CATA MC 32 DC - Mikrohullámú sütő

MC 32 DC - Mikrohullámú sütő CATA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MC 32 DC CATA PDF formátumban.

📄 204 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CATA MC 32 DC - page 125

Questions des utilisateurs sur MC 32 DC CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MC 32 DC - CATA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MC 32 DC márka CATA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MC 32 DC CATA

Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI UTMUTATÓ

MODELL:MC32DC

A mikrohullámú sute használata elott figyelmesen olvassa át és gondosanörizze meg a használati utmutató.

Ha betartja a kezelési utasításokat, a sutője tobb évig megbizhatóan szolgálja majd Önt.

GONDOSAN ÖRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTMUTATÖT

ÓVINTÉZKEDÉSEK ANNAK ERDEKÉBEN, HOGY A SZERVEZET NEHOGY TÜLZOTT MERTÉKÜ MIKROHULLÁMÜ SUGÁRZÁSNAK LEGYEN KITÉVE

(a) Ne的概率 big nytott ajtóval üzemeltetni a sutôt, mivel igy kiteheti magat a mikrohullámú sugárzás káros hatásanak! Fontos, hogy ne tegy tönkre és ne módosítsa a biztonsági zárakat!
(b) Ne tegyen semmilyen tárgyat a sutő előlapja és az ajtaja kózé! Ne hagyja, hogy szennyeződés vagy tiszítószermaradvány összegyűljön a tomtőfelületeken!
(c) FIGYELEM! Ha az ajtó vagy szigetelese sérult, a sutôt tilos mindaddig használni, amíg azt egy szakképzettszemély meg nem javítja!

MEGJEGYZÉS

Ha a keszüléket nem tartjak megfeleloen tisztan, a felületének az állapota annyira leromolhat, ami hatással lehet a keszülék élettartamára és veszélyes helyzetet is okozhat.

Muszaki adatok

Modell:MC 32 DC
Névleges feszültseg:230V~50Hz
Névleges bemeni teljesitmény (mikrohullámú):1550W
Névleges kimeneti teljesitmény (mikrohullámú):1000W
Névleges bemeni teljesitmény (grillező):1100W
Névleges bemeni teljesitmény (grillező):2300W
Sütő ǚrtartalma:32L
Forgótányér átmárője:Ø 315mm
Külso méretek (szél. x mag. x mély.):595x467.5x388 mm
Nettó tõmeg:Kb. 22.1 kg

FONTOS BIZTONSÁGÍ UTASÍTÁSOK FIGYELEM

A keszülék használata során a tuz, az áramütés, a személyi sérulés vagy tólzott mertékú mikrohullámú sugárzs kockázatának csökkentése érdekében, tartsa be a követkeź alapvető ovintézkedeseket:

  1. Figyelem: Tilos folyadékot vagy ételt lezárt dobozban melegiteni, mert felrobbanhat!
  2. Figyelem: Szakképzett személyen kivül\ mindenki számařa veszélyes lehet\ barmilyen olyan szervizelés vagy javitasi\ müvelet elvégzěse, amely a mikrohullámú\ sugárzas hatása Elleni védelmet biztosító\ burkolat eltávolításával jár.
  3. A készülék 8 éves kortól hasznáhlato.
    Csökkent fizikai, érzekszervi vagy mentalis képességū személyek, illetve tapasztalattal nem rendelkező és a készüléket nem ismerő emberek nem használhatják, kiveve ha megtanütják a készülék használatára, vagy használat bözen felügyelik öket és megérététék a használat veszelyeit.

A keszülékkel a gyerekek nem jatszhatnak.
A gyermekek a keszüléket nem tisztilthatjak és nem karbantarthatják,Csak ha elmultak 8 evesek és felnott felügyel rajuk.
4. Ügyeljen arra, hogy 8 év alatti gyermekek ne férjenek hozzá a készülékhez és a gezetékehz.
5. Csak olyan edenyeket hasznaljon, amelyek megfelelnek a mikrohullamu sutoben valo hasznalatra.
6. A sütôt rendszeresen tisztitani kell és az etelmaradványokat el kell távolítani belőle!
7. Olvassa el es tartsa be
a kõvetkezöt:"ÖVINTÉZKEDÉSEK ANNAK
ERDEKÉBEN, HOGY A SZERVEZET
NEHOGY TÜLZOTT MERTÉKÜ
MIKROHULLÁMÜ SUGÁRZÁSNAK
LEGYEN KITÉVE".
8. Amikor papir vagy muanyag talban melegitunk, kiserjuk figyelemmel, ezzel elkerülle a lehetséges meggyulladast!
9. Ha fust jelenik meg, kapcsolja ki a keszüléket vagy húzza ki a gezetékét a halózati csatlakozóból, és hagyja becsukva az ajtaját, hogy a felcsapó lángokat elfojtsa!
10. Ne fózze túl az ételt!
11. Ne használja a sutőteret tárolási celra! Netároljon kenyeret, suteményeket, stb. a sutőben!

