PL2600 FAGOR

PL2600 - Vasaló FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL2600 FAGOR au format PDF.

Page 32
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : PL2600

Catégorie : Vasaló

Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL2600 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL2600 de la marque FAGOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL2600 FAGOR

Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.31

feltüntetett értékkel.

• Amennyiben a fali konnektor és a

készülék csatlakozó dugója nem illik

össze, kérje szakembertől annak cseréjét

egy megfelelő típusra.

• A készülék elektromos biztonsága

akkor garantált, ha megfelelően földelt

aljzathoz csatlakoztatja. A gyártó nem

vállal felelősséget a földelés hiányából

származó károkért. Kétség esetén

forduljon szakemberhez.

• Miután eltávolította a csomagolást,

ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen

állapotban van-e. Kétség esetén

forduljon a legközelebbi kijelölt

• A csomagolás elemei (műanyagzacskók,

polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek

gyermekek kezébe, mert veszélyesek

• Nem javasoljuk elosztók, hosszabbítók

használatát. Amennyiben elkerülhetetlen

a használatuk, csak olyan adaptert

vagy hosszabbítót lehet használni,

amelyek megfelelnek az érvényben

lévő biztonsági előírásoknak, és ügyelni

kell arra, hogy az adapteren jelzett

teljesítményszintet ne haladják meg.

• Ez a készülék kizárólag háztartási

használatra készült. Bármely más

felhasználás nem megfelelő, és ennek

következtében veszélyesnek minősül.

• A gyártó nem vállalja felelősséget a

nem rendeltetésszerű, téves vagy nem

megfelelő használatból eredő károkért

vagy a nem szakember által végzett

javításokból eredő károkért.

Bármely elektromos készülék használata

néhány alapvető biztonsági szabály

betartását feltételezi, különösképpen:

• Ne érintse meg a készüléket nedves

vagy vizes kézzel vagy lábbal.

• Ne merítse a készüléket vízbe, és ne

tegye a csap alá a víz feltöltéséhez.

• Ne használja a készüléket nedves

helyiségekben vagy fürdőként használt

• Ne engedje, hogy gyerekek használják a

• Ne hagyja bekapcsolva a készüléket,

mert ez veszély forrása lehet.

• Amikor áramtalanítja a készüléket, soha

tt a készüléket először használná,

olvassa el figyelmesen ezt a használati

utasítást és őrizze meg szükség

esetére. Csak ily módon tudja a

készüléket megfelelő teljesítménnyel és

biztonságosan használni.

• Mielőtt használná a készüléket,

ellenőrizze, hogy a háztartási hálózati

feszültség megegyezik-e a készüléken

1. Rozsdamentes acél talp

2. Hőmérséklet szabályzó

9. Extra gőz nyomógomb

11. "IONIC" Nyomógomb (PL-2650

12. "IONIC" funkció jelzőlámpa (PL-2650

13. Működés/ automatikus kikapcsolás

Interferenciák megszüntetése: A készülék

az interferencia kiszűrésre vonatkozó

irányelveknek megfeleően zavarmentesítve

Elektromágneses összeférhetőség:

A készülék megfelelően a CEM

(elektromágneses összeférhetőség)

irányelveinek, zavarmentesítve lett.

3. BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK

2. MÛSZAKI ADATOK HU Lásd a típuscímkét

Ez a termék megfelel az elektromos

kompatibilitásra és a kisfeszültségű

berendezésekre vonatkozó európai

ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.

• Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt

tisztításához vagy karbantartásához

• A készülék műszaki hibája és/vagy

rendellenes működése esetén kapcsolja

ki, és ne próbálja megjavítani. Ha

javításra lenne szüksége, kizárólag a

gyártó által kijelölt márkaszervizhez

forduljon és kérje az eredeti alkatrészek

cseréjét. Amennyiben nem tartja be az

előzőekben leírtakat, a készülék épségét

• A felhasználó nem cserélheti ki a kábelt.

Amennyiben a kábel sérült vagy ki kell

cserélni, kizárólag a gyártó által kijelölt

márkaszervizhez forduljon.

