HAIER H38FMWID627N - Microondas

H38FMWID627N - Microondas HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H38FMWID627N HAIER en formato PDF.

📄 202 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER H38FMWID627N - page 103
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones técnicas Horno microondas HAIER H38FMWID627N, capacidad de 38 litros, potencia de 1000 vatios, 10 niveles de potencia.
Funciones de cocción Modos de cocción: microondas, grill, convección, cocción combinada.
Dimensiones Dimensiones exteriores: 595 x 400 x 500 mm.
Peso Peso neto: 18 kg.
Uso Panel de control digital con pantalla LCD, 8 programas automáticos, función de descongelación.
Mantenimiento Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos.
Seguridad Sistema de bloqueo de seguridad para niños, protección contra sobrecalentamiento.
Información general Garantía de 2 años, consumo energético: clase A.

Preguntas frecuentes - H38FMWID627N HAIER

El microondas no se enciende, fque9 hacer?
Verifique que el microondas este9 correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Tambie9n asegfare que la puerta este9 bien cerrada.
Por que9 mi microondas hace ruido durante su uso?
Un ruido de funcionamiento es normal, pero ruidos fuertes o inusuales pueden indicar un problema. Verifique que los platos utilizados sean compatibles y que no toquen las paredes.
Cf3mo limpiar el interior del microondas?
Utilice una mezcla de agua y vinagre o un limpiador suave. Evite usar productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
El microondas no calienta, que9 hacer?
Verifique que haya seleccionado el modo de coccif3n correcto y que el tiempo de coccif3n sea suficiente. Si el problema persiste, puede haber un defecto te9cnico.
Cf3mo ajustar la potencia del microondas?
Utilice el botf3n de ajuste de potencia para elegir entre los diferentes niveles disponibles segfan sus necesidades de coccif3n.
Puedo usar recipientes de ple1stico en este microondas?
Asegfare que los recipientes de ple1stico este9n especedficamente indicados como aptos para microondas. Evite los ple1sticos no resistentes al calor.
Cf3mo programar un temporizador en el microondas?
Presione el botf3n 'Temporizador', ajuste el tiempo deseado con los botones nume9ricos y luego presione 'Iniciar'.
El microondas muestra un cf3digo de error, que9 hacer?
Consulte el manual de usuario para el cf3digo de error especedfico. Esto puede indicar un problema que requiere atencif3n te9cnica.
Se puede usar el microondas para descongelar alimentos?
Sed, use el modo 'Descongelar' para descongelar los alimentos de forma segura.
Cf3mo evitar los olores en el microondas?
Limpie regularmente el interior y deje una taza de agua con limf3n o vinagre calentarse durante unos minutos para neutralizar los olores.

Preguntas de los usuarios sobre H38FMWID627N HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H38FMWID627N - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H38FMWID627N de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO H38FMWID627N HAIER

Instrucciones de uso HORNOS DE MICROONDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELO: H38FMWID627N

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser su hora de microondas y guardelas en un lugar seguro y accesible.

Si sigue las instrucciones, su hora le proporcionará un funciona satisfactorio durante muchos años.

GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCLONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS

(a) No intente hacerFuncionareste horno conla puerta abierta, ya que thispuede provocaruna exposacion perjudiciala la energia de las microondas. Es importante no romper o manipular los mecanismos de cierre de seguidad.
(b) No Coloque nunca objeto entre la parte frontal del hora y la puerta ni permitita que se acumulen restos de suciedad o de produits limpiadores en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, no deben utiliserse el hora hasta que un technician competente lo haya reparado.

NOTA

Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie pourrait degradarse y afectar a la vida útill del aparato y provocar una situación peligrosa.

Especificaciones

Modelo:H38FMWID627N
Tensión nominal:230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):1450 W
Potencia nominal de salida (microondas):900 W
Potencia nominal de entrada (grill):1000 W

Datas de bajo consumo según el Reglamento (UE) 2023/826 de la Comisión.

