CATA MC 32 DC - Mikrowelle

MC 32 DC - Mikrowelle CATA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 32 DC CATA als PDF.

📄 204 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CATA MC 32 DC - page 105

Questions des utilisateurs sur MC 32 DC CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 32 DC - CATA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 32 DC von der Marke CATA.

BEDIENUNGSANLEITUNG MC 32 DC CATA

DE Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG

HU Mikrohullámú sutó HASZNÁLATI UTMUTATÓ

PL Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSLUGI

RO Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCTIONI

AR

Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELO: MC 32 DC

Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG

MODELL:MC32DC

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie ihren Mikrowellenherd benutzen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Wenn Sie die Anleitung befolgen, wird Ihr Mikrowellenherd Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten.

ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

VORSICHTSMASSNAHMANZ UR VERHUTUNG EINERÜBERMÄSSIGEN BESTRAHLUNG DURCH MIKROWELLEN

(a) Niemals versuchen, den Mikrowellenherd mit offener Tur in Betrieb zunehen, da sich durch einen Betrieb bei offener Tur eine gefährliche Bestrahlung durch Mikrowellen ergebnissen kann. Die Turverriegelungen dürfen nicht manipuliert oder aufgebrochen werden.
(b) Keine Gegenstände zwischen den vorderen Rahmen und die Tur des Mikrowellenherds einfahren. Diese vorderen Bereich stets sauber halten und darauf auf achten, dass sich an den Dichtflächen keine Rückstände von Schmutz oder Reinigungsmitteln festsetzen.
(c) ACHTUNG: Falls die Tur oder die Turdichtungen beschädigt sind, daß der Herd nicht betrieben werden, bis er von qualifiziertem Personal repariert wurde.

NACHTRAG

Wird der Herd nicht sauber gehalten, kann die Oberfläche angegriffen werden. Dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Gerätes auswirken oder)sogar zu Gefahrensituationen führen.

Technische Angaben

Modell:MC 32 DC
Nennspannung: 230V~50Hz
Nenn-Eingangsleistung (Mikrowelle):1550W
Nenn-Ausgangsleistung (Mikrowelle):1000W
Nenn-Eingangsleistung (Grill):1100W
Nenn-Eingangsleistung (Convect):2300W
Innenraum:32L
Durchmesser Drehscheibe:Ø 315mm
Äußere Abmessungen (BxTxD):595x467.5x388mm
Nettogewicht:Ca. 22.1 kg

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG

Zur Vermeidung von Brand, elektrischen Entladungen, Personenschäden oder einer übermaßigen Bestrahlung durch Mikrowellen ⇒n beim Betrieb des Gerats grundsätzliche

Sicherheitshinweise beachtet werden, einschließlich folgende:

  1. Achtung: Flüssigkeiten und sonstige Nahrungsmittel dürfen nicht in hermetisch verschlossenen Behältern erhützt werden, da diese sonst explodieren können.
  2. Achtung: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen Schutzeinrichtungen gegen eine Bestrahlung durch Mikrowellen entfernt werden müssen, sind für nicht entsprechend qualifizierte Personen gefährlich.
  3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ungenügender Erfahrung benutzt werden, wenn sie vorher entsprechend eingewiesen wurden um das Gerät sicher zu handhaben und wollen, welche Gefahren mit einer nicht korrekten Verwendung verbunden ist. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern ab 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden.
  4. Gerät und Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
  5. Verwenden Sie ausschließlich mikrowellentaugliches Kochgeschirr.
  6. Der Herd sollte regelmäßig gereinigt und alle Lebensmittelrechte sollenn entfernt werden.
  7. Lesen und folgen Sie den spezifischen: "VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHUTUNG EINER UBERMÄSSIGEN BESTRAHLUNG DURING MIROWELLEN".
  8. Wenn Sie mit Behältern aus Kunststoff oder Papier arbeiten, besteht ein konkretes Brandrisiko, weshalb der Herd also in diesen Fällen stets überwacht werden sollen.
  9. Bei Rauchbildung das Gerät sofort ausschalten oder vom Netz trennen und die Tur geschlossen halten, damit die Flammen von selbst verlöschen.
  10. Lebensmittel nicht verkochen.
  11. Innenraum des Herds nicht zur Ablage von Produkten verwenden. Keine Teigwaren wie z. B. Brot, Kekse, usw. im Herd aufbewahren.

  12. Papier- oder Kunststoffbeutel oder Behälter nur in den Herd geben, nachdem Sie alle ursprünglich vorhandenen Metallverschlüsse entfernt haben.

