OMW 170GW - Four à micro-ondes OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMW 170GW OK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Puissance | 700 W |
| Capacité | 17 litres |
| Dimensions | 45,2 x 33,1 x 25,8 cm |
| Poids | 11 kg |
| Fonctions | Chauffage, décongélation, cuisson |
| Type de contrôle | Manuel avec boutons |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | 0,75 kWh |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OMW 170GW OK
Questions des utilisateurs sur OMW 170GW OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMW 170GW - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMW 170GW de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OMW 170GW OK
- Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser votre appareil. Y figurent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- Veuillez conserver cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et la transmettre éventuellement avec l'appareil.
- Prêtez une attention particulière aux avertissements figurant sur l'appareil et dans cette notice.
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques.
- En cas d'usage non conforme ou d'erreur de manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.
- L'utilisation d'accessoires ou de pièces non expressément recommandés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil par vos propres moyens. Pour toute intervention ou réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- La fiche électrique sert de sectionneur. Assurez-vous qu'elle est facilement accessible.
- Seul le débranchement de la fiche électrique au niveau de la prise de courant peut interrompre l'alimentation de l'appareil par le secteur.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Si le cordon d'alimentation ou la carcasse de l'appareil sont abîmés, ou si l'appareil est tombé, celui-ci ne doit pas être utilisé avant de l'avoir fait examiner par un service après-vente agréé.
- Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- Attention ! Afin d'éviter tout risque de réarmement intempestif du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public.
• Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Posez l'appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.
- Gardez un espace libre de sécurité d'environ 15 cm autour de la cafetière
- Protégez cet appareil de la chaleur ou du froid extrême ainsi que de la lumière directe du soleil et de la poussière.
- Afin de réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas le produit au feu (foyer, grill, bougies, cigarettes, etc.) ou à l'eau (flaques d'eau, éclaboussures, vases, baignoires, bassins, etc.).
- Avertissement ! N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau ou dans un endroit fortement humide, par exemple dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine ou d'une baignoire.
- Utilisez ce produit uniquement sous les latitudes tempérées. Évitez les régions tropicales, tout particulièrement les régions humides.
- Protégez ce produit de toutes les sources d'humidité. y compris des pulvérisation d'eau et d'humidité.
- Le produit ne doit pas entrer en contact ou être recouvert par des matière inflammables, comme des rideaux, des tissus, murs, etc. Veuillez vous assurer qu'une distance de sécurité suffisante est préserver par rapport aux matériaux inflammables.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
- Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s'élève du produit lors de l'utilisation.
- Attention! Surface chaude!
- N'utilisez pas le produit avec un minuteur externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. Touchez uniquement les poignées du produit ou le cadran de température.
- Ne recouvrez jamais le produit pendant l'utilisation.
- La porte de la surface extérieure est susceptible de devenir chaude pendant l'utilisation.
- Le pain peut bruler. Par conséquent, n'utilisez pas ce produit à proximité ou au-dessus de matériaux inflammables comme des rideaux. Veuillez maintenir à une distance de sécurité suffisante des matériaux inflammables.
- Manipulez la porte en verre avec soin. Pour empêcher les dommages, ne fermez pas la porte brusquement et ne laissez pas la porte en verre entrer en contact avec de l'eau lorsqu'elle est encore chaude.
- Avertissement ! Les parties accessibles sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être maintenus à distance.
- Ne déplacez pas et ne transportez pas ce produit en fonctionnement.
- Pour éviter les blessures, soyez prudent lorsque vous déplacez les pièces chaudes du produit.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé pour le chauffage.
- Avertissement ! Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien autorisé.
- Avertissement ! Il est dangereux pour toute personne n'étant pas un technicien autorisé d'effectuer des travaux de maintenance ou de réparation qui nécessitent le démontage d'un couvercle de protection contre l'énergie micro-ondes.
- Avertissement ! Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés, ils risqueraient d'exploser.
- Avertissement ! Autorisez les enfants à utiliser cet appareil sans supervision lorsqu'ils ont reçu des instructions adéquates pour que l'enfant soit capable d'utiliser le four en toute sécurité et comprenne les dangers associés à une utilisation incorrecte.
- Utilisez uniquement des ustensiles adéquats pour une utilisation dans les fours micro-ondes.
- Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, observez le four pour être sûr qu'ils ne prennent pas feu.
- Si de la fumée est produite, éteignez ou débranchez le produit et conservez la porte close pour limiter les flammes.
- Le chauffage de boissons au micro-ondes peut causer des ébullitions à retardement, soyez donc prudent lorsque vous manipulez le récipient.
- Le contenu des biberons ou des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures.
- Les œufs dans leur coquille et les œufs durs ne doivent pas être chauffés aux fours à micro-ondes dans la mesure où ils sont susceptibles d'exploser, même après que la cuisson au micro-ondes soit terminée.
- Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être nettoyés.
- Si le four n'est pas conservé dans un bon état de propreté, la surface pourrait se détériorer, la durée de l'appareil réduite et des situations dangereuses pourraient en résulter.
- Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un placard.
- Avertissement ! Lorsque le produit est utilisé en mode combinaison, les enfants peuvent uniquement l'utiliser sous supervision en raison des hautes températures qui sont produites.
- Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
- Suivez les instructions de la section 'Nettoyage et entretien'.
FÉLICITATIONS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure.
UTILISATION RECOMMANDEE
Ce produit sert à décongeler, à réchauffer et à faire cuire la nourriture.
Toute autre utilisation peut provoquer l'endommagement de l'appareil ou des blessures.
COMPOSANTS
L'appareil est disponible dans différentes couleurs.

