FAGOR PL2600 - Vasaló

PL2600 - Vasaló FAGOR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PL2600 FAGOR PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice FAGOR PL2600 - page 32

Felhasználói kérdések a következőről PL2600 FAGOR

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PL2600 - FAGOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PL2600 márka FAGOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL2600 FAGOR

  1. Rozsdamentes acél talp
  2. Hőmérséklet szabályzó
  3. Öntisztítás
  4. Jelzőlámpa
  5. Vízbeöntő fedele
  6. Spray
  7. Gőz szabályzó
  8. Spray nyomógomb
  9. Extra göz nyomógomb
  10. Sarok
  11. "IONIC" Nyomógomb (PL-2650 Modell)
  12. "IONIC" funkció jelzólámpa (PL-2650 Modell)
  13. Működés/ automatikus kikapcsolás jelzőlámpa

Interferenciák megszüntetése: A készülék az interferencia kiszűrésre vonatkozó irányelveknek megfeleően zavarmentesítve lett.

Elektromágneses összeférhetőség:

A készülék megfelelően a CEM (elektromágneses összeférhetőség) irányelveinek, zavarmentesítve lett.

2. MÜSZAKI ADATOK

Lásd a típuscímkét

Ez a termék megfelel az elektromos kompatibilitásra és a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó európai irányelveknek.

3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

  • Mielő tt a készüléket először használná, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást és őrizze meg szükség esetére. Csak ily módon tudja a készüléket megfelelő teljesítménnyel és biztonságosan használni.
  • Mielőtt használná a készüléket, ellenőrizze, hogy a háztartási hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken

feltüntetett értékkel.

  • Amennyiben a fali konnektor és a készülék csatlakozó dugója nem illik össze, kérje szakembertől annak cseréjét egy megfelelő típusra.
  • A készülék elektromos biztonsága akkor garantált, ha megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztatja. A gyártó nem vállal felelősséget a földelés hiányából származó károkért. Kétség esetén forduljon szakemberhez.
  • Miután eltávolította a csomagolást, ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen állapotban van-e. Kétség esetén forduljon a legközelebbi kijelölt Márkaszervizhez.
  • A csomagolás elemei (műanyagzacskók, polisztírol hab, stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszélyesek lehetnek számukra.
  • Nem javasoljuk elosztók, hosszabbítók használatát. Amennyiben elkerülhetetlen a használatuk, csak olyan adaptert vagy hosszabbítót lehet használni, amelyek megfelelnek az érvényben lévő biztonsági előírásoknak, és ügyelni kell arra, hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet ne haladják meg.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelelő, és ennek következtében veszélyesnek minősül.
  • A gyártó nem vállalja felelősséget a nem rendeltetésszerű, téves vagy nem megfelelő használatból eredő károkért vagy a nem szakember által végzett javításokból eredő károkért.
  • Ne érintse meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel vagy lábbal.
  • Ne merítse a készüléket vízbe, és ne tegye a csap alá a víz feltöltéséhez.
  • Ne használja a készüléket nedves helyiségekben vagy fürdőként használt helyiségekben.
  • Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket.
  • Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert ez veszély forrása lehet.
  • Amikor áramtalanítja a készüléket, soha

Bármely elektromos készülék használata néhány alapvető biztonsági szabály betartását feltételezi, különösképpen:

ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.

- Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt tisztításához vagy karbantartásához kezdene.

- A készülék műszaki hibája és/vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki, és ne próbálja megjavítani. Ha javításra lenne szüksége, kizárólag a gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje az eredeti alkatrészek cseréjét. Amennyiben nem tartja be az előzőekben leírtakat, a készülék épségét veszélyezteti.

- A felhasználó nem cserélheti ki a kábelt. Amennyiben a kábel sérült vagy ki kell cserélni, kizárólag a gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon.

- Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen a készülék forró részeivel.

- A készülék használata közben hő keletkezik, amely égési sérüléseket okozhat. Ennek elkerülése érdekében a készüléket a fogantyújánál fogva kell mozgatni, és ügyelni kell arra, hogy ne érjen a készülék fémes részeihez és elkerülje a gözt.

- Ne irányítsa a gözsugarat személyek felé, mert ez veszélyhelyzetet okozhat.

- Ne használja a vasalót túl nedves anyagokon.

- Ne tartsa a vasalót a talpán, amíg meleg, meg kell várni, amíg kihül.

- Ne használjon folteltávolító keverékeket vagy hasonló termékeket a vasalandó anyagokon.

- Áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja. Ne hagyja áram alatt, ha nem szükséges.

- A készülék rendelkezik egy biztonsági egységgel, amely ha működésbe lép, a készülék leáll. Újraindításához forduljon kijelölt Márkaszervizhez.

