HAIER H38FMWID627N - Mikrohullámú sütő

H38FMWID627N - Mikrohullámú sütő HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H38FMWID627N HAIER PDF formátumban.

📄 202 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések 🖨️ Nyomtatás
Notice HAIER H38FMWID627N - page 63
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : H38FMWID627N

Kategória : Mikrohullámú sütő

M71szaki jellemz51k HAIER H38FMWID627N mikrohulle1mfas sfct51, 38 literes kapacite1s, 1000 watt teljesedte9s, 10 teljesedte9m szint.
F71ze9si funkcif3k F71ze9si mf3dok: mikrohulle1m, grill, konvekcif3, kombine1lt f71ze9s.
Me9retek Kedvfcli me9retek: 595 x 400 x 500 mm.
Sfally Tiszte1n sfally: 18 kg.
Haszne1lat Digite1lis veze9rl51panel LCD kijelz51vel, 8 automatikus program, fagyaszte1s felolde1sa funkcif3.
Karbantarte1s Bels51 tedsztedte1s nedves ruhe1val, ne haszne1ljon abrazedv anyagokat.
Biztonse1g Gyermekbiztonse1gi ze1r rendszer, tfalmelegede9s elleni ve9delem.
c1ltale1nos informe1cif3k 2 e9ves garancia, energiafogyaszte1s: A oszte1ly.

Gyakran ismételt kérdések - H38FMWID627N HAIER

A mikrohulle1mfas sfct51 nem kapcsol be, mit tegyek?
Ellen51rizze, hogy a mikrohulle1mfas sfct51 helyesen van-e csatlakoztatva egy m71kf6d51 aljzathoz. Gy51z51djfcn meg arrf3l is, hogy az ajtf3 sze9pen be van ze1rva.
Mie9rt zajos a mikrohulle1mfas sfct51 haszne1lat kf6zben?
A m71kf6de9si zaj norme1lis, de a hangos vagy szokatlan zajok proble9me1t jelezhetnek. Ellen51rizze, hogy a haszne1lt ede9nyek kompatibilisek-e, e9s nem e9rintik-e a falakat.
Hogyan tedsztedtsam a mikrohulle1mfas sfct51 belseje9t?
Haszne1ljon vedz e9s ecet kevere9ke9t vagy enyhe tisztedtf3szert. Kerfclje az abrazedv anyagok haszne1late1t, amelyek megkarcolhatje1k a felfcsedneteket.
A mikrohulle1mfas sfct51 nem melegedt, mit tegyek?
Ellen51rizze, hogy a megfelel51 f71ze9si mf3dot ve1lasztotta-e ki, e9s hogy a f71ze9si id51 elegend51-e. Ha a proble9ma fenne1ll, mf3szaki hiba lehet.
Hogyan e1lledtf3m be a mikrohulle1mfas sfct51 teljesedte9se9t?
Haszne1lja a teljesedte9s bee1lledtf3 gombot, hogy kive1lassza a kfcnbf6z51 szintek kf6zf6tt a f71ze9si ige9nyeinek megfelel51en.
Haszne1lhatok m71anyag ede9nyeket ebben a mikrohulle1mfas sfct51ben?
Gyf3zf6djfcn meg arrf3l, hogy a m71anyag ede9nyek kifejezetten mikrohulle1mfas haszne1latra alkalmasak. Kerfclje a h51nek nem ellene1llf3 m71anyagokat.
Hogyan programozhatok id51zedt51t a mikrohulle1mfas sfct51n?
Nyomja meg az "Id51zedt51" gombot, e1lledtja be a kedve1nt id51t a sze1mjegyes gombokkal, majd nyomja meg a "Start" gombot.
A mikrohulle1mfas sfct51 hibaf3d kf6ze9t jelenedt meg, mit tegyek?
Ne9zze meg a felhaszne1lf3i ke9zikf6nyvet a specifikus hibaf3d kf6ze9rt. Ez proble9me1t jelezhet, amely mf3szaki figyelmet ige9nyel.
Haszne1lhatf3 a mikrohulle1mfas sfct51 e9tel felolvaszte1se1ra?
Igen, haszne1lja a "Felolvaszte1s" mf3dot az e9telek biztonse1gos felolvaszte1se1ra.
Hogyan kerfclhetem el a szagokat a mikrohulle1mfas sfct51ben?
Rendszeresen tedsztedtse a bels51t, e9s hagyjon egy cse9sze9nyi vizet citrommal vagy ecettel, hogy pe1rologjon ne9he1ny percig a szagok semlegesedte9se9re.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H38FMWID627N - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H38FMWID627N márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H38FMWID627N HAIER

