SB260 - Turmixgép KENWOOD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SB260 KENWOOD PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SB260 - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SB260 márka KENWOOD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SB260 KENWOOD
Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!
Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!
Mossa el a gép alkatrészeit: lásd: “tárolás és tisztítás”. biztonság
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet: mielőtt az alkatrészeket össze- illetve szétszereli használat után tisztítás előtt.
A tápegységet, a vezetéket és a csatlakozót soha ne érje nedvesség.
Soha ne használjon sérült készüléket. Ellenőriztesse vagy javíttassa meg: lásd “szerviz”.
Soha ne használjon nem a géphez tartozó alkatrészt.
Soha ne hagyja a gépet bekapcsolva felügyelet nélkül.
Mielőtt levenné az edényt a tápegységről, mindig várja meg, amíg a kések teljesen megállnak.
A gép levesek elkészítésére is alkalmas. A folyadékokat turmixolás előtt szobahőmérsékletre kell lehűteni.
Soha ne keverjen benne forró összetevőket, és ne igyon forró italt a hordozható edényből.
Ha a kiöntő fedélen keresztül fogyasztja az italt, annak teljesen csomómentesnek kell lennie. Szüksége lehet egy kis időre, amíg kitapasztalja, hogyan érheti el a kívánt eredményt, különösen akkor, ha kemény és éretlen összetevőkből készíti az italt és néhány összetevő feldolgozatlan marad.
Mindig óvatosan kezelje a késegységet, tisztítás közben ne érintse meg az élét.
Csak a hozzá tartozó késegységgel használja a Smoothie turmixgépet.
A Smoothie turmixgépet mindig száraz és biztonságos felületen használja.
A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy elektromos tűzhely közelébe, vagy olyan helyre, ahol felforrósodott eszközzel érintkezhet.
A Smoothie turmixgép nem megfelelő használata sérüléseket okozhat.
A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik mozgásukban, érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak, illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal, kivéve ha egy, a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli, vagy arra vonatkozóan utasításokkal látta el őket.
A gyermekekre figyelni kell, nehogy a készülékkel játsszanak.
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. Magyar
Az használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldaltbekapcsolás előtt
Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a gép alján feltüntetettnek.
A gép az Európai Gazdasági Közösség 89/336/EEC direktívájának felel meg. jelmagyarázat késegység kiöntő fedél 2 db hordozható edény 2 db tápegység sebességfokozat szabályzó a smoothie turmixgép használata 1Tegyen jeget vagy fagyasztott hozzávalókat az edénybe .
Ez lehet fagyasztott gyümölcs, fagyasztott joghurt, fagylalt vagy jég. Ezekből annyit tehet az edénybe, amíg el nem éri a ‘max frozen ingredients’ (fagyasztott összetevők - maximum ) jelzést. 2 Öntse az edénybe a folyékony összetevőket.
Ezek közé tartoznak a gyümölcsök (nem fagyasztott), friss joghurt, tej és gyümölcslevek. Ezekből annyit tehet az edénybe, amíg el nem érik a ‘max capacity’ (maximum kapacitás) jelzést. 3 Fogja meg a késegységet az aljánál, és helyezze az edényre a késekkel lefelé – a rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásának megfelelően . 4 Rázza meg az edényt, hogy az összetevők elkeveredjenek. 5 Az összeszerelt edényt úgy helyezze a tápegységre, hogy megfordítja az edényt, majd az edényen található bordázatot a tápegység barázdáiba illeszti, végül az óramutató járásának megfelelően elfordítja addig, amíg egy kattanást nem hall . 6 Válassza ki a szükséges sebességet.
Ha olyan turmixot készít, amely fagyasztott összetevőket tartalmaz, állítsa a sebességszabályozót először ‘low’ (alacsony) fokozatra 5 másodpercre, majd kapcsolja ‘high’ (magas) fokozatra.
Az összetevőket addig turmixolja, amíg a keverék teljesen homogénné válik. 7 Amikor elérte a megfelelő sűrűséget, a sebességszabályozót fordítsa a ‘off’ (ki) állásba. Fordítsa el az edényt az óramutató járásával ellenkező irányba, így le tudja venni a tápegységről. 8 Fordítsa meg az edényt és csavarja le róla a késegységet. 9Akiöntő fedelet az óramutató járásának megfelelő irányban csavarja az edényre.