text_image
1 2 3 4 556786 10 11 12 9 13- Cavité du four
- Joint de la porte
- Fenêtre de la porte
- Porte
- Système de blocage de sécurité
-
Pieds
-
Rouleau du plateau tournant
- Plateau en verre
- Bouton poussoir d'ouverture de la porte
- Cordon d'alimentation avec fiche
- Commutateur de sélection TIME (temps)
- Commutateur de sélection POWER (puissance)
- Grille en métal
AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
INSTALLATION

Placer le four à microondes sur une surface plane et stable.

text_image
20 cm 10 cm 5 cm 5 cm2
Laissez suffisamment d'espace pour le passage de l'air. 20 cm au-dessus du four, 10 cm à l'arrière, 5 cm de chaque côté.

Ne pas recouvrir ni bloquer les fentes d'aération de l'appareil. Ne pas enlever les pieds.

Brancher l'appareil avant utilisation. Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
REMARQUE
- S'assurer que la totalité du matériau d'emballage est retiré, y compris le ruban adhésif, de la porte, de la cavité, des commutateurs et des accessoires.
- Ne pas disposer le four où règnent chaleur, humidité ou forte humidité ni près de matériaux combustibles.
- Ne pas faire fonctionner le four sans plateau rotatif à roulettes et plateau de verre en position correcte.
- S'assurer que le câble d'alimentation ne présente aucun dommage et ne se trouve pas sous le four ou sur toute surface chaude ou acérée.
- La prise secteur doit être bien accessible, de façon à pouvoir procéder facilement au débranchement en cas d'urgence.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- Le câble d'alimentation du four est équipé d'une fiche électrique avec contact de terre qui doit être branchée dans une prise murale correctement installée et connectée à la terre.
- Il est recommandé de mettre à disposition un circuit séparé uniquement destiné au four.
- La haute tension est dangereuse et peut avoir pour conséquence un incendie ou d'autres accidents entraînant des dommages matériels ou des blessures corporelles.
- Avertissement! l'utilisation incorrecte de la prise de terre peut avoir pour conséquence un risque de choc électrique.
PANNEAU DE COMMANDE

Selecteur power (Puissance)
Tourner le sélecteur pour choisir le niveau de puissance pour la cuisson ou la décongélation. Consulter le chapitre CUISSON AU MICROONDES.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30Selecteur time (Duree)
Utiliser le sélecteur TIME pour mettre le four en ou hors service (0). Le tourner dans le sens horaire pour régler la durée de cuisson (minutes). Pour régler de courtes périodes, tourner en premier le commutateur sur la position 5 puis le tourner en arrière sur le réglage le plus bas désiré. Lorsque la durée de cuisson est écoulée (0), le four se mettra automatiquement hors service. Le processus de cuisson peut être terminé à tout moment en ramenant le commutateur manuellement sur la position 0.
CUISSON AU MICRO-ONDES

text_image
Power Med M High Defrost High Low Grill Comb1 Comb2 Comb3 Comb4
text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 15 20 25 301
Utiliser le sélecteur de puissance pour choisir le niveau de puissance.
2
Utiliser le sélecteur TIME pour régler la durée de la cuisson.
Mode Niveau de puissance
| Bas 18 % |
| Décongélation 36 % |
| Med (moyenne) 58 % |
| M. Haute (moyenne-haute) 81 % |
Haute100 %
REMARQUE
Un court câble d'alimentation est fourni afin de réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement lié à un câble plus long.
Si un câble de rallonge est utilisé :
- Les caractéristiques nominales doivent être au minimum équivalentes à celles de l'appareil.
- Le câble de rallonge doit être un câble avec terre à 3 brins.
- Le câble soit être disposé de telle manière qu'il ne passe pas sur des comptoirs ou des tables où des enfants pourraient le tirer ou trébucher dessus.
GRILLER