  1. A sütōbe helyezés elött távolítsa el a papirvagy muanyagedények/tasakok fémes részeit és fémfogantyuit!
  2. Csak szabályosan szerelve és elhelyezve használja a berendezést!
  3. Nyers es lágy tojasokat ne melegitsünk a mikrohullámú sutöben, mivel felrobbanhatnak, meg azután is, hogy a mikrohullámú melegités befejezðdott.
  4. A keszülék háztartásí és az alábbi helyeken történő használatra szolgál:

  5. munkahelyeken, üzletekben és irodákban levő konyhákban;

  6. hotelekben, motelekben és bérlakásokban ;
    -farmházakba;
  7. fizetövendéglató szállashelyeken a vendégek altali használatra.

  8. Ha a halózati kabel megsérul, cseréttesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy szakemberrel, elkerülv ezzel az áramütés veszélyét!

  9. Ne tárolja, ne használja a készüléket a szabadban.
  10. Ne használja a sutôt viz kozelében, nyirkos pincében vagy uszómedence kozelében.
  11. A berendezés elerheto felülete felforrosodhat muködés kozben! A felületek Hajlamosak hasznalat kozben atforrosodni. Tartsa távol a gezétéket a forro felülettól, és semmilyen korulmenyek kozott ne takarja le a sutôt.
  12. Ne engedje lelogni a halozati kabelt az asztal vagy a pult szeléról!
  13. Ha a keszüléket nem tartjak megfeleloen tisztan, a felületének az allapota annyira leromolhat, ami negativ hatással lehet a keszülék élettartamára és veszélyes helyzet okozhat.
  14. A bébi-ételek és cumisüvegek melegítése után meg kell keverni vagy fel kell rázni a megmelegitett éelmiszert és a fogyasztása elött ellenorizni kell a homersekletét, elkerülve ezzel az égési sérülést!.

  15. Italok mikrohullamú sütöben való felmelegítese késleltetett lefolyású forrást okozhat, ezert az edenyt ovatosan kell megfogni!

  16. A keszülék nem arra keszült, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességü személyek (beleérte a gyermekeket is), illetve tapasztalattal nem rendelkező és a keszüléket nem ismerő emberek használják, kíveve ha a biztonságukért felelos személy öket megtanütja a keszülék használatára, vagy használat bözen felügyeli öket.
  17. Biztositani kell a gyermekek felügyeletét annak érdekében, hogy ne jatszhassanak a keszülékkel.
  18. A keszülékek nem muködtethetök külso idözítöról vagy külön távirányító rendszer segitségével.
  19. Az elerhető részek felmelegedhetnek a készülék muködése kozben. A kiskoru gyermekeket távol kell tartani a készüléktől.
  20. Götzisztító használá tilos.
  21. A keszülék a használata során áforroósodhat. Vigyázzon, hogy ne érintse meg a sutő fútoelemeit.
  22. A sūtōhöz csak hòmér séklet érzekelǒ használata javasolt (azoknál a sūtōknél, amelyeknél a hòmér séklet érzekelǒ helye kiépītett).
  23. VIGYÁZAT! A készülék és az elérhető részei felmelegedhetnek a használat során. Ügyeljenarra, hogy ne érjen a fútoelemekhez. 8 éven aluli glyermekekCsak folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
  24. A mikrohullámú sütôt nyitott diszajtó mellett szabadCsak muködtetni (azokná a sütoknél, amelyeknél diszajtó talalható).
  25. A tárolószekrény felülete átmegedhet.

FIGYELMESEN OLVASSA EL ES ORIZZE MEGA KESOBBIEKRE

Hogyan csökkentsük a személyi sérulés kockázatát Födelés

VIGYÁZAT!

Áramütes veszélye

Néhány belso alkatrész megérintese komoly személyi sérulésse l vagy halallal vegzódhet. Ne szerelje szét a keszüléket.

VIGYÁZAT!

Áramütes veszélye

A helytelen födelés áramütest okozhat. Ncsatlakoztassa a készüléket addig a konnektorba, amíg a telepítés és a födelés nem megfelelo!

