OMW 170GW - Микроволновая печь OK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно OMW 170GW OK в формате PDF.
Вопросы пользователей о OMW 170GW OK
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновая печь в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство OMW 170GW - OK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. OMW 170GW бренда OK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ OMW 170GW OK
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ-ТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.
- Внимательно прочитайте это руководство перед первым использованием прибора. В нем содержатся указания по безопасному использованию изделия, а также по его обслуживанию.
- Сохраните инструкцию для дальнейшего руководства в работе и передавайте ее вместе с прибором.
- Особое внимание уделите предупреждениям на приборе и в настоящем руководстве.
- используйте прибор только по его прямому назначению. Непредусмотренное использование может привести к травмам.
- В случае непредусмотренного или неверного использования мы не несем ответственность за возможные убытки.
- Использование аксессуаров и компонентов, которые не были прямо рекомендованы изготовителем, могут привести к травмам или ущербу, при этом гарантия снимается.
- Никогда не оставляйте прибор без присмотра во включенном состоянии.
- Не ставьте тяжелые предметы сверху на прибор.
- Ни в коем случае не погружайте электрические части прибора в воду во время чистки или работы с ним. Не держите изделие под текущей водой.
- Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Для ремонтных и сервисных работ обратитесь к авторизованному электрику.
- Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и психическими способностями или лицами без опыта и/или знаний, если только они не сопровождаются лицом, ответственным за их безопасность или получили инструкции по использованию данного прибора.
- Дети должны находиться под присмотром во избежание игр с прибором.
- Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке на устройстве.
- Разъем электропитания используется как отключающее устройство. Убедитесь, что разъем находится в рабочем состоянии.
- Только отключение прибора от сети может полностью обесточить его.
- Избегайте повреждений сетевого кабеля, которые могут быть вызваны перегибами провода и острыми краями окружающих предметов.
- Прибор, включая сетевой кабель и вилку, должен находиться вдали от источников тепла, таких как например, духовки, горячие поверхности и другие тепловыделяющие приборы/предметы.
- Отключайте устройство от сети только с помощью вилки. Не тяните за шнур.
- Отключайте прибор от сети, когда он не используется, в случае поломки, перед использованием и снятием насадок и перед процедурой чистки.
- Если сетевой шнур или корпус прибора поврежден или прибор упал, его использование запрещено. Отнесите прибор на проверку и ремонт в авторизованную мастерскую.
- Поврежденный сетевой шнур должен заменяться только уполномоченным сервисным техником во избежание риска для жизни.
- Осторожно! Для предотвращения возникновения рисков от непроизвольного сбрасывания предохранительного ограничителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переключающего устройства, такого как таймер или подключать в цепь, которая регулярно включается и отключается устройством.
- Используйте прибор в сухих местах внутри помещений, никогда не используйте вне помещений.
- Устанавливайте прибор на ровной, устойчивой и нескользкой поверхности.
- Оставляйте вокруг прибора безопасное расстояние 15 см.
- Предохраняйте прибор от экстремально высоких и низких температур, а также от прямых солнечных лучей и пыли.
- В целях снижения рисков пожара или поражения электрическим током не допускайте контакта изделия с огнем (с камином, грилем, горящими свечами, сигаретами и т.п.) или водой (с каплями воды, брызгами, вазами, ваннами, водоемами и т.п.)
- Предупреждение! Не используйте прибор около воды или в условиях высокой влажности, например, в сыром подвале или около плавательного бассейна или ванны.