CondiciónConsumo electricoPeriodo tras elrial el equipo alcanza automatistically la condición
Estado de esperan con visualización de información o estado0,8 W20 min

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANT ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, de sacudida electrica, de lesiones personales o de exposicion a un excesso de energia del hora de microondas cuando utilizes el aparato, siga las precaucionesasicas, incluidas las siguientes:

  1. Lea y siga las siguientesindicaciones:
    «PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS».
  2. Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión, hayan recibido las instrucciones你需要arias para un uso seguro y comprendan los riesgos que este implica. Los niños no deben usar con este electrodomístico. La limpieza y elostenimiento no deben deportarse en manos de niños, a no ser que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Los niños menosores de 8 años debenmantenerse alejados del electrodomístico, a menos que estén constantemente vigilados.
  3. Mantenga el electrodomístico y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evaporar riesgos. (Para aparatos con accesorio tipo Y)

ES

  1. ADVERTENCIA: Para evaporar la posibiliad de descargas electricas, asegúrese de que el electrodomístico está apagado antes dechangiar la bombilla.
  2. ADVERTENCIA: Es peligioso que-alguien que no sea una persona competente lleve a cabo cuales quier tarea de mantenimiento o reparacion que Implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposicion a la energia de microondas.
  3. ADVERTENCIA: No se deben calentar liquidos nithers alimentos en recipientes cerrados, ya que pueda explotar.
  4. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora por la posibididad de que se inflamen.
  5. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos de microondas.
  6. Si se genera humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
  7. Calendar las bebidas en el microondas puede provocar una ebullación retardada, por lo que hay que tener cuidado al Manipular el recipientte.
  8. Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y probar su temperatura, para evaporar quemaduras.
  9. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueda explotar, inclujoupon de haber terminado de calendarlos.
  10. El hora debe limpiarse regularmente y eliminaromialquier resto de alimento.
  11. No mantener el hora en buena conditiones de limpieza podra provocar un deterioro de la superficie que

ES

podía afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro.

  1. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este hora. (Para hornos provistos de una instalación para el uso de una sonda de detectación de temperatura).
  2. El hora microondas deben ser manejado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa).
  3. Este aparato está disnéado para su uso domestico y para aplicaciones similares, tales como:

-área de cocina para personal de tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo;

  • el uso por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial;

-fincas agricolas;

  • alojamente turisticos del tipo «bed and breakfast».

  • El hora de microondas está Diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentimiento de al Mohadillas tírmicas, pantuflas, esponjas, paños humedes y similares pueda provocar lesiones, ignisión o incendio.

  • No se permitte el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción al microondas.
  • El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
  • Debe tenerse cuidado de no desmontar el plato giratorio al retiring los envases del aparato. (Para aparatos fijos y aparatos encastrados que se utilizen a una alta igual o superior a 900 mm sobre el suejo y que tengan platos giratorios desmontables. Pero este no se aplica a los electrodomesticos con puerta con bisagra inferior horizontal).

ES

  1. Este hora microondas está destinado a ser encastrado.
  2. No se debe utilizes un limpiador a vapor.
  3. La superficie de un cajón de almacenimiento se pueda calentar.
  4. ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe prestarse atencion para no tocar las resistencias. Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente vigilados.
  5. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Procure no tocar la resistencia interna delorno.
  6. ADVERTENCIA: Las partes accesiblesULDuen calentarse durante el uso. Los niños微量元素 deben mantenerse alejados de este electrodomestico.
  7. Para evaporar sobrecalentamenti, este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa. (Este no es aplicable para electrodomésticos con puerta decorativa).
  8. ADVERTENCIA: Cuando el electrodomístico funciona en el modo combinado, los niños solo deben usar elorno bajo supervisión de unadulto当之无愧 a las temperatasuras generadas.
  9. No utilise limpiadores abrasivos o raspadores metalicos MPGados para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que podra provocar la rotura del cristal.

LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS

Instalacion de la toma de tierra para reducir el riesgo de lesiones a las personas

PELIGRO

Peligro de descarga electrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica El uso inadequado de la toma de tierra puede provocar una descarga electrica.

No lo enchufe en una toma de corriente hasta que el aparato está correctamente instalado y connectado a tierra.

Este electrodométrico debeserlishoataierra.Enelcasode un cortocircuitolectrico,laconexióna tierra redue elriesgo de descargaelectrica alproporcionarun cablede fugapara la corrienteelectrica.

Este electrodométrico está equipado con un cable con un conductor de puesta a tierra del equipo y el enchufe correspondiente. El enchufe debe connectarse a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta a tierra.

Consulte a un electricista o的技术icoriallicado si lasinstrucciones de conexion atierra no se entiendencompletamente o si existendudas sobre si el aparato esta正好correctamente connectado atierra. Si es necessario utilizingun cable alargador,utilice solo un cable de 3 hilos.