A keszülk födelést igényel. Egy esetleges rovidzárlat esétén a födelés csökkenti az áramütés veszélyét azzal, hogy elvezeti azáramot a födelő gezetéken. A berendezés födelő gezetékkel és foldelt csatlakozóval rendelkezik. A csatlakozóCsak olyan aljatba dugható be, ami az elóirásoknak megfeleloen van födlelve!

Kérje szakképzett villanyszereló vagy szervizképviseló tanácsát, ha a födelésiutasítások nem teljesen érthetök vagy kétsege van afelöl, hogy a készülék megfeleloenlett-e foldelve. Ha hosszabbitôt kell alkalmaznia, akkor csak haromereset használjon.

  1. A rovid halózati kabellel szerelt berendezés csökkenti a veszélyét annak, hogy valaki beleakadjon vagy átessen rajta.
  2. Amennyiben a hosszabb gezeték vagy hosszabbíto használata indokolt, akkor:
    1) a gezetek vagy a hosszabbitó kabel legalabb oyan jelzett elektramos paraméterekkel kell, hogy rendelkezzen, mint a keszülék.

2) a hosszabbíto kábel foldelt és haromeres kell legyen.
3) a hosszú gezetéket úgy kell elrendezni, hogy ne lógon tú az asztalon vagy pulton, elkerülendő hogy a gyerek véletlenül beleakadjon és leránta a készüléket.

TISZTÍTÁS

Bizonyosodjon meg rola, hogy a csatlakozóki van huzva a fali konnektorból.

  1. A sütőteret enyhén nedves ronggyal tiszítlsa.
  2. A tartozékokat szappanos vizzel, a megszokott modon tiszítitsa.
  3. Az ajtókeretet, a tōmitést és a szomszédos részeit, ha azok szennyezódtek, ávatosan törölje le egy nedves ronggyal.
  4. Tilos dörzhatásu tiszítószert vagy éles fémkaparót használni a sutō ablakának tiszításahoz, mivel azok összekarcolhatják a felületét és az üveg betöréséhez is gezethetnek.
  5. Tisztítási ötlet--Az olyan sütóter falainak konnyebb tisztításához, amelyhez a melegített étel hozzaérhet: Helyezzen fél citromot egy tálba, adjon hozzá 300ml (1/2 pint) vizet és 100% mikrohullámú teljesítményen 10 percig melegítse.

Törölje le a sutőteret puha, nedves ronggyal.

EDÉNYEK

Lásd azutasításokat: "A mikrohullámú sütöben használtó és elkerülendő anyagok". Lehetnek bizonyos nem fémes edények, amiket nem használthatbiztonságosan mikrohullámú sütéshez. Ha kétsege van ellenorizze a kerdéses edenyt az alábbiakban leírt teszt segítsegével.

Edenyteszt

  1. Töltsön meg egy mikrohullamallo poharat hideg vizzel (250ml/) és tegye be az üres, tesztelní kivist edény melle.
  2. Melegitse maximum teljesitményen 1 percig.
  3. Ovatosan érintse meg a tesztedenyt! Ha az üres edény meleg, ne használja mikrohullámú fózséshez!
  4. Ne lépjé tül az 1 perces melegitési idôt!

VIGYÁZAT

Személyi sérulés veszelye

Szakképzett szemelyen kívül mindedki száma ra veszélyes lehet barmilyen oyan szervizelés vagy javitasi müvelet elvgzese, amely a mikrohullámú sugárzs hatasa elleni védelmetBiztosító burkolat eltávolitásával jár.

