OK OMW 170GW - Mikrohullámú sütő

OMW 170GW - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 170GW OK PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OK OMW 170GW - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről OMW 170GW OK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 170GW - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 170GW márka OK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 170GW OK

- Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz.

- Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.

- Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.

- Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.

- A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.

- Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.

- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.

- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.

- Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.

- Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi kapacitásuk vagy tapasztalatlanságuk és/vagy tudásbeli hiányosságuk miatt, felügyelet nélkül nem képesek a termék biztonságos használatára, vagy előzetesen nem kaptak a biztonságos használatról kielégítő oktatást.

- A gyermekre ügyeljen, hogy biztosan ne játszanak a készülékkel.

- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.

- A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.

- Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.

- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.

- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.

- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.

- A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.

- Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.

- A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.

- Vigyázat! Annak megelőzése érdekében, hogy a hőmérséklet-határolót véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba, ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt, például időzítőt, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet egy eszköz rendszeresen ki-be kapcsol.

  • Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
  • A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
    • Minimum 15 cm-nyi biztonsági távolságot tartson a termék körül.
  • Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
  • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigarette stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
  • Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
  • Csak mérséklet égövön használja a terméket. Kerülje a trópusi és a különösen párás klímájú régiókat.
  • Óvja a terméket minden nedvességtől, köztük a vízpermettől és a páratartalomtól is.
  • A termék nem érintkezhet, illetve nem takarható le nagyon gyúlékony anyagokkal, mint függöny, szövetek, falak stb. Ügyeljen rá, hogy elégséges biztonsági távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
  • Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
  • Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből.
    • Figyelem! Forró felület!
  • Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel.
  • Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A terméket csak a fogantyújánál vagy a hőmérsékletszabályozó tárcsánál érintse meg.
  • Soha ne fedje le a készüléket működés közben.
  • Az ajtó külső felszíne a készülék működése közben felforrósodhat.
  • A kenyér meggyulladhat. Ezért ne használja ezt a terméket gyúlékony anyagok, például függönyök közelében, illetve azok alatt. Ügyeljen arra, hogy megfelelően biztonságos távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
  • Óvatosan bánjon az üvegajtóval. A sérülések elkerülése érdekében ne csapja be az ajtót és ne hagyja, hogy forró víz érjen hozzá.
  • Figyelem! A külső alkatrészek használat közben felforrósodhatnak. Kisgyerekeket ne engedjen a készülék közelébe.
  • Használat közben ne szállítsa vagy mozgassa a készüléket.
  • A személyi sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye ki a forró tárgyakat a készülékből.
  • Ez a készülék nem alkalmas fütésre.
  • Figyelem! Ha az ajtó vagy az ajtó vagy az ajtó zárjai megsérülnek, a készülék addig nem használható, amíg azt egy hivatásos szerelő meg nem javította.
  • Figyelem! A szakképzett szerelőn kívül mindenki másra veszélyt jelenthet a készülék minden olyan javítása vagy karbantartása, amely a borítás eltávolításával jár, amely a mikrohullámoktól való védelmet biztosítja.
  • Figyelem! Folyadékok és egyéb ételek nem melegíthatók zárt edényekben, mert felrobbanhatnak.
  • Figyelem! Csak felügyelet mellett engedje gyerekeknek a készülék használatát, ha előzetesen oktatásban részesültek a mikrohullámú sütő helyes használatáról és értik a helytelen használatban rejlő veszélyeket.

HU

  • Csak a mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.
  • Ha műanyag vagy papír tárolókban melegít ételt, ügyeljen rájuk, mert meggyulladhatnak.
  • Ha füstöl a készülék, kapcsolja ki vagy húzza ki a konnektorból, és tartsa zárva az ajtót, hogy az esetleges lángokat elfojtsa.
  • Italok mikrohullámú melegítése késleltetett felforrással járhat, ezért óvatosan kezelje a tárolót.
  • Az etetőüvegek és bébiételek tartalmát javasolt felrázni vagy összekeverni és a hőmérsékletét etetés előtt leellenőrizni, az égési sérülések elkerülése érdekében.
  • A héjas tojásokat és az egész keménytojásokat nem ajánlatos mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhatnak, még akkor is, ha a mikrohullámú sütés már véget ért.
  • A sütőt érdemes rendszeresen tisztítani és az ételmaradékokat eltávolítani.
  • Ha nem képes tisztán tartani a sütőt, annak felszíni állapota leromolhat és ez negatív hatással lehet a készülék élettartamára és esetleges veszélyes szituációk forrása is lehet.
  • A mikrohullámú sütőt nem ajánlatos szekrényben tartani.
  • Figyelem! Ha a készüléket kombinált módban használja, a gyermekek, a keletkező hő miatt, csak szülői felügyelettel használhatják a sütőt.
  • Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
  • Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.

