ELECTROLUX 4SafetyPrecision EDB6130 - Vasaló

4SafetyPrecision EDB6130 - Vasaló ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 4SafetyPrecision EDB6130 ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ELECTROLUX 4SafetyPrecision EDB6130 - page 42
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Magyar HU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről 4SafetyPrecision EDB6130 ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 4SafetyPrecision EDB6130 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 4SafetyPrecision EDB6130 márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4SafetyPrecision EDB6130 ELECTROLUX

A. RESILIUM™ 500 Tapl
B. Megengedett legmagasabb vizszint jel
C. Toltonylías fedéllet
D. Permetező fúvóka
E. Permetezes gomb
F. Gózpermet gomb
G. Ontiszztatas gomb
H. Tapellatas jelzofeny
I. Bizzonsagi automatikus kikapcsolas jelzofeny
J. Hórmésklet-választó
K. Víztartály
L. Kábeláró
M. Csuszásgátlos hatlap

IT

Componenti

A keszülék elő használatát megelőzöen olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.

  • Ezt a keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, illetve megváltozott fizikai, érzekelési vagy szellemi képességü, illetve hozza nem értő személyekCsak felügyelett mellet, vagy abban az esetben hasznalhatják, ha megfeleloen elsjatitották a keszülékbiztonságos hasznalatának modját, és megertéték a velejáró veszelyeket.
  • Tilos a gyermekeknek a keszülékkel jatszani.
    Gyermek felugyelet nélkül nem vēgezhetnek tisztísi vagy karbantartasi munkat a készüléken.
    Amig be van kapcsolva, vagy ki nim hult teljesen, a vasalot es a gezetekét tartsa távol 8 évnel fiatalabb gyermekektól.
    Hasznalat kozben a felületek felforrosodhatnak.
  • A keszüléket csak a műszaki adatok címkéjén felttuntetett értékekkel azonos feszültségő és frekvenciájú elektromos halózathoz szabad csatlakoztatni.
  • Ne használja a vasalót, ha leejtették, ha a vasalón vagy a kabelen lathato sérulés van, illetve ha szivárog.
  • A keszülék kizárólag foldelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használható.
    Ha a keszülék vagy a tapkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében azt a gyartónak, a gyartó altal megbizott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserélnie.
  • A vasaló stabil felületen kell használni és tartani. A vasaló allványra helyezese elott mindig győzödjön meg arról, hogy az allvány alatti felület stabil.
  • A taphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
    Tisztítás vagy karbantartás elött, illetve használat után mindig kapcsolja ki a keszüléket és húzza ki a pátkábelt a halózati aljzataból.
  • A viztartály feltoltése elótt a pákábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a halózati aljzataból.
  • A tápkábel nem érintkezhet a készülék forró részeivel.
    A keszüléket ne merítse vizbe vagy egyeb folyadékba.
  • Ne lépje tül a készüléken felttumentett maximalis toltési mennyiseget (vizszintet).
  • Korlatozások fennállása esétén határozza meg a viz minósegét / a keszülékhez használható viz típusát.
    Ez a keszülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vällal semmilyen kõtelezett séget a helytelen vagy nem rendeltetesszerő használat miatt bekövetkezzett esetleges károkértd.
  • A keszülék csapvizzel is használtó. Jvasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillalt viz és 50% csapviz keverékét alkalmazza.
  • Ne csatlakoztassa a keszüléket a villanyborotvák száma ra kialakitott halózati aljzathoz.
Tkanina Postavljanje temperature Savjeti za korištenje glačanje
AkrilGlačajte na suho s obratne strane.
AcetatGlačajte na suho s obratne strane dok je još vlažno ili koristite raspršivač za vlaženje.
Najlon i poliesterGlačajte s obratne strane dok je još vlažno ili koristite raspršivač za vlaženje.
RejonGlačajte s obratne strane tkanine.
ViskozaPretežno glačajte na suho. Para se moze koristiti uz pridržavanje uputa proizvošća.
Svila●●Glačajte s obratne strane. Koristite krpu za glačanje kako bi se izbjegli sjajni tragovi.
Miješani pamuk●●Provjerite podatke na etiketi i slijedite upute proizvošća. Postavite temperaturu prema vlaknu koje zahtijeva najniće podešavanje.
Vuna i miješana vuna●●Glačajte parom s obratne strane ili koristite krpu za glačanje.
Pamuk●●Koristite srednju do jaku paru.
Baršun●●●Glačajte parom s obratne strane ili koristite krpu za glačanje.
Lan●●●na "max"Glačajte s obratne strane ili koristite krpu za glačanje kako bi se izbjegli sjajni tragovi, osobito kod tkanine tamnijih boja. Koristite srednju do jaku paru.
Jeans●●●na "max"Koristite maksimalnu paru.
Različita brzina glačanja i vlažnost tkanine mogu uzrokovati odstupanja od preporučenih vrijednosti iz tablice!
Textília Hörmséklet beállítása Vasilási javaslat
AkrilVasilja szárazon az anyag fonákját.
Acetát műszálVasilja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezésel nedvesítse be.
Nylon és poliészterVasilja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésel nedvesítse be.
MüseyemVasilja az anyag fonákját.
ViszkózLehetőleg szárazon vasalja. A gyártó utasításaitól függöen gozt is használhat.
Selyem●●Vasilja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulását vasalóruha használatával kerülheti el.
Kevertszálas pamut●●A gyártó által bevaraţc címkén szereplő utasítások szerint járjon el. Használjá a legalacsonyabb hölokot igényló száhloz javasolt beállitást.
Gyapjú és kevertszálas gyapjú●●Vasilja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát.
Pamut●●Közepes és magas közöttti gozfokozatot használjon.
Kordbársony●●●●Vasilja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát.
Lenvászon●●●,max" allásigVasilja a fonákoldalt, vagy használjon vasalóruhát a kifényesedett foltok elkerülésé érdekében, különösen sötét szinű darabok esetén. Közepes és magas közöttti gozfokozatot használjon.
Pamutvászon●●●,max" allásigHasználajá a legmagasabb gozfokozatot.
A valtozó vasalási sebesség és a textília nedvessége a tablázatban ajánlottaktól eltérő optimális beállítást eredményezhet!
  1. Elso hasznalat elott. Tavolitsa el az ontapados cimkeket, es a helyuket nedves ruhaval dorzsolje at. Obltse at a viztartalyt, hogy idegen reszecskek ne maradjanak benne. Az elso bekapsolas idejen elofordulhat atmeneti goz-vagy szagkapzodés.