flowchart
graph TD
A["Defrost"] --> B["Low"]
B --> C["Med"]
C --> D["M High"]
D --> E["High"]
E --> F["Comb1"]
F --> G["Comb2"]
G --> H["Comb3"]
H --> I["Comb4"]
I --> J["Comb5"]
J --> K["Comb6"]
K --> L["Comb7"]
L --> M["Comb8"]
M --> N["Comb9"]
N --> O["Comb10"]
O --> P["Comb11"]
P --> Q["Comb12"]
Q --> R["Comb13"]
R --> S["Comb14"]
S --> T["Comb15"]
T --> U["Comb16"]
U --> V["Comb17"]
V --> W["Comb18"]
W --> X["Comb19"]
X --> Y["Comb20"]
1
Utilisez le sélecteur POWER (puissance) pour sélectionner le grill.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 15 20 25 302
Utiliser le sélecteur TIME pour régler la durée de la cuisson.
REMARQUE
La grille en métal peut être utilisée pour griller.
Mode Niveau de puissance
Grill 100 %
CUISSON EN COMBINAISON

text_image
Power Delros Low Med M High High Grill Combl 1 Combl 2 Combl 31
Utilisez le sélecteur POWER (puissance) pour sélectionner le niveau de puissance.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 302
Utiliser le sélecteur TIME pour régler la durée de la cuisson.
REMARQUE
La grille en métal ne peut pas être utilisée pour la cuisson en combinaison.
Mode Niveau de puissance Convient pour
| Combi.1 30 % Micro-ondes /70 % Grill | Poisson, gratin de pommes de terre |
| Combi.2 49 % mMicro-ondes /51 % Grill | Omelette, pommes de terre au four |
| Combi.3 67 % Micro-ondes /33 % Grill | Volaille |
GUIDE DES USTENSILES
| Ustensiles Micro-ondes Grill Combinaison | |||
| Verre à l’épreuve de la chaleur | Oui Oui Oui | ||
| Verre ne résistant pas à la chaleur | NonNonNon | ||
| Céramiques à l’épreuve de la chaleur | Oui Oui Oui | ||
| Plats en plastique à l’épreuve des micro-ondes | Oui NonNon | ||
| Papier de cuisine Oui NonNon | |||
| Plateau en métal NonOui Non | |||
| Grille en métal NonOui Non | |||
| Papier aluminium & plats en aluminium | NonOui Non |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avertissement ! Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
- Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.
- Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
- Nettoyez régulièrement la cavité, les joints de la porte et les pièces adjacentes à l'aide d'un chiffon humide. Lorsque des aliments ou des liquides sont collés aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide.
- Ensuite, faites sécher la cavité à l'aide d'un chiffon sec.
- Il est possible de démonter le plateau en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau à l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle.
- Nettoyez la grille métallique à l'eau chaude savonneuse.
- Le rouleau du plateau tournant et le bas de la cavité doivent être nettoyés régulièrement pour éviter les bruits excessifs. Utilisez un détergent doux pour essuyer la surface, puis laissez-la sécher. Si le rouleau de la plaque tournante doit être démonté pour le nettoyage, assurez-vous de le réinstaller correctement avant la prochaine utilisation.
- S'il faut remplacer l'ampoule à l'intérieur de la cavité, contactez un technicien de service qualifié.
- Il est possible de neutraliser les odeurs dans la cavité en remplissant une coupelle adéquate pour un usage au micro-ondes d'eau et de jus de citron et en la faisant bouillir pendant 5 minutes dans le four à micro-ondes.
SPÉCIFICATIONS
Tension nominale : 230-240 V\~, 50 Hz / Puissance d'entrée nominale : 1200 W (Micro) 900 W (Grill) / Puissance de sortie nominale : 700 W / Fréquence opérationnelle : 2450 MHz / Dimensions extérieures : 262 mm (H) x 452 mm (W) x 325 mm (D) / Diamètre du plateau tournant : ∅ 245 mm / Capacité du four : 17 L / Poids net : Approx. 11,3 kg
MISE AU REBUT
Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL GONDOSAN ÉS ÓRIZZE MEG.
| Baixa 18 % |
| Descongelar36 % |
| Méd (média) 58 % |
| M. Alta (média alta) 81 % |
Alta 100 %