PL2405 - Vasaló FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL2405 FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL2405 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL2405 de la marque FAGOR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL2405 FAGOR
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.26
vállal felelősséget a földelés hiányából
származó károkért. Kétség esetén
forduljon szakemberhez.
Miután eltávolította a csomagolást,
ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen
állapotban van-e. Kétség esetén forduljon
a legközelebbi kijelölt Márkaszervizhez.
A csomagolás elemei (műanyagzacskók,
polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek
gyermekek kezébe, mert veszélyesek
Nem javasoljuk elosztók, hosszabbítók
használatát. Amennyiben elkerülhetetlen
a használatuk, csak olyan adaptert vagy
hosszabbítót lehet használni, amelyek
megfelelnek az érvényben lévő biztonsági
előírásoknak, és ügyelni kell arra, hogy
az adapteren jelzett teljesítményszintet ne
Ez a készülék kizárólag háztartási
használatra készült. Bármely más
felhasználás nem megfelelő, és ennek
következtében veszélyesnek minősül.
A gyártó nem vállalja felelősséget a
nem rendeltetésszerű, téves vagy nem
megfelelő használatból eredő károkért
vagy a nem szakember által végzett
javításokból eredő károkért.
Bármely elektromos készülék használata
néhány alapvető biztonsági szabály
betartását feltételezi, különösképpen:
Ne érintse meg a készüléket nedves vagy
vizes kézzel vagy lábbal.
Ne merítse a készüléket vízbe, és ne
tegye a csap alá a víz feltöltéséhez.
Ne használja a készüléket nedves
helyiségekben vagy fürdőként használt
Ne engedje, hogy gyerekek használják a
Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert
ez veszély forrása lehet.
Amikor áramtalanítja a készüléket, soha
ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt
tisztításához vagy karbantartásához
A készülék műszaki hibája és/vagy
rendellenes működése esetén kapcsolja
ki, és ne próbálja megjavítani. Ha javításra
lenne szüksége, kizárólag a gyártó által
kijelölt márkaszervizhez forduljon és
Mielőtt a készüléket először használná,
olvassa el figyelmesen ezt a használati
utasítást és őrizze meg szükség
esetére. Csak ily módon tudja a
készüléket megfelelő teljesítménnyel és
biztonságosan használni.
Mielőtt használná a készüléket,
ellenőrizze, hogy a háztartási hálózati
feszültség megegyezik-e a készüléken
feltüntetett értékkel.
Amennyiben a fali konnektor és a készülék
csatlakozó dugója nem illik össze,
kérje szakembertől annak cseréjét egy
A készülék elektromos biztonsága
akkor garantált, ha megfelelően földelt
aljzathoz csatlakoztatja. A gyártó nem
1. Rozsdamentes acél talp
2. Hőmérséklet szabályzó
9. Extra gőz nyomógomb
Interferenciák megszüntetése: A készülék
az interferencia kiszűrésre vonatkozó
irányelveknek megfeleően zavarmentesítve
Elektromágneses összeférhetőség:
A készülék megfelelően a CEM
(elektromágneses összeférhetőség)
irányelveinek, zavarmentesítve lett.
3. BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
2. MÛSZAKI ADATOK HU Lásd a típuscímkét
Ez a termék megfelel az elektromos
kompatibilitásra és a kisfeszültségű
berendezésekre vonatkozó európai
kérje az eredeti alkatrészek cseréjét.
Amennyiben nem tartja be az előzőekben
leírtakat, a készülék épségét veszélyezteti.
A felhasználó nem cserélheti ki a kábelt.
Amennyiben a kábel sérült vagy ki kell
cserélni, kizárólag a gyártó által kijelölt
márkaszervizhez forduljon.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen
a készülék forró részeivel.
A készülék használata közben hő
keletkezik, amely égési sérüléseket
okozhat. Ennek elkerülése érdekében
a készüléket a fogantyújánál fogva kell
mozgatni, és ügyelni kell arra, hogy ne
érjen a készülék fémes részeihez és
Ne irányítsa a gőzsugarat személyek felé,
mert ez veszélyhelyzetet okozhat.
Ne használja a vasalót túl nedves
meg kell várni, amíg kihűl.
Ne használjon folteltávolító keverékeket
vagy hasonló termékeket a vasalandó
Áramtalanítsa a készüléket, ha nem
használja. Ne hagyja áram alatt, ha nem
A készülék rendelkezik egy biztonsági
egységgel, amely ha működésbe lép, a
készülék leáll. Újraindításához forduljon
kijelölt Márkaszervizhez.