ELECTROLUX 4SafetyPrecision EDB6130 - A keszülék elő használatát megelőzöen olvassa el figyelmesen a következő utasításokat. - 1

  1. A gozolos vasalo feltoltese vizzel. Ugyeljen arra, hogy a feltoltes elott a tapkabel csatlakozojat huzza ki a fali aljzatabol. Forgassa a homersekletszabalyzot 0' pozicioba, es nyissa ki a betolt nyilas feledet. A vasalot allitsa a sarkara. Toltse fel vizzel a maximalis szintig. Zarja be a feedelet.

Figyelem: Soha ne toltse tul a maximalis szinten.

6. 3 allasu automatikus kikapcsolas.

Ha a vasalot felugyelet nelkul talpara
vagy oldalara allitva hagyjak, 30
másodperc eltelevek kikapcsol. Ha a
hatlapjara allitva hagyjak felugyelet
nelkul, akkor 8 perc mulva kapisol
ki. Ha vasalni kezd, ujra bekapcsol.
A visszajelzo sargan villog, es 6
hangelzes hallhato, mielott az
automATUS kikapcsolasi fungcioo
aktivizalodik.

1. A vasalot mindig a hatlapjara allitva tarojla.

A külsofeluleket eloször puha,
nedves ruhával tiszitsa meg, majd
törölje szárazra. Ne hasznaljon kémiai
oldszereket, mert ezek kárositjak
a feluleket. AVASALOTARTÁYABOL
tárolas elott uritse ki a vizet. Csevelje
a halózati gezetéket az erre a celra
kialakitott tarolegység kore.