• Ügyeljen arra, hogy a kábel ne

érintkezzen a készülék forró részeivel.

• A készülék használata közben hő

keletkezik, amely égési sérüléseket

okozhat. Ennek elkerülése érdekében

a készüléket a fogantyújánál fogva kell

mozgatni, és ügyelni kell arra, hogy ne

érjen a készülék fémes részeihez és

• Ne irányítsa a gőzsugarat személyek

felé, mert ez veszélyhelyzetet okozhat.

• Ne használja a vasalót túl nedves

• Ne tartsa a vasalót a talpán, amíg meleg,

meg kell várni, amíg kihűl.

• Ne használjon folteltávolító keverékeket

vagy hasonló termékeket a vasalandó

• Áramtalanítsa a készüléket, ha nem

használja. Ne hagyja áram alatt, ha nem

• A készülék rendelkezik egy biztonsági

egységgel, amely ha működésbe lép, a

készülék leáll. Újraindításához forduljon

kijelölt Márkaszervizhez.

• Ha készüléket végleg használaton kívül

helyezi, javasolt áramtalanítani, és

használhatatlanná tenni úgy például,

hogy átvágja a kábelt.

• A vasalót stabil felületen kell használni,

és arra kell helyezni is.

• Amikor a vasalót az alapjára állítják,

győződjenek meg, hogy a felület stabil

• A vasalót nem lehet használni, ha

leesett, ha látható sérülések vannak

rajta, vagy víz szivárog belőle.

• Az elektromos készülékeket tartsa

gyermekektől és beteg személyektől

távol. Ne hagyja, hogy a készülékeket

felnőtt felügyelete nélkül használják.

• A felhasználó nem hagyhatja a

vasalót felügyelet nélkül, amikor

az az elektromos hálózathoz van

• A víztartály feltöltése előtt a készüléket ki

kell húzni az elektromos hálózatból.

• A készüléket nem arra tervezték,

hogy olyan személyek (beleértve a

gyerekeket) használják, akik csökkent

fizikai, érzékelési vagy mentális

képességekkel rendelkeznek, vagy nincs

megfelelő tapasztalatuk és ismeretük,

kivéve, ha a biztonságukért felelős

személy felügyeli őket, vagy megtanítja

nekik a készülékek használatát.

• A gyermekeket figyelni kell, nehogy a

készülékkel játszanak.

• A nagyobb védelem érdekében

javasoljuk egy maradékáram

működtetésű megszakító (RCD)

beszerelését, amelynél a maradékáram

nem haladja meg a 30 mA-t. Kérje a

4. A VASALÓ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT TEENDŐK Vegye le a talpra és a külső burkolatra

ragasztott öntapadó matricákat vagy

Tekerje le és egyenesítse ki a kábelt.

Kövesse a "10 TISZTÍTÁS" pont

"Öntisztítás" részében foglalt utasításokat

azért, hogy a vasaló használatra kész

1. Helyezze a vasalót egy stabil és hőálló

2. Csavarja a hőmérséklet szabályzót (2) a

MIN állásba (B ábra).

3. Győződjön meg arról, hogy a

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK33

Helyezze az áramtalanított készüléket egy

1. Állítsa a gőz szabályzót (7) a

szárazvasalás állásba (C ábra).

2. Nyissa fel a fedelet (5), amely a

3. Lassan öntse be a vizet a víztartályon

elhelyezkedő nyíláson egy pohár

segítségével (D ábra). Ne tegyen

semmilyen tisztítószert vagy hígítószert a

4. Ellenőrizze, hogy a víz szintje ne lépje túl

a vízszint maximális szintjét és zárja le a

Megjegyzés: Ha a lakóhelyén a

víz túlságosan kemény, >27ºF,

javasoljuk, hogy használjon desztillált

vizet. Ne használjon ioncserélt vizet,

és adalékanyagokkal, mint például

keményítővel, parfümmel vagy öblítővel stb.