GRATULÁLUNK

Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Ez a termék ételek kiolvasztására, újramelegítésére és főzésére alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

A készülék különböző színekben kapható.

OK OMW 170GW - A KÉSZÜLÉK RÉSZEI - 1

text_image 1 2 3 4 556786 10 11 12 9 13
  1. Üres tér
  2. Ajtó szigetelés
  3. Ajtó ablak
  4. Ajtó
  5. Biztonsági Záró Rendszer
  6. Talp

  7. Forgótányér görgő

  8. Üvegtál
  9. Ajtónyitó nyomógomb
  10. Áramvezeték dugóval
  11. TIME(Idő) választó kapcsoló
  12. POWER(Üzem) kapcsoló gomb
  13. Fém rács

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.

ÜZEMBEHELYE ZÉS

OK OMW 170GW - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 1

Tegye a mikrosütőt vízszintes, stabil felületre.

OK OMW 170GW - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 2

text_image 20 cm 10 cm 5 cm 5 cm

2

Hagyjon elegendő helyet a szellőzésnek. A sütő felett 20 cm-t, mögötte 10 cm-t, Mellette pedig mindkét oldalon 5 cm-t.

OK OMW 170GW - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 3

Ne takarja el és ne fedje le az egység szellőzőnyílásait. Ne távolítsa el a lábait.

OK OMW 170GW - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 4

Használat előtt csatlakoztassa az egységet a hálózathoz. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból.

MEGJEGYZÉS

  • Győződjön meg, hogy az összes csomagolóanyagot, beleértve a szalagot is, eltávolította az ajtóról, a sütő belsejéből, a kijelzőről, a kezelőpanelről és a tartozékokról.
  • Ne tegye a sütőt forró, nedves vagy magas páratartalmú helyre, illetve gyúlékony anyagok közelébe.
  • Ne üzemeltesse a sütőt, ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre, illetve az üvegtálca vagy a gourmand tál nincs a megfelelő helyen.
  • Győződjön meg, hogy a tápzsinór ép, nem került a sütő alá, és nem keresztez forró- vagy éles felületet.
  • A hálózati dugót könnyen hozzáférhető helyre szerelje, hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen.

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK

  • A sütő tápzsinórja földelő érintkezővel ellátott dugvillával van felszerelve, amit egy megfelelően felszerelt, földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
  • A sütő áramellátását ajánlott külön áramkörröl biztosítani.
  • A nagyfeszültség veszélyes: tűzet vagy más balesetet okozhat, ami anyagi kárhoz vagy sérüléshez vezet.
  • Vigyázat: A földelt dugvilla helytelen használatával áramütés veszélyének teszi ki magát!

KEZELÓPANEL

OK OMW 170GW - KEZELÓPANEL - 1

Power (Teljesítmény) Kapcsoló

Ennek a gombnak a forgatásával kiválaszthatja a sütéshez vagy kiolvasztáshoz használt teljesítményszintet. Kérjük, nézze át a MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS fejezetet.

OK OMW 170GW - Power (Teljesítmény) Kapcsoló - 1

text_image Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30

Time (Idő) Kapcsoló

A TIME időválasztó kapcsolót a sütő be vagy kikapcsolására (O) használja. Forgassa az óramutató irányának megfelelően, így állítsa be a főzés időtartamát (percekben). Rövid időszakok beállításához először forgassa a gombot az 5-ös állásba, majd visszafelé a kívánt, alacsonyabb helyzetbe. A főzés időtartamának elteltével (O) a sütő automatikusan kikapcsol. Bármikor megszakíthatja a főzés folyamatát, ha a gombot kézzel visszaforgatja a O állásba.

MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS

OK OMW 170GW - MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS - 1

A POWER (teljesítmény) gomb segítségébel kiválaszthatja a kívánt teljesítményszintet.

2

A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.