Felhasználói útmutató

Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI

A mikrohullámú sütő használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és gondosan őrizze meg. Ha betartja az utasításokat, a sütő sok éven keresztül fogja megbízhatóan szolgálni Önt.

(a) Ne kísérelje meg nyitott ajtóval működtetni a sütőt, mert káros mikrohullámú energiának teheti ki magát. Ne iktassa ki, és ne alakítsa át a biztonsági reteszeléseket. (b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő eleje és az ajtó közé, és ne hagyja, hogy piszok vagy más lerakódás gyűljön össze a tömítésen. (c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések sérültek, a sütőt csak akkor szabad működtetni, ha hozzáértő személy megjavította.

Ha a készüléket nem tartják megfelelően tiszta állapotban, felülete elpiszkolódhat, ami leronthatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzethez vezethet. Műszaki adatok Modell:

Névleges feszültség: 230 V~ 50 Hz Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám): 1450 W Névleges kimenő teljesítmény (mikrohullám): 900 W Névleges bemeneti teljesítmény (grill): 1000 W

Alacsony energiafogyasztási adatok a Bizottság (EU) 2023/826 rendeletének megfelelően. Állapot Energiafogyasztás Időtartam, amit követően a berendezés automatikusan adott állapotba kerül Készenléti üzemmód információval vagy állapotkijelzéssel 0,8 W 20 percFONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS A tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a mikrohullámú sütő túlzott energiájának való kitettség veszélyének csökkentése érdekében a készülék használata során kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

1. Olvassa el és tartsa be az alábbiakat: „A TÚLZOTT

2. A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy

csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek és felügyelik őket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.

3. A készüléket és annak kábelét tartsa távol 8 évnél

fiatalabb gyermekektől.

4. Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése

érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. (Y típusú kiegészítővel rendelkező készülékhez)

5. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés lehetőségének az

elkerülése érdekében bizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt állapotáról, mielőtt a lámpa cseréjéhez hozzáfog.

HU6. FIGYELMEZTETÉS: A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes minden olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani.

7. FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat és más

élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mert felrobbanhatnak.

8. Ha műanyag vagy papíredényben melegít ételt, figyeljen

a sütőre, nehogy az edény meggyulladjon.

9. Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket

10. Ha füst keletkezik, kapcsolja ki vagy húzza ki a

készüléket, és tartsa zárva az ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat.

11. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett,

kitörésszerű forrást eredményezhet, ezért az edényt óvatosan kezelje!

12. A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát az égési

sérülések elkerülése érdekében fel kell keverni vagy fel kell rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket.

13. Héjában lévő, vagy keményre főtt tojást nem szabad

mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés után is.

14. A sütőt rendszeresen meg kell tisztítani, és minden

ételmaradékot el kell távolítani belőle.

15. Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület

állagromlásához vezethet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.

HU16. Kizárólag ehhez a sütőhöz ajánlott hőmérséklet- érzékelő szondát használja. (Olyan sütőkhöz, amelyek rendelkeznek a hőmérséklet-érzékelő szonda használatához szükséges funkcióval.)

17. A mikrohullámú sütőt nyitott ajtóval kell működtetni.

(Dekoratív ajtóval rendelkező sütők esetén.)

18. A berendezés kizárólag háztartási célra vagy az alábbi

alkalmazásokra használható: - üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája; - ügyfelek által szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken; - falusi vendéglátás; - szállást és reggelit biztosító szállások.

19. A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére

szolgál. Az ételek vagy ruhák szárítása, valamint a melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhaneműk és hasonlók felmelegítése sérülést okozhat és tűzveszélyes!