- Ha készüléket végleg használaton kívül helyezi, javasolt áramtalanítani, és használhatatlanná tenni úgy például, hogy átvágja a kábelt.

- A vasalót stabil felületen kell használni, és arra kell helyezni is.

- Amikor a vasalót az alapjára állítják, győződjenek meg, hogy a felület stabil legyen.

• A vasalót nem lehet használni, ha

leesett, ha látható sérülések vannak rajta, vagy víz szivárog belőle.

  • Az elektromos készülékeket tartsa gyermekektől és beteg személyektől távol. Ne hagyja, hogy a készülékeket felnőtt felügyelete nélkül használják.
  • A felhasználó nem hagyhatja a vasalót felügyelet nélkül, amikor az az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva.
  • A víztartály feltöltése előtt a készüléket ki kell húzni az elektromos hálózatból.
  • A készüléket nem arra tervezték, hogy olyan személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs megfelelő tapasztalatuk és ismeretük, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy megtanítja nekik a készülékek használatát.
  • A gyermekeket figyelni kell, nehogy a készülékkel játszanak.
  • A nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram működtetésű megszakító (RCD) beszerelését, amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA-t. Kérje a beszerelő tanácsát.

4. A VASALÓ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT TEENDŐK

Vegye le a talpra és a külső burkolatra ragasztott öntapadó matricákat vagy védőfóliát.

Tekerje le és egyenesítse ki a kábelt. Kövesse a "10 TISZTÍTÁS" pont "Öntisztítás" részében foglalt utasításokat azért, hogy a vasaló használatra kész legyen.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

5. SZÁRAZ VASALÁS

  1. Helyezze a vasalót egy stabil és hőálló felületre.
  2. Csavarja a hömérséklet szabályzót (2) a MIN állásba (B ábra).
  3. Győződjön meg arról, hogy a

gőzszabályzó (7) a szárazvasalás pozícióban áll (C ábra).

  1. Helyezze a vasalót függőleges állásba, úgy hogy a sarkán álljon (10).

  2. Csatlakoztassa a vasalót és válassza ki a vasalási hőmérsékletet a hőmérséklet szabályzó segítségével. A jelzőfény (4) kigyullad.

  3. Amikor a jelzőfény (4) kialszik, a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet.

A vasalás folyamán ez a jelzőfény rendszeres időközönként kigyullad és kialszik, ezzel jelzi a termosztát működését. Vegye figyelembe, hogy, ha a hőmérséklet szabályzót alacsonyabb hőmérsékletre állítja, a jelzőfény (4) mindaddig égni fog, amíg a talp (1) hőmérséklete el nem éri a kiválasztott szintet, majd újra kigyullad.

  1. Amikor befejezte a vasalást, csavarja a hőmérséklet szabályzót a "MIN" állásba és áramtalanítsa a készüléket. Hagyja kihülni, mielőtt kitisztítja és elteszi.

A szárazvasalás során mindig használhatja a spray funkciót, amikor van víz a tartályban. (lásd "Spray" és "Tartály feltöltése" részeket)

6. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE

Helyezze az áramtalanított készüléket egy stabil felületre.

  1. Állítsa a göz szabályzót (7) a szárazvasalás állásba (C ábra).
  2. Nyissa fel a fedelet (5), amely a víztartályt fedi.
  3. Lassan öntse be a vizet a víztartályon elhelyezkedő nyíláson egy pohár segítségével (D ábra). Ne tegyen semmilyen tisztítószert vagy hígítószert a víztartályba.
  4. Ellenőrizze, hogy a víz szintje ne lépje túl a vízszint maximális szintjét és zárja le a fedelet.

Megjegyzés: Ha a lakóhelyén a víz túlságosan kemény, >27°F, javasoljuk, hogy használjon desztillált vizet. Ne használjon ioncserélt vizet, és adalékanyagokkal, mint például keményítővel, parfümmel vagy öblítővel stb. kevert vizet.

7. GÓZÖLÉSES VASALÁS

Mielött gózzel vasalna, győződjön meg arról, hogy a szövet alkalmas erre a típusú vasalásra. A készülék normál vízzel működik. Ha a víz nagyon kemény lenne (27°F felett), javasoljuk adalékanyag nélküli desztillált víz alkalmazását.

  1. Helyezze az áramtalanított vasalót egy stabil és hőálló felületre.
  2. Töltse meg a tartályt vízzel (lásd "Tartály feltöltése" részt).
  3. Állítsa a hőmérséklet szabályzót (2) a "MIN" állásba (B ábra).
  4. Állítsa fel a vasalót a sarkára függőleges állásba (10).
  5. Csatlakoztassa a vasalót és állítsa a hőmérséklet szabályzót a "●●●" vagy "Max" állásba. A gőzöléses vasalás maximális hőteljesítményének elérése érdekében ne használja a "●" vagy "●●" pozíciókat. A jelzőfény (4) kigyullad. Amikor ez a jelzőfény elalszik a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás folyamata során a működést jelző jelzőfény rendszeresen kigyullad, ezzel jelzi a termosztát működését. Ha a hőmérséklet szabályzót alacsonyabb hőmérsékletre állítja, a jelzőfény (4) mindaddig égni fog, amíg a talp (1) hőmérséklete el nem éri a kiválasztott szintet, majd újra kigyullad.