Ha készüléket végleg használaton kívül
helyezi, javasolt áramtalanítani, és
használhatatlanná tenni úgy például, hogy
A vasalót stabil felületen kell használni, és
arra kell helyezni is.
Amikor a vasalót az alapjára állítják,
győződjenek meg, hogy a felület stabil
A vasalót nem lehet használni, ha leesett,
ha látható sérülések vannak rajta, vagy víz
Az elektromos készülékeket tartsa
gyermekektől és beteg személyektől távol.
Ne hagyja, hogy a készülékeket felnőtt
felügyelete nélkül használják.
A felhasználó nem hagyhatja a vasalót
felügyelet nélkül, amikor az az elektromos
hálózathoz van csatlakoztatva.
4. A VASALÓ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT TEENDŐK Vegye le a talpra és a külső burkolatra
ragasztott öntapadó matricákat vagy
Tekerje le és egyenesítse ki a kábelt.
Kövesse a "10 TISZTÍTÁS" pont
"Öntisztítás" részében foglalt utasításokat
azért, hogy a vasaló használatra kész legyen.
1. Helyezze a vasalót egy stabil és hőálló
2. Csavarja a hőmérséklet szabályzót (2) a
MIN állásba (B ábra).
3. Győződjön meg arról, hogy a
gőzszabályzó (7) a szárazvasalás
pozícióban áll (C ábra).
4. Helyezze a vasalót függőleges állásba,
úgy hogy a sarkán álljon (10).
5. Csatlakoztassa a vasalót és válassza ki
a vasalási hőmérsékletet a hőmérséklet
szabályzó segítségével. A jelzőfény (4)
6. Amikor a jelzőfény (4) kialszik, a vasaló
elérte a kívánt hőmérsékletet.
A vasalás folyamán ez a jelzőfény
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A víztartály feltöltése előtt a készüléket ki
kell húzni az elektromos hálózatból.
A készüléket nem arra tervezték, hogy
olyan személyek (beleértve a gyerekeket)
használják, akik csökkent fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel
rendelkeznek, vagy nincs megfelelő
tapasztalatuk és ismeretük, kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyeli
őket, vagy megtanítja nekik a készülékek
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
készülékkel játszanak.
A nagyobb védelem érdekében javasoljuk
egy maradékáram működtetésű
megszakító (RCD) beszerelését, amelynél
a maradékáram nem haladja meg a 30
mA-t. Kérje a beszerelő tanácsát.28
Helyezze az áramtalanított készüléket egy
1. Állítsa a gőz szabályzót (7) a
szárazvasalás állásba (C ábra).
2. Nyissa fel a fedelet (5), amely a
3. Lassan öntse be a vizet a víztartályon
elhelyezkedő nyíláson egy pohár
segítségével (D ábra). Ne tegyen
semmilyen tisztítószert vagy hígítószert a
4. Ellenőrizze, hogy a víz szintje ne lépje túl
a vízszint maximális szintjét és zárja le a
Megjegyzés: Ha a lakóhelyén a víz
túlságosan kemény, >27ºF, javasoljuk, hogy
használjon desztillált vizet. Ne használjon
ioncserélt vizet, és adalékanyagokkal, mint
például keményítővel, parfümmel vagy
öblítővel stb. kevert vizet.
7. GŐZÖLÉSES VASALÁS
6. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE Mielőtt gőzzel vasalna, győződjön meg
arról, hogy a szövet alkalmas erre a típusú
vasalásra. A készülék normál vízzel
működik. Ha a víz nagyon kemény lenne
(27ºF felett), javasoljuk adalékanyag
nélküli desztillált víz alkalmazását.
1. Helyezze az áramtalanított vasalót egy stabil
és hőálló felületre.
rendszeres időközönként kigyullad
és kialszik, ezzel jelzi a termosztát
működését. Vegye figyelembe, hogy, ha
a hőmérséklet szabályzót alacsonyabb
hőmérsékletre állítja, a jelzőfény (4)
mindaddig égni fog, amíg a talp (1)
hőmérséklete el nem éri a kiválasztott
szintet, majd újra kigyullad.
7. Amikor befejezte a vasalást, csavarja a
hőmérséklet szabályzót a "MIN" állásba
és áramtalanítsa a készüléket. Hagyja
kihűlni, mielőtt kitisztítja és elteszi.
A szárazvasalás során mindig
használhatja a spray funkciót, amikor van
víz a tartályban. (lásd "Spray" és "Tartály
feltöltése" részeket)
2. Töltse meg a tartályt vízzel (lásd "Tartály
3. Állítsa a hőmérséklet szabályzót (2) a
"MIN" állásba (B ábra).
