CATA MC 32 DC - Microondas

MC 32 DC - Microondas CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 32 DC CATA en formato PDF.

📄 204 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CATA MC 32 DC - page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : MC 32 DC

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 32 DC - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 32 DC de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO MC 32 DC CATA

Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas y guárdelas en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones, disfrutará de su horno durante mucho más tiempo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR

SEGUROPRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE

EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que ello podría suponer una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad. b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de limpiadores en las superficies de sellado. c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare. APÉNDICE Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superficie se deteriore, lo que podría reducir a la vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo.

Especificaciones Modelo: MC 32 DC Tensión nominal: 230 V~50 Hz Potencia nominal de entrada (microondas): 1 550 W Potencia nominal de salida (microondas): 1000 W Capacidad del microondas: 32 l Diámetro del plato giratorio: Ø 315 mm Dimensiones externas (An. x Pr. x Al.): 595 x 467.5 x 388 mm Peso neto: Aprox. 22.1 kg

Potencia nominal de entrada (grill): 1 100 W Potencia nominal de entrada (convect): 2300 WINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a la energía de microondas al utilizar el aparato, siga las precauciones básicas, que incluyen:

1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos

no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar. 2. Advertencia: es peligroso que cualquier persona que no esté específicamente cualificada retire la cubierta que protege de la energía del microondas. 3. Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o se les hayan proporcionado instrucciones para que puedan utilizarlo con total seguridad y si comprenden los peligros relacionados. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario no deben realizarlas niños, a no ser que sean mayores de 8 años y que lo hagan bajo supervisión. 4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 5. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas. 6. El horno y los restos de comida deberían limpiarse regularmente. 7. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS" específicas. 8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el microondas por si estos se prenden. 9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para que se extingan las llamas si las hubiera. 10. No caliente demasiado los alimentos. 11. No utilice el interior del microondas como almacén. No guarde alimentos como pan, galletas, etc. dentro del aparato. 12. Quite las tiras de precinto y las asas metálicas de los recipientes o las bolsas de papel o plástico antes de introducirlos en el microondas. 13. Instale o coloque este horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 14. No deberían calentarse en hornos microondas huevos con cáscara ni huevos duros, puesto que pueden explotar, incluso después de que hayan terminado de calentarse en el microondas. 15. Este aparato se ha diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, como las que se indican a continuación: - Zonas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales. - Clientes de hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial. - Casas rurales. - Alojamientos de cama y desayuno. 16. Con el fin de evitar riesgos, si se el cable de alimentación resulta dañado, debe reemplazarlo el fabricante, un representante del servicio técnico o personal cualificado. 17. No guarde ni utilice este aparato en el exterior. 18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares con humedad o cerca de piscinas. 19. La temperatura de las superficies expuestas puede aumentar cuando el aparato está en funcionamiento. Es posible que las superficies se calienten durante el uso. Mantenga el cable lejos de superficies calientes, y no cubra nada de lo que se introduce en el microondas. 20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera. 21. Si el horno no se mantiene limpio, es posible que su superficie se deteriore, lo que afectaría negativamente a la vida útil del aparato y podría generar una situación peligrosa. 22. El contenido de biberones y tarros de comida para bebés debe agitarse y es necesario comprobar su temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.23. El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que hay que proceder con precaución a la hora de manejar el recipiente.

24. El aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con

discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o bien con la falta de experiencia y conocimiento necesarios, a menos que la persona responsable de su seguridad las supervise o les enseñe cómo funciona el aparato.

25. Es necesario vigilar a los niños a fin de garantizar que no juegan con el aparato.

26. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un

temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

27. Es posible que las partes expuestas se calienten durante el uso del aparato.

Mantenga a los niños pequeños alejados.

28. No deben utilizarse máquinas de limpieza con vapor.

29. Durante su uso, el aparato se calienta. Hay que tener cuidado y evitar tocar los

elementos calefactores del interior del horno.

30. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (en el caso

de hornos que cuenten con una función para usar una sonda de temperatura).

31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes expuestas se calientan durante su uso. Hay

que tener cuidado y evitar tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años a no ser que estén bajo supervisión continua.

32. El horno microondas debe utilizarse con la puerta decorativa abierta (en el caso de

hornos que cuenten con puerta decorativa).