20. Tilos ételt vagy italt fémedényben melegíteni!

21. A készüléket nem szabad gőztisztítóval tisztítani.

22. Ügyeljen arra, hogy ne távolítsa el a forgótányért,

amikor edényeket vesz ki a készülékből. (A padló felett legalább 900 mm magasságban használt, levehető forgótányérral rendelkező rögzített készülékek és beépített készülékek esetében. Ez azonban nem vonatkozik a vízszintes alsó zsanéros ajtóval rendelkező készülékekre.)

HU23. A mikrohullámú sütő beépíthető.

24. Ne használjon gőzborotvát.

25. A tárolórekesz felülete felforrósodhat.

26. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető

alkatrészek működés közben felforrósodnak. Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.

27. Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen,

hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében.

28. FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek

felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

29. A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem

telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé. (Ez nem vonatkozik a dekoratív ajtós készülékekre.)

30. FIGYELMEZTETÉS: Ha a készüléket kombinált

üzemmódban üzemelteti, a hőfejlődés miatt gyermekek a sütőt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják.

31. Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles

fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.

HUA személyi sérülés kockázatának csökkentése Berendezés földelése VESZÉLY Áramütés veszélye Néhány belső alkatrész megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket. FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés veszélye! A szakszerűtlen földelés áramütést okozhat! Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz, amíg nem szerelte be megfelelően és nem földelte. A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy levezető vezetéket biztosít az elektromos áram számára. A készülék földelt villásdugóval szerelt, földelőeres vezetékkel rendelkezik. A csatlakozódugót megfelelően felszerelt és földelt aljzatba kell csatlakoztatni. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szerelőhöz, ha a földelési utasításokat nem teljesen érti, vagy ha kétség merül fel a készülék megfelelő földelésével kapcsolatban. Ha hosszabbító kábelt kell használni, csak 3 eres, földelt hosszabbító kábelt használjon.

A készülék rövid tápkábellel szerelt, a hosszabb kábelen való összegabalyodás vagy elakadás kockázatának csökkentésére.

Hosszú kábel vagy hosszabbító használata esetén:

A kábel vagy hosszabbító névleges elektromos teljesítményének legalább a készülék elektromos teljesítményével megegyezőnek kell lennie.

A hosszabbítónak földelt, 3 eres kábelnek kell lennie.

A hosszú vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon le a pultról vagy az asztallapról, hogy gyermekek ne rángathassák, és ne lehessen benne véletlenül megbotlani.

Ne felejtse el kihúzni a készülék kábelét a konnektorból.

Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütőteret.

A tartozékokat a szokásos módon, szappanos vízben tisztítsa meg.

Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeket gondosan meg kell tisztítani nedves ruhával, ha szennyezettek.

Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.

Tisztítási tipp: A sütőtér falainak könnyebb tisztításához, amelyekhez a főtt étel hozzáérhet: Helyezzünk egy fél citromot egy tálba, adjunk hozzá 300 ml (1/2 pint) vizet, és melegítsük 100%-os mikrohullámú teljesítményen 10 percig. Puha, száraz ruhával törölje tisztára a sütőt.

VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes minden olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani. Lásd a „Mikrohullámú sütőben felhasználható vagy mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok” című rész utasításait. Vannak nemfémes edények, amelyek mikrohullámú sütőben nem használhatók. Ha kétségei vannak, az alábbi eljárással tesztelheti a kérdéses eszközt. Eszközvizsgálat: 1. Töltsön fel egy mikrohullámú sütőben használható edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) és tegye bele a kérdéses eszközt. 2. Süsse a maximális teljesítményen 1 percig. 3. Óvatosan fogja meg az eszközt. Ha az üres eszköz meleg, ne használja mikrohullámú sütőben. 4. Ne lépje túl az 1 perc sütési időt.