Üzemmód Teljesítményszint

Alacsony 18 %
Kiolvasztás 36 %
Köz (közepes) 58 %
M. Magas (közepesen magas) 81 %

Magas100 %

MEGJEGYZÉS

A készülékhez biztosított rövid vezeték csökkenti hosszabb vezetékeknél fennálló fulladás- és megbotlás veszélyét. Hosszabbító használata esetén:

  • A vezeték elektromos teljesítményének el kell érnie a készülék elektromos teljesítményét.
  • A hosszabbítónak 3 drótos, földelt kábelnek kell lennie.
  • A hosszabbító nem futhat keresztül munkalapon vagy asztalon, ahol gyermekek elérhetik vagy véletlenül meg lehet benne botlani.

GRILLEZÉSHEZ

OK OMW 170GW - GRILLEZÉSHEZ - 1

flowchart
graph TD
    A["Power"] --> B["Delphi"]
    B --> C["Med"]
    C --> D["M High"]
    D --> E["High"]
    E --> F["Grill"]
    F --> G["Comb1"]
    G --> H["Comb2"]
    H --> I["Comb3"]
    I --> J["End"]

1

Használja a POWER(Üzem) kapcsolót a grill kiválasztásához.

OK OMW 170GW - 1 - 1

text_image Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 15 20 25 30

2

A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.

MEGJEGYZÉS

A fém rácsot használhatja grillezéshez.

Üzemmód Teljesítményszint

Grill 100 %

KOMBINÁLT SÜTÉSHEZ

OK OMW 170GW - KOMBINÁLT SÜTÉSHEZ - 1

Használja a POWER(Üzem) kapcsolót a teljesítményszint beállításához.

OK OMW 170GW - KOMBINÁLT SÜTÉSHEZ - 2

text_image Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30

2

A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.

MEGJEGYZÉS

A fém rácsot nem használhatja kombinált sütéshez.

Üzemmód Teljesítményszint Alkalmas

Combi.1 30 % Mikrohullám /70 % GrillHalakhoz, héjában sültburgonyához
Combi.2 49 % Mikrohullám /51 % GrillOmletthez, sültburgonyához
Combi.3 67 % Mikrohullám /33 % GrillSzárnyasokhoz

ESZKÖZ ÚTMUTATÓ

Eszközök Mikrohullám Grill Kombinált
Hőálló üveg igenigenlgen
Nem hőálló üveg Nem nem nem
Hőálló kerámia igenigenlgen
Mikrohullámúban használható műanyagedényIgennem nem
Konyhai papír igennem Nem
Fém tál nem igenNem
Fém rács nem igenNem
Alumínium fólia & fóliatárolóknem igennem

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

  • Vigyázat! Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
  • Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
  • Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg.
  • Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
  • Rendszeresen tisztítsa meg nedves ruhával a belső részt, az ajtó zárjait és a közeli alkatrészeket. Ha étel, zsír vagy folyadék fröccsen a sütő falaira, törölje le nedves ruhával.
  • Puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét.
  • Az üveg tálcát tisztításhoz kiveheti. A tálcát langyos, szappanos vízben vagy mosogatógépben tisztítsa.
  • A fém rácsot meleg, szappanos vízben tisztítsa.
  • A forgóasztal görgőit és a sütő belseejének alját rendszeresen tisztítsa, hogy ne legyen túl zajos. Használjon enyhe oldószert a felszín tisztításához, majd hagyja megszáradni. Ha a forgóasztal görgőjét tisztításhoz eltávolítja, győződjön meg róla, hogy megfelelően visszateszi a következő használat előtt.
  • Ha a sütő belsejében lévő izzót ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba hivatásos szerelővel.
  • A sütőben lévő szagokat semlegesítheti, ha mikrohullám-biztos edénybe töltve vizet és citromlevet forral 5 percen át.

SPECIFIKÁCIÓ

Névleges feszültség: 230-240 V\~, 50 Hz / Névleges bemenő fogyasztás: 1200 W (Mikro) 900 W (Grill) / Névleges kimenő teljesítmény: 700 W / Működési frekvencia: 2450 MHz / Külső méretek: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 325 mm (D) / Forgóasztal átmérő: ∅ 245 mm / Sütő kapacitás: 17 L / Teljes tömeg: Körülbelül 11,3 kg

ÁRTALMATLANÍTÁS

Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.

OK OMW 170GW - ÁRTALMATLANÍTÁS - 1

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OK

Modell : OMW 170GW

Kategória : Mikrohullámú sütő