33. La superficie de un armario de almacenamiento puede calentarse.

GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTUROPara reducir el riesgo de lesiones personales con la instalación de puesta a tierra

PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Tocar algunos componentes internos puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte este electrodoméstico. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El uso inapropiado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. No enchufe el aparato a una toma de corriente hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra. El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que se produzca algún cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una toma de tierra con un enchufe de toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra. Consulte con un electricista cualificado o un técnico de servicio si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre si el aparato está bien conectado a tierra. Si fuera necesario utilizar un cable alargador, utilice uno de 3 hilos.

1. Se suministra un cable de corriente corto

para reducir el riesgo de enredarse en un cable más largo o tropezar con él.

2. Si se utiliza un conjunto de cables largos

o un cable alargador:

1) La capacidad eléctrica nominal que indica

el conjunto de cables o el cable alargador debería ser al menos la misma que la del aparato.

2) El alargador debe ser un cable de 3 hilos de

3) El cable largo debería colocarse de forma

que no cuelgue de la encimera o la mesa, de modo que un niño no pueda tirar de este o tropezarse de forma accidental.

LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica.

1. Limpie el interior del horno con un

paño ligeramente húmedo.

2. Limpie los accesorios de la forma

habitual, en agua con jabón.

3. Si el marco, el sellado de la puerta

y las partes contiguas se ensucian, deben limpiarse con precaución con un paño húmedo.

4. No utilice limpiadores abrasivos

fuertes ni rascadores de metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y provocar que el cristal se rompa.

5. Sugerencia de limpieza. Para limpiar

más fácilmente las paredes interiores con las que puedan haber entrado en contacto los alimentos cocinados: Coloque medio limón en un recipiente, añada 300 ml de agua y caliente a una potencia de 100% del microondas durante 10 minutos. Frote el interior del horno con un paño suave y seco para limpiarlo.UTENSILIOS Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar introducir en él”. Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una prueba con el utensilio en cuestión con el procedimiento que se describe a continuación. Prueba de utensilio:

1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el microondas con 1 vaso de agua fría

(250 ml) y el utensilio en cuestión.

2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.

3. Toque el utensilio con mucho cuidado. Si este está caliente, no lo utilice para cocinar con el

4. No supere 1 minuto de cocción.

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Resulta peligroso que personas no cualificadas realicen cualquier tipo de mantenimiento o reparación que requiera retirar una tapa que proteja de la exposición a la energía del microondas. Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Papel de aluminio Solamente como protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir porciones finas de carne de vacuno o de ave, a fin de evitar que se calienten demasiado. Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es posible que salten chispas. Por tanto, el papel de aluminio debe estar como mínimo a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.

Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe encontrarse al menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede hacer que el plato giratorio se rompa.

Vajilla Use solo la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rotos o desconchados.

Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar alimentos hasta que estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden romperse.

Cristalería Use solo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no tenga adornos metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.

Bolsas para cocinar en el horno Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realice algunas incisiones para permitir que salga el vapor. Platos y vasos Utilícelos únicamente para calentamiento y cocciones breves. No desatienda el horno mientras esté en funcionamiento. de papelPapel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa. Úselo solo para cocciones breves y siempre bajo supervisión.

Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor. Plástico Use solo el que sea apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como apto para microondas. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como se indique en el envoltorio.

Film transparente Use solo el que sea apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras se cocinan con el fin de retener la humedad. No permita que el film transparente toque los alimentos.

Termómetros Use solo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces). Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad. Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas. Cartón para comida con asa metálica Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.

Utensilios metálicos o con adornos metálicos El metal protege la comida de la energía del microondas. Los adornos metálicos pueden hacer que salten chispas. Tiras de precinto metálicas Es posible que hagan saltar chispas y que estas provoquen un incendio en el horno. Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en el horno. Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que contiene al exponerla a altas temperaturas.

Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además es posible que se rompa o se agriete.Bandeja de vidrio

Conjunto de aro giratorio

Manual de instrucciones

PREPARACIÓN DEL HORNO

Nombres de las piezas y los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El horno se entrega con los accesorios siguientes:

E D C B G A) Panel de control B) Eje giratorio C) Conjunto de aro giratorio D) Bandeja de vidrio E) Ventana de observación F) Conjunto de la puerta G) Sistema de bloqueo de seguridad Rejilla (solo puede usarse en la función de grill y debe colocarse sobre la bandeja de vidrio)Instalación del plato giratorio Cubo central (parte inferior)

a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca debe bloquearse. b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de aro giratorio deben usarse siempre durante la cocción. c. Todos los alimentos y recipientes deben colocarse siempre sobre la bandeja de vidrio. d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto de aro giratorio se rompen o se agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Conjunto de aro giratorio

Instalación y conexión

1. Este aparato está indicado exclusivamente para uso doméstico.

2. Este horno se ha diseñado únicamente para utilizarlo como aparato empotrado. No se

ha concebido para usarlo sobre encimeras o dentro de armarios.