HUMikrohullámú sütőben használható anyagok Eszközök Megjegyzések Barnítóedény Kövesse a gyártó utasításait. A barnítóedény aljának legalább 5 mm-rel (3/16 hüvelykkel) a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat esetén a forgótányér eltörhet. Étkészlet Csak mikrohullámú sütőben használható lehet. Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy törött edényeket. Üvegedények Mindig távolítsa el a fedelüket. Az ételt ilyen edényekben csak melegítse, ne forrósítsa. A legtöbb üvegedény nem hőálló, és eltörhet. Üvegáru Kizárólag hőálló üvegedényeket használjon. Győződjön meg róla, hogy nincs fémalkatrészük. Ne használjon repedt vagy törött edényeket. Sütőtáskák Kövesse a gyártó utasításait. Ne zárja fémkötözővel. Vágjon réseket, hogy a gőz távozhasson. Papírtányérok és poharak Kizárólag rövid idejű főzéshez/felmelegítéshez használhatók. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül sütés közben. Papírtörlő A felmelegítendő étel letakarására és zsír felszívására használják. Csak felügyelet mellett, rövid idejű főzéshez használja. Pergamenpapír Fröccsenés ellen az étel letakarására, vagy gőzöléskor az étel becsomagolásához használja. Műanyag Csak mikrohullámú sütőben használható lehet. Kövesse a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütőben használható eszközök „Microwave Safe” felirattal vannak ellátva. Néhány műanyag edény megpuhul, ahogy a benne lévő étel felforrósodik. A főzőtasakokat és a szorosan lezárt műanyag zacskókat a csomagolás utasításai szerint kell felvágni, átszúrni vagy szellőztetni. Műanyag fólia Csak mikrohullámú sütőben használható lehet. Sütés közben az étel lefedéséhez használják, hogy a nedvességet visszatartsa. Ne hagyja, hogy a műanyag csomagolás hozzáérjen az ételhez. Hőmérők Csak mikrohullámú sütőben használható (hús- és süteményhőmérők). Viaszpapír Fröccsenés ellen az étel letakarására, és a nedvesség visszatartásához használja. Kerülendő anyagok a mikrohullámú sütőben Eszközök Megjegyzések Alumínium tálca Ívhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe. Élelmiszerdoboz fém fogantyúval Ívhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe. Fém vagy fémalkatrészt tartalmazó edények A fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú energiától. A fémalkatrészek ívhúzást okozhatnak. Fém kötözők Ívhúzást okozhat, ami tüzet okozhat a sütőben. Papírzacskók Tűz keletkezhet a sütőben. Hungarocell pohár A magas hőmérsékletnek kitett hungarocell megolvadhat vagy beszennyezheti a benne lévő folyadékot.

A mikrohullámú sütőben történő használatkor a fa kiszárad, és kettéhasadhat vagy megrepedhet.

Sütőalkatrészek és tartozékok nevei Vegye ki a sütőt, illetve az összes anyagot a dobozból és a sütőtérből. A sütő tartozékai a következők: Üvegtálca 1 Forgótányér gyűrű szerelvény 1 Használati útmutató 1

Forgótányér behelyezése

A) Vezérlőpanel B) Forgótányértengely C) Forgótányér gyűrű szerelvény D) Üvegtálca E) Kémlelőablak F) Ajtó szerelvény G) Biztonsági reteszelő rendszer Grillező állvány (mikrohullámú funkcióban nem használható, az üvegtálcára kell helyezni) Foglalat (alul) Üvegtálca Forgótányértengely a. Soha ne helyezze be az üvegtálcát fejjel lefelé. Az üvegtálca forgását soha nem szabad akadályozni. b. A sütéshez mindig használni kell az üvegtálcát és a forgótányérgyűrűt. c. Minden ételt és edényt az üvegtálcára kell helyezni főzéshez. d. Ha az üvegtálca vagy a forgótányér gyűrű szerelvénye megreped vagy eltörik, forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. Forgótányér gyűrű szerelvény

DTelepítés és csatlakoztatás

A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült.

Ez a sütő csak beépített használatra szolgál. Nem alkalmas pultra vagy szekrénybe helyezve történő használatra.

Kérjük, tartsa be a különleges telepítési utasításokat.

A készülék 60 cm széles falra szerelhető szekrénybe telepíthető.

A készülék dugasszal van felszerelve, és csak megfelelően felszerelt földelt aljzathoz csatlakoztatható.

A hálózati feszültségnek meg kell felelnie az adattáblán megadott feszültségnek.