Ha el szeretné fogyasztani a turmixot, egyszerűen nyissa ki a kiöntő fedelét és rögzítse nyitott helyzetben . Az italt közvetlenül az edényből is fogyaszthatja. tanácsok és ötletek
Ha az edény teljesen tele van (500 ml), körülbelül két adagra elég.
Ha nem fogyasztja el a turmixot azonnal, tárolja a hűtőben.
Győződjön meg arról, hogy a turmix elég híg ahhoz, hogy a kiöntőn keresztül lehessen fogyasztani. Ha túl sűrű az ital, adjon hozzá több folyadékot.
Amikor a turmix elérte a kívánt sűrűséget, a gyorskapcsoló “P” gomb megnyomásával teljesen simára keverheti az összetevőket. A gyorskapcsoló “P” gombbal rövid időre ki- és bekapcsolhatja a készüléket, ezáltal szabályozhatja az ital sűrűségét.
Egyes italok turmixolás után sem lesznek teljesen simák az olyan összetevők miatt, amelyek magokat tartalmaznak, vagy rostosak. 76● Egyes italok állás során leülepedhetnek, ezért célszerű azonnal fogyasztani őket. A leülepedett italokat fogyasztás előtt újból fel kell keverni. fontos
Soha ne turmixoljon száraz összetevőket (pl. fűszereket, csonthéjasokat), és ne működtesse a Smoothie turmixgépet üresen.
Ne használja a Smoothie turmixgépet tárolóedényként, úgy, hogy a tápegységen hagyja.
Keverés közben néhány folyadéknak megnő a térfogata és habos lesz, mint pl. a tej, ezért ne töltse túl az edényt és győződjön meg arról, hogy a késegység megfelelően van rögzítve.
30 másodpercnél tovább soha ne használja folyamatosan a Smoothie turmixgépet, így biztosíthatja annak hosszú élettartamát.
Soha ne turmixoljon olyan ételt, amely fagyasztás közben szilárd anyaggá állt össze, törje apróbb darabokra mielőtt az edénybe teszi.
Soha ne turmixoljon az edényen jelzett maximális űrtartalomnál nagyobb mennyiséget.
Amikor a kiöntőfedél az edényen van, mindig függőleges helyzetben tartsa. tárolás és tisztítás
A gépet tisztítás előtt mindig kapcsolja ki, húzza ki a konnektorból és szerelje szét.
A tápegységet, a vezetéket és a csatlakozót soha ne érje nedvesség.
Használat után mindig azonnal mossa el. Ne hagyja, hogy az étel beleszáradjon az edénybe, mert nehezebb lesz elmosni.
A gép egyetlen alkatrészét se tisztítsa mosogatógépben. tápegység
Törölje meg nedves ruhával, majd szárítsa meg. késegység 1 Ne érjen hozzá az éles késekhez – súrolja le forró mosószeres vízzel, majd öblítse le alaposan folyó víz alatt. Ne merítse vízbe a késegységet. 2 Gyermekektől távol eső helyen, fejjel lefelé szárítsa. edény és kiöntőfedél Mossa el kézzel, öblítse le tiszta vízben, majd szárítsa meg. szerviz és vevőszolgálat
Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy, a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével. Ha segítségre van szüksége:
a készülék használatával vagy
a karbantartással és a javítással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel, ahol a készüléket vásárolta. 77receptek Reggeli turmixok breakfast 2GO (vidd és idd) 1 adag (300 ml) 2 jégkocka 60 ml fölözött tej 50 g alacsony zsírtartalmú joghurt 50 g 2 cm széles karikákra vágott banán 75 g 2 cm széles szeletekre vágott alma 5 ml búzacsíra 5 ml méz 1Tegye a jégkockákat, a tejet és a joghurtot az edénybe, majd adja hozzá a banánt, az almát és a búzacsírát. A turmixolás előtt jól rázza össze. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 20 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. Ha nem elég édes, adjon hozzá a mézet. vörös grapefruit nektár zabbal 1 adag (250 ml) 150 ml vörös grapefruit lé 50 ml természetes teljes tejből készült joghurt 50 g 2 cm széles karikákra vágott banán 1 evőkanál zabkása 1evőkanál méz 1 Öntse a grapefruit levet és a joghurtot az edénybe, majd adja hozzá a banánt és a zabkását. A turmixolás előtt jól rázza össze. 