  13. Mikrowellenherd nur gemäß Installationsanweisungen einbauen oder aufstellen.
  14. Rohe oder gekochtete Eier dürfen niemals mit der Schale in die Mikrowelle gegeben werden, da sie selbst nach dem Garen bzw. Aufwärmen noch explodieren können.
  15. Dieses Gerat ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z.B.: - Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfelden - Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten - Bauernöfe - In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
  16. En beschädigtes Netzkabel muss zur Vermeidung von Gefahrensituationen vom Hersteller, dessen Kundendienstpersonal oder einer sonstigen diesbezüglich befugten Person ausgetauscht werden.
  17. Verwenden oder lagern Sie diesen Gerät nicht im Freien.
  18. Verwenden Sie theses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Schwimmbecken.
  19. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann während dem Betrieb sehr hoch werden. Oberflächen können während dem Betrieb sehr heißt werden. Halten Sie das Netzkabel von bereits Oberflächen fern.
  20. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tisch-oder Thekenkanten hangen
  21. Wird der Herd nicht sauber gehalten, kann die Oberfläche angegriffen werden. Dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Gerätes auswirken oder)sagar zu Gefahrensituationen führen.
  22. Beim Erwärmen von Saugflaschen und Kindernahrung sollen der Inhalt mehrmals umgerührt bzw. der entsprechende Behälter geschüttelt werden. Zur Vermeidung von Verbrennungen muss die Temperatur vor dem Füttern noch einmal überprüft werden.

  23. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in der Mikrowelle kann es zu einem nachfolgenden Aufwallen kommt, weshalb die entsprechenden Behälter stets mit gebührender Vorsicht zu handhaben sind.

  24. Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden.
  25. Kinder sollen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
  26. Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhren oder getrenntem Fernbedienungssystemen vorgesehen.
  27. Bei der Benutzung des Gerätes konnen zugängliche Teile sehr heißt werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
  28. Keinen Dampfreiniger benutzen.
  29. Das Gerät wird während des Betriebs heißt. Vermeiden Sie es Heizelemente im Herdinneren zu berühren.
  30. Verwenden Sie ausschließlich die für diesen Herd empfohlene Temperatursonde (nur für Modelle mit Buchse für den Anschluss einer Temperatursonde).
  31. ACHTUNG: Bei der Benutzung wird das Gerät und zugängliche Teile besteht. Vermeiden Sie es Heizelemente zu berühren. Kinder unter 8 Jahren sollenn fern gehalten werden oder unter ständiger Aufsicht sein.
  32. Die Mikrowelle muss bei offener Dekotür betrieben werden (nur für Modèle mit Dekotür).
  33. Die Oberfläche des Einbauschrankes kann heißt werden.

ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

Zur Minderung des Verletzungsrisikos Hinweise zur Erdung

GEFAHR

Stromschlaggefahr

Bei versehentlicher Berührung einiger Innenteile des Geräts besteht Gefahr mit schweren Verletzungen oder tödlichem Ausgang. Dieses Gerätarf nicht zerlegt werden.

ACHTUNG

Stromschlaggefahr

Ein nicht korrekter Erdanschluss kann einen Stromschlag zur Folge haben. Der Netzstecker des Geräts darf erst dann in eine Steckdose gesteckt werden, wenn das Gerät sachgemäß installiert und geerdet ist.

Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines Kurzschlusses verringgert die Erdung das Risiko eines Stromschlages, da der Strom entsprechend abgeleitet werden kann. Dieses Gerät verfügt über ein Netzkabel mit Erdungsleiter und einen geerdeten Stecker. Der Netzstecker muss in eine vorschrifsmäßig geerdete Steckdose gesteckt werden.

Fragen sie einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter um Rat, wenn Sie die Anweisungen zum Erden des Geräts nicht ganz verstanden haben oder Zweifel an der korrekten Erdung des Geräts haben. Sollten Sie ein Verlängerungskabel benötigen, verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlängerungskabel.

  1. Das Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet um die bei langen Kabeln bestehende Verletzungsgefahr durch Verfangen oder Stolpern gering zu halten.

  2. Falls Sie ein langes Netzkabel oder ein Verlängerungskabel verwenden:

1) Die auf das Netz- oder Verlängerungskabel aufgedruckte maximal zulässige Leistung sollte mindestens etwa groß sein wie die maximale Leistungsaufnahme des Gerätes.

2) Das Verlängerungskabel muss ein dreiadriges Kabel mit Schutzleiter sein.

3) Das lange Kabel muss so verlegt werden, dass es nicht lose auf Theken- oder Tischflächen liegt, wo Kinder daranziehen können, und dass man nicht versehentlich darüber stolpern kann.

REINIGUNG

Ziehen Sie unbedingt vor der Reinigung den Netzstecker des Geräts.