Kötelezően telepített aljzathoz csatlakoztassa, és a csatlakozókábelt csak szakképzett villanyszerelő cserélheti ki. Ha a beszerelést követően már nem hozzáférhető a csatlakozódugó, akkor a telepítési oldalon legalább 3 mm-es érintkezési hézaggal rendelkező, összes pólusra kiterjedő leválasztó eszköznek kell lennie.

Adapterek, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A túlterhelés tűzveszélyt okozhat. A hozzáférhető felület működés közben forró lehet.

HUTelepítésre vonatkozó előírások Vegye figyelembe az alábbiakat Elektromos csatlakoztatás A készülék dugasszal van felszerelve, és csak megfelelően felszerelt földelt aljzathoz csatlakoztatható. Az aljzatot csak szakképzett villanyszerelő szerelheti fel vagy cserélheti ki, aki szem előtt tartja a megfelelő előírásokat. Ha a beszerelést követően a csatlakozódugó már nem hozzáférhető, akkor a telepítési oldalon legalább 3 mm-es érintkezési hézaggal rendelkező, összes pólusra kiterjedő leválasztó kapcsolónak kell lennie. A beépítés során érintésvédelem kialakítása kötelező. Felszerelt egységek A telepítés helyének szánt szekrény nem rendelkezhet hátlappal a készülék mögött. Legkisebb beépítési magasság: 850 mm. A szellőzőnyílásokat és légbemeneti nyílásokat nem szabad lefedni. A sütő felszerelése - 2. ábra Megjegyzés: Ne csípje be és ne törje meg a hálózati vezetéket.

Ez a mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérléssel állítja be a sütési paramétereket, hogy jobban megfeleljen a főzési igényeknek.

Óra beállítása Amikor a mikrohullámú sütőt áram alá helyezik, a kijelzőn megjelenik a „WELCOME” (ÜDVÖZÖLJÜK) felirat, és a csengő egyszer megszólal. Ha nem történik semmilyen művelet 1 percen belül, a sütő várakozási állapotba lép, és megjelenik a „0:00” felirat.

1) Nyomja meg kétszer a „ ” gombot, a képernyőn a „00:00” felirat jelenik meg, és az

óra számai villogni kezdenek.

2) Forgassa el a „ ” gombot az óraértékek beállításához. A beviteli időnek 0–23

3) A megerősítéshez nyomja meg a „ ” vagy „ ” gombot, ekkor a perc számai

4) Forgassa el a „ ” gombot a percértékek beállításához.

A beviteli időnek 0–59 között kell lennie.

5) Nyomja meg a „ ” vagy „ ” gombot az órabeállítás befejezéséhez.

A „:” jel villogni fog. Megjelenik az aktuális idő. Megjegyzés: 1) Ha az óra nincs beállítva, a funkció bekapcsoláskor nem működik.

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, és a „P100” jelenik meg a kijelzőn.

2) Nyomja meg többször a „ ” gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához.

Sorrendben a „P100”, „P80”, „P50”, „P30”, „P10” beállítások jelennek meg.

3) A „ ” gomb elforgatásával állítsa be a sütési időt.

(A maximális sütési idő 95 perc.)

4) Nyomja meg a „ ” gombot a sütés megkezdéséhez.

Megjegyzés: a kódoló kapcsoló beállítási idejének lépésközei a következők: 0---1 perc : 5 másodperc 1---5 perc : 10 másodperc 5---10 perc : 30 másodperc 10---30 perc : 1 perc 30---95 perc : 5 perc Mikrohullámú teljesítménytáblázat Mikrohullámú teljesítmény Magas Közepes Magas Közepes Közepes Alacsony Alacsony Kijelző P100 P80 P50 P30 P10

HU3. Grill vagy kombi. sütés Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a képernyő „G” látható, majd nyomja meg többször a „ ” gombot a kívánt teljesítmény kiválasztásához, és a kijelzőm „G”,„C-1” vagy „C-2” jelenik meg. A sütési idő beállításához forgassa el a „ ” tárcsát. (A maximális sütési idő 95 perc.) A sütés indításához nyomja meg ismét a „ ” gombot. Példa: Ha a mikrohullámú sütő teljesítményének 55%-át és a grill teljesítményének 45%-át szeretné használni (C-1) a sütéshez 10 percig, a következő lépésekkel állíthatja be a sütőt.

