OMW 170GW - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 170GW OK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről OMW 170GW OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 170GW - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 170GW márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 170GW OK
- Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz.
- Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.
- Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.
- Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.
- A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.
- Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.
- Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi kapacitásuk vagy tapasztalatlanságuk és/vagy tudásbeli hiányosságuk miatt, felügyelet nélkül nem képesek a termék biztonságos használatára, vagy előzetesen nem kaptak a biztonságos használatról kielégítő oktatást.
- A gyermekre ügyeljen, hogy biztosan ne játszanak a készülékkel.
- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
- A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.
- Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
- A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
- Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.
- A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
- Vigyázat! Annak megelőzése érdekében, hogy a hőmérséklet-határolót véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba, ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt, például időzítőt, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet egy eszköz rendszeresen ki-be kapcsol.
- Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
• Minimum 15 cm-nyi biztonsági távolságot tartson a termék körül. - Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
- Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigarette stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
- Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
- Csak mérséklet égövön használja a terméket. Kerülje a trópusi és a különösen párás klímájú régiókat.
- Óvja a terméket minden nedvességtől, köztük a vízpermettől és a páratartalomtól is.
- A termék nem érintkezhet, illetve nem takarható le nagyon gyúlékony anyagokkal, mint függöny, szövetek, falak stb. Ügyeljen rá, hogy elégséges biztonsági távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
- Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
- Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből.
• Figyelem! Forró felület! - Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel.
- Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A terméket csak a fogantyújánál vagy a hőmérsékletszabályozó tárcsánál érintse meg.
- Soha ne fedje le a készüléket működés közben.
- Az ajtó külső felszíne a készülék működése közben felforrósodhat.
- A kenyér meggyulladhat. Ezért ne használja ezt a terméket gyúlékony anyagok, például függönyök közelében, illetve azok alatt. Ügyeljen arra, hogy megfelelően biztonságos távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
- Óvatosan bánjon az üvegajtóval. A sérülések elkerülése érdekében ne csapja be az ajtót és ne hagyja, hogy forró víz érjen hozzá.
- Figyelem! A külső alkatrészek használat közben felforrósodhatnak. Kisgyerekeket ne engedjen a készülék közelébe.
- Használat közben ne szállítsa vagy mozgassa a készüléket.
- A személyi sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye ki a forró tárgyakat a készülékből.
- Ez a készülék nem alkalmas fütésre.
- Figyelem! Ha az ajtó vagy az ajtó vagy az ajtó zárjai megsérülnek, a készülék addig nem használható, amíg azt egy hivatásos szerelő meg nem javította.
- Figyelem! A szakképzett szerelőn kívül mindenki másra veszélyt jelenthet a készülék minden olyan javítása vagy karbantartása, amely a borítás eltávolításával jár, amely a mikrohullámoktól való védelmet biztosítja.
- Figyelem! Folyadékok és egyéb ételek nem melegíthatók zárt edényekben, mert felrobbanhatnak.
- Figyelem! Csak felügyelet mellett engedje gyerekeknek a készülék használatát, ha előzetesen oktatásban részesültek a mikrohullámú sütő helyes használatáról és értik a helytelen használatban rejlő veszélyeket.
HU
- Csak a mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.
- Ha műanyag vagy papír tárolókban melegít ételt, ügyeljen rájuk, mert meggyulladhatnak.
- Ha füstöl a készülék, kapcsolja ki vagy húzza ki a konnektorból, és tartsa zárva az ajtót, hogy az esetleges lángokat elfojtsa.
- Italok mikrohullámú melegítése késleltetett felforrással járhat, ezért óvatosan kezelje a tárolót.
- Az etetőüvegek és bébiételek tartalmát javasolt felrázni vagy összekeverni és a hőmérsékletét etetés előtt leellenőrizni, az égési sérülések elkerülése érdekében.
- A héjas tojásokat és az egész keménytojásokat nem ajánlatos mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhatnak, még akkor is, ha a mikrohullámú sütés már véget ért.
- A sütőt érdemes rendszeresen tisztítani és az ételmaradékokat eltávolítani.
- Ha nem képes tisztán tartani a sütőt, annak felszíni állapota leromolhat és ez negatív hatással lehet a készülék élettartamára és esetleges veszélyes szituációk forrása is lehet.
- A mikrohullámú sütőt nem ajánlatos szekrényben tartani.
- Figyelem! Ha a készüléket kombinált módban használja, a gyermekek, a keletkező hő miatt, csak szülői felügyelettel használhatják a sütőt.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.
GRATULÁLUNK
Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Ez a termék ételek kiolvasztására, újramelegítésére és főzésére alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A készülék különböző színekben kapható.