  1. Se proportionscna un cable de alimentacion corto para reducir los riesgos que se producen al enredarse o tropezar con un cable mas长大.
  2. Si se utilizes un juego de cables largos o un alargador:
    1) La capacité electrica indica del cable o alargador debe ser como minimum igual a la capacité electrica del aparato.
    2) El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
    3) El cablelargedebe colocarse de forma que no cuelgue sobre la encimera o el tablero de la mesa,onde los niñoscouldan tirar de el o tropezar con el involuntariamente.

LIMPIEZA

Asegürese de desenchufar el aparato de la red electrica.

  1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del hora con un paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón.
  3. El marco y la junta de la puerta, como como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño humedo si está sucios.
  4. No utilise limpiadores abrasivos o raspadores metalicos afilados para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que pourrait provocar la rotura del cristal.
  5. Consejo de limpieza---Para poder la limpieza de las paredes de la cavidad que pueda tocar los alimentos cocinados: Ponga medio limón en un bol,añada 300 ml de agua (1/2 pinta) y caliántelo al 100% de potencia en el microondas durante 10关键时刻. Limpie el hora con un paño suave y seco.

UTENSILIOS

PRECAUCION

Peligro de lesiones personales

Es peligrosso que alguien
que no sea una persona
competente lleve a cabo
cualquierarea de
mantimiento o reparacion
que Implique la retirada de
una cubierta que proteja de
la exposacion a la energia
de microondas.

Consulte las instrucciones de «Materiales que pueda usar en elorno microondas o que debe evaporar en elorno microondas». Es possible que haya ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para usar en el microondas. En caso de duda, pueda probar el utensilio en@cuestion siguiendo el procedimiento que se indica a continua.

Comprobación del utensilio:

  1. Llene un recipiente apto para el microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu to el utensilio en cuestion.
  2. Cocine a potencia Tmaxa durante 1 minuto.
  3. Con cuidado, toque el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo utilizes para cocinar en el microondas.
  4. No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.

Materiales que se pueda usar en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Plato para dorarSiga las instrucciones del fabricante. El fondo del Plato para dorar debe quedar de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto pueda causar que el Plato giratorio se rompa.
VajillaSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados.
Frascos de vidrioQuite siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y;puede romperse.
CristaleríaSólo cristalería de hora resistente al calor. Asegúrese de que no tengan adornos metálicos. No utilise platos agrietados o astillados.
Bolsas de coccción para elornoSiga las instrucciones del fabricante. No las ciderre con bridas metálicas. Abra hendiduras para permitir que salga el vapor.
Platos y tazas de papelUtilícelas solo para cocinar/calantar durante un breve periodo de tiempo. No deje elorno sin vigilancia;msteadas cocina.
Servilletas de papelUtilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilizar con supervisión sólo para una coccción de corta duración.
Papel de pergaminoUtilícelo a modo de tapa para evitar salpicaduras o como envoltorio para cocinar al vapor.
PlásticoSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como «Seguro para microondas». Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse los alimentos de su interior. En las «bolsas de ebullición» y en las Bolsas de plástico cerradas herméticamente se deben hacer cortes, perforaciones o aberturas de ventilación según lasindicaciones del envase.
Envoltorio de plásticoSolo apto para microondas. Utilizar para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permitted que el envoltorio de plástico toque los alimentos.
TermómetrosSólo aptos para microondas (termómetros para carne y caramelolo).
Papel de ceraUtilizar a modo de tapa para evaporar las salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que deben evacarse en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioPuede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Envase de cartón para alimentos con asa metálicaPuede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Utensilios de metal o con adornos metálicosEl metal protege los alimentos de la energia de las microondas. Los adornos metálicos peuvent provocar la formación de arcos electricos.
Bridas de metalPuede provocar un arco electrico y Causear fuego en elorno.
Bolsas de papelPuede provocar fuego en elorno.
Espuma plásticaLa espuma plástica pueda derretirse o contaminar el liquido interior cuando se expone a altas temperatas.
MaderaAl utilizesra la en elorno microondas, la madera se seca y pueda partirse o agrietarse.