FIGYELEM! Ne hasznaljon semmilyen vizkooldot vagy ecet.

Problem Moguči uzrok Rješenje
Površina za glačanje se ne zagrijava iako je glačalo ukljućeno.Problem u vezi s električnim napajanjem Provjeritekabel za elektrčno napajanje, utiće utičnicu.
Kontrola temperature je u položaju MIN. Odaberiteodgovarajuću temperaturu
Glačalo ne stvara paru. Nema dovoljno vode u spremniku. Napunite spremnikvodom (pogledajte"Početak rada", br. 2).
Kontrola pare postavljena je na položaj kod kojej se ne stvara para.Postavite kontrlu pare izmerodu položaja za minimnu paru i maksimalnu paru (pogledajte "Tablicu glačanja").
Odabrana temperatura niža je od temperature određe za korišenje s parom.Povisite temperaturu na najmanje ● ●
Funkcija raspršivanja ne radi. Nema dovoljno vodede u spremniku. Napunite spremnikvodom (pogledajte"Početak rada", br. 2).
Funkcije mlaza pare i okomitog mlaza pare ne rade.Funkcija mlaza pare učestalo je korišena u kratkom razdoblju.Stavite glačalo u vodoravan položaj i pričekajte neko vrijeme prije ponovnog korišenja funkcjije mlaza pare.
Glačalo NiJE dovoljno vruće. Podesite pravilnu temperaturu za glačanje parom (do ● ●. Stavite glačalo u okomit položaj i pričekajte dok se ne isključi ŽaruljicaPokazivača.
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A talp nem melegszik, pedig a vasaló be van kapcsolva.Probléma a halózati csatlakozással Ellenörizze a halózati tapkábelt, a csatlakozót és a csatlakozóaljzatot.
A hòmér séklet-választó MIN állásban van. Válasszaki a megfelelő hòmér sékletet.
A vasaló nem fejleszt gōzt.Nincs elég viz a tartályban.Törtse fel a tartályt vizzel (lásd.; „Uzembe helyezés", 2. pont).
A goźSZabályozó a goźmentes helyzetben van.Állitsa a goźSZabályozó t a minimum és a maximum goź közöttti fokozatra (lásd.; „Vasalási támászat").
A kivalasztott hòmér séklet alacsonyabb a gozzel való használathoz javasoltnól.Állitsa a hòmér sékletet minimum erre a szintre ● ●
Nem mǔködik a permetezés funkció.Nincs elég viz a tartályban.Törtse fel a tartályt vizzel (lásd.; „Uzembe helyezés", 2. pont).
Nem mǔködik a goźpermetezés és a fuggǒleges goźpermetezés funkció.Rövid idón belül tú sOKszor használták a goźpermetezés funkciót.Állitsa a vasaló t fuggǒleges helyzetbe, és várjon, mielótt használná a goźpermetezés funkciót.
A vasaló nem elég forró.A goźzel történő vasaláshoz a megfelelő hòmér sékletet elérheti ezt a fokozatot: ● ● ). Állitsa a vasaló t fuggǒleges helyzetbe, és várjon, amíg a hòmér sékletjelzo fény kialszik.
FRRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribution à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
HRReciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremonike. Pomozite u zašiti okoliša i ljudskog zdravljia, kao i u recikliranju opada od elektrichiñih i elektronickih ureðaja.Ureăjde označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim opbadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ilikontaktiraje nadležnu slúžbu.
HUA kōvetkežő jelzésel ellátott anyagokat hasznosítsa úraj: Üjrahasznosításhoz tegye a megfelelo konténerekke a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészsegünk védelméhez, és hasznosítsa úraj az elektromos és elektronikus hulladékot.A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartásii hulladék koze. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelsét felelos hivatall.
ITRiciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da appeareciature elettriche ed elettroniche.Non smaltire le appeareciature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : 4SafetyPrecision EDB6130

Kategória : Vasaló