TEFAL Pro Express Care GV9060 - Vasaló

Pro Express Care GV9060 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Express Care GV9060 TEFAL PDF formátumban.

📄 128 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice TEFAL Pro Express Care GV9060 - page 71
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Pro Express Care GV9060

Kategória : Vasaló

M71szaki jellemz51k G51znyome1s: 7,5 bar
Folyamatos g51ze1ramle1s 120 g/perc
Intenzedv g51z 250 g/perc
Vedztarte1ly 1,8 L, levehet51
Felf71te9si id51 2 perc
Talp Durilium AirGlide Autoclean
Vedzk51 elleni funkcif3 Bee9pedtett kf6vesse9gtelenedt51 rendszer
Haszne1lat Idee1lis minden tedpusfa anyaghoz
Sfali 4,5 kg
Me9retek 32 x 24 x 24 cm
Karbantarte1s Talp tisztedte1sa nedves ruhe1val
Biztonse1g Automatikus kikapcsole1s 8 perc inaktivite1s ute1n
c1ltale1nos informe1cif3k 2 e9ves garancia

Gyakran ismételt kérdések - Pro Express Care GV9060 TEFAL

Hogyan tf6ltsem fel a TEFAL Pro Express Care GV9060 vedztarte1lye1t?
A tarte1ly feltf6lte9se9hez kapcsolja ki a vasalf3t, nyissa fel a tarte1ly fedele9t, e9s egy kancsf3val f6ntse bele a vizet a jelzett szintig. Ne haladja meg a maxime1lis szintet.
Mie9rt nem termel g51zt a vasalf3?
Gyf6zf6djf6n meg arrf3l, hogy a vedztarte1ly tele van, e9s az eszkf6z helyesen van csatlakoztatva. Ellen51rizze azt is, hogy a g51z gomb be van kapcsolva, e9s a h51me9rse9klet elegend51en magas.
Hogyan tedsztedtsam meg a TEFAL Pro Express Care GV9060 talpe1t?
A talp tisztedte1se1hoz ve1rja meg, amedg lehfcl, majd haszne1ljon enyhe9n nedves, puha ruhe1t. Kerfclje a karcolf3 hate1sfa tisztedtf3 szereket.
Mit tegyek, ha a vasalf3 szive1rog?
Ellen51rizze, hogy a tarte1ly nem tfal van-e tf6ltve, vagy hogy a vasalf3 nem fekszik-e fekv51 helyzetben. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l is, hogy a tarte1ly te9tje e9s a ze1rf3 rendben vannak.
Hogyan tedsztedtsam meg a kf6vesse9get a TEFAL Pro Express Care GV9060-ban?
Haszne1ljon a TEFAL e1ltal javasolt kf6vesse9gtelenedt51 oldatot. Tf6ltse fel a tarte1lyt az oldattal, e9s aktive1lja a tisztedtf3 mf3dot a haszne1lati utasedte1s szerint.
A vasalf3 furcsa hangot ad, mit tegyek?
A hangot a kf6vesse9g felhalmozf3de1sa okozhatja. Ve9gezzen kf6vesse9gtelenedte9st. Ha a proble9ma fenne1ll, forduljon a szervizhez.
Hogyan te1roljam a TEFAL Pro Express Care GV9060-at?
Hagyja a vasalf3t teljesen lehfclni, majd te1rolja sze1raz e9s biztonse1gos helyen. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l, hogy a ke1bel helyesen van feltekerve, hogy elkerfclje a ke1bel ke1rosode1se1t.
Nem melegszik fel a vasalf3, mit tegyek?
Ellen51rizze, hogy az eszkf6z helyesen van-e csatlakoztatva, e9s a termoszte1t megfelel51 h51me9rse9kletre e1lledtotte1k-e. Ha a proble9ma fenne1ll, elektromos proble9ma lehet.
Hogyan haszne1ljam az automatikus kikapcsole1s funkcif3t?
Az automatikus kikapcsole1s akkor aktive1lf3dik, ha a vasalf3 bizonyos ideig mozdulatlan marad. Mozge1ssal automatikusan visszakapcsol.
Haszne1lhatok csapvizet a TEFAL Pro Express Care GV9060-hoz?
Igen, haszne1lhat csapvizet, de javasolt desztille1lt vizet haszne1lni a kf6vesse9g felhalmozf3de1se1nak elkerfcle9se e9rdeke9ben.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Express Care GV9060 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Express Care GV9060 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Express Care GV9060 TEFAL