3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.

4. El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho (con al

menos 55 cm de profundidad y situado a 85 cm de distancia del suelo).

5. El electrodoméstico está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una

toma de corriente con la puesta a tierra correctamente instalada.

6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponderse con el voltaje especificado en la

7. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente

debe realizarlas un electricista cualificado. Si el enchufe deja de ser accesible después de la instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.

8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría

La superficie de apoyo podría calentarse durante el funcionamiento.Instrucciones de instalación Lea el manual detenidamente antes de la instalación Tenga en cuenta lo siguiente: Conexión eléctrica El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente con la puesta a tierra correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un electricista cualicado y de acuerdo con las normas correspondientes. Si no es posible acceder al enchufe después de la instalación, debe haber un interruptor de aislamiento de todos los polos en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm. TornilloCUBIERTA DE PLÁSTICO DEL KIT DEL EMBELLECEDORA. Mobiliario empotrado El armario en el que se empotra el horno no debe contar con un panel trasero detrás del aparato. La altura mínima de instalación es de 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación ni los puntos de las tomas de aire.B. Instalación del horno

1. ● No bloquee ni doble el cable de alimentación.

● Asegúrese de que el horno está colocado en el centro del armario.

2. Abra la puerta y je el horno al armario con el TORNILLO en el ORIFICIO

DE INSTALACIÓN del KIT DEL EMBELLECEDOR. A continuación, je la CUBIERTA DE PLÁSTICO DEL KIT DEL EMBELLECEDOR al ORIFICIO DE INSTALACIÓN. Cubierta de plástico del kit del embellecedor Tornillo Oricio de instalaciónINSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción a n de que pueda cocinar a su gusto.

1. Conguración del reloj

1) En estado de espera, pulse “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR/RELOJ)

dos veces y, a continuación, aparecerá “00:00”. La cifra de la hora parpadeará.

3) Pulse “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR/RELOJ) y la cifra de los minutos

4) Gire “ ” para ajustar los minutos. La cifra que introduzca debe estar comprendida

5) Pulse “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR/RELOJ) para conrmar los

ajustes del reloj. “:” parpadeará. Nota: 1) Si no congura el reloj, este no funcionará cuando ponga en marcha el microondas.

2) Durante el proceso de conguración del reloj, si pulsa “STOP/CLEAR”

(DETENER/BORRAR), saldrá del estado de ajuste.

2. Cómo cocinar con el microondas

1) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez. a continuación, aparecerá el indicador "P100".

4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo denido debe oscilar entre

la cocción.NOTA: los intervalos para los tiempos de ajuste del botón son los siguientes. 0---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos Tabla de potencia del microondas Pulse Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces Potencia del microondas 100% 80% 50% 30% 10%

3. Cocción con grill

1) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez y, a continuación, aparecerá el indicador "P100".

2) Pulse “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/COMBINADO/

CONVECCIÓN) para seleccionar el tiempo o gire “ ” para seleccionar la función de grill. Cuando se muestra “G-1”, indica que la función de grill está seleccionada.

3) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para conrmar.

4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo denido debe oscilar entre

cocción. Nota: cuando transcurra la mitad del tiempo de grill, el horno pitará dos veces para indicarle que dé la vuelta a la comida. Puede dejar que continúe, pero para que el efecto del grill sea mejor, debe dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar “START/+30SEC./ CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para continuar cocinando.

4. Cocción combinada

1) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez y, a continuación, aparecerá el indicador "P100".

2) Pulse “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/COMBINADO/

CONVECCIÓN) para seleccionar el tiempo o gire “ ” para seleccionar la función de cocción combinada. Deje de girar cuando se muestre “C-1”, “C-2”, “C-3” o “C-4”. 3) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para conrmar.4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo denido debe oscilar entre 0:05 y 95:00).

5) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la

cocción. Nota: instrucciones para cocción combinada Instrucciones Pantalla Microondas Grill Convección 1 C-1

5. Cocción con convección (con función de precalentamiento)

La cocción con convección permite cocinar los alimentos como en un horno tradicional, el microondas no se usa. Se recomienda precalentar el horno a la temperatura adecuada antes de introducir los alimentos.

1) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez y, a continuación, aparecerá el indicador "P100".

2) Pulse “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/COMBINADO/

CONVECCIÓN) para seleccionar el tiempo o gire “ ” para seleccionar la función de convección. Si se muestra la temperatura de convección, esto indica que se ha seleccionado la función de convección. La temperatura que se puede seleccionar oscila entre 140 grados y 230 grados.

precalentamiento. Cuando se alcanza la temperatura de precalentamiento, el timbre suena dos veces para recordarle que coloque la comida en el horno, y la temperatura precalentada se muestra y parpadea.

5) Ponga la comida en el horno y cierre la puerta.

Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de ajuste máximo es 95 minutos).

6) Pulse la tecla “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para

iniciar la cocción.Nota: a. El tiempo de cocción no se puede especicar hasta que se alcance la temperatura de precalentamiento Cuando se alcanza dicha temperatura, hay que abrir la puerta para especicarlo. b. Si no se especica ningún tiempo en 5 minutos, el horno dejará de precalentar, el timbre sonará 5 veces y el aparato volverá al estado de espera.

6. Cocción con convección (sin función de precalentamiento)

1) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez y, a continuación, aparecerá el indicador "P100".

2) Pulse “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/COMBINADO/

CONVECCIÓN) para seleccionar el tiempo o gire “ ” para seleccionar la función de convección. Si se muestra la temperatura de convección, esto indica que se ha seleccionado la función de convección. La temperatura que se puede seleccionar oscila entre 140 grados y 230 grados.

4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de ajuste máximo es

7. Cocción en varias fases

Es posible ajustar un máximo de dos fases. Si una de ellas es descongelación, esta debería ser la primera. El timbre sonará una vez después de cada fase, tras lo cual se iniciará la siguiente fase. Nota: el menú automático y el precalentamiento no se pueden denir como una de las diferentes fases. Ejemplo: si desea descongelar la comida durante 5 minutos y luego cocinar con un 80% de potencia de microondas durante 7 minutos, siga los pasos que se especican a continuación.

1) Pulse “WEIGHT/TIME DEFROST” (DESCONGELAR POR PESO/TIEMPO) dos veces

y la pantalla mostrará “dEF2”.

2) Gire “ ” para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos.

3) Pulse la tecla “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.” (MICROONDAS/GRILL/

COMBINADO/CONVECCIÓN) una vez.

4) Gire “ ” para elegir la potencia del microondas, hasta que se muestre "P80".

5) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para conrmar.

6) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos.

7) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar

la cocción.8. TEMPORIZADOR DE COCINA

1) En estado de espera, pulse “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR/RELOJ)

una vez y, a continuación, aparecerá “00:00”.

2) Gire “ ” para ajustar el temporizador. El tiempo máximo es 95 minutos.

3) Pulse “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para conrmar.

Nota: 1) El temporizador de cocina es distinto del sistema de 24 horas, ya que se trata de un cronómetro.

2) Durante el temporizador de cocina, no se puede ajustar ningún programa. El

temporizador se puede detener si se pulsa “STOP/CLEAR” (DETENER/BORRAR).

CONFIRMAR) para cocinar con un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsación de esta tecla aumentará el tiempo de cocción en un intervalo de 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

2) En estado de espera, gire “ ” a la izquierda para denir el tiempo de cocción

directamente y pulse la tecla “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./ CONFIRMAR) para cocinar con una potencia del microondas de 100%. Este programa se puede denir como una de las diferentes fases.

1) En estado de espera, gire “ ” hacia la derecha para elegir la función deseada y se

3) Gire “ ” para elegir el peso del menú y el indicador “g” se iluminará.

4) Pulse “START/+30 SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la

cocción. Nota: 1) El menú de pasteles debe cocinarse con convección con función de precalentamiento de 180 ºC, y primero debe precalentar después del funcionamiento del menú automático. Cuando el horno alcanza la temperatura, deja de funcionar y emite un sonido para recordar que hay que abrir la puerta e introducir el pastel. A continuación, pulse “Start /+30Sec./Conrm” (Iniciar/+30SEG./Conrmar) para empezar a cocinar.

2) Para asar pollo o cocinar pizza congelada, los alimentos deben colocarse en la

rejilla de 40 mm de altura.