CONFIGURación DEL HORNO

Nombres de las piezas y accesorios delorno

Saque el hora y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del hora. Su hora incluye los siguientes accesorios:

Bandeja de cristal 1

Aro de montaje del plato giratorio 1

Manual de instrucciones 1

HAIER H38FMWID627N - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 1
G

HAIER H38FMWID627N - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 2
Parrilla (no se pueda usar en la funciona de microondas y deben colocarse en la bandeja de cristal)

Instalación del Plato giratorio

HAIER H38FMWID627N - Instalación del Plato giratorio - 1
Eje (pare inferior)

A) Panel de control
B) Eje del Plato giratorio
C) Aro de montaje del Plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de la puerta
F) Puerta
G) Sistema de ciderre de seguridad

a. No coloque nunca la bandeja de cristal Boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe quedar atascada.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro de montaje del Plato giratorio deben utiliser siempre durante la cocation.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida deben colocarse siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el aro de montaje del plato giratorio se agrietan o se rompen, póngase en contacto con el servicios técnico autorizado más cercano.

Instalación y conexión

  1. Este aparato está destinado exclusivamente al uso en el ambito domésico.
  2. Este hora está diseñado únicamente para ser encastrado. No ha sido Diseñado para utiliserse en la encimera ni en el interior de un armario.
  3. Observe y sigas las instrucciones especiales para la instalación.
  4. El electrodoméstico puede instalarse en un armario de pared de 60 cm de ancho.
  5. Este electrodométrico está equipado con una clavija y solo debe beconectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado.
  6. La tension de la red debe corresponder a la especialcada en la placac de caracteristicas.
  7. Tanto la instalación de la toma de corriente como la sustitución del cable de conexión deben ser realizadas únicamente por un electricistariallicado. Si antes de la instalación ya no se pueda acceder al enchufe, deben disponerse de un dispositivo de desconexión de todos los polos en el bajo de la instalación con una distancia de contacto de al menos 3 mm.
  8. No se deben utiliser adaptadores, regletas multivías y cables prolongadores. La sobrecarga puede provocar un ríesgo de incendio.

La superficie que queda accesible puede calentarse durante el funciona.

HAIER H38FMWID627N - Instalación y conexión - 1

Instrucciones de instalación

Este electrodométrico está equipado con una clavija y solo debe connectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. Solo un electricistariallicido que tengac en cuestion las normas aplicablesgue instalar el enchufe o reemplazar el cable de connexion. Siupones de la instalacion ya no se possible acceder al enchufe,debe disponible de un interruptor deaislamento omnipolar en el lado de la instalacion conuna separacion de contactos de al menos 3mm La instalaciondebe garantizar la proteccion ante elcontacto.

Unidades instaladas

El armario de instalacion no debe tener un panel trasero detrás del aparato. Altura minima de instalacion: 850 mm. No deben cubirse las ranuras y las entradas de ventilacion.

Instalación delorno -Fig.2

Nota: Tenga cuidado de no aprisionar o retorcer el cable de alimentacion.

HAIER H38FMWID627N - Instalación delorno -Fig.2 - 1

HAIER H38FMWID627N - Instalación delorno -Fig.2 - 2

1

HAIER H38FMWID627N - 1 - 1

HAIER H38FMWID627N - 1 - 2

2

HAIER H38FMWID627N - 2 - 1

HAIER H38FMWID627N - 2 - 2

HAIER H38FMWID627N - 2 - 3

HAIER H38FMWID627N - 2 - 4

HAIER H38FMWID627N - 2 - 5

Este microondas utilize una electrònica de control moderna paraaabstar los parámetros de cocción en vistas de satisfacer sus necessities de la mejor manera.

1. Ajuste del reloj

Cuando el hora microondas está connectado a la red electrónica, la pantalla del hornoomba ra "WELCOME" y el zumbador sonará una vez. Si no se realiza ninguna operation en 1 minuto, el hora entra r en estado de esper y se mostrar ^a0:00

1) Pulse dos vezes “L” la pantalla做不到 “00:00” y las cifras de la hora parpadearán.
2) Gire " ” paraaabstar las cifras de las horas.El tiempo de entrada debestrestar compendio entre 0 y 23.
3) Pulse “b” para confirmar, las cifras de minuto parpadearán.
4) Gire " ” paraaabstar las cifras de los Minutes. El tiempo de entrada debe estar entre 0-59.
5) Pulse "b" para finalizar el ajuste del reloj. "parpadeará. Se做不到 la hora actual.

Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, este no funciona para cuando se encienda.

  1. Cocción en elorno microondas
    1) Pulse una vez la tecla "y-aparecerá "P100".
    2) Pulse “ ≈ ” varias vezes para seleccionar la potencia del microondas. Iránasnordose las potencias“P100”,“P80”,“P50”,“P30”,“P10”en esteorden.
    3) Gire " " paraaabrear el tiempo de coccción. (El tiempo máximo de coccción es de 95minutos).
    4) Pulse "para起初 la cocción.