Fontos javaslatok Biztonsági előírások

  • A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat. Ezt a terméket háztartási célra és beltéri használatra tervezték. Bármely kereskedelmi célú felhasználás, vagy a használati utasításban leírtaktól eltérő használat mentesíti a gyártót a felelősségvállalás alól és érvényteleníti a garanciát.
  • Ne húzza ki a konnektorból a készülék dugvilláját a tápkábelnél fogva. A készüléket mindig válassza le a hálózati áramforrásról: – a tartály feltöltése vagy a gőzfejlesztő öblítése előtt, – tisztítás előtt, – minden használat után.
  • A készülék nem működik a vízkőgyűjtő nélkül (modelltől függően).
  • A készüléket egy stabil, sík és hőálló felületre kell helyezni és azon kell használni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, ellenőrizze, hogy az stabil felületen van. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy egy puha felületre.
  • A készüléket nem szabad használnia olyan személynek – különösen gyermeknek –, akinek testi, érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak, illetve olyan személynek, aki nem rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve olyan esetben, ha valamely közvetítő vagy a biztonságáért felelős másik személy felügyelete mellett vagy előzetes utasításait követően használja a készüléket.72
  • Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
  • Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, a készülék használatára vonatkozó tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, valamint csökkentett zikai, érzékszervi és mentális képeségekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, valamint megértették az erre vonatkozó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Felügyelet nélkül a gyerekek nem végezhetik el sem a készülék tisztítását, sem pedig annak karbantartását. Tartsa távol a 8 éven aluli gyermekektől a vasalót és a tápkábelt, ha a készülék feszültség alatt van és még nem hűlt le teljesen.
  • Az ezzel a szimbólummal jelölt felületek, a gőzvezeték, a talp és a burkolat vasalótartó lapja nagyon felforrósodnak a készülék használata közben. Ne érintse meg ezeket a felületeket addig, amíg a készülék le nem hűl.
  • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg az csatlakoztatva van az elektromos tápellátáshoz. Miután a tápkábelt kihúzta a konnektorból, hagyja lehűlni a készüléket (kb. 1 óra) a tárolás előtt.
  • Soha ne használjon vízkőmentesítő termékeket (ecet, ipari vízkőtelenítő, stb.) a gőzfejlesztő vízkőtelenítéséhez, mert ezek károsíthatják a készülék ezen részét.
  • A gőzfejlesztő kiürítése / a vízkőgyűjtő kiöblítése előtt (modelltől függően), mindig válassza le a készüléket az áramforrásról, és a gyűjtő / ürítődugó kicsavarásához73 várjon több mint 2 órát, hogy a készülék lehűljön.
  • Figyelem! Ha a dugó vagy a leeresztődugó (modelltől függően) sérült, cseréltesse ki egy jóváhagyott szervizben.
  • Soha ne töltse fel vízzel a készüléket közvetlenül a csap alatt.
  • A nyomás alatt álló töltő-, vízkőmentesítő-, öblítő- vagy vizsgálónyílásokat tilos a készülék használata közben kinyitni.
  • A készüléket nem szabad használni, ha leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha szivárog, vagy ha rendellenesen működik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vizsgáltassa át egy szakszervizben, hogy minden veszélyt megelőzzön.
  • Ha a készülék tápkábele vagy a gőzkábel megsérült, a kockázatok megelőzése érdekében feltétlenül ki kell cseréltetni egy szakszervizben.
  • Minden tartozékot, fogyóeszközt és pótalkatrészt kizárólag a jóváhagyott szakszervizben kell megvásárolni.
  • Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó szabványoknak és a hatályos jogszabályoknak (alacsony feszültség, elektromágneses kompatibilitás és környezetvédelmi irányelvek....).
  • Az Ön által megvásárolt gőzállomás egy elektromos készülék: normál használati körülmények között kell használni.
  • A készülék 2 biztonsági rendszerrel rendelkezik: – egy szeleppel, amely megakadályozza a túlnyomást és a készülék meghibásodása esetén kiengedi a gőzfölösleget, és – a készülék túlmelegedésének megakadályozására szolgáló termikus biztosítékkal.
  • Mindig csatlakoztassa a készüléket: – egy 220-240 V feszültségű elektromos áramforráshoz, – „földelt” csatlakozóaljzatba. Bármely csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvényteleníti a jótállást. Ha hosszabbítókábelt használ, győződjön meg arról, hogy az aljzat 16A bipoláris típusú és földelt.
  • Teljesen csévélje le a tápkábelt, mielőtt csatlakoztatja egy földelt elektromos aljzathoz.
  • Soha ne érjen a tápkábelhez vagy a gőzvezetékhez a vasalótalppal.
  • A készülékben lévő víz még forró lehet és még 2 óra hűlési idő után is okozhat égési sérülést. Kezelje óvatosan a készüléket, amikor a dugaszt / gyűjtőt eltávolítja, különösen pedig akkor, amikor kiüríti.
  • A készülék gőzt bocsájt ki, amely égési sérülést okozhat. – Kezelje óvatosan a vasalót, különösen függőleges vasalásnál. – Soha ne vasaljon olyan ruhadarabot, amit valaki éppen visel, a vasalandó ruhadarabot mindig függessze fel. – Soha ne vasaljon ülő helyzetben, a lábait a vasalódeszka alatt tartva. – Soha ne irányítsa a gőzt emberekre vagy állatokra.
  • Első használatkor füst, szag vagy részecskék szabadulhatnak fel a készülékből, de ez ártalmatlan jelenség, és meg fog szűnni.
  • Soha ne merítse a gőzállomást vízbe, vagy más folyadékba. Soha ne tegye folyó víz alá. Milyen vizet kell a készülékhez használni?
  • Csapvíz: A készüléket úgy tervezték, hogy csapvízzel működjön. Ha az Ön lakóhelyén a víz nagyon kemény, keverjen össze 50% csapvizet 50% ásványmentesített vagy ioncserélt vízzel. Egyes tengerparti területeken a víz sótartalma magas lehet. Ebben az esetben csak ásványmentesített vizet használjon.74
  • Vízlágyító: Többféle vízlágyítószer kapható, és ezek közül a legtöbb használható a gőzállomáshoz. Bizonyos vízlágyítók azonban, különösen a sóhoz hasonló kémiai anyagokat tartalmazó fajták fehér vagy barna szivárgást okozhatnak, ilyenek például a szűrőkancsók. Ha ilyen problémát tapasztal, javasoljuk, hogy használjon csapvizet vagy palackozott vizet.
  • Ne feledje: Soha ne használjon esővizet vagy adalékanyagot (például keményítőt, illatanyagot tartalmazó vagy háztartási készülékből származó) vizet. Az ilyen adalékanyagok befolyásolhatják a gőz minőségét, és magas hőmérsékleten lerakódhatnak a gőzkamrában, ezáltal pedig beszennyezhetik az Ön ruhadarabjait és a készülék idő előtti öregedését okozhatják. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST Járuljon hozzá Ön is a környezet védelméhez! Készüléke számos értékes és újrahasznosítható alkatrészt tartalmaz. Adja le egy arra kijelölt gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy szakszervizben, ahol elvégzik a gép szakszerű szétszerelését. Probléma merült fel a gőzállomással?