4. Állítsa fel a vasalót a sarkára függőleges
5. Csatlakoztassa a vasalót és állítsa a
hőmérséklet szabályzót a "
"Max" állásba. A gőzöléses vasalás
maximális hőteljesítményének elérése
érdekében ne használja a "
" pozíciókat. A jelzőfény (4) kigyullad.
Amikor ez a jelzőfény elalszik a vasaló
elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás
folyamata során a működést jelző jelzőfény
rendszeresen kigyullad, ezzel jelzi a
termosztát működését. Ha a hőmérséklet
szabályzót alacsonyabb hőmérsékletre
állítja, a jelzőfény (4) mindaddig égni fog,
amíg a talp (1) hőmérséklete el nem éri a
kiválasztott szintet, majd újra kigyullad.
6. Állítsa a gőz szabályzót (7) a gőzöléses
vasalás állásba (E ábra ). Tartsa a vasalót
vízszintesen, és a gőz elkezd kiáramlani
a talpon található lyukakon keresztül.
Amennyiben a vasaló nem ad ki gőzt,
gyengén ütögesse a vasaló talpán a
vasalódeszkához. Amikor a vasalót
a sarkára állítja függőleges állásba,
megszűnik a gőzkibocsátás.
Figyelem! Kerülje a közvetlen
kapcsolatot a gőzzel, és ne irányítsa
7. Amikor befejezte, csavarja a hőmérséklet
szabályzót a "MIN" állásba, majd állítsa a
gőz szabályzót a száraz vasalás állásba (C
ábra), áramtalanítsa a vasalót és ürítse ki
a víztartályt. A víztartályt minden használat
után ki kell üríteni, ehhez a következő
Nyissa ki a fedelet (5) és öntse ki a vizet a
tartályból (F ábra). Nyomja meg az extra
gőz gombot azért, hogy a tartályban maradt
víz kifolyhasson, amíg a talp még meleg.
Hagyja a vasalót függőleges pozícióban,
Megjegyzés: Amennyiben a vasalás
során újra kell tölteni a tartályt vízzel,
áramtalanítsa a vasalót az újratöltés előtt.29
10. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Áramtalanítsa a vasalót és hagyja kihűlni,
mielőtt tisztításához kezd.
Tisztítsa le a vasaló külsejét és talpát egy
nedves ruhával. Ne használjon mosószert
vagy súrolószert a tisztítás során.
A vasaló talpának (1) mindig tisztának kell
lennie, és letisztításához elegendő végigtörölni
egy nedves ruhával a hideg talp felületét.
A talp sérülésének elkerülése érdekében
lehetőleg ne vasaljon húzózárat, fémes
gombot, stb. és ugyanígy kerülje a fémes vagy
érdes felületek vasalását.
Minden egyes használat után ürítse ki a
víztartályt és hagyja kihűlni a vasalót, mielőtt
Ne tegye vízbe vagy folyóvíz alá a vasalót!
A vasalót károsító ásványi anyagok
koncentrálódását megelőzendő és
a megfelelő melegedés és gőzhatás
garantálása érdekében javasoljuk, hogy
ezt a funkciót használja havonta legalább
egyszer a víz keménységétől és a vasaló
használatának gyakoriságától függően.
1. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "MIN"
2. Állítsa a gőz szabályzót a száraz vasalás
3. Töltse fel a víztartályt a maximumig.
4. Állítsa a vasalót a sarkára függőleges
6. Állítsa a hőmérséklet szabályzót a "Min"
állásba, majd áramtalanítsa a vasalót.
7. Nyomja meg és tartsa lenyomva az
öntisztítás gombot (3). A víz elkezd
kicsepegni a gőznyílásokon. Annak
biztosítására, hogy az össze víz
kiürül, döntse lassan egyik oldalról a
másikra a vasalót, majd előre és hátra
30 másodpercen keresztül. Amikor
megbillenti a vasalót, a vasaló orrát kicsit
alacsonyabban tartsa, mint a hátsó részét
azért, hogy az összes víz kifolyjon. Egy
perc után engedje ki az öntisztító gombot.
Ennek a funkciónak a használatakor, fontos,
hogy a tartályban legyen víz. Nyomja
meg a Spray nyomógombot (8)
ábra), ha spriccelő vizet szeretne a száraz
vagy nehéz szövetekre juttatni, hogy
benedvesítse azokat, például len, pamut
vagy gyapjú esetén, vagy ha nehezen
vasalható ráncokat szeretne elsimítani.