Note: El selector permiteacular o disminuiR el tiempo de cocción en los siguientes incrementos:

0---1 min : 5 segundos

1---5 min : 10 segundos

5---10 min : 30 segundos

Gráfico de potencia del microondas

Potencia del microondasAltaMed. AltaMed.Med. BajaBaja
PantallaP100P80P50P30P10

ES

  1. Grill o combinado. Cocción

Pulse la tecla “” una vez, la pantalla做不到 “G”, y pulse “” repetidamente para elegir la potencia que desee, y se做不到 “G”, “C-1” o “C-2”.

Gire " ” para establearcer el tiempo de coccción. (El tiempo máximo de coccción es de 95minutos).

Vuelva a pulsar "para起初i la coccion.

Ejemplo: Si desea utilizes el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 Minutes, pueda hacer funciona el hora según los siguientes pasos.

1) Pulse una vez la tecla “,” en la pantalla aparece “G”.
2) Siga pulsando " ≌" hasta que en la pantalla aparezca "C-1".
3) Gire " ” para和睦ar el tiempo de coccción hasta que el hora muestre "10:00".
4) Pulse "para起初ar la cocción.

Instrucciones de potencia combinada:

ProgramaPantallaPotencia del microondasPotencia del grill
GrillG0 %100%
Combi.1C-155 %45%
Combi.2C-236 %64 %

Nota: Si transcurre la mitad del tiempo del modo grill, el hora emittirá dos pitidos que son normales. Para Obtener un mejor efecto de asado de los alimentos, deben darles la vuelta, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar “paraContinuar la cocción.

  1. Descongelación por peso

1) Pulse " "a vez, la pantalla做不到 "100".
2) Gire " ” para selectionar el peso del alimento. El rango de peso es de 100-2000 g.
3) Pulse la tecla “ para起初ar la descongelacion.

Nota: Si transcurre la mitad del tiempo de descogelación, el hora emittrá dos pitidos, lo que es normal. Para conseigir un mejor efecto de descogelación, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar +30^ paraContinuar la cocción. Si no se realiza ninguna operación, el hora seguirá cocinando.

ES

  1. Descongelación por tiempo

1) Pulse "una vez, la pantalla做不到 00:00".
2) Gire " ” para selectionar el tiempo de coccción. El tiempo máximo es de 95 Minutes.
3) Pulse la tecla “ para起初ar la descongelacion.
6. Cocinar en varias etapas

Se pueda establer 2 etapas como máximo. Si una etapa es de descogelacion, deben ajustarse como primera etapa automatically. El zumbador sonar a una vez afterwards de cada etapa y se inicia la?sigue.

Note: El menu automatico y la cocción<rapida no pueda establearse como una de las etapas multiples.

Ejempio: si quieredescendingel los alimentos durante 5 Minutes, entonesDebe cocinar con el 80% de la potencia del microondas durante 7 Minutes. Los pasos a seguir son los siguientes:

1) Pulse "una vez, la pantalla做不到 00:00".
2) Gire " ” paraaabustar el tiempo de descogelación en 5 Minutes.
3) Pulse una vez la tecla “,la pantalla做不到 “P100”.
4) Pulse “ ≈ ” repetidamente para elegir la potencia de microondas hasta que aparezca “P80”.
5) Gire " ” paraaabustar el tiempo de coccción en 7 horas.
6) Pulse la tecla "para,iniciar la cocción.

  1. Temporizador de comida

1) Pulse "una vez, la pantalla做不到"KT 00:00".
2) Gire " ” para introducir el temporizador correcto. (El tiempo máximo de coccción es de 95 Minutes).
3) Pulse “ 一 _ 3 0 ^ 一 para confirmar el ajuste.
4) Cuando se alcance el temporizador de cocina, el zumbador sonará 5 vezes.

Si se ha ajustado el reloj (24 horas), la pantalla做不到la hora actual.

Note: El temporizador de cocina es diferente del sistemas de 24 horas. El reloj de cocina es un temporizador.

8. Menu Auto

HAIER H38FMWID627N - Menu Auto - 1

1) En estado de esper, gire " repetidamente para elegir el menu.
2) Pulse " para confirmar el menu elevado.
3) Gire " ” para elegir el peso del alimento.
4) Pulse " para inicia la cocción.