PROBLÉMA OK MEGOLDÁS

Víz folyik a vasalótalp nyílásaiból Víz csapódott ki a csövekben, mert először használja a gőzt, vagy egy ideig nem használta. Nyomja meg a gőzszabályozót a vasa

lódeszkától távol, amíg a vasaló gőzölni nem kezd. A vasalótalp nem elég meleg ahhoz, hogy gőzt termeljen. Állítsa a vasalót a gőzzónába* (lásd a hasz

nálati utasítás vonatkozó részét). Víznyomok jelennek meg a ruhán. A vasalóasztal huzata vizes, mert nem alkalmas a gőzállomás teljesítményéhez. Gondoskodjon megfelelő vasalóasztalról (rácsos asztallap, amely megakadályozza a páralecsapódást). Fehér folyadék szivárog a vasalótalp nyílásaiból. A gőzfejlesztőből vízkő távozik, mert nem öblítik ki rendszeresen. Öblítse ki a gőzfejlesztőt a használati út

mutatóban leírtak szerint. Barna folyadék szivárog a talp nyílásaiból és foltot hagy a ruhán. Vízkőoldó vegyszert vagy adalékot hasz

nál a vasalóvízhez. Soha ne adjon semmilyen terméket a gőzfejlesztőhöz (lásd a „Milyen vizet kell a készülékhez használni?” című fejezetet). A vasalótalp szennyezett vagy barna, és foltot hagyhat a ruhán. Túl magas hőmérsékleten vasal. Tisztítsa meg a vasalótalpat a használati útmutatóban leírtak szerint. Alacsonyabb hőmérsékleten vasaljon. A vasalótalp megkarcoló

dott vagy sérült A vasalótalpat egy fém vasalótartóra fektette le. Ha leteszi, mindig állítsa a vasalót függőle

ges helyzetbe vagy a tartójára. Villog a piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. Villog az „anti-calc” (vízkő

telenítés) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. A gőzállomás nem kapcsol be, vagy a vasaló jelző

fénye és az „On-OFF” (BE/ KI) jelzőfény nem világít*. Az „auto-o” (automatikus kikapcsoló) rendszer aktiválódott és kikapcsolta a gőzállomást, mert a készüléket 30 percig nem használták. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „On-OFF” (BE/KI) gombot az újraindí

táshoz. A piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény villog és az „On- OFF” (BE/KI) gomb nem működik*. A készüléket hideg helyen (10 C° alatt) tárolták. Húzza ki a készüléket a konnektorból. Várjon 3 órát, hogy a készülék elérje a szobahőmérsékletet. *Típustól függően Ha nem lehet meghatározni a hiba okát, vegye fel a kapcsolatot egy jóváhagyott szakszervizzel.75