A mikrohullámú sütöben használtó anyagok

EdényekMegjegyzésk
Aluminium fóliaCsak lefedésre való. Kis darabok használtók befedni a hús vagy baromfi vékony részeit, hogy elkerülhető legyen a túsütésük. İv képsződés fordulhat elő, ha a fólia közel kerül a sütő falához. A fólia legalább 2,5 cm-re kell, hogy legyen a sütő falától!
SütőtálKövesse a gyártó utasításait. A sütōtál alja legalább 5 mm-rel a forgótányér felett kell, hogy legyen. A szabálytalan használat miatt a forgótányér eltörhet.
TányérCsak mikrohullámalló használjon! Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon soha repedit, csorba edényeket.
ÜvegpoharakM Mindig vegye le a tetejét! Csak addig melegítse, amíg éppen meleg lesz. A legtöbb üvegpohár nem hoáló és eltörhet.
ÜvegáruCsak hoáló üveget használjon. Győződjön meg arról, hogy nincs-e benne fém! Ne használjon soha repedit, csorba edényeket.
Mikrohullámalló zacstkókKövesse a gyártó utasításait. Ne zárja le fémpántal! Apró bevágásokkal engedje a gőzt távozni!
Papírtányérok és poharakCsak nagyon rövid idejú főzséshez/melegítéshez használja. Ne hagyja felügyelet nélkül a főzés ideje alatt!
PapírtörülközökCsak az etel fedésére használja úramelegitéskor és a zsir felszivására. Csak rövid időre és felügyelet mellett használja!
PergamenpapírIlyen papírral lefedheti az edényt melegítés közben fröccsenés és gőzkicsapódás Ellen.
MüanyagCsak mikrohullámallót használjon! Kövesse a gyártó utasításait. Csak "mikrohullámalló" feliratozásút használjon! Egyes műanyag edények meglágyulnak az etel felmelegedesekor. A "Főzőzacskökat" és a szorosan zár'tműanyagzacskökat a csomagolás tíjolásától fuggöen kell bevagdosni, kilyukasztani és szellőztetni.
Müanyag fóliaCsak mikrohullámallót használjon! Az etelt lefedve csak a nedvesség visszatartására használja a főzés során! Tilos a műanyag fóliának az etelhez érnie!
HömérőkCsak mikrohullámallót használjon (hús- és sziruphöhörők).
ZsirpapírIlyen papírral lefedheti az edényt melegítés közben fröccsenés és nedvesség-kicsapódás Ellen.

A mikrohullámú sutöben használató anyagok

EdényekMegjegyzék
Aluminium tálcaÍvet húzhat. Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt!
ÉteltartókartondobozfémfogantúvalÍvet húzhat. Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt!
Fém- vagyfémdizzinessésü edényA fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú sugárzás hatásától.A fémdizzinessésívet húzhat.
Fém kottohuzalokÍvet húzhat és tüzet okozhat a sütöben.
PapírzacskókTüzet okozhatnak a készülékben!
Müanyag habA Müanyag hab megolvadhat vagy beszennyezheti a folyadékot, amikor magas hörmsékletnek van kitéve.
FaA fa kiszárad a mikrohullámú sütöben és meghasadhat vagy elrepedhet!

A SÜTÖ BEÁLLITÁSA

Részegységek és tartozék elnevezései

Vegye ki a sutō tsizen anyagot a dobozából es a sutōterból. A készülék a kōvetkezō szerelvenyekkel érkezik:

Uvegtanyer 1

Forgató gyurú 1

Hasznalati utmutato 1

CATA MC 32 DC - Részegységek és tartozék elnevezései - 1

CATA MC 32 DC - Részegységek és tartozék elnevezései - 2
G A) Vezérlopanel

B) Forgotányér tengelye
C) Forgato gyuru
D) Üvegtányér
E) Megfigyelő ablak
F) Ajto
G) Biztonsági zárrendszer

Grillezó rács (Csak a grill funkciohoz

hasznalhato es az üvegtányérra kell felhelyezni)

A forgotányér beállítása

CATA MC 32 DC - A forgotányér beállítása - 1

a. Soha ne helyezze be az üvegtányert fejjel lefelé! Az üvegtányer mozgása akadálytalan kell, hogy legyen!
b. Mind az üvegtányört, mind pedig a forgató gyürüt a fözési ciklus alatt mindig használni kell!
c. Minden étel és eteltartó az üvegtányérrahelyezendő a fozés ideje alatt!
d. Amennyiben az üvegtányéron vagy a forgató gyürün sérülést, repedést észlel, kérjük, forduljon a legközelebbi kijelött szerviz- közpondoz.

Beszerelés és csatlakoztatás

  1. Keszülék otthoni használatra szolgál.
  2. A sutó csak beepietten hasznalható. Tilos pult tetején vagy szekrényben hasznánl.
  3. Kérjuk, tartsa be a specialis beépítési utasításokat.
  4. A keszülék 60cm szeles falra rogzített szekrénybe szerelhető be (amely legalább 55cm mély és 85cm magasan van a talajól).
  5. A keszülék csatlakozó dugóval rendelkezik, amelyCsak megfeleloen beszerelt foldelt konnektorhoz csatlakoztatható.
  6. A halózati feszültsegnek egyeznie kell a készülék adattablaján szereplő feszültsegörtékkel.
  7. A konnektort beszerelését és a csatlakozó kábel cseréjétCsak szakképzett villanyszerelö végezheti. Ha a csatlakozó dugó nem érhető már el a beszerelés után, akkor egy oylan szakaszoló kapcsolókell a beszerelési oldalon biztositani, amely legalabb 3mm-es megszakitó hézaggal rendelkezik.
  8. Adaptereket, többutas sorkapcsokat és hosszabbíto kábeleket tilos használni. A tulterhelés tüzveszélyes lehet.