A spray funkció egyaránt alkalmazható a
vasalás során véletlenül keletkezett ráncok
A spriccelő víz a spray kimenet (6) nyílásán
keresztül távozik a vasalóból.
Megjegyzés: Amikor először használja a
készüléket, előfordulhat, hogy többször
egymás után meg kell nyomnia a
nyomógombot a spriccelés megkezdéséhez.
9. EXTRA GŐZ (H ábra)
A "Gőzöléses vasalás" részben leírtak
szerint indítsa el a vasalót.
Amikor a vasaló elérte a kívánt
hőmérsékletet, nyomja le erősen az extra
ha egy erős gőzlöketre van szüksége
gyorsabb vasaláshoz vagy makacs
ráncok kisimításához. Két extra gőzlöket
alkalmazása között várjon legalább 5
másodpercet annak érdekében, hogy a
vasaló újra felmelegedjen és ily módon a
maximális kiegészítő gőz képződhessen.
Megjegyzés: A vasalás megkezdése
előtt nyomja meg néhányszor az
extra gőz nyomógombot, annak
érdekében, hogy megfelelően
működjön. A legjobb minőségű
gőzképződés érdekében, egymás
után legfeljebb háromszor nyomja
meg a gombot, miután kialudt a
Figyelem: Kerülje a gőzzel történő
érintkezést. Ne irányítsa a gőzlöketet
12. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ
A hasznos élettartamának
végére érkezett készüléket
nem szabad a lakossági
hulladékkal együtt kezelni.
A leselejtezett termék az
önkormányzatok által kijelölt
szelektív hulladékgyűjtőkben
vagy az elhasználódott készülékek
visszavételét végző kereskedőknél adható
le. Az elektromos háztartási készülékek
szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem
megfelelően végzett hulladékkezelésből
adódó, a környezetet és az egészséget
veszélyeztető negatív hatások
megelőzését és a készülék alkotórészeinek
újrahasznosítását, melynek révén jelentős
energia– és erőforrás– megtakarítás érhető
A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének
hangsúlyozása érdekében a terméken egy
jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne
használják a hagyományos konténereket
ártalmatlanításukhoz.
További információért vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
11. TANÁCSOK A HATÉKONY VASALÁSHOZ Amikor kiválasztja a hőmérsékletet,
tájékozódjon a ruhaneműn található
címkéről. Amennyiben nem rendelkezik
vele, a következő táblázat segítségével
választhatja ki a megfelelő hőmérsékletet.
HŐMÉRSÉKLET TÁBLÁZAT Ha kétségei vannak a ruhanemű szövetének
összetételét illetően, kezdje a vasalást
alacsony fokozaton és a ruhanemű egy
rejtett részén, majd fokozatosan emelje a
hőmérsékletet addig, amíg a ráncok el nem
tűnnek anélkül, hogy a szövet sérülne.
Az olyan szövetek, mint például a bársony,
gyapjú, stb., vagy mint a kesztyűk, táskák
visszanyerhetik eredeti fényüket, ha a
vasalót lassan mozgatva kis távolságról
A szőnyegekről eltüntethető a bútorok
okozta folt, ha a lapos terület felgőzölése
után gyengén átkeféljük az érintett részt.
Osztályozza a ruhaneműket a kívánt
hőmérséklet szerint, és kezdje a vasalást
a legalacsonyabb fokozaton.
A selyemszövetet kifordítva kell vasalni.
A gyapjú, pamut és finom len szöveteket
lehet gőzölve vasalni kifordítva vagy a
külsején, de ebben az esetben javasolt
egy finom anyagú ruha használata,
hogy a szövet ne maradjon fényes a
vasalás után. A keményített szövetek
több nedvességet kívánnak. A fehér és
világos színű szöveteket külső részükön
kell vasalni, míg a sötét színűeket és a
hímzetteket kifordítva, hogy domborúak
A len szöveteket lehet bőségesen
gőzölve vasalni, és a sötét színűeket
kifordítva vasalni azért, hogy elkerülhető
legyen a szövet kifényesedése. A
hajtókát kifordítva célszerű vasalni, hogy
a másik oldalon domború maradjon.
8. Vasaljon át egy nedves ruhadarabot,
hogy letisztítsa a vasaló talpát.
9. Amikor befejezte, hagyja kihűlni a
vasalót, mielőtt elteszi.31
se na nejbližší servisní středisko.
Notice Facile