  1. Reinigen Sie die Innenflächen des Herdes mit einem leicht feuchten Tuch.
  2. Reinigen Sie die Zubehörteile wie gewohnt in einer Spülmittellauge.
  3. Reinigen Sie den Turrahmen und die Turdichtung, sowie die angrenzenden Teile, sorgfältig mit einem feuchten Tuch, wenn sie verschmutzt sind.
  4. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuerpulver oder Kratzschwämme um das Sichtfenster zu reinigen, da sie die Oberflache zerkratzen und das Glas zersplttern konnte.
  5. Reinigungstipp:
    Eine halbe Zitrone in eine Schale geben, 300ml Wasser hinzufugen und bei 100% Leistung 10 Minuten wärmen. Reinigen Sie anschließend den Herd mit einem weichen, trockenen Tuch.

KOCHGESCHIRR

Lesen Sie die die Anweisungen zu den "Mikrowellentauglichen Materialien" oder den "Für Mikrowellen nicht geeigneten Materialien". Auch manches nichtmetallische Kochgeschirr kann zur Verwendung in Mikrowellenherden ungeeignet sein. Im Zweifellsfalle konnen Sie das Kochgeschirr anhand der folgenden Schritte auf Eignung prufen:

Kochgeschirr-Test:

  1. Füllen Sie einen für Mikrowellen geeigneten Behälter mit einer Tasse kaltem Wasser (250 ml) und stellen Sieihn zusammen mit dem zu prüfenden Geschirr in den Herd.
  2. Erhitzen Sie alles mit maximaler Leistung für 1 Minute.
  3. Erfühlen Sie jetzt vorsichtig die Temperatur des Kochgeschirrs. Ist das leere Kochgeschirr warm, ist es für den Einsatz in der Mikrowelle ungeeignet.
  4. Überschreiben Sie darauf die Kochzeit von 1 Minute nicht.

VORSICHT

Verletzungsgefahr

Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen Schutzeinrichtungen gegen eine Bestrahlung durch Mikrowellen entfernt werden müssen, sind für nicht entsprechend qualifizierte Personen gefährlich.

Mikrowellentaugliche Materialien

KochgeschirrBemerkungen
AluminiumfolieNur als Schutzdeckung zu verwenden. Man kann keine Stücke dazu benutzen,)dünne Fleisch- oder Geflügelstücke vor übermäßigem Garen zu schützen. Wenn die Folie jedoch den Herd-Innenwänden zu nahe kommt, kann Funkenbildung auftreten. Die Folie sollte mindestens 2,5 cm von den Innenwänden entfernt bleiben.
Bräunungs-geschirrHalten Sie sich an die Herstellervorschriften. Zwischen dem Boden des Bräunungsgeschirrs und der Drehscheibe müssen mindestens 5 mm frei bleiben. Unsachgemäß Anwendung kann zum Bruch der Drehscheibe führen.
EssgeschirrNur wenn mikrowellentauglich. Halten Sie sich an die Herstellervorschriften. Verwenden Sie kein Geschirr mit Rissen oder abgeplatzten Stellen.
GlasgefäßeEntfernen Sie stets den Deckel. Wärmen Sie die Nahrungsmittel darin nur ein weniger an. Die meisten Glasgefäße sind nicht hitzebeständig und können zerbrechen.
GlasgeschirrNur hitzebeständiges ofentaugliches Glasgeschirr. Stellen Sie safer, dass es keine metallischen Verzierungen hat. Verwenden Sie kein Geschirr mit Rissen oder abgeplatzten Stellen.
KochbeutelHalten Sie sich an die Herstellervorschriften. Nicht mit Metalldrähen verschreiben. Stechen Sie Löscher in die Beutel, so dass der Dampf entweichen kann.
Pappteller und BecherNur für kurze Garzeiten bzw. zum Aufwärmen verwenden. Lassen Sie den Mikrowellenherd während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
PapiertücherVerwendung als Abdeckung beim Aufwärmen und zum Auffangen von Fett. Nur unter Aufsicht für kurze Garzeiten verwenden.
Pergament-papierVerwendung als Spritzschutz oder Umhüllung zum Dünsten.
PlastikNur wenn mikrowellentauglich. Halten Sie sich an die Herstellervorschriften. Sollte die Aufschrift "Mikrowellentauglich" tragen. Einige Plastikbehälter werden which, wenn die Nahrungsmittel darin heißt werden. Kochbeutel und hermetisch verschlossene Plastiktüten sollen eingeritzt, durchstochen oder aufgeschlitz werden. Halten Sie sich an die Packungsaufschrift.
KlarsichtfolieNur wenn mikrowellentauglich. Als Abdeckung von Gargut, um die Feuchtigkeit zurückzuhalten. Sorgen Sie darüber, dass die Klarsichtfolie das Gargut nicht berührt.
ThermometerNur wenn mikrowellentauglich (Fleisch- und Backthermometer)
WachspapierZur Abdeckung gegen Spritzer und um Feuchtigkeit zurückzuhalten.