Az elerheto felületek
atforrosodhatnak
a muködtétés kozben.

CATA MC 32 DC - Beszerelés és csatlakoztatás - 1

Beszerelésiutasítások

A beszerelés elott figyelmesen olvassa el az utmutató

CATA MC 32 DC - Beszerelésiutasítások - 1

CATA MC 32 DC - Beszerelésiutasítások - 2

Kerjuk, ne feledje:

Elektromos csatlakoztatas

A sūtō olyan csatlakozó dugóval rendelkezik, amely csak megfeleloen beszerelt foldelt konnektorhoz csatlakoztathato. A megfelelo elóirásoknak megfeleloen a konnektort beszerelését és a csatlakozó kábel cseréjét csak szakképzett villanyszereló végezheti. Ha a csatlakozó dugó nem érhetó már el a beszerelés után, akkor egy olyan szakaszoló kapcsolókell a beszerelési oldalonBiztosítani, amely legalább 3mm-es megszakíto hézaggal rendelkezik.

A. Beepitett butor

A beépītét szekrénynek ne legyen hátfala a készülék mögött. A minimális beszerelési magasság 85cm.

Ne takarja le a szellőző nyilásokat és a levegő bemeneti pontokat.

CATA MC 32 DC - Beepitett butor - 1

CATA MC 32 DC - Beepitett butor - 2

CATA MC 32 DC - Beepitett butor - 3

B. A sūtō beszerelése

CATA MC 32 DC - A sūtō beszerelése - 1

  1. A tapkábelre ne rakjon rá semmit és ne csomózza össze.

  2. Győzódlön meg arról, hogy a sutő a szekrény kózepében került beépítésre.

CATA MC 32 DC - A sūtō beszerelése - 2

  1. Nyissa ki az ajtó, rögzítse a sutōt a szekényhez CSAVARRAL a TAKARÓGOMB alatti SZERELÖFURATON keresztül. Majd helyezze be a MÜANYAG TAKARÓGOMBOT a SZERELÖFURATBA.

ÜZEMELTÉSI UTASÍTÁSOK

Ez a mikrohullámú sūtō modern, elektronikus gezérlest használa fozési paramétrerek beállításához annak érdekében, hogy jobban megfeleljen az On által tamasztott fozési követelényeknek.

  1. Az ora beallitasa
    1) Készenléti allapotban nyomja meg kétszer a "KITCHEN TIMER/CLOCK" gombat. "00:00" lesz láthato a kijelzón. Az ora karakterei fognak villogni.
    2) Fordítsa el a(z) “ gombot az ora beállitásához. A megadott idonek 0 és 23 kozott kell lennie.
    3) Nyomja meg a "KITCHEN TIMER/CLOCK" gombat. A perc karakterei fognak villogni.
    4) Forditsa el a(z) " gombot a perc beallitásához. A megadott idönek 0 és 59 kozott kell lennie.
    5) Nyomja meg "KITCHEN TIMER/CLOCK" gombot az orabeallitas befejezeséhez. : fog villogni.

Megjegyzés: 1) Ha az ora nemlett beallitva, akkor nem fog mukodni az aram alahelyezes utan.

2) Az orabeallitasi folyamat soran, ha megnyomja a(z) "STOP/CLEAR" gombot, akkor a suto a beallitasi allapotbalep vissza.

  1. Mikrohullámú sutés

1) Nyomja meg egyszer a "MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE." gombat és a "P100" lesz látható a kijelzón.
2) Nyomja meg töbSZör a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot vagy forditsa el a(z) “gombot a mikrohullámú teljesitmény 100% és 10% bözötti beállításához. "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" feliratok jelennek meg sorban.
3) A jováhagyáshoz nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.
4) A sütési idö beallitásához fordítsa el a(z) “ gombot. (0:05- 95:00 perc kozotti idó állitható be.)
5) A sütés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat. Megjegyzés: MEGJEGYZÉS: a kódoló kapcsoló idöbeállítási lépésközei a követkeźok:

0---1perc:::5masodperc

Mikrohullámú teljesitmény-tablázat

Nyomja meg EgyszeKétzszer Háromszor Négyszer Ötször
Mikrohullámú teljesítmény00% 80% 50% 30% 10%

3. Grillezés

1) Nyomja meg egyszer a(z) "MICROWAVE/GRILL /COMB I./CONVE." gombat és a "P100" felirat jelenik meg.
2) Nyomja meg tobbször a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot vagy fordítsa el a(z) “” gombot a grill funkció kivalasztásához. A grill funkció t a kijelzón a "G-1" jelenti.
3) A jováhagyáshoz nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.
4) A sütési idö beállításához fordítsa el a(z) “ gombot. (0:05- 95:00 perc kózötti idó állitható be.)
5) A sùtés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.