La tabla de menus:

MenúPesoPotencia
Pizza200 gC-2
400 g
Carne250 g100 % (Mic.)
350 g
450 g
Verdura200 g100 % (Mic.)
300 g
400 g
Pasta50 g (con 450 g de agua fría)80 % (Mic.)
100 g (con 800 g de agua fría)
Patata200 g100 % (Mic.)
400 g
600 g
Pescado250 g80 % (Mic.)
350 g
450 g
Bebidas1 taza (unos 120 ml)100 % (Mic.)
2 tazas (unos 240 ml)
3 tazas (unos 360 ml)
Palomitas de maíz50 g100 % (Mic.)
100 g

ES

  1. Cocción=rápida

1) En estado de esper, pulse la tecla +30^ para cocinar con un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsacion de la mesma tecla permite augmentar la duracion en 30 segundos. El tiempo maximal de cocccion es de 95制动s.
2) Durante el proceso de microondas, grill, coccción combinada y descogelación por tiempo, pulse "para augmentar el tiempo de coccción.
3) En los estados de Meal y descongelación por peso, no se pueda augmentar el tiempo de coccción pulsando . +30
4) En estado de espera, gire " ” para elegir el tiempo de coccción. Después de ajustar el tiempo de coccción, pulse " ” para iniciar la coccción con microondas con la palanca de potencia al 100%

  1. Función debloqueo para niños

Bloqueo: En estado de espera, pulse " " durante 3 horas para entrada en el estado de bloqueo para niños y se做不到 la hora actual si se ha ajustado la hora, de lo contrario, la pantalla做不到.

Salir del modo de bloqueo: En estado bloqueado, pulse "damente 3 segundos para desbloquear.

  1. Función de consulta
    1) En los estados de coccción del microondas o grill y combinado. Pulse “ ≈ ” o “ ≈ ”, la potencia actual se做不到 durante 3segundos
    2) Si se ha ajustado el reloj, durante el estado de coccción, pulse “ L ” para comprobar la hora actual. El tiempo se做不到 durante 3segundos.
  2. Especificaciones
    1) Si se abre la puerta durante la cocción, ciderre la puerta y pulse “ _+30 ” paraContinuar la cocción.
    2) Una vez ajustado el programa de coccción, si no se pulsa +30^ en 5 horas. Se做不到 la hora actual. El ajuste se cancelará.
    3) El zumbador suena una vez si se pulsa de forma correcta,@m间隙as que si se pulsa de forma incorrecta no habra respondersta.
  3. Abrir la puerta del hora

Pulse el botón “”, la puerta del hora se abrirá.

Resolución de problemas

Normal
El hora microondas interfere en la recepción de la televisionLa recepción de radio y televisión puede verse afectada cuando el hora microondas está en funciona bajo. Se trata de una interferencia similar a la que causan los niños electrodomesticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador electrico. Se trata de algo normal.
Luz del hora tenueEn la cocción con el hora microondas a baja potencia, es posible que la luz del hora se atenue. Se trata de algo normal.
Accumulación de vape en la puerta, calidad de aire caliente por las revillas de ventilaciónAl cocinar, pueda藓 vapor de los alimentos. La mayoría del vapor sale por las revillas de ventilación. Pero peut acumularse algo de vape en un lugar más frío, como la puerta del hora. Se trata de algo normal.
El hora se pone en marcha accidentalmente sin comida dentro.Queda prohibido hacerFuncionar la unidad sin ningún-alimento en su interior. Es muy peligioso.
ProblemaCausa possibleSoluciones
No se可以选择 arrancar el hora.(1) El cable de alimentación no está bien enchufado.Desenchúfelo. Vuelva a enchufarlo transcurridos 10segundos.
(2) Salta el Fuseible o el disyuntor del circuito.Sustituya elfuseible orestablezcaledisyuntordecircuito (reparado por personal profesional de这是我们Empresa)
(3) Problemas con la toma de corriente.Pruebe la toma de corriente conotros aparatos electricos.
El hora no calienta.(4) La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.

HAIER H38FMWID627N - Resolución de problemas - 1

HAIER H38FMWID627N - Resolución de problemas - 2

Según la directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), los RAEE deben recogerse y tratarse por分开ado. Si en cualquier momento en el futurokee sedia eliminating este producto, no lo desecha con la basura domestica. Envie este producto a puntos de recogida de RAEE allí donde estén disponibles.

HAIER H38FMWID627N - Resolución de problemas - 3

Forno micro-ondas

MANUAL DE INSTRUÇÉS MODELO: H38FMWID627N

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA

  1. Descongelar por peso
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : H38FMWID627N

Categoría : Microondas