Für Mikrowellen nicht geeignete Materialien

UtensiliosObservaciones
AluminiumschalenKönen Funkenbildung verursachen. Füllen Sie das Gargut in mikrowellentaugliches Kochgeschirr um.
Lebensmittelkartons mit MetallgriffenKönen Funkenbildung verursachen. Füllen Sie das Gargut in mikrowellentaugliches Kochgeschirr um.
Kochgeschirr aus Metall oder mit MetallverzierungenMetall schirmt das Gargut von der Mikrowellenenergie ab. Metallverzierungen können Funkenbildung verursachen.
Metall-VerschlussdrähteKönen zur Funken- oder Flammenbildung im Mikrowellenherd führen.
PapiertütenKönen Feuer im Mikrowellenherd verursachen.
PlastiksaumPlastiksaum kann bei hohen Temperaturen schmelzen oder gifting Substanzen an Flüssigkeiten darin abgeben.
HolzHolz trocknet bei Verwendung im Mikrowellenherd aus und kann splittern oder reßen.

AUFSTELLUNG IHRES MIKROWELLENHERDES

Bezeichnungen von Herdteilen und Zubehör

Nehmen Sie den Mikrowellenherd und das gesamte Material aus dem Karton und aus dem Herd. Ihr Mikrowellenherd wird mit folgendem Zubehör gefelfert:

CATA MC 32 DC - Bezeichnungen von Herdteilen und Zubehör - 1
Glasdrehteller 1
Drehtellerringeinheit 1
Bedienungsanleitung 1

CATA MC 32 DC - Bezeichnungen von Herdteilen und Zubehör - 2
G A) Bedienfeld

B) Drehtellerachse
C) Drehtellerringeinheit
D) Glasteller
E) Sichtfenster
F) Baugruppe Tür
G) Sicherheitsspere

Grillgestell (nur mit Grillfunktion zu benutzen und auf dem Drehteller gestellt)

Einsetzen des Drehtellers

CATA MC 32 DC - Einsetzen des Drehtellers - 1

a. Glasteller niemals verkehrt herum einlegen. Der Glasteller muss immer frei laufen konnen.
b. Beim Garen müssen immer sowohl Glasteller als auch Ringeinheit verwendet werden.
c. Alle Gerichte und Kochgeschirre müssen zum garen immer auf den Glasteller gelegt werden.
d. Sollte der Glasteller oder die Ringeinheit Sprünge bilden oder zerbrechen, wenden Sie sichitte an den nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.

Installation und Anschluss

  1. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen.
  2. This is a very good idea. This is not the case in German, where it is more difficult to find a proper solution.
    3.itte beachten Sie die besonderen Installationsanweisungen.
  3. Das Gerät kann in einem 60 cm breitem, wandumontiertem Schrank (mindestens 55 cm tief und 85 cm über dem Boden) eingebaut werden.
  4. Das Gerät ist mit einem Netzstecker ausgestattet und damit ausschließlich in eine vorschrifsmäßig geerdete Steckdose gesteckt werden.
  5. Die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
  6. Die Installation der Steckdose und der Erssatz des Netzkabels dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Wenn die Steckdose nach der Installation nicht mehr erreichen ist muss auf der Installationsseite eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsbstand vorhanden sein.
  7. Es dürfen keine Adapter, Steckerleisten und Verlängerungskabel benutzt werden. Überladungen führen zu Brandrisiko.

Die zugängliche Oberfläche kann während der Benutzung besteht werden.

CATA MC 32 DC - Installation und Anschluss - 1

Installationsanleitung Anleitung vor der Installation sorgfältig durchlesen

CATA MC 32 DC - Installationsanleitung Anleitung vor der Installation sorgfältig durchlesen - 1

Anmerkung

Elektrischer Anschluss

Der Herd ist mit einem Netzstecker ausgestattet und damit ausschließlich in eine vorschrifsmäßige geerdete Steckdose gesteckt werden. Die Installation der Steckdose und der Ersatz des Netzkabels führen nur von einem qualifizierten Elektriker und gemeinschaftlichen Vorschriften, vorgenommen werden.

Wenn die Steckdose nach der Installation nicht mehr erreichen ist muss auf der Installationsseite eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3mm Kontaktöffnungsabstand vorhanden sein.

A. Einbaumöbel

Der EinbauschrankarfkeineRückwandhinter demGerathaben.Die minimale Installationshohbetragt85cm.