- Используйте данное изделие только в умеренных широтах. Избегайте тропических и особенно влажных климатических зон.
- Защищайте изделие от любой влаги, включая разбрызгиваемую воду и влажность.
- Изделие не должно контактировать или накрываться легковоспламеняющимися материалами, например, занавесками, тканями, стенами и т.д. Убедитесь в том, что между изделием и горючими материалами сохраняется достаточное безопасное расстояние.
- Изделие не предназначено для коммерческого использования. Оно может использоваться только в домашнем хозяйстве.
- Риск ожога! Не прикасайтесь к горячим поверхностям изделия. Во время эксплуатации изделие излучает тепло.
• Осторожно! Горячая поверхность! - Не применяйте внешний таймер или отдельную систему дистанционного управления для работы с данным изделием.
- Риск ожогов! Не прикасайтесь к горячим поверхностям изделия. Прикасайтесь к изделию только за ручку или регулятор температуры.
- Запрещается накрывать прибор во время использования.
- Во время работы прибора дверца и наружные поверхности могут нагреваться.
- Хлеб может загореться. Поэтому не используйте тостер под легковоспламеняющимися материалами или рядом с ними, например со шторами. Обязательно выдерживайте достаточное расстояние от легковоспламеняющихся материалов.
- Аккуратно обращайтесь со стеклянной дверцей. Во избежание повреждения не хлопайте дверцей и не допускайте попадания воды на дверцу, пока она еще горячая.
- Предупреждение! Детали могут нагреваться во время работы прибора. Не подпускайте маленьких детей близко к прибору.
- Запрещается перемещать или транспортировать прибор во время использования.
- Во избежание получения травмы будьте осторожны, выаскивая горячую посуду из печи.
- Прибор не предназначен для обогрева.
- Осторожно! При наличии повреждений на дверце или уплотнителях дверцы запрещается использовать микроволновую печь до замены этих деталей сервисным мастером.
- Осторожно! Очень опасно производить сервисное обслуживание и ремонт прибора, связанный со снятием крышки, защищающей от воздействия микроволн, самостоятельно.
- Осторожно! Жидкости и другие продукты запрещается разогревать в герметично закрытый контейнерах, т.к. они могут взорваться.
-
Осторожно! Детям можно разрешать пользоваться микроволновой печью только после получения инструкций, и если ребенок может безопасно использовать печь и осознает опасность от неправильного использования.
-
Используйте только посуду, пригодную для использования в микроволновой печи.
- При разогревании продуктов в пластиковой или бумажной посуде, следите за микроволновой печью, т.к. может произойти возгорание.
- При появлении дыма отключите прибор и выдерните шнур из розетки, оставьте дверцу закрытой для удержания пламени внутри печи.
- Подогрев напитков в микроволновой печи может привести к закипанию через некоторое время после нагрева, поэтому, будьте осторожны, вытаскивая контейнер из печи.
- Во избежания получения ожогов содержимое бутылочек для кормления и детское питание необходимо перемешивать или встряхивать перед началом кормления ребенка.
- Яйца в скорлупе и сваренные вкрутую не следует разогревать в микроволновой печи, т.к. они могут взорваться, даже после окончания нагрева.
- Печь необходимо мыть и удалять остатки продуктов регулярно.
- Несоблюдение условий содержания печи в чистоте может привести к засорению поверхности, что, в свою очередь, может повлиять на продолжительность срока службы прибора и стать причиной опасных ситуаций.
- Микроволновую печь не следует помещать в шкаф.
- Осторожно! При использовании прибора в комбинированном режиме, дети должны быть под присмотром, т.к. температура возрастает.
- Чистите прибор и все аксессуары после каждого использования.
- Следуйте указаниям в главе Чистка и обслуживание.
Благодарим Вас за приобретение продукта торговой маркиок. Просим внимательно ознакомиться с данным руководством и сохранить его на будущее.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данный прибор предназначен для размораживания, подогрева и приготовления продуктов. Любое другое применение может привести к повреждению прибора или травмам.
ДЕТАЛИ
Прибор поставляется в различных цветах.