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, hogy a kijelzőn „G” legyen látható.

2) Mindaddig nyomja a „ ” gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik „C-1”.

3) A „ ” elforgatásával állítsa be a sütési időt, a kijelzőn „10:00” legyen látható

4) Nyomja meg a „ ” gombot a sütés megkezdéséhez.

Kombinált teljesítményre vonatkozó utasítások: Program Kijelző Mikrohullámú teljesítmény Grill teljesítmény Grill

100% Kombi.1 C-1 55% 45% Kombi.2 C-2 36% 64% Megjegyzés: Ha a grillezési idő fele eltelt, a sütő két hangjelzéssel szolgál, ez természetes. Az étel hatékonyabb grillezéséhez fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót, majd nyomja meg a „ ” gombot a sütés folytatásához. A művelet elmaradása esetén a sütő működése folytatódik.

Kiolvasztás súly szerint

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „100” felirat.

2) Az étel súlyának kiválasztásához forgassa el a „ ” gombot. A súlytartomány

3) Nyomja meg a „ ” gombot a kiolvasztás megkezdéséhez.

HUMegjegyzés: Ha a kiolvasztás idő fele eltelt, a sütő két hangjelzéssel szolgál, ez természetes. A hatékonyabb kiolvasztásához fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót, majd nyomja meg a „ ” gombot a sütés folytatásához. A művelet elmaradása esetén a sütő működése folytatódik.

Kiolvasztás idő szerint

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „00:00” felirat.

2) A „ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A maximális idő 95 perc.

3) Nyomja meg a „ ” gombot a kiolvasztás megkezdéséhez.

Többfokozatú sütés Legfeljebb 2 fokozat állítható be. Ha az egyik fázis a kiolvasztás, akkor azt automatikusan első fokozatnak kell beállítani. A csengő minden fokozat után egyszer megszólal, és a következő fokozat megkezdődik. Megjegyzés: Az automatikus menü és a gyors sütés nem állítható be többfokozatú sütés részeként. Példa: ha 5 percig szeretné olvasztani az ételt, akkor 7 percig 80%-os mikrohullámú sütőben kell sütni. A lépések a következők:

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „00:00” felirat.

2) A „ ” gomb elforgatásával állítsa be a kiolvasztási időt 5 percre.

3) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „P100” felirat.

4) Ismételten nyomja meg a „ ” gombot a mikrohullámú teljesítmény

kiválasztásához, a „P80” jelzés megjelenéséig.

5) Forgassa el a „ ” gombot a sütési idő 7 perces beállításához.

6) A sütés indításához nyomja meg a „ ” gombot.

1) Nyomja meg egyszer a „ ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „KT 00:00” felirat.

2) Forgassa el a „ ” gombot a megfelelő időzítő megadásához. (A maximális sütési

3) Nyomja meg a „ ” vagy „ ” gombot a beállítás megerősítéséhez.

4) A konyhai időzítő beállításának az elérésekor a csengő 5 hangjelzéssel szolgál.

HUHa az óra be van állítva (24 órás rendszer), a kijelzőn megjelenik az aktuális idő. Megjegyzés: A konyhai Időzítő eltér a 24 órás rendszertől. A konyhai időzítő egy időzítő.

1) Várakozó üzemmódban forgassa el többször a „ ” tárcsát jobbra a menü

2) Nyomja meg a „ ” gombot a kiválasztott menü megerősítéséhez.

3) Forgassa el a „ ” tárcsát az étel súlyának a kiválasztásához.

4) Nyomja meg a „ ” gombot a sütés megkezdéséhez.

A menü táblázata: Menü Tömeg Teljesítmény Pizza 200 g

400 g Hús 250 g 100% (Mik.) 350 g 450 g Zöldségfélék 200 g 100% (Mik.) 300 g 400 g Tésztafélék 50 g (450 g hideg vízzel) 80% (Mik.) 100 g (800 g hideg vízzel) Burgonya 200 g 100% (Mik.) 400 g 600 g Hal 250 g 80% (Mik.) 350 g 450 g Ital 1 csésze (kb. 120 ml) 100% (Mik.) 2 csésze (kb. 240 ml) 3 csésze (kb. 360 ml) Pattogatott kukorica 50 g 100% (Mik.) 100 g

1) Várakozó üzemmódban nyomja meg a „ ” gombot, hogy 30 másodpercig

100%-os energiaszinten süssön. Ugyanazon gomb minden egyes megnyomásával növelheti a 30 másodpercet. A maximális sütési idő 95 perc.