Megjegyzés: Ha a grillezési idö fele eltelt, a sutő két csengetéssel figyelmezteti Öntarra, hogy fordítsa meg az ételt.

A folytatáshoz úgy is hagyhatja. De annak érdekében, hogy a grillezes tókeletesebben sikerüljön, fordítsa át az ételt, zárja be az ajtó, majd a fózés folytatásaHOZ nyomja meg a "START/+30SEC./Confirm" gombot.

4. Kombinält sūtés

1) Nyomja meg egyszer a(z) "MICROWAVE/GRILL/COMBI./CONVE." gombat és a "P100" felirat jelenik meg.
2) Nyomja meg tobbször a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot vagy fordītsa el a(z) “” gombot a kombinált funkció kivalasztásához. Ne fordītsa tovább, amikor a “C-1”, “C-2”, “C-3”, “C-4” jelenik meg a kijelzón.
3) A jováhagyáshoz nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.
4) A sütési idö beallitásához fordítsa el a(z) “ gombot. (0:05- 95:00 perc kozotti idó állitható be.)
5) A sùtés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.

Utasítások Kijelző Mikrohullámú Grill Légkeveréses
1 C-1
2 C-2
3 C-3
4 C-4

5. Legkeverées sùtes (elomelegitési funkcióval)

A légveverés sutes a hagyományos suteben való sutešez hasonlo modon mukodik. A mikrohullám nem fog mukodni. Javasoljuk, hogy melegitse fel elore a sutot a megfelelo hómer séklete, mielott betenné a sutebe az etelt.

1) Nyomja meg egyszer a(z) "MICROWAVE/GRILL/COMBI./CONVE." gombat és a "P100" felirat jelenik meg.
2) Nyomja meg tobbször a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot vagy fordítsa el a(z) “gombot a légveverés funkció kivalasztáshoz. A légveverés funkció a kijelzón a légveverés sutes hómér séklete jalzi. Hómér séklet 140-tól 230 fokig választhato.
3) Press the "START/+30SEC./CONFIRM" to confirm the temperature.
4) Az elomelegités elindításához nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombot. Amikor a sutő eléri az elomelegítési hómsékletet, két csengetés emlékezteti Öntarra, hogy tegye be az etelt a sutőbe. Es az elomelegítési hómséklet jelenik és villog a kijelzón.
5) Tegye be az etelt a sūtōbe és csukja be az ajtó.
A sūtési idő beállításához fordítsa el a(z) gombot. (A maximális sūtési idő 95 perc.)
6) A sutes megkezdéséhez nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.

Megjegyzés: a. A sūtési idō nem vihētō be, amíg nem éri el a sutō az elǒmelegítési hòmér sékletet.
Ha eléri a hòmér sékletet, akkor ki kell nyitni a sutō ajtajat a sūtési idō beviteléhez.

b. Ha 5 percent belül nim adjacencyke a sutiési idot, akkor a sutő abbahagyja az elomelegítés. Ot csengetés lesz hallhato és a sutő visszatér a készenléti allapotban.

  1. Legkeverées sutes (elomelegitési funkció nélkül)

1) Nyomja meg egyszer a(z) "MICROWAVE/GRILL/COMBI./CONVE." gombat és a "P100" felirat jelenik meg.
2) Nyomja meg tobbször a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot vagy fordítsa el a(z) “gombot a légveverés funkció kivalasztásához. A légveverés funkció a kijelzón a légveverés sutes hómér séklete jalzi. Hómér séklet 140-tól 230 fokig választhato.
3) A hómér séklet jováhyásához nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombot.
4) A sütési idö beallitásához fordítsa el a(z) “ grombot. (A maximális sütési idö 95 perc.)
5) A sùtés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.

  1. Többfokozatu sutés

Maximum két fózési fokozat állthato be. Ha az egyik fokozat a kiolvasztás, akkor azt kell elő fokozatként beállitani. Minden fokozat után csengő hang hallható, majd elindul a következő fokozat.