  6. Állítsa a gőz szabályzót (7) a gőzöléses vasalás állásba (E ábra ). Tartsa a vasalót vízszintesen, és a gőz elkezd kiáramlani a talpon található lyukakon keresztül. Amennyiben a vasaló nem ad ki gőzt, gyengén ütögesse a vasaló talpán a vasalódeszkához. Amikor a vasalót a sarkára állítja függőleges állásba, megszűnik a gözkibocsátás.

Figyelem! Kerülje a közvetlen kapcsolatot a gózzel, és ne irányítsa személyek felé!

  1. Amikor befejezte, csavarja a hőmérséklet szabályzót a "MIN" állásba, majd állítsa a gőz szabályzót a száraz vasalás állásba (C ábra), áramtalanítsa a vasalót és ürítse ki a víztartályt. A víztartályt minden használat után ki kell üríteni, ehhez a következő módon kell eljárni:

Nyissa ki a fedelet (5) és öntse ki a vizet a tartályból (F ábra). Nyomja meg az extra góz gombot azért, hogy a tartályban maradt víz kifolyhasson, amíg a talp még meleg. Hagyja a vasalót függőleges pozícióban, hogy kihülhessen.

Megjegyzés: Amennyiben a vasalás során újra kell tölteni a tartályt vízzel, áramtalanítsa a vasalót az újratöltés előtt.

Ezzel a funkcióval a gözöléses vasalás során finomabb göz képződik. Így a göz mélyebbre tud hatolni, különösen a finom szövetek esetében, valamint jobban kisimítja a makacs ráncokat.

  1. Kövesse a "7. GÖZÖLÉSES VASALÁS" fejezet lépéseit.
  2. Tartsa lenyomva az "IONIC" nyomógombot (11). Az "IONIC" funkció jelzőlámpa (12) világítani kezd, és egy hangjelzés hallatszik. Az "IONIC" funkció működik (a vasalás során lenyomva kell tartani az "IONIC" nyomógombot, hogy ez a funkció bekapcsolva maradjon). (I Ábra)

MEGJÉGYZÉS: Az "IONIC" funkció csak akkor működik, ha a hőmérséklet kiválasztó (2) és a gőzszabályzó (7) a "●●" és a "MAX/ " allás között van.

8. SPRAY (G ábra)

Ennek a funkcionak a használatakor, fontos, hogy a tartályban legyen víz. Nyomja meg a Spray nyomógombot (8) 🌐 (G ábra), ha spriccelő vizet szeretne a száraz vagy nehéz szövetekre juttatni, hogy benedvesítse azokat, például len, pamut vagy gyapjú esetén, vagy ha nehezen vasalható ráncokat szeretne elsimítani. A spray funkció egyaránt alkalmazható a vasalás során véletlenül keletkezett ráncok kisimításakor is. A spriccelő víz a spray kimenet (6) nyílásán keresztül távozik a vasalóból.

Megjegyzés: Amikor először használja a készüléket, előfordulhat, hogy többször egymás után meg kell nyomnia a nyomógombot a spriccelés megkezdéséhez.

9. EXTRA GÓZ (H ábra)

A "Gózöléses vasalás" részben leírtak szerint indítsa el a vasalót.

Amikor a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet, nyomja le erősen az extra gőz nyomógombot (9) 🌐 (H ábra), ha egy erős gözlöketre van szüksége gyorsabb vasaláshoz vagy makacs ráncok kisimításához. Két extra gözlöket alkalmazása között várjon legalább 5 másodpercet annak érdekében, hogy a vasaló újra felmelegedjen és ily módon a maximális kiegészítő gőz képződhessen.

Megjegyzés: A vasalás megkezdése elött nyomja meg néhányszor az extra gőz nyomógombot, annak érdekében, hogy megfelelően működjön. A legjobb minőségű gőzképződés érdekében, egymás után legfeljebb háromszor nyomja meg a gombot, miután kialudt a jelzőlámpa.

Figyelem: Kerülje a gözzel történő érintkezést. Ne irányítsa a gözlöketet személyek felé.

10. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Áramtalanítsa a vasalót és hagyja kihülni, mielőtt tisztításához kezd.

Tisztítsa le a vasaló külsejét és talpát egy nedves ruhával. Ne használjon mosószert vagy súrolószert a tisztítás során.