7. GŐZÖLÉSES VASALÁS

6. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE Mielőtt gőzzel vasalna, győződjön meg

arról, hogy a szövet alkalmas erre a típusú

vasalásra. A készülék normál vízzel

működik. Ha a víz nagyon kemény lenne

(27ºF felett), javasoljuk adalékanyag

nélküli desztillált víz alkalmazását.

1. Helyezze az áramtalanított vasalót egy

stabil és hőálló felületre.

2. Töltse meg a tartályt vízzel (lásd "Tartály

3. Állítsa a hőmérséklet szabályzót (2) a

"MIN" állásba (B ábra).

4. Állítsa fel a vasalót a sarkára függőleges

5. Csatlakoztassa a vasalót és állítsa a

hőmérséklet szabályzót a "

"Max" állásba. A gőzöléses vasalás

maximális hőteljesítményének elérése

érdekében ne használja a "

" pozíciókat. A jelzőfény (4)

kigyullad. Amikor ez a jelzőfény elalszik

a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet.

A vasalás folyamata során a működést

jelző jelzőfény rendszeresen kigyullad,

ezzel jelzi a termosztát működését. Ha

a hőmérséklet szabályzót alacsonyabb

hőmérsékletre állítja, a jelzőfény (4)

mindaddig égni fog, amíg a talp (1)

hőmérséklete el nem éri a kiválasztott

szintet, majd újra kigyullad.

6. Állítsa a gőz szabályzót (7) a gőzöléses

vasalás állásba (E ábra ). Tartsa a

vasalót vízszintesen, és a gőz elkezd

kiáramlani a talpon található lyukakon

keresztül. Amennyiben a vasaló nem

ad ki gőzt, gyengén ütögesse a vasaló

talpán a vasalódeszkához. Amikor a

vasalót a sarkára állítja függőleges

állásba, megszűnik a gőzkibocsátás.

Figyelem! Kerülje a közvetlen

kapcsolatot a gőzzel, és ne irányítsa

7. Amikor befejezte, csavarja a hőmérséklet

szabályzót a "MIN" állásba, majd állítsa

a gőz szabályzót a száraz vasalás

állásba (C ábra), áramtalanítsa a vasalót

és ürítse ki a víztartályt. A víztartályt

minden használat után ki kell üríteni,

ehhez a következő módon kell eljárni:

gőzszabályzó (7) a szárazvasalás

pozícióban áll (C ábra).

4. Helyezze a vasalót függőleges állásba,

úgy hogy a sarkán álljon (10).

5. Csatlakoztassa a vasalót és válassza ki

a vasalási hőmérsékletet a hőmérséklet

szabályzó segítségével. A jelzőfény (4)

6. Amikor a jelzőfény (4) kialszik, a vasaló

elérte a kívánt hőmérsékletet.

A vasalás folyamán ez a jelzőfény

rendszeres időközönként kigyullad

és kialszik, ezzel jelzi a termosztát

működését. Vegye figyelembe, hogy, ha

a hőmérséklet szabályzót alacsonyabb

hőmérsékletre állítja, a jelzőfény (4)

mindaddig égni fog, amíg a talp (1)

hőmérséklete el nem éri a kiválasztott

szintet, majd újra kigyullad.

7. Amikor befejezte a vasalást, csavarja a

hőmérséklet szabályzót a "MIN" állásba

és áramtalanítsa a készüléket. Hagyja

kihűlni, mielőtt kitisztítja és elteszi.

A szárazvasalás során mindig

használhatja a spray funkciót, amikor van

víz a tartályban. (lásd "Spray" és "Tartály

feltöltése" részeket)34

Nyissa ki a fedelet (5) és öntse ki a

vizet a tartályból (F ábra). Nyomja

meg az extra gőz gombot azért, hogy

a tartályban maradt víz kifolyhasson,

amíg a talp még meleg. Hagyja a

vasalót függőleges pozícióban, hogy

Megjegyzés: Amennyiben a vasalás

során újra kell tölteni a tartályt vízzel,

áramtalanítsa a vasalót az újratöltés előtt.

"IONIC" Funkció (PL-2650 Modell)

Ezzel a funkcióval a gőzöléses vasalás

során finomabb gőz képződik. Így a gőz

mélyebbre tud hatolni, különösen a finom

szövetek esetében, valamint jobban

kisimítja a makacs ráncokat.