Megegyzés: A tobbfokozatu fózes egyik fokozataként nem lehet az elomelegítés es az automatikus menufunkciót beállitani.

Példa ha 5 percig szeretné kiolvasztani az ételt, akkor 80% -os mikrohullámú teljesitményen 7 percig kell majd fózni. A lépések a követkeźok lesznek:

1) Nyomja meg kétser a "WEIGHT/TIME DEFROST" gombat és a kijelzőn a "dEF2" felirat jelenik meg.
2) Az 5 perces kiolvasztási idő kivalasztásához fordítsa el a(z) " gombat;
3) Nyomja meg egyszer a "MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE." gombat.
4) Forditsa el a(z) " gombot a 80% -os mikrohullamú teljesitmény kivalasztásához, amíg a“P80” jelenik meg a kijelzón;
5) A jováhagyáshoz nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.
6) Az 7 perces kiolvasztási idő kivalasztásához fordítsa el a(z) " gombat;
7) A sùtés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.

8. KONYHAI IDÖZİTO

1) Készenléti allapotban nyomja meg egyszer a "KITCHEN TIMER/CLOCK" gombat. "00:00" lesz láthato a kijelźón.
2) Az idoztio beallitasahoz forditsa el a(z) " gombot. A MAX. ido 95 perc.
3) A jovahagyáshoz nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.

Megjegyzés: 1) A konyhai idő kulönbozik a 24 orás rendszertól. A konyhai időzítő egy időzítő.

2) A konyhai idzités során semmilyen program nem állthato be. Az idzíto a "STOP/CLEAR" gomb megnyomásával állthato le.

9. Gyorssutés

1) Készenléti állapotban nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat a 30 masodperces 100% -os teljesítményü sütéshez. Ugyanezt a gombat ahányszor megnyomja, annyiszor noveli 30 masodpercel az idót. A maximális fózési idó 95 perc.
2) Készenléti allapotban fordítsa el balra a(z) “ gombot a sütési idö kozvetlen kivalasztásához, majd nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM" gombot a 100% mikrohullámú teljesitményű sütéshez. A tobbfokozatu fózs égyik fokozataként beallithato ez a program.

10. Automatikus menu

1) Készenléti allapotban fordítsa el jobbra a(z) “ gombot a kivánt funkció kivalasztásához. “A1”, “A2”, “A3”....“A10” jelenik meg a kijelzón.
2) A kivalasztott menuj jovahagyashoz nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.
3) A menu sulyanak a kivalasztásához forditsa el a(z) "gombot. A "g" jelzs fog világitani.
4) A sùtés megkezdéséhez nyomja meg a “START/+30SEC./CONFIRM” gombat.

Megjegyzés: 1) A sūtemeny sūtō menu a 180^ -ra melegító legkeverées sūtëssel mūködik. Elóször elő kell melegiteni a sūtôt az automatiku menu beindítása után, majd amikor eléri a megfelelo homér sékletet a sūtō leáll es hangjelzés emlékezteti Öntarra, hogy nyissa ki a sūtō ajtajat és tegye be a sūtemenyt. A sūtes elindításához nyomja meg a "Start /+30Sec./Confirm" gombot.

2) Cserke es pizza sutesehez az etelt a 40mm magas tartora kell rahelyezni.
3) A pirító menühöz az ételt a 95mm magas tartóra kell rahelyezni.

Menü Tömeg (gr) Kijelző Teljesítány
A1ZÖLDSEG150 150
500 500
A2HAL150 150
250 250
350 350
450 450
650 650
A3HUS150 150
300 300
450 450
600 600
A4TÉSZTA50 (450gr hideg vizznel) 50
100 (800gr hideg vizznel) 100
150 (800gr hideg vizznel) 150
A5BURGONYA1 (kb.230gr) 1
3 (kb.690gr) 3
A6LEVES200ml 200
600ml 600
A7SÜLTCSIRKE800 800
1200 1200
A8PIRITÓS50 50
150 150
A9SÜTEMÉNY475 475
A10PIZZA200 200
300 300
400 400
  1. Kiolvasztás súlytól fuggöen
    1) Nyomja meg egyszer a "WEIGHT/TIME DEFROST" gombat és a kijelzőn a "dEF1" felirat jelenik meg.
    2) Azétel súlyának kivalasztásához fordítsa el a(z) “ gombot. Ekkor “g” jal fog megjelenni a kijelzón. A súly 100-2000gr kozott kell, hogy legyen.
    3) A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a "START/+30SEC./Confirm" gombat.