text_image
1 2 3 4 556786 10 11 12 9 13- Внутренняя поверхность печи
- Уплотнение дверцы
- Окошко в дверце
- Дверца
- Система безопасной блокировки
-
Ножка
-
Ролик поворотного диска
- Стеклянный поднос
- Кнопка открывания дверцы
- Силовой шнур с вилкой
- Переключатель TIME (Время)
- Переключатель POWER (Мощность)
- Металлическая подставка
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений. Если комплект неполный или имеются повреждения, немедленно обратитесь в свое торговое предприятие. После распаковки обратитесь к главе Очистка и уход.
УСТАНОВКА

Устанавливайте микроволновую печь на плоской, устойчивой по- верхности.

text_image
20 cm 10 cm 5 cm 5 cm2
Оставляйте пространство для достаточного обдува воздушным потоком. 20 см над печью, 10 см сзади, 5 см с каждой стороны.

Не закрывайте или блокируйте вентиляционные каналы на блоке. Не удаляйте ножки.

Перед использованием подключите вилку блока в сеть. Отключите вилку от сети при неиспользовании в течении продолжительного времени.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Убедитесь в том, что все упаковочные материалы, включая ленту, удалены с двери, ниши, выключате- лей и принадлежностей.
- Нельзя устанавливать печь в размещайте печь в местах, подверженных воздействию повышенных температур, воды и высокой влажности воздуха, а также вблизи горючих материалов.
- Не используйте печь без ролика поворотного стола на валу и стеклянного поддона в надлежащем по- ложении.
- Убедитесь в том, что шнур электропитания не поврежден и не проходит под печью или по какой- либо горячей или острой поверхности.
- Сетевая вилка должна быть легко доступной, чтобы в экстренной ситуации ее можно было незамедли- тельно извлечь из розетки.
ИНСТ РУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
- Шнур электропитания печи оборудован вилкой с заземлением, которая должна быть подключена к должным образом установленному и заземленному выходу на стене.
- Рекомендуется использовать отдельную цепь, обслуживающую только печь.
- Высокое напряжение опасно и может стать причиной пожара или других не- счастных случаев, повреждения и разрушения материальных ценностей.
- Предупреждение: Ненадлежащее использование вилки с заземлением может вызвать опасность удара электротоком.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Переключатель питания
Поверните переключа- тель для выбора уровня готовки или разморозки. См. раздел ГОТОВКА МИКРОВОЛНАМИ.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30Переключатель времени
Используйте переклю- чатель TIME (ВРЕМЕ- НИ) для включения или выключения (0) печи. Поверните по часовой стрелке, чтобы выбрать продолжительность готовки (минуты). Чтобы установить короткие пе- риоды времени, сначала поверните переключа- тель в положение 5, а за- тем на требуемую более низкую настройку. По истечении продолжитель- ности готовки (0) печь выключится автоматически. Можно закончить процесс готовки в любое время, повернув пере- ключатель вручную назад в положение 0.
Используйте переключатель ПИТАНИЯ для выбора уровня мощности.
2
Используйте переключатель ВРЕМЕНИ для выбора продолжительности готовки.
Режим Уровень мощности
| Низкая 18 % |
| Разморозка 36 % |
| Сред. (Средняя) 58 % |
| Сред.-Выс.(Средне-высокая) 81 % |
| Высокая 100 % |
ПРИМЕЧАНИЕ
Устройство оснащается коротким сетевым шнуром, чтобы нельзя было запутаться в нем ногами или споткнуться об него.
При использовании удлинителя необходимо соблюдать следующие требования:
- Допустимая нагрузка на кабель удлинителя должна быть не ниже потребляемой мощности устройства.
- Кабель удлинителя должен иметь заземляющую жилу (быть трехжильным).
- Чтобы дети не могли потянуть кабель, чтобы люди не спотыкались об него, последний следует проложить таким образом, чтобы он не свисал с края столов и барных стоек.
ГРИЛЯ

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Defrost"]
B --> C["Med"]
C --> D["M.High"]
D --> E["High"]
E --> F["Grill"]
F --> G["Comb1"]
G --> H["Comb2"]
H --> I["Comb3"]
I --> J["Comb4"]
J --> K["Comb5"]
K --> L["Comb6"]
L --> M["Comb7"]
M --> N["Comb8"]
N --> O["Comb9"]
O --> P["Comb10"]
1
Для выбора функции гриля воспользуйтесь переключателем POWER (Мощность).