Lufteinlass- und Auslassöffnungen)dürfen nicht verdeckt werden.

CATA MC 32 DC - Einbaumöbel - 1

CATA MC 32 DC - Einbaumöbel - 2

CATA MC 32 DC - Einbaumöbel - 3

B. Installation

CATA MC 32 DC - Installation - 1

  1. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmtodergebogenwerden.
  2. Stellen Sie sicher, dass der Ofen mittig im Schrank eingebaut wird.

CATA MC 32 DC - Installation - 2

  1. Öffnen Sie die Tur, und befestigen Sie den Herd an den Schrank mit der SCHRAUBE in der entsprechenden BOHRUNG des EINBAURAHMENS. Anschließend BOHRUNG mit dem PLASTIKVERSCHLUSS für den EINBAURAHMEN zudecken.

BEDIENUNGSCANLEITUNG

Dieser Mikrowellenherd verfügt über eine moderne elektronische Steuerung um die Garparameter ihrer Bedarf entsprechend einstehen zu konnen.

  1. Uhr einstellen
    1) Im Wartemodus drücken Sie "ZEITSCHALTUHR/UHR" zwei Mal. Auf der Anzeige erscheint "00:00".
    Die Stundenanzeige blinkt.
    2) Drehen Sie " um die Stunden einzustellen. Der eingebene Wert muss zwischen 0 und 23 liegen.
    3) Drücken Sie "ZEITSCHALTUHR/UHR", die Minutenanzeige blinkt.
    4) Drehen Sie " um die Minuten einzustellen. Der eingebene Wert muss zwischen 0 und 59 liegen.
    5) Drücken Sie "ZEITSCHALTUHR/UHR" um die Zeiteinstellung zu beenden. "Uhr" blinkt.

Anmerkung: 1) Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, wird sie beim Einsatzen nicht Funktionieren.

2) Wenn während dem Einstellungsvorgang "STOPP/Löschen" gedrück wird, verlasst der Ofen den Einstellungsmodus

  1. Kochen mit der Mikrowelle

1) Drücken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL /KOMBI./KONVE." ein Mal, und das Gerät zeigt "P100" an.
2) Drücken Sie "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." vier Mal oder drehen Sie um die Mikrowellenleistung zwischen 100% und 10% einzustellen. Auf der Anzeige erscheint "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" in dieser Reihenfolge.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung.
4) Drehen Sie " um die Garzeit einzustellen. (Die eingestellte Zeit muss zwischen 0:05 und 95:00 liegen).
5) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten. Anmerkung: ANMERKUNG: Die Schrittweiten für die Zeiteinstellung des Codierschalters sind folgende:

0---1 min::5 Sekunden

Mikrowellen-Leistungstabelle

Drücken Sie 1 Ma2 Mal 3 Mal4 Mal 5 Mal
Mikrowellenleistung 10% 80% 50%30% 10%

3. Grillen

1) Drücken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "P100".
2) Drücken Sie "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." vier Mal oder drehen Sie um die Grillfunktion zu wahlen. Wenn auf der Anzeige "G-1" erscheint, heißt es, dass die Grillfunktion gewählt wurde.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung.
4) Drehen Sie " " um die Garzeit einzustellen. (Die eingestellte Zeit muss zwischen 0:05 und 95:00 liegen).
5) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

Anmerkung: Wenn die Grillzeit zur Häfte abgelaufen ist, gibt das Gerät zwei Signtöne aus, damit Sie die Speise wenden.

Sie können den Vorgang ohne Eingriff weiter laufen setzen. Für ein optimales Grillergebnis sollen den Sie jedoch die Speise wenden, die Tur schlieben und dann die Taste "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" drücken, um den Garvorgang fortzuführen.

4. Kombifunktion

1) Drücken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "P100".
2) Drücken Sie "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." vier Mal oder drehen Sie um die Kombifunktion zu wahlen. Drehen Sie nicht mehr weiter, wenn "C-1", "C-2", "C-3", "C-4" erscheint.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung.
4) Drehen Sie " " um die Garzeit einzustellen. (Die eingestellte Zeit muss zwischen 0:05 und 95:00 liegen).
5) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

Anweisungen Anzeige Mikrowelle Grill Konvektion
1 C-1
2 C-2
3 C-3
4 C-4● ● ●

5. Konvektionsgaren (mit Vorwärmefungkction)

Mit dem Konvektionsgaren bereiten Sie Speisen wie mit einem herkömmlichen Ofen. Die Mikrowelle wird nicht eingesetzt. Der Ofen sollte auf die richtige Temperatur vorgewärmt werden bevor die Speise in den Ofen gelegt wird.