2 Kapcsolja a gépet ‘high’ (magas) fokozatra 15 másodpercre. Ha nem elég édes, adja hozzá a mézet. mogyorós banános “indítókoktél” 1 adag (250 ml) 75 ml félzsíros tej 115 g alacsony zsírtartalmú mogyoró joghurt 50 g 2 cm széles karikákra vágott banán 3 db, 1 cm széles szeletekre vágott aszalt sárgabarack 1 Öntse a tejet és a joghurtot az edénybe, majd adja hozzá a banánt és a sárgabarackot. A turmixolás előtt jól rázza össze. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 25 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. Gyümölcsös Smoothies jeges epres ital 1 adag (250 ml) 2 jégkocka 70 ml almalé 60 g félbevágott eper 80 g 2 cm széles szeletekre vágott, magozott sárgadinnye 5 ml méz 1Tegye a jégkockákat és az almalevet az edénybe, majd adja hozzá az epret és a dinnyét. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 20 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. Ha nem elég édes, adja hozzá a mézet 78mangós, ananászos turmix maracujával 1 adag (300 ml) 150 ml frissen facsart narancslé 85 g 2 cm széles darabokra vágott érett mangó 65 g 2 cm széles darabokra vágott ananász 1/2 maracuja 1 Öntse a narancslét az edénybe, majd adja hozzá a mangót, az ananászt és a maracuját. 2 20 másodpercre kapcsolja a gépet ‘high’ (magas) fokozatra. őszibarackos papaya nektár 1 adag (250 ml) 100 ml grapefruit lé 100 g konzerv őszibarack szelet, lecsöpögtetve 70 g 2 cm-es darabokba vágott, magozott papaya 1 Öntse a grapefruit levet az edénybe, majd adja hozzá az őszibarackot és a papayát. 2 15 másodpercre kapcsolja a gépet ‘high’ (magas) fokozatra. erdeigyümölcs turmix 1 adag (250 ml) 100 ml vörös áfonyalé 25 ml almalé 75 g málna 40 g feketeribizli 1 Öntse a vörös áfonyalevet és az almalevet az edénybe, majd adja hozzá a málnát és a fekteribizlit. 2 20 másodpercre kapcsolja a gépet ‘high’ (magas) fokozatra. jeges gyümölcsös turmix 1 adag (300 ml) 2 jégkocka 100 ml narancslé 50 g (1/2) 2 cm széles szeletekre vágott, kiwi 75 g félbevágott eper 1Tegye a jégkockákat és a narancslevet az edénybe, majd adja hozzá a kiwit és az epret. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 20 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. nyári gyümölcs turmix 1 adag (250 ml) 50 g fagyasztott nyári gyümölcs keverék 200 ml félzsíros tej 1Tegye az edénybe a gyümölcsöket, majd öntse hozzá a tejet. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 25 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. Zöldséges turmixok mentás hűsítő 1 adag (250 ml) 2 jégkocka 150 ml természetes teljes tejből készült joghurt 90 g (1/4 ) 2 cm széles darabokra vágott hámozott, magozott uborka 4 mentalevél 1Tegye a jégkockákat, a joghurtot, az uborkát és a mentalaveleket az edénybe. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 25 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. 79avokádó turmix 1 adag (300 ml) 200 ml fehérszőlő lé 10 ml citromlé 50 g (1/2) 6 darabra vágott, magozott, hámozott, érett avokádó. 60g (1/2) 2 cm széles darabokra vágott, magozott, hámozott körte. ízlés szerint néhány csepp Tabasco szósz 1 Öntse az edénybe a szőlőlevet és a citromlevet, majd adja hozzá az avokádót és a körtét 2 20 másodpercre kapcsolja a gépet ‘high’ (magas) fokozatra. céklás turmix 1 adag(250 ml) 50 ml frissen facsart narancslé 100 ml almalé 15 g reszelt sárgarépa. 5 g friss, hámozott, reszelt gyömbér 50 g 2 cm-es darabokra vágott főtt bébicékla. 1 Öntse a narancslevet és az almalevet az edénybe, majd adja hozzá a sárgarépát, a gyömbért és a céklát. 25 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 25 másodpercre ‘high’ (magas) fokozatra. 80Możesz używać swojego miksera Smoothie Blender do robienia pysznych i pożywnych zimnych napojów. Dzięki pokrywie dozującej możesz z łatwością przekształcić kielich w kubek-termos. Na końcu instrukcji obsługi zamieszczone są wybrane przepisy, a wygodne oznaczenia na kielichu pozwalają na mieszanie dowolnych składników. Można stosować kombinacje owoców i jogurtów (zarówno świeżych, jak i mrożonych), lodów, kostek lodu, soków i mleka. przed użyciem urządzenia Kenwood
Notice-Facile