1. Kövesse a "7. GŐZÖLÉSES VASALÁS"

2. Tartsa lenyomva az "IONIC"

nyomógombot (11). Az "IONIC" funkció

jelzőlámpa (12) világítani kezd, és egy

hangjelzés hallatszik. Az "IONIC" funkció

működik (a vasalás során lenyomva kell

tartani az "IONIC" nyomógombot, hogy

ez a funkció bekapcsolva maradjon). (I

MEGJEGYZÉS: Az "IONIC" funkció csak

akkor működik, ha a hőmérséklet kiválasztó

(2) és a gőzszabályzó (7) a "

Ennek a funkciónak a használatakor, fontos,

hogy a tartályban legyen víz. Nyomja

meg a Spray nyomógombot (8)

ábra), ha spriccelő vizet szeretne a száraz

vagy nehéz szövetekre juttatni, hogy

benedvesítse azokat, például len, pamut

vagy gyapjú esetén, vagy ha nehezen

vasalható ráncokat szeretne elsimítani.

A spray funkció egyaránt alkalmazható a

vasalás során véletlenül keletkezett ráncok

A spriccelő víz a spray kimenet (6) nyílásán

keresztül távozik a vasalóból.

Megjegyzés: Amikor először használja a

készüléket, előfordulhat, hogy többször

egymás után meg kell nyomnia a

nyomógombot a spriccelés megkezdéséhez.

9. EXTRA GŐZ (H ábra)

A "Gőzöléses vasalás" részben leírtak

szerint indítsa el a vasalót.

Amikor a vasaló elérte a kívánt

hőmérsékletet, nyomja le erősen az extra

ha egy erős gőzlöketre van szüksége

gyorsabb vasaláshoz vagy makacs

ráncok kisimításához. Két extra gőzlöket

alkalmazása között várjon legalább 5

másodpercet annak érdekében, hogy a

vasaló újra felmelegedjen és ily módon a

maximális kiegészítő gőz képződhessen.

Megjegyzés: A vasalás megkezdése

előtt nyomja meg néhányszor az

extra gőz nyomógombot, annak

érdekében, hogy megfelelően

működjön. A legjobb minőségű

gőzképződés érdekében, egymás

után legfeljebb háromszor nyomja

meg a gombot, miután kialudt a

Figyelem: Kerülje a gőzzel történő

érintkezést. Ne irányítsa a gőzlöketet

10. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Áramtalanítsa a vasalót és hagyja kihűlni,

mielőtt tisztításához kezd.

Tisztítsa le a vasaló külsejét és talpát egy

nedves ruhával. Ne használjon mosószert

vagy súrolószert a tisztítás során.

A vasaló talpának (1) mindig tisztának

kell lennie, és letisztításához elegendő

végigtörölni egy nedves ruhával a hideg talp

A talp sérülésének elkerülése érdekében

lehetőleg ne vasaljon húzózárat, fémes

gombot, stb. és ugyanígy kerülje a fémes

vagy érdes felületek vasalását.

Minden egyes használat után ürítse ki a

víztartályt és hagyja kihűlni a vasalót, mielőtt

Ne tegye vízbe vagy folyóvíz alá a vasalót!

A vasalót károsító ásványi anyagok

koncentrálódását megelőzendő és a35

12. TANÁCSOK A HATÉKONY VASALÁSHOZ Amikor kiválasztja a hőmérsékletet,

tájékozódjon a ruhaneműn található

címkéről. Amennyiben nem rendelkezik

vele, a következő táblázat segítségével

választhatja ki a megfelelő hőmérsékletet.