  2. Kiolvasztás idötol fuggöen

1) Nyomja meg kétszer a "WEIGHT/TIME DEFROST" gombat és a kijelzón a "dEF2" felirat jelenik meg.
2) A sūtési idō beállitásához fordítsa el a(z) “ glombot. A maximális sūtési idō 95 perc.
3) A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a "START/+30SEC./CONFIRM" gombat.
A kiolvasztási teljesítmény P30 és nem valtoztathó meg.

Megjegyzés: Ha az etel sulya 200 gr-nal kevesebb, akkor az etelt az üveg forgotányér szélere és ne a kozepére helyezze el kiolvasztás esétén.

  1. Lekérdezési funkció

1) A sùtés során nyomja meg a “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” gombot, miután 3 masodpercig az aktuális teljesitmény lathó majd a kijelzón.
2) Az aktuális idő lekéréséhez a sutő üzemmod során nyomja meg a "KITCHEN TIMER/CLOCK" gombot. 2-3 masodpercig az lesz latható.

  1. Gyerekzár funkció

Lezárás: Készenléti állapotban tartsa benyomva 3.masodpercig a “STOP/CLEAR” gombot. Hosszú “sipolás” jalzi a gyerekzár élesítését és a lezárás jelzésé fog világítani. A LED az aktuális idöt vagy a 0:00 állást fogja mutatni.

1) Az elején, a gomb elfordításakor, egy hangjelzés lesz hallhato.
2) "START/+30SEC./CONFIRM" gombot kell megnyomni azután, ha a sūtés során kinyitották az ajtó és az ajtó becsukása után folytatni szeretnék a sūtét;
3) Ha a sutőprogram belett állíva, de a "START/+30 SEC./CONFIRM" gombot nem nyomják meg 5 percig, akkor az aktuális idő jelenik meg. A beállítások törlödnek.
4) A csengő egy erős nyomás után egyszer megszólal. Ha nem elég erősen nyomja meg, akkor nincs csengetés.
5) Ot csengetés hallható, amelyarra emlékeztet, hogy a fózés befejezódott.

Hibaelhárítas

Normal
A mikrohullámú sūtō zavarja a TV mǔsortA rádió- és a TV vételét zavarhatja a mikrohullámú sūtō mǔködése. Ez hasonlít az olyan kisebb elektromos berendeźesek, mint a mixer, porszívó és az elektromos ventilátor által kellett zavarokhoz. Ez normális jelenség.
Sūtō fényerejének csökkenéseAlacsony teljesítményú fǒzésnél a sūtō fényereje lecsökkenhet. Ez normális jelenség.
Gőzlecsapódás az ajtón belül, meleg levegő kifúvásFǒzés közben goz jöhet az ételből. Nagy része a szellőztető nyílasokon távozik, de egy része az ajtó belső felületén lecsapódik. Ez normális jelenség.
A sūtō vétletün elindul üres állapotban.A készüléket üres állapotban üzemeltetni tilos! Ez nagyon veszényes!
HibaLehetséges okElhárítás
A)sütő nem indul.(1)A tápkábel ninnc megfelelően csatlakoztatva.Húzza ki.Majd 10 másodperc múnla csatlakoztassa Újra.
(2)Biztosíték kiégett vagy az áramköri megszakító mühködik.Cserélje ki aBiztosítékot vagy állítsa vissza az áramköri megszakító (a javítást tízza a vállalatunk szakemberé)
(3)Csatlakozóaljzat probléma.Próbálja ki a csatlakozóaljzatot másik készülékek.
A)sütő nem melegít.(4)Az ajtó ninnc megfelelően becsukva.Csukja be rendesen.
Az üvegtányér zajokat bocsájt ki a mikrohullámú sütő mühködése bözben(5)Piszkos a görtő felfekvő felülete a sütő alján.A szennyezett alkatrészek tisztítsához, olvassa el a "Mikrohullámú sütő karbantartása" fejezetet.

CATA MC 32 DC - Hibaelhárítas - 1

Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai (WEEE) irányelve szerint, ezen terméket, külön kell begyüjteni és kezelni. Igy a jövöben, ha meg szeretne szabadulni ilyen termékektől, kérjuk NE a háztartási hulladékkal együtt tegye ezt meg. Juttassa el a terméket az Önhöz legközelebbi elektromos és elektronikus berendezések hulladékait (WEEE) gyüjtő ponthoz.

Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL:MC32DC

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CATA

Modell : MC 32 DC

Kategória : Mikrohullámú sütő