A vasaló talpának (1) mindig tisztának kell lennie, és letisztításához elegendő végigtörölni egy nedves ruhával a hideg talp felületét.

A talp sérülésének elkerülése érdekében lehetőleg ne vasaljon húzózárat, fémes gombot, stb. és ugyanígy kerülje a fémes vagy érdes felületek vasalását.

Minden egyes használat után ürítse ki a víztartályt és hagyja kihúlni a vasalót, mielőtt elteszi.

Ne tegye vízbe vagy folyóvíz alá a vasalót!

Öntisztítás

A vasalót károsító ásványi anyagok koncentrálódását megelőzendő és a

megfelelő melegedés és gőzhatás garantálása érdekében javasoljuk, hogy ezt a funkciót használja havonta legalább egyszer a víz keménységétől és a vasaló használatának gyakoriságától függően.

  1. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "MIN" állásba.
  2. Állítsa a gőz szabályzót a száraz vasalás állásba (C ábra).
  3. Töltse fel a víztartályt a maximumig.
  4. Állítsa a vasalót a sarkára függőleges állásba.
  5. Csatlakoztassa a vasalót és állítsa a hőmérséklet szabályzót a "MAX" állásba. Várja meg, amíg a jelzőfény kialszik, majd kétszer-háromszor újra kigyullad.
  6. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "Min" állásba, majd áramtalanítsa a vasalót.
  7. Nyomja meg és tartsa lenyomva az öntisztítás gombot (3). A víz elkezd kicsepegni a góznyílásokon. Annak biztosítására, hogy az össze víz kiürül, döntse lassan egyik oldalról a másikra a vasalót, majd előre és hátra 30 másodpercen keresztül. Amikor megbillenti a vasalót, a vasaló orrát kicsit alacsonyabban tartsa, mint a hátsó részét azért, hogy az összes víz kifolyjon. Egy perc után engedje ki az öntisztító gombot.
  8. Vasaljon át egy nedves ruhadarabot, hogy letisztítsa a vasaló talpát.
  9. Amikor befejezte, hagyja kihülni a vasalót, mielött elteszi.

11. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

Az automatikus kikapcsoló készülék akkor kapcsol be, ha a vasalót megközelítőleg 8 percig nem használták függőleges helyzetben, és 30 másodpercig vízszintes helyzetben. Az automatikus kikapcsolás funkció jelzőlámpa (13) villog, és egy hangjelzés hallatszik. Ahogy a vasalót megmozdítják, az automatikus kikapcsoló készülék kikapcsol, és a vasaló ismét működik.

12. TANÁCSOK A HATÉKONY VASALÁSHOZ

Amikor kiválasztja a hőmérsékletet, tájékozódjon a ruhaneműn található címkéről. Amennyiben nem rendelkezik vele, a következő táblázat segítségével választhatja ki a megfelelő hőmérsékletet.

HÖMÉRSÉKLET TÁBLÁZAT

Szövet Hőmérséklet
Műszálas anyagok
Selyem
Gyapjú●●
Pamut●●●
Len●●●

Ha kétségei vannak a ruhanemű szövetének összetételét illetően, kezdje a vasalást alacsony fokozaton és a ruhanemű egy rejtett részén, majd fokozatosan emelje a hőmérsékletet addig, amíg a ráncok el nem tűnnek anélkül, hogy a szövet sérülne.

  • Az olyan szövetek, mint például a bársony, gyapjú, stb., vagy mint a kesztyűk, táskák visszanyerhetik eredeti fényüket, ha a vasalót lassan mozgatva kis távolságról felgőzöljük őket.
  • A szőnyegekről eltüntethető a bútorok okozta folt, ha a lapos terület felgőzölése után gyengén átkeféljük az érintett részt.
  • Osztályozza a ruhaneműket a kívánt hőmérséklet szerint, és kezdje a vasalást a legalacsonyabb fokozaton.
  • A selyemszövetet kifordítva kell vasalni.
  • A gyapjú, pamut és finom len szöveteket lehet gőzölve vasalni kifordítva vagy a külsején, de ebben az esetben javasolt egy finom anyagú ruha használata, hogy a szövet ne maradjon fényes a vasalás után. A keményített szövetek több nedvességet kívánnak. A fehér és világos színű szöveteket külső részükön kell vasalni, míg a sötét színűeket és a hímzetteket kifordítva, hogy domborúak maradjanak.
  • A len szöveteket lehet bőségesen gözölve vasalni, és a sötét színüeket kifordítva vasalni azért, hogy elkerülhető legyen a szövet kifényesedése. A

hajtókát kifordítva célszerű vasalni, hogy a másik oldalon domború maradjon.

13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

FAGOR PL2600 - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ - 1

A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el.

A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.

További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

CZ

1. POPIS PŘÍSTROJE (OBR. A)

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : FAGOR

Modell : PL2600

Kategória : Vasaló