2) Mikrohullámú sütés, grill és kombinált sütés és időalapú kiolvasztás közben nyomja

meg a „ ” gombot a sütési idő növeléséhez.

3) Az automatikus menü és a súlyalapú kiolvasztás állapotában a „ ” gomb

megnyomásával nem növelhető a sütési idő.

4) Várakozó üzemmódban a „ ” gombot balra fordítva kiválaszthatja a sütési időt.

A sütési idő beállítása után nyomja meg a „ ” gombot a mikrohullámú sütés elindításához 100%-os teljesítmény mellett.

Gyermekzár funkció Zárolás: Várakozás állapotban tartsa lenyomva a „ ” gombot 3 másodpercig a gyermekzár funkció bekapcsolásához, majd megjelenik az aktuális idő, ha beállította az időt, ellenkező esetben a kijelzőn „ ” jelenik meg. Zárolás feloldása: Zárolt állapotban tartsa lenyomva a „ ” gombot 3 másodpercig, ekkor a zár feloldódik.

1) Mikrohullámú sütő vagy grill állapotban és ezek kombinációja esetén. Nyomja meg

a „ ” vagy „ ” gombot, és 3 másodpercig látható az aktuális teljesítménybeállítás

2) Ha megtörtént az óra beállítása, sütési állapotban nyomja meg a „ ” gombot az

aktuális idő megtekintéséhez. 3 másodpercig lesz látható.

1) Ha sütés közben kinyitja az ajtót, zárja be azt, majd nyomja meg a „ ” gombot

a sütés folytatásához.

2) Ha a sütési program beállítása után 5 percen belül nem nyomja meg a „ ”

gombot. Megjelenik az aktuális idő. A beállítás törlődik

3) A hangjelző a gomb megfelelő megnyomása esetén egyszer megszólal, elégtelen

erejű megnyomásra nem ad választ.

Nyissa ki a sütőajtót Nyomja meg a „ ” gombot, a sütőajtó kinyílik.

HUHibaelhárítás Normál A mikrohullámú sütő zavarja a TV vételét A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió és a TV vételét. Ez hasonló a kisebb elektromos készülékek, például mixer, porszívó vagy ventilátor által keltett zavarhoz. Ez normális jelenség. A sütővilágítás fénye halvány Kis teljesítményű funkciók használatakor a sütő világítása elhalványulhat. Ez normális jelenség. Gőz csapódik le az ajtón, forró levegő távozik a szellőzőnyílásokon A sütés során gőz szabadulhat fel az ételből. Ennek nagy része kijut a szellőzőnyílásokon. Bizonyos hányada azonban lecsapódhat a hidegebb felületeken, pl. a sütő ajtaján. Ez normális jelenség. A sütőt véletlenül úgy indították el, hogy nem volt benne étel. Tilos a berendezést étel nélkül működtetni. Ez nagyon veszélyes. Probléma Lehetséges ok Elhárítás A sütőt nem lehet bekapcsolni. (1) A tápkábel nem érintkezik szorosan. Húzza ki a konnektorból. Ezután 10 másodperc elteltével csatlakoztassa újra. (2) A biztosíték kiolvadt vagy a megszakító kioldott. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja vissza a megszakítót (a javítást bízza villanyszerelőre vagy cégünk szakemberére) (3) Hibás a hálózati aljzat. Vizsgálja meg az aljzatot más elektromos készülékekkel. A sütő nem melegít. (4) Az ajtót nem csukta be jól. Zárja be jól az ajtót. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv szerint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait külön kell gyűjteni és kezelni. Ha a jövőben bármikor ki kell selejteznie ezt a terméket, kérjük, NE dobja a háztartási hulladék közé. Kérjük, adja le ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések számára létesített gyűjtőhelyeken, ahol elérhető.

3) Dlhý napájací kábel treba