HŐMÉRSÉKLET TÁBLÁZAT Az automatikus kikapcsoló készülék akkor

kapcsol be, ha a vasalót megközelítőleg

8 percig nem használták függőleges

helyzetben, és 30 másodpercig vízszintes

helyzetben. Az automatikus kikapcsolás

funkció jelzőlámpa (13) villog, és egy

hangjelzés hallatszik. Ahogy a vasalót

megmozdítják, az automatikus kikapcsoló

készülék kikapcsol, és a vasaló ismét

Ha kétségei vannak a ruhanemű

szövetének összetételét illetően, kezdje a

vasalást alacsony fokozaton és a ruhanemű

egy rejtett részén, majd fokozatosan emelje

a hőmérsékletet addig, amíg a ráncok el

nem tűnnek anélkül, hogy a szövet sérülne.

Az olyan szövetek, mint például a

bársony, gyapjú, stb., vagy mint a

kesztyűk, táskák visszanyerhetik eredeti

fényüket, ha a vasalót lassan mozgatva

kis távolságról felgőzöljük őket.

A szőnyegekről eltüntethető a bútorok

okozta folt, ha a lapos terület felgőzölése

után gyengén átkeféljük az érintett részt.

Osztályozza a ruhaneműket a kívánt

hőmérséklet szerint, és kezdje a vasalást

a legalacsonyabb fokozaton.

A selyemszövetet kifordítva kell vasalni.

A gyapjú, pamut és finom len szöveteket

lehet gőzölve vasalni kifordítva vagy a

külsején, de ebben az esetben javasolt

egy finom anyagú ruha használata,

hogy a szövet ne maradjon fényes a

vasalás után. A keményített szövetek

több nedvességet kívánnak. A fehér és

világos színű szöveteket külső részükön

kell vasalni, míg a sötét színűeket és a

hímzetteket kifordítva, hogy domborúak

A len szöveteket lehet bőségesen

gőzölve vasalni, és a sötét színűeket

kifordítva vasalni azért, hogy elkerülhető

legyen a szövet kifényesedése. A Műszálas anyagok

megfelelő melegedés és gőzhatás

garantálása érdekében javasoljuk, hogy

ezt a funkciót használja havonta legalább

egyszer a víz keménységétől és a vasaló

használatának gyakoriságától függően.

1. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "MIN"

2. Állítsa a gőz szabályzót a száraz vasalás

3. Töltse fel a víztartályt a maximumig.

4. Állítsa a vasalót a sarkára függőleges

5. Csatlakoztassa a vasalót és állítsa a

hőmérséklet szabályzót a "MAX" állásba.

Várja meg, amíg a jelzőfény kialszik,

majd kétszer-háromszor újra kigyullad.

6. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "Min"

állásba, majd áramtalanítsa a vasalót.

7. Nyomja meg és tartsa lenyomva az

öntisztítás gombot (3). A víz elkezd

kicsepegni a gőznyílásokon. Annak

biztosítására, hogy az össze víz

kiürül, döntse lassan egyik oldalról a

másikra a vasalót, majd előre és hátra

30 másodpercen keresztül. Amikor

megbillenti a vasalót, a vasaló orrát

kicsit alacsonyabban tartsa, mint a

hátsó részét azért, hogy az összes víz

kifolyjon. Egy perc után engedje ki az

8. Vasaljon át egy nedves ruhadarabot,

hogy letisztítsa a vasaló talpát.

9. Amikor befejezte, hagyja kihűlni a

vasalót, mielőtt elteszi.

11. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS36

13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ

A hasznos élettartamának

végére érkezett készüléket

nem szabad a lakossági

hulladékkal együtt kezelni.

A leselejtezett termék az

önkormányzatok által kijelölt

szelektív hulladékgyűjtőkben

vagy az elhasználódott készülékek

visszavételét végző kereskedőknél adható

le. Az elektromos háztartási készülékek

szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem

megfelelően végzett hulladékkezelésből

adódó, a környezetet és az egészséget

veszélyeztető negatív hatások

megelőzését és a készülék alkotórészeinek

újrahasznosítását, melynek révén jelentős

energia– és erőforrás– megtakarítás érhető

A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének

hangsúlyozása érdekében a terméken egy

jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne

használják a hagyományos konténereket

ártalmatlanításukhoz.

További információért vegye fel a

kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

hajtókát kifordítva célszerű vasalni, hogy

a másik oldalon domború maradjon.37

na zdraví vyplývající z nepředpisové elektrické