1) Drücken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "P100".
2) Drücken Sie "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." vier Mal oder drehen Sie um die Konvektionsfunktion zu wahren. Wenn die Konvektionstemperatur angezeigt wird, heißt es, dass die Konvektionsfunktion aktiv ist. Die Temperatur kann zwischen 140 bis 230 Grad gewählt werden.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um die Temperatur zu bestätigen.
4) Drücken Sie "START/+30SEC./BESTÄTIGEN" um das Vorwärmen zu beginnen. Wenn die Vorwärmetemperatur erreicht wurde, klingelt der Summer zwei Mal, um Sie daran zu erinnern, die Speise in den Ofen zu stellen. Zudem wird die Vorwärmetemperatur angezeigt und sie blinkt.
5) Stellen Sie die Speise in den Ofen und schließen Sie die Tur. Drehen Sie "" um die Garzeit einzustellen. (Die maximale Einstellung beträgt 95 Minuten.)
6) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

Anmerkung: a. Die Garzeit kann nicht eingestellt werden bis die Vorwärmezeit erreicht wurde. Sobald diese erreicht wird, miss die Tur geöffnet werden um die Garzeit einzustellen.

b. Wenn die Garzeit nicht innerhalb von 5 Minuten eingegeben wird, beendet der Ofen das Vorwärmen. Der Summer ertönt fünf Mal und Goes zumück in den Wartemodus.

  1. Konvektionsgaren (ohne Vorwärmefung)

1) Drücken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "P100".
2) Drücken Sie "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE." vier Mal oder drehen Sie um die Konvektionsfunktion zu wahren. Wenn die Konvektionstemperatur angezeigt wird, heißt es, dass die Konvektionsfunktion aktiv ist. Die Temperatur kann zwischen 140 bis 230 Grad gewählt werden.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um die Temperatur zu bestätigen.
4) Drehen Sie " um die Garzeit einzustellen. (Die maximale Einstellung beträgt 95 Minuten.)
5) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

  1. Mehrstufiges Garen

Es können hochstens zwei Stufen eingestellt werden. Wenn eine der Stufen Auftauen ist, sollte es als erstene Stufe gewählt werden. Der Summer tört ein Mal nach jeder Stufe, und die{nachste Stufe beginnnt.

Anmerkung: Automatikmenu und Vorwärmen können nicht als eine der Stufen eingestellt werden.

Beispiel: Beispiel: Sie wollen die Speise 5 Minuten lang auftauen und anschließend mit 80% Mikrowellenleistung 7 Minuten lang garen. Folgen Sie diesen Schritten:

1) Drucken Sie "AUFTAUEN GEWICHT/ZEIT" zwei Mal. Auf der Anzeige erscheint "dEF2".
2) Drehen Sie " um die Auftauzeit auf 5 Minuten einzustellen.
3) Drucken Sie die Taste "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE. ein Mal.
4) Drehen Sie "O" so lange bis "P80" erscheint, um 80% Mikrowellenleistung zu wahlen.
5) Drucken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung.
6) Drehen Sie " um die Auftauzeit auf 7 Minuten einzustellen.
7) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

  1. ZEITSCHALTUHR

1) Im Wartemodus drücken Sie "ZEITSCHALTUHR/UHR" ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "00:00".
2) Drehen Sie " um die Zeitschaltuhr einzustellen. Die MAX-Zeit beträgt 95 Minuten.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung.

Anmerkung: 1) Die Zeitschaltuhr lauft nicht mit dem 24-Stunden-System. Sie ist eine reine Zeitschaltuhr.

2) Wahrend die Zeitschaltuhr lauft können keine Programme eingestellt werden. Um die Zeitschaltuhr zu stoppen, drücken Sie "STOPP/Löschen".

9. Schnellgaren

1) Drücken Sie im Wartemodus die Taste "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang für 30 Sekunden mit 100% Mikrowellenleistung zu beginnen. Jedes Mal wenn Sie auf diese Tastes drücken fügen Sie weitere 30 Sekunden hinzu. Die maximale Einstellung beträgt 95 Minuten.
2) Im Wartemodus, drehen Sie " " nach links um die Garzeit direkt zu wahlen. Drücken Sie dann "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um bei 100% Mikrowellenleistung zu garen. Dieses Programm kann als eine der Stufen eingestellt werden.

10. Automatikmenu

1) Im Wartemodus, drehen Sie " " nach rechts um die gewünschte Funktion zu wahren. Auf der Anzeige erscheint "A1", "A2", "A3"...."A10".
2) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" zur Bestätigung des gewählten Menus.
3) Drehen Sie "um das Gewicht der Speise zu wahlen. Die Anzeige "g" leuchtet.
4) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Garvorgang zu starten.

