METABO STA 18 LTX 100 - Fűrész

STA 18 LTX 100 - Fűrész METABO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen STA 18 LTX 100 METABO PDF formátumban.

📄 76 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 8 kérdések ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice METABO STA 18 LTX 100 - page 40
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : METABO

Modell : STA 18 LTX 100

Kategória : Fűrész

Műszaki jellemzők METABO STA 18 LTX 100 vezeték nélküli körfűrész, akkufeszültség 18V, korong átmérője 100 mm, maximális vágásmélység 90°-nál 30 mm, fordulatszám terhelés nélkül 0-3800 ford/perc.
Használat Ideális pontos vágásokhoz fában, lapokban és hasonló anyagokban, beltéri és kültéri munkákhoz egyaránt alkalmas.
Karbantartás és javítás Rendszeresen ellenőrizze a korong állapotát, és szükség esetén cserélje ki, tisztítsa meg a burkolatot és a szellőzőnyílásokat a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Biztonság Használjon védőszemüveget és kesztyűt, győződjön meg róla, hogy a korong megfelelően rögzítve van használat előtt, ne terhelje túl a készüléket.
Általános információk Könnyű súly a könnyű kezelhetőségért, kompatibilis a METABO 18V sorozatú akkumulátoraival, 3 év gyártói garancia.

Gyakran ismételt kérdések - STA 18 LTX 100 METABO

Hogyan cseréljem ki a METABO STA 18 LTX 100 fűrészlapját?
A fűrészlap cseréjéhez húzza ki a fűrészt a konnektorból, majd a mellékelt kulccsal lazítsa meg a lap csavarját. Vegye ki a régi lapot, és helyezze be az újat, ügyelve a helyes irányra. Húzza meg a csavart a kulccsal.
Mekkora a METABO STA 18 LTX 100 maximális vágási kapacitása?
A maximális vágási kapacitás 100 mm fára és 10 mm acélra.
Hogyan állítsam be a vágásmélységet?
A vágásmélység beállításához oldja ki a fűrész oldalán található állítókart, állítsa be a kívánt mélységet, majd húzza meg újra a kart.
Nem indul a fűrész, mit tegyek?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően fel van-e töltve és be van-e helyezve. Győződjön meg arról is, hogy a biztonsági zár nincs aktiválva.
Milyen típusú akkumulátor kompatibilis a METABO STA 18 LTX 100 fűrésszel?
Ez a fűrész kompatibilis a METABO 18V LTX sorozatú akkumulátoraival.
Hogyan tisztítsam meg a fűrészem használat után?
Húzza ki a fűrészt a konnektorból, és egy száraz ruhával távolítsa el a port és a szennyeződéseket. Kerülje az agresszív vegyszerek használatát.
Használhatom a METABO STA 18 LTX 100 fűrészt faanyagokon kívüli anyagok vágására?
Igen, használhatja acél, műanyag és más nem vasas anyagok vágására is, megfelelő lappal.
Van garancia a METABO STA 18 LTX 100 fűrészre?
Igen, általában 3 év garanciával szállítják. Kérjük, ellenőrizze a pontos részleteket a METABO weboldalán vagy a használati útmutatóban.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét STA 18 LTX 100 - METABO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. STA 18 LTX 100 márka METABO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ STA 18 LTX 100 METABO

Eredeti használati utasítás Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Ezek a töltők – típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) – megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezéseinek. A Műszaki dokumentációt *4) - lásd a 3. oldalon. A töltők kizárólag a Metabo és a CAS (Cordless Alliance System) rendszerű akkuegységekhez használhatóak. A berendezést korlátozott fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal/ ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják. Kivételt képez, ha egy biztonságért felelős személy felügyeletet biztosít számukra, vagy oktatásban részesítette őket a berendezés használatára vonatkozóan. Az ASC 30-36 készülékek Li-ionos akkuegységek (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

4- 10 cellás) töltésére alkalmasak.

Az ASC 55, ASC 55 SE készülékek Li-ionos akkuegységek (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

3- 10 cellás) töltésére alkalmasak.

Az ASC 145, ASC 145 SE készülékek Li-ionos akkuegységek (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

3- 10 cellás) töltésére alkalmasak.

Az ASC ultra készülékek Li-ionos akkuegységek (a készüléken feltüntetett megfelelően, vagy 14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 cellás, vagy 12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3- 10 cellás) töltésére alkalmasak. Az SC 60 Plus készülékek Li-ionos akkuegységek (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 cellás) töltésére alkalmasak. Az SC 30 készülékek Li-ionos akkuegységek (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3- 10 cellás) töltésére alkalmasak. Az ASC 55, ASC 55 SE készülékek NiCd akkuegységek (12 V, 1,7 Ah, 10 cellás) töltésére alkalmasak. Soha ne próbáljon meg feltölteni nem tölthető elemeket. Robbanásveszély! A nem rendeltetésszerű használat során keletkezett károkért a felhasználó felel. Feltétlenül tartsa be az általánosan elfogadott balesetvédelmi szabályokat, valamint a mellékelt biztonsági útmutatóban foglaltakat.

sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a használati útmutatót. FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása elektromos áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük, gondosan őrizzen meg minden biztonsági utasítást és előírást a jövőbeni használat érdekében. A töltőkészülék használata előtt figyelmesen és teljes egészében olvassa el a mellékelt biztonsági és használati útmutatót. Őrizze meg a mellékelt műszaki leírásokat, és csak ezekkel együtt adja tovább másnak a töltőkészüléket. Saját testi épsége és az elektromos szerszám védelme érdekében tartsa be az adott szimbólummal jelölt szövegrészekben foglaltakat! Vigyázat, veszélyes elektromos feszültség! A hibás lítium-ion akkuegységből enyhén savas, éghető folyadék folyhat ki! Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki, és

1. Megfelelőségi nyilatkozat

2. Rendeltetésszerű használat

3. Általános biztonsági

4. Különleges biztonsági

haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek! A teljesen feltöltött akkuegységet nem szabad újra feltölteni. Csak beltéri használatra alkalmas. Óvja a töltőkészüléket a nedvességtől! Ne engedje meg, hogy gyerekek használják a készüléket. Mindig figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. Tartsa távol a gyerekeket a töltőkészüléktől ill. a munkaterülettől! Tárolja a töltőkészüléket gyerekek számára nem hozzáférhető helyen! Tűz vagy füst keletkezésekor azonnal húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozódugóját! Ne dugjon semmit az akkumulátortöltő készülék szellőzőnyílásaiba – elektromos áramütés illetve rövidzárlat veszélye! Ne használjon meghibásodott akkuegységet! Nagy fémporterheléses területeken ne töltsön fel akkuegységet AIR COOLED töltőkkel. Lásd a 2. oldalon. Az ábrák minden készülékre vonatkozóan példa értékűek. 1 akkuegység (nem része a szállítási terjedelemnek) 2csúszó érintkező 3 üzemeléskijelző 4figyelmeztető kijelző Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a szerszám típustábláján megadott hálózati feszültség és frekvencia megfelel-e az Ön által használt hálózat adatainak. Az ehhez hasonló, egyenáramot előállító készülékek befolyásolhatják az egyszerű hibaáramú védőkapcsolók működését. Használjon „F” vagy jobb típust, max. 30 mA kioldóárammal. A töltőkészülék üzembe helyezése előtt győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyílások szabadok. A más tárgyakhoz betartandó legkisebb távolság legalább 5 cm!

Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót. A figyelmeztető kijelző (4) és az üzemeléskijelző (3) kb. 1 másodpercre egymás után felvillannak, a beépített ventilátor kb. 5 másodpercig jár.

7.1 Akkuegység feltöltése

Az akkuegységet teljesen, ütközésig tolja fel a (2) csúszó érintkezőre. Az üzemeléskijelző (3) villog. Megjegyzés: Li-ionos akkuegységnél úgy jelezheti ki a töltésszintet, hogy először kiveszi az akkuegységet a töltőkészülékből, majd megnyomja az akkuegységen lévő gombot.

7.2 Fenntartó-töltés

Ha a töltés befejeződött, az akkumulátortöltő készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol át. Az akkuegység az akkumulátortöltő készülékben maradhat, és így mindig üzemkész. Az üzemeléskijelző (3) folyamatosan világít.

8.1 A figyelmeztető kijelző (4) folyamatosan

világít Az akkuegység nem töltődik. A hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. Ha az akkuegység hőmérséklete 0 °C és 50 °C közé kerül, a töltési folyamat automatikusan elkezdődik.

8.2 A figyelmeztető kijelző (4) villog

  • Az akkuegység meghibásodott. Az akkuegységet haladéktalanul ki kell venni a töltőkészülékből.
  • Az akkuegységet nem tolták fel megfelelően a csúszó érintkezőre (2). Lásd a 7.1. fejezetet. Töltőkészüléket csak villamos szakember javíthat! Amennyiben a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a sérülések elkerülése érdekében a gyártóval, a gyártó ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel ki kell cseréltetni. A javításra szoruló Metabo töltőkészülékekkel kérjük, forduljon Metabo szakkereskedőjéhez. A címeket a www.metabo.com honlapon találja. Kövesse a régi gépek, csomagolások és tartozékok környezetbarát ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat. Csak az EU tagországok esetében: soha ne dobjon elektromos kéziszerszámot a háztar- tási hulladék közé! A 2012/19/EU sz., a régi elektromos és elektronikus berendezésekről és annak nemzeti jogba való átvételéről szóló Európai Irányelvnek megfelelően a használt elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát újrahasznosításba kell helyezni. Lásd a 3. oldalt. U=az akkuegységek feszültségtartománya C=az akkuegység kapacitása

= töltőáram t=töltési idő

Az akkuegység maradék kapacitásától, valamint hőmérsékletétől függően a valós töltési idők eltérhetnek a megadottaktól. Megengedett környezeti hőmérséklet töltés során: 0°C - 40°C A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés érdekében fenntartva. II védőosztályba tartozó készülék ~ Váltóáram

10. Környezetvédelem

11. Műszaki adatokРУССКИЙ ru