13:50 |
- Usare la manopola girevole per impostare il peso desiderato.
- Premere il tasting START per iniziare.
Cottura a piu fasi
possible impostareprogrammi in modulo da poter eseguire sino a
4 diverse funzioni in successione.
Supponiamo di selezionale i seguenti programmi:

Microonde
Grill
- Selezionare 1. Funzioni: Premere il tasto MICRO ripetutamente per selezionare la potenza del microonde desiderata.
- Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi e 60 minuti.
- Selezionare la seconda funzione: premere il tasto GRILL / COMBI finché non compare "6." sul display.
- Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di arrostamento desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il tastinge START per iniziare il funzionamento.
i NOTA:
- Ilchio del programma viene comunicato con un segnale acustico.
- Questa funzione non è disponibile con i programmi automatico e di scongelamento.
Funzioni speciali
Avvio automatico (Funzione dello Timer)
Il massimo ritardo è di 23 ore e 59 minuti.
i NOTA:
- Impostare per prima casa l'orologio! Altrimenti non potrete usare questa funzione.
- Quando si usa l'avvio automatico, la funzione scongelamento non è disponibile. Questa impostazione di programma non suppona la cottura a avvio rapido.
Esempio: Sono le 10:45 h. Si desidera programmare il microonde in modo che funzioni alla potenza massima per 712 minuti alle 14:20. Procedere come segue per attivare automaticamente il microonde:
| Fase Tasto Schermo | |||
| 1 MICRO | 10.0P | (Potenza) | |
| 2 | 7:30 | (Tempo di cottura) | |
| 3 | Tenere premuto il tasto TIMER / CLOCK per 3 secondi. | 10:45 | (Ora corrente) |
| 4 | 14:45 | (Impostazione delle ore) | |
| 5 | TIMER / CLOCK | 14:45 | (Conferma dell'ora) |
| 6 | 14:20 | (Impostazione dei minuti) | |
| 7 | TIMER / CLOCK | 10:45 | (Ora corrente) |
i NOTA:
- La funzione Timer viene attivata quando il significato " " lampeggia nel display.
- Durante esta impostazione programmata le funzioni dei comandi sono bloccate (tranne: TIMER / CLOCK, STOP / CANCEL e START).
- Se desiderate visualizzare di nuovo l'ora di inizio, premere il tasto TIMER / CLOCK.
Per disattivare il tempo di avvio automatico, premere il tasto STOP/CANCEL. - Dopo che l'ora preimpostata è giunta, il microonde inizIERà ad operare. Un bip indica l'inizio.

NOTA:
- Se si desidera avviare il programma prima, premere il tasto START. Il programma si avvia in base alle impostazioni precedentamente selezione.

AVVISO: Pericolo di incendio!
- Supervisionare sempre il dispositorio durante il funzionamento.
- Quando si usa la funzione tempo-ritardo, impostare l'ora in modo tale che il dispositorio operi sotto supervisione adeguata.
- Non attivare il dispositivo vuoto. Se si desidera tirare fuori il cibo prima che il programma è terminato, è necessario annullare il programma premendo il tasto STOP / CANCEL.
Blocco (Blocco di sicurezza per bambini)
- Premere e mantenere premuto il tasting STOP / CANCEL per 3 secondi per bloccare il disposativo. Si udirà un segnale acustico. La condizione di blocco viene visualizzata sul display con "O FF". Il funzionamento del pannello di controllo è bloccato.
- Premere e tenere premuto di nuovo il tasto STOP/CANCEL per 3 secondi per sbloccare. Si udirà un segnale acustico.
Funzione dello schermo
Se si preme il tastingo MICRO durante il funzionamento, la modalità operativa sera visualizzata per 1 - 2 secondi.
Pulizia

AVVISO:
Spagnere la microonde e estrarre la spina.