Anmerkung: 1) Das Kuchen-Menu arbeitet mit Konvektion und 180^ Vorwärmen. Nach der Automatikeinstellung muss vorgewärmt werden. Wenn die Vorwärmetemperatur erreicht wird, schaltet sich der Ofen aus und klingelt um Sie daran zu erinnern, die Tur auf zu machen, den Kuchen einzuschiben und "Start /+30Sek./Bestätigen" zu drucken um mit dem Garvorgang zu beginnen.

2) Um Huhn oder tiefgekuhlte Pizza zu garen, sollte die Speise auf den 40mm-Rost gestellt werden.
3) Um zu Toasten, sollte die Speise auf den 95mm-Rost gestellt werden.

Automatik-Menu-Tabelle

Menü Gewicht (g) Anzeige Leistung
A1GEMÜSE150 150100%350 350
500 500
A2FISCH150 15080%
250 250
350 350
450 450
650 650
A3FLEISCH150 150100%
300 300
450 450
600 600
A4PASTA50 (mit kaltem Wasser 450g) 5080%
100 (mit kaltem Wasser 800g) 100
150 (mit kaltem Wasser 1200g) 150
A5KARTOFFELN1 (ca. 230g) 1100%2 (ca. 460g) 2
3 (ca. 690g) 3
A6SUPPE200ml 200100%400ml 400
600ml 600
A7GRILLHÄHNCHEN800 800100%MW/Konv. bei 220 °C100
1200 1200
A8TOAST5050Grill
100 100
150 150
A9 KUCHEN475 475Konv. bei 180°C mitVorwärmen
A10PIZZA200 200100%MW/Konv. bei 220 °C
300 300
400 400
  1. Auftauen nach Gewicht
    1) Drücken Sie "AUFTAUEN GEWICHT/ZEIT" ein Mal. Auf der Anzeige erscheint "dEF1".

2) Drehen Sie " ” um das Gewicht der Speise zu wahren. Auf der Anzeige leuchtet "g". Das Gewicht muss zwischen 100 und 2000g liegen.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Auftauvorgang zu starten.

  1. Auftauen nach Zeit

1) Drücken Sie "AUFTAUEN GEWICHT/ZEIT" zwei Mal. Auf der Anzeige erscheint "dEF2".
2) Drehen Sie " um die Garzeit einzustellen. Die maximale Einstellung beträgt 95 Minuten.
3) Drücken Sie "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" um den Auftauvorgang zu starten. Die Auftauleistung ist P30 und kann nicht verstellt werden.

Anmerkung: Wenn die Speise nicht mehr als 200 Gramm wiegt, legen Sie zum Auftauen am Rand des Glasdrehtellers und nicht in die Mitte.

  1. Abfragefunktion

1) Drücken Sie während dem Garen "MIKROWELLE/GRILL/KOMBI./KONVE.", und die derzeitige Leistung wird 2 bis 3 Sekunden lang angezeigt.
2) Während dem Garvorgang, drücken Sie "ZEITSCHALTUHR/UHR" um die aktuelle Uhrzeit zu sehen. Sie wird 2 bis 3 Sekunden gezeigt.

  1. Kindersicherung

Verriegeln: Im Wartezustand, drücken Sie "STOPP/LösCHEN" 3 Sekunden lang. Es ertont ein langer Signatlon und das Gerät gehen in den Modus Kindersicherung über. Auf der Anzeige leuchtet der Schloss. Auf der LED-Anzeige erscheint die aktuelle Uhrzeit oder 0:00.

Entriegeln: Drücken Sie im verriegelten Zustand "STOPP/LösCHEN". Es ertont ein langer Signalton, der anzeigt, dass das Gerät entriegelt ist und das Zeichen "..." entscht.

  1. Wichtige Anmerkungen

1) Der Summer klingelt ein Mal wenn der Knebel zu Beginn gedreht wird.
2) "START/+30SEK./BESTÄTIGEN" muss gedrückt werden um den Garvorgang fortzusetzen nachdem die Tur geöffnet wurde.
3) Wenn das Garprogramm eingestellt wurde, aber "START/+30 SEK./BESTÄTIGEN" nicht innerhalb 5 Minuten gedrückt wird, erscheint auf der Anzeige die aktuelle Zeit. Die Einstellung wird gelöscht.
4) Der Summer klingelt ein Mal bei korrektem Tastendruck. Bei ungenügendem Druck gibt es keine Reaktion.
5) Der Summer klingelt fünf Mal um Sie daraufhinzuweisen, dass der Garvorgang beendet ist.