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 302
Используйте переключатель ВРЕМЕНИ для выбора продолжительности готовки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Металлическую подставку можно использовать для гриля.
Режим Уровень мощности
Grill100 %
КОМБИНИРОВАННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Для выбора уровня мощности воспользуйтесь переключателем POWER (Мощность).

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 302
Используйте переключатель ВРЕМЕНИ для выбора продолжительности готовки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Металлическую подставку можно использовать для комбинированного приготовления.
Режим Уровень мощности Подходит для
| Combi.1 30 % Микроволны / | 70 % Гриль | Рыба, картофель в панировке |
| Combi.2 49 % Микроволны / | 51 % Гриль | Омлет, вареный картофель |
| Combi.3 67 % Микроволны / | 33 % Гриль | Курица |
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ
| Посуда Микроволны Гриль Комбинированное | приготовление | |
| Огнеупорное стекло да да да | ||
| Неогнеупорное стекло нет нет нет | ||
| Огнеупорная керамика да да да | ||
| Пластиковая посуда, пригодная для использования в микроволновой печи | да нет нет | |
| Кухонная бумага да нет нет | ||
| Металлический поднос нет да нет | ||
| Металлическая подставка нет да нет | ||
| Алюминиевая фольга и контейнеры из фольги | нет да нет |
ЧИСТКА И УХОД
- Внимание! Перед очисткой отключите изделие от розетки и полностью оstudите его. Во время очистки или эксплуатации запрещено погружать электрические детали изделия в воду. Никогда не держите изделие под проточной водой.
- Внимание! При очистке запрещено использовать растворители или абразивные материалы, твердые щетки, металлические или острые предметы. Растворители наносят вред здоровью человека и могут разрушить пластмассовые детали, а абразивные чистящие устройства и инструменты могут поцарапать поверхность (-ти).
- Протрите внешние поверхности устройства влажной тканью и дайте им просохнуть.
- Убедитесь в том, что вода не попадает во внутреннюю часть изделия (например, через выключатель).
- Регулярно протирайте внутреннюю поверхность микроволновой печи, уплотнители дверцы и прилегающие детали влажной тряпочкой.
- После этого протирайте внутреннюю поверхность печи насухо мягкой тряпочкой.
- Стеклянный поднос можно вытаскивать, чтобы помыть. Мойте поднос теплой, мыльной водой или в посудомоечной машине.
- Мойте металлическую подставку теплой мыльной водой.
- Для предотвращения образования излишнего шума необходимо регулярно мыть ролик вращающегося диска и дно внутренней поверхности печи. Просто используйте немного моющего средства, протрите поверхность и дайте ей высохнуть. Если вы сняли ролик для того, чтобы помыть, проверьте правильность его установки перед последующим использованием печи.
- Для замены лампы внутри печи свяжитесь с сервисным мастером.
- Для нейтрализации запахов внутри микроволновой печи, наполните чашку, пригодную для использования в печи, водой с лимоном и прокипятите ее в течение 5 минут.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 230-240 В\~, 50 Гц / Номинальная потребляемая мощность: 1200 Вт (микроволны) 900 Вт (гриль) / Номинальная выходная мощность: 700 Вт / Рабочая частота: 2450 МГц / Внешние габаритные размеры: 262 мм (В) x 452 мм (Ш) x 325 мм (Г) / Диаметр поворотного диска: ∅ 245 мм / Емкость печи: 17 л / Вес-нетто: примерно 11,3 кг
УТИЛИЗАЦИЯ
Не следует выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Верните его в специализированный пункт приема электронного и электрооборудования на утилизацию. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или местным властям.