ATTENZIONE:
- Non usare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi.
- Non usare detergenti acidi o abrasivi.
- Non usare oggetti metallici appuntiti per pulire la finestra. La superficie potrebbe venir graffiata e il vetro potrebbe rompersi.
Spazio interno
- Tenere pulito l'interno delorno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi trabocati sulle pareti delorno con un panno umido. Se ilorno risulta molto sporco, è possible usareanche un detergente.
- Pulire il finestrino dentro e fuori con un panno umido etogliere regolarmente spruzzi e liquidi traboccati.
Pareti esterne
- Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno umido. Fare attenzione che non subentri mai acqua nelle fissure del supporto e quando nell'interno dell'apparecchio.
- Aprire la porta del microonde prima di pulire il pannello di controllo al fine di evitare l'accensione occidentale del disposizio.
Accessori
- Pulire il pietto in vetro in acqua calda insaponata o lavastoviglie. Asciugare prima reinstallare nel microonde.
- Pulire l'anello ruote e la superficie interna regolarmente. Togliere l'anello ruote e pulire manually using un detersivo delicato. Pulire l'anello ruote per bene e poi installario nuovamente alla base della camera di cottura.
- Pulire la griglia bajo anni uso con un detersivo per piatti o metterlo in lavastoviglie per la pulizia.
Odore
Per eliminare odori sgradevoli dalla microonde, poggiare nel forn o una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbio.
Illuminazione per fornò
Per eseguire un ricambio dell'illuminazione del forno, rivolgersi ad un'officina specializzata nelle vicinanze.
I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi. Prima di contattare il servizio assistenza, si prega di verificare la segunte tabella:
Risoluzione problemi
| Problema Possibile causa Note/soluzione | |||
| La ricezione radio o TV è interrotta durante il funzionamento del microonde. | I campi elettromagnetici di quello dispositivo possono interferire con le immagini e il suono a frequence speciali. | Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento. Posizionare i dispositivi più distanti gli uni dagli altri. | |
| Il dispositivo non dispone di elettricità; lo schermo è nero. | Presa a muro difettosa. Provare un'altra presa a muro. | ||
| Controllare il fusabile principale del circuito domestico. | |||
| “:” lampeggerà sul display. E' mancata la corrente. | Impostare di nuovo l'ora. | ||
| Il dispositivo non si avvia. Lo schermo在哪么 un orario diverso da quello attuale. | La porta non è chiusa adeguatamente. Controllare che non vi siano oggetti o residui di cibo incastrati nella porta. | ||
| Il tasting START non è stato premuto dopo aver selezionato la funzione. | Premere il tasting START per,iniziare o continuare il funzionamento. Premere il tasting STOP / CANCEL per annullare il programma. | ||
| Tutti i comandi sono bloccati. | È attenuato il blocco per la sicurezza dei bambini. Il display visualizza "O FF". | Premere e tenere premuto il tasting STOP / CANCEL per 3 secondi per sbloccare il dispositivo. Si udirà un segnale acustico. | |
| Il display alla l'ora corrente. Il significolo "©" lampeggerà. | Viene programmata una modalità di avvio automatico. Si può videere l'orario di avvio pre-mendo il tasting TIMER / CLOCK. Premere il tasting STOP / CANCEL per annullare il programma. | ||
| Il girevole provoca un rumore di graffi e fruscio. | C'è della sporcizia o ci sono oggetti estranei nella zona dell'albero girevole. | Rimuovere i possibili oggetti e residui di cibo come descritto in “Pulizia”. | |
| Problema Possibile causa Note/soluizione | |||
| L'operazione è terminata perché ovia ragione. | Il dispositivo è difettoso. Si prega di contattare il servizio assistenza. | ||
Dati tecnici
Modello: MWG 6016 CB
Alimentazione rete: 230V\~,50Hz
Consumo di energia: Microonde: 1150 W Grill: 800 W
Potenza di uscita dimensionale della microonde: 700W/2450MHz
Volume dello spazio di cottura: ca. 20 litri
Classe di protezione: I
Peso netto: ca. 11,65kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del significo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Klacc 3aunytbI: I Bec HeTTO: np6n.11,65 K
CoxpaneHNO npabHO Na TexHNueckne N KOHCTpyKUHOHHbIe N3MeHeHnB pamkax npoDJIkaOuEcn pa3pa60TK npOdykTa.
3To n3deneHne npoHIO BCE Heo6xOaMlbIe N aKtYaJIbHbIe npOBepKn, npEINcAHbIe dIpKeTUBO CE, K npIM. Ha 3NeKtpOMarHHTHyO COBMeCTMOCt b N COOTBETCTBNE Tpe6oBAHnM K Hn3KOBOJbTHO TexHnke, OHO
6bIIO TaKKe CKOHCTpyuPBOHaHO I NocTpoEHO C yUeTOM NocJIeHNx Tpe6oBAHNI PO TEXHKe 6e3ONaCHOCTN.
YtJnI3aun
3NaueHne cHMBOJIa «KOp3HnA»
3aunita okpykaiooie cpebl: He onyckaeTcra ytnin3aunia 3nEeKtpnpnbopOB BmecTe C 6bIToBbIMN OTxOdaMNI. Ytnin3aunya yctapeBwei TexHKn IN HEnCnPaBbIX 3nEeKtpnpnbopOB npOn3BODNTcR B rpoOpckHX npmEHbIX nyHKTax.
He donyckaIte HnnpabnlbHOn yTnIn3aum OTXoOB. 3To HaHocnt BpeD okpykaHoue cpeDe n OkazbIbae HeratNBHO B03deNCTBne Ha 3doPObbe IIOJe.
Oka3bIaIte coeJeCTBne npOrpAmMe yTnHIn3aunn n DpymN fOpMaM nepepa60TKn 3NeKTPoHHoN n 3NeKTPnuCeckoN TexHNK.
HhOpMaIIO O npHKtax yTNIN3aIIN 6bITOBOITXHNI MOKHO NOLYNTB B MeCTbIX opraHAX BnactH.
aai
MWG6016CB.
jji50230
| x^ | = 1| x|
1150 293
800
jra 2450/1g700.
20
如: = ( x1,y1) , = ( x2,y2)
11,65
Laiuui jaiui jyikil gauo aaaagaoa ooi yolq
golul ooll goll jio aigjll glall caggge gao gao jglldl l
0251 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000
julil jolil
"alolallgdiooj josso
aaijbiulilal 3 aylqolil 10