Fehlersuche

Normal
Der Mikrowellenbetrieb stört den Empfang von FernsehprogrammenDer Betrieb der Mikrowelle kann den Empfang von Radio- oder Fernsehprogrammen stären. Dies ist ähnlich wie bei Störungen durch keine Haushaltsgeräte wie Mixer, Staubsauger und elektrischen Ventilatoren. Das ist normal.
Dunklere HerdinnenbeleuchtungBei Benutzung der Mikrowelle mit geringer Leistungsstufe kann die Innenbeleuchtung dunkler werden. Das ist normal.
Dampfaustritt an derTür, austritt von Heißenluft aus den EntlüftungsöffnungenBeim Kochen kann Dampf aus den Lebensmitteln austreten. Der größte Anteil tritt aus den Entlüftungsöffnungen aus. Dampf kann sich aber auch an kühleren Teilen wie der Gerätetür niederschlagen. Das ist normal.
Versehentliches Starten des Geräts ohne eingelegte SpeisenDas Gerät darf keinesfalls ohne eingelegte Lebensmittel gestartet werden. Das ist sehr gefährlich.
StörungMögliche UrsacheBehebung
Gerät{lösst sich nicht starten(1) Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.Stecker Herausziehen. Stecker nach 10 Sekunden wieder in die Steckdose stecken.
(2) Sicherung durchgebrannt oder Überlastschalter/arbeitet.Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Überlastschalter zurück (lassen Sie dies von Fachpersonal unseres Unternehmens ausführten)
(3) Probleme mit der Steckdose.Prüfen Sie die Steckdose mit anderen Geräten.
Das Gerät erwärmt nicht(4) Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Schließen Sie die Tür richtig.
Der Glasdrehteller macht Gerausche, wenn die Mikrowelle/arbeitet(5) Verschmutzungen an der Laufrolle und am Boden des Gerätes.Naheress zur Reinigung verschmuzter Teile siehe (Wartung der Mikrowelle").

CATA MC 32 DC - Fehlersuche - 1

Gemäß der WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikaltgeräte-Richtlinie) mussen diese Art von Geräten gesondert behandelt und entsorgt werden. Sollten Sie in der Zukunft theses Produkt entsorgen müssen,)dürfen Sie es nicht als Hausmüll behandeln.itte handigen Sie es an die zuständige Sammelstelle fur die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte.

40 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

95 95

الإستعمال
100%350350150150A1 الترجمة
500500
80%150150A2 الترجمة
250250
350350
450450
650650
100%150150A3 الترجمة
300300
450450
600600
80%(م接送 450 م接送 450)50 50A4 الترجمة
(m接送 800 م接送 800)100 100
(m接送 1200 م接送 1200)150 150
100%(1)(الإستعمال)11A5 الترجمة
(الإستعمال)22
(الإستعمال)33
100%3400 4001200 200A6 الترجمة
1200 600
100%3400 400/الإستعمال/الترجمة/الإستعمال/الترجمة/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإستعمال/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإستlore/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提现/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提现/الإست提款/الإست提现/الإست提款/الإست提现/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/الإست提款/ال,enGLISH-الترجمةA7 الترجمة
100%3400 400/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/الإست莪اير/ال,enGLISH-الترجمة5050A8 الترجمة
150150
100%3400 400/الإست莪اير/ال,enGLISH-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-ال,enGLISH-الTRLG-الTRLG-ال,enGLISH-الTRLG-الTRLG-ال,enGLISH-الTRLG-الTRLG-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH -ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH- ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE -ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE- ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-ENLANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE -EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE- EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-ENLANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE-EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE - EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -ENLANGUAGE - EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE-EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE -EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - ENLANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE- EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - EN LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - EN LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E.N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. N LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. .n LANGUAGE - E. 100%3400 400/الإستعمال/ال,enGLISH-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRL G- ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH -ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENLANGUAGE - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - ENGLISH - 100%3400 400/الإستعمال/ال'enGLISH-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الTRLG-الRLG-ANGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-ENGLISH-EN

100-2000 1898

30/12 3

12

.dEF2" 1

95 100

y 30/1

P30

aiee plalll 200 plall jss

aaii iiaaae aie

yueuiyi 13

j 1

2-3

3 1

Jibj1 14

Jl 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

0:00 1

y 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

j

aloll.15

yall y jai all laoic ool g jia w jil

1 2

gg⏜ = ( - 12)

5 30/30

  1. | x - 2| = | x^2 - 5x|

4

5

الإستعمال
الإستعمال الحرفية محيى بعساني و صحيى بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعساني بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalات بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalisses بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomalatism بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大bgtt.الإستعمال الحرفية محيى بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大bgtt.
الإستعمال
الإستعمال الحرفية محيى بعس anomal发展壮大بعس anomal发展壮大bgtt.الإستعمال
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CATA

Modell : MC 32 DC

Kategorie : Mikrowelle