3) Para el menú de tostadas, los alimentos deben colocarse en la rejilla de 95 mm

de altura.Tabla de menús automáticos Menú Peso (g) Pantalla Potencia

PASTA 50 (con 450g de agua fría) 50 80% 100 (con 800g de agua fría) 100 150 (con 1.200g de agua fría) 150

vez y el horno mostrará “dEF1”.

2) Gire “ ” para seleccionar el peso de la comida y el indicador “g” se iluminará.

El peso debe estar entre 100 y 2.000 g.

3) Pulse la tecla “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR)

para iniciar la descongelación.

12. Cómo descongelar por tiempo

1) Pulse la tecla “WEIGHT/TIME DEFROST” (DESCONGELAR POR PESO/

TIEMPO) dos veces y la pantalla del horno mostrará “dEF2”.

2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo de ajuste máximo es

para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es P30 y no se puede cambiar. Nota: si el peso de la comida no supera los 200 gramos, coloque los alimentos en el borde del plato giratorio de cristal para descongelarlos, pero no en el centro.

13. Función de consulta

1) En estado de cocción, pulse “MICROWAVE/GRILL /COMBI./CONVE.”

(MICROONDAS/GRILL/COMBINADO/CONVECCIÓN) y la potencia actual se mostrará durante 2 o 3 segundos.

2) En estado de cocción, pulse “KITCHEN TIMER/CLOCK ” (TEMPORIZADOR/

RELOJ) para consultar la hora actual. Esta se mostrará durante un intervalo de 2 a 3 segundos.

14. Función de bloqueo para niños

Bloquear: en estado de espera, pulse “STOP/CLEAR” (DETENER/BORRAR) durante 3 segundos. Se escuchará un pitido largo, que indica que se ha activado el estado de bloqueo para niños, y el indicador de bloqueo se iluminará. El LED mostrará la hora actual o 0:00. Desbloquear: con el estado de bloqueo activado, pulse “STOP/CLEAR” (DETENER/ BORRAR) durante 3 segundos, se oirá un pitido largo para indicar que se ha desactivado el bloqueo y el indicador “ ” desaparecerá.15. Especicación

1) El timbre sonará una vez al girar el mando al principio.

2) Si se abre la puerta durante el proceso, es necesario pulsar “START/+30 SEC./

CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para continuar la cocción.

3) Una vez denido el programa de cocción, si no se pulsa “START/+30SEC./

CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) en 5 minutos, se muestra la hora actual y la conguración se cancela.

4) El timbre suena una vez si se pulsa correctamente; de lo contrario, no sonará.

5) El timbre sonará cinco veces para recordarle que ha terminado la cocción.Resolución de problemas

Normal El horno microondas interfiere en la recepción de la televisión Es posible que la recepción de radio y televisión se vea afectada cuando el horno microondas está en funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. Es algo normal. Luz tenue del horno En cocción a baja potencia, la luz del horno se puede atenuar. Es algo normal. Vapor acumulado en la puerta, sale aire caliente por los conductos de ventilación Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte saldrá por los conductos de ventilación. Sin embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal. El horno se ha puesto en marcha accidentalmente sin comida en su interior Está prohibido poner el horno en funcionamiento sin comida en su interior. Resulta muy peligroso.

Problema Causa posible Solución El horno no se puede poner en marcha

conectado correctamente. Desconéctelo. Vuelva a conectarlo pasados 10 segundos.

2) El fusible o el interruptor

automático se queman. Sustituya el fusible o restablezca el interruptor (reparado por personal cualificado de nuestra empresa).

3) Problema con la toma de

corriente. Pruebe la toma de corriente con otros aparatos eléctricos. El horno no calienta

4) La puerta no se ha

cerrado correctamente. Cierre bien la puerta. El plato de vidrio giratorio hace ruido cuando funciona el horno microondas

5) Suciedad en el soporte

del plato y en el fondo del horno. Consulte el apartado “Mantenimiento del microondas” para obtener información acerca de cómo limpiar los componentes sucios.

De conformidad con la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEE), estos residuos se han de recoger y procesar por separado. Si en algún momento necesita desechar este producto, NO lo haga junto con los residuos domésticos. Envíelo a los puntos habilitados para la recogida de residuos eléctricos y electrónicos.Forno de microondas

MICROONDAS" específicas.

suporte de 40 mm de altura.

actual será apresentada durante 2 a 3 segundos.