text_image
1 2 3 4 556786 10 11 12 9 13- Üres tér
- Ajtó szigetelés
- Ajtó ablak
- Ajtó
- Biztonsági Záró Rendszer
-
Talp
-
Forgótányér görgő
- Üvegtál
- Ajtónyitó nyomógomb
- Áramvezeték dugóval
- TIME(Idő) választó kapcsoló
- POWER(Üzem) kapcsoló gomb
- Fém rács
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.
ÜZEMBEHELYE ZÉS

Tegye a mikrosütőt vízszintes, stabil felületre.

text_image
20 cm 10 cm 5 cm 5 cm2
Hagyjon elegendő helyet a szellőzésnek. A sütő felett 20 cm-t, mögötte 10 cm-t, Mellette pedig mindkét oldalon 5 cm-t.

Ne takarja el és ne fedje le az egység szellőzőnyílásait. Ne távolítsa el a lábait.

Használat előtt csatlakoztassa az egységet a hálózathoz. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból.
MEGJEGYZÉS
- Győződjön meg, hogy az összes csomagolóanyagot, beleértve a szalagot is, eltávolította az ajtóról, a sütő belsejéből, a kijelzőről, a kezelőpanelről és a tartozékokról.
- Ne tegye a sütőt forró, nedves vagy magas páratartalmú helyre, illetve gyúlékony anyagok közelébe.
- Ne üzemeltesse a sütőt, ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre, illetve az üvegtálca vagy a gourmand tál nincs a megfelelő helyen.
- Győződjön meg, hogy a tápzsinór ép, nem került a sütő alá, és nem keresztez forró- vagy éles felületet.
- A hálózati dugót könnyen hozzáférhető helyre szerelje, hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen.
FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
- A sütő tápzsinórja földelő érintkezővel ellátott dugvillával van felszerelve, amit egy megfelelően felszerelt, földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
- A sütő áramellátását ajánlott külön áramkörröl biztosítani.
- A nagyfeszültség veszélyes: tűzet vagy más balesetet okozhat, ami anyagi kárhoz vagy sérüléshez vezet.
- Vigyázat: A földelt dugvilla helytelen használatával áramütés veszélyének teszi ki magát!
KEZELÓPANEL

Power (Teljesítmény) Kapcsoló
Ennek a gombnak a forgatásával kiválaszthatja a sütéshez vagy kiolvasztáshoz használt teljesítményszintet. Kérjük, nézze át a MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS fejezetet.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30Time (Idő) Kapcsoló
A TIME időválasztó kapcsolót a sütő be vagy kikapcsolására (O) használja. Forgassa az óramutató irányának megfelelően, így állítsa be a főzés időtartamát (percekben). Rövid időszakok beállításához először forgassa a gombot az 5-ös állásba, majd visszafelé a kívánt, alacsonyabb helyzetbe. A főzés időtartamának elteltével (O) a sütő automatikusan kikapcsol. Bármikor megszakíthatja a főzés folyamatát, ha a gombot kézzel visszaforgatja a O állásba.
MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS

A POWER (teljesítmény) gomb segítségébel kiválaszthatja a kívánt teljesítményszintet.
2
A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.
Üzemmód Teljesítményszint
| Alacsony 18 % |
| Kiolvasztás 36 % |
| Köz (közepes) 58 % |
| M. Magas (közepesen magas) 81 % |
Magas100 %
MEGJEGYZÉS
A készülékhez biztosított rövid vezeték csökkenti hosszabb vezetékeknél fennálló fulladás- és megbotlás veszélyét. Hosszabbító használata esetén:
- A vezeték elektromos teljesítményének el kell érnie a készülék elektromos teljesítményét.
- A hosszabbítónak 3 drótos, földelt kábelnek kell lennie.
- A hosszabbító nem futhat keresztül munkalapon vagy asztalon, ahol gyermekek elérhetik vagy véletlenül meg lehet benne botlani.
GRILLEZÉSHEZ

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Delphi"]
B --> C["Med"]
C --> D["M High"]
D --> E["High"]
E --> F["Grill"]
F --> G["Comb1"]
G --> H["Comb2"]
H --> I["Comb3"]
I --> J["End"]
1
Használja a POWER(Üzem) kapcsolót a grill kiválasztásához.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 15 20 25 302
A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.
MEGJEGYZÉS
A fém rácsot használhatja grillezéshez.
Üzemmód Teljesítményszint
Grill 100 %
KOMBINÁLT SÜTÉSHEZ

Használja a POWER(Üzem) kapcsolót a teljesítményszint beállításához.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 302
A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.
MEGJEGYZÉS
A fém rácsot nem használhatja kombinált sütéshez.
Üzemmód Teljesítményszint Alkalmas
| Combi.1 30 % Mikrohullám /70 % Grill | Halakhoz, héjában sültburgonyához | |
| Combi.2 49 % Mikrohullám /51 % Grill | Omletthez, sültburgonyához | |
| Combi.3 67 % Mikrohullám /33 % Grill | Szárnyasokhoz | |
ESZKÖZ ÚTMUTATÓ
| Eszközök Mikrohullám Grill Kombinált | ||
| Hőálló üveg igenigenlgen | ||
| Nem hőálló üveg Nem nem nem | ||
| Hőálló kerámia igenigenlgen | ||
| Mikrohullámúban használható műanyagedény | Igennem nem | |
| Konyhai papír igennem Nem | ||
| Fém tál nem igenNem | ||
| Fém rács nem igenNem | ||
| Alumínium fólia & fóliatárolók | nem igennem |
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Vigyázat! Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
- Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
- Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg.
- Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
- Rendszeresen tisztítsa meg nedves ruhával a belső részt, az ajtó zárjait és a közeli alkatrészeket. Ha étel, zsír vagy folyadék fröccsen a sütő falaira, törölje le nedves ruhával.
- Puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét.
- Az üveg tálcát tisztításhoz kiveheti. A tálcát langyos, szappanos vízben vagy mosogatógépben tisztítsa.
- A fém rácsot meleg, szappanos vízben tisztítsa.
- A forgóasztal görgőit és a sütő belseejének alját rendszeresen tisztítsa, hogy ne legyen túl zajos. Használjon enyhe oldószert a felszín tisztításához, majd hagyja megszáradni. Ha a forgóasztal görgőjét tisztításhoz eltávolítja, győződjön meg róla, hogy megfelelően visszateszi a következő használat előtt.
- Ha a sütő belsejében lévő izzót ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba hivatásos szerelővel.
- A sütőben lévő szagokat semlegesítheti, ha mikrohullám-biztos edénybe töltve vizet és citromlevet forral 5 percen át.
SPECIFIKÁCIÓ
Névleges feszültség: 230-240 V\~, 50 Hz / Névleges bemenő fogyasztás: 1200 W (Mikro) 900 W (Grill) / Névleges kimenő teljesítmény: 700 W / Működési frekvencia: 2450 MHz / Külső méretek: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 325 mm (D) / Forgóasztal átmérő: ∅ 245 mm / Sütő kapacitás: 17 L / Teljes tömeg: Körülbelül 11,3 kg
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.
