CSCO60X-01 - Lassú főző CROCK-POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSCO60X-01 CROCK-POT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lassú főző au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSCO60X-01 - CROCK-POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSCO60X-01 de la marque CROCK-POT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSCO60X-01 CROCK-POT
MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkező személyek, valamint a készülék használatában gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy abban az esetben, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezheti gyermek, kivéve, ha legalább 8 éves és a tevékenységet felügyelet mellett végzi. Tartsa a készüléket és annak tápvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekek által el nem érhető helyen. A készülék részei használat közben hajlamosak felforrósodni. Ha a vezeték sérült, annak cseréjét a veszély elkerülése érdekében a gyártó, szakszerviz vagy képesített szakember végezze el. A készüléket soha ne használja a rendeltetésétől eltérő célra. A készülék kizárólag háztartási célra használható. A szabadban ne használja a készüléket. Se a melegítő alapegységet, se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A fedő és a kőedény mosogatógépben, vagy meleg, mosószeres vízben tisztítható (Lásd a Tisztítás részt). • A készülék használata során hő keletkezik. Használat vagy hűlés közben ne érintse meg a készülék külsejét, mert • • • • • • • • • • •
annak égési sérülés, forrázás, tűzeset vagy más jellegű személyi vagy vagyoni károsodás lehet a következménye. Az ilyen jellegű balesetek kockázatának elkerülése érdekében megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. A fedő felnyitásakor vagy levételekor használjon edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát, és ügyeljen a készülékből kiszabaduló gőzre. A konnektorral való érintkezés, illetve a készülék bekapcsolása során a keze mindig legyen száraz. A készüléket mindig stabil, biztonságos, száraz és egyenes felületen használja. A készülék melegítő alapegységét ne helyezze potenciálisan forró felületekre vagy azok közelébe (pl. gázzal vagy villannyal működő főzőlap). Ne használja a készüléket, ha azt leejtették, ha az láthatóan megsérült, vagy ha szivárog. Győződjön meg arról, hogy használat után és tisztítás előtt a berendezés ki van kapcsolva és ki van húzva a konnektorból. Tisztítás vagy tárolás előtt mindig hagyja kihűlni a készüléket. A vezeték soha ne lógjon munkafelület széle fölé, ne érintkezzen forró felületekkel, illetve ne hagyja azt összebogozódni, beakadni vagy beszorulni. SOHA ne melegítsen ételféleséget közvetlenül az alapegységben. Mindig használja a kivehető főzőedényt. Egyes felületek nem alkalmasak arra, hogy kibírják az egyes berendezések által tartósan generált hőt. Ne tegye a készüléket olyan felületre, amelyet a hő károsíthat. Javasoljuk, hogy tegyen a készülék alá hőszigetelő lapot vagy edényalátétet, hogy elkerülje a felület esetleges károsodását. A lassúfőző fedele edzett üvegből készült. Mindig ellenőrizze, hogy a fedőn nincs-e törés, repedés vagy bármilyen más sérülés. Ne használja az üvegfedőt, ha az sérült, ugyanis használat közben darabokra törhet. 98
ALKATRÉSZEK Üvegfedő Kőedény Melegítő alapegység Vezérlőpanel Hordozófogantyúk Időbeállítás kijelzője
A B C D E F G H I J K L Hőfokválasztó gomb Le/fel időzítő gombok Készenléti gomb Tápkábel (a képen nem látható) Fedő zsanérja Fedőemelő fogantyú
ELŐKÉSZÜLET A HASZNÁLATRA A Crock-Pot lassúfőző első használata előtt távolítsa el a csomagolást, majd mossa el a fedőt és a kivehető főzőedényt meleg, mosószeres vízben, majd szárítsa meg őket alaposan. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: Egyes konyhapultok és asztallapok nem alkalmasak arra, hogy kibírják az egyes berendezések által tartósan generált hőt. A felmelegedett készüléket vagy főzőedényt ne tegye hőérzékeny felületre. Javasoljuk, hogy tegyen a lassúfőző alá hőszigetelő lapot vagy edényalátétet, hogy elkerülje a felület esetleges károsodását. Óvatosan járjon el, amikor a kőedényt kerámia vagy üveg főzőlapra, konyhapultra, asztalra vagy más felületre helyezi. A kőedény jellegéből kifolyólag az edény aljának durva felülete megkarcolhat egyes felületeket, ha nem kellő óvatossággal jár el. Mindig tegyen védőalátétet a kőedény alá, mielőtt az asztalra vagy a konyhapultra helyezi. A készülék használata során kezdetben egy kis füst vagy kellemetlen szag jelentkezhet. Ez sok fűtőberendezésnél teljesen normális jelenség, mely néhány használat után megszűnik. ®
ÖSSZESZERELÉS: 1. Helyezze bele a kivehető főzőedényt a melegítő alapegységbe 2. Tegye fel rá a fedőt úgy, hogy a zsanérszerkezetet a melegítő alapegység hátoldalán található zsanérnyílásba illeszti.
A SAUTÉ LASSÚFŐZŐ HASZNÁLATA 1. 2.
Helyezze bele a melegítő alapegységbe a kőedényt, tegye bele a hozzávalókat, majd fedje le a fedővel. Dugja be a lassúfőző készüléket a konnektorba. A G hőfokválasztó gomb segítségével állítsa be a kívánt hőfokot. Ekkor világítani kezd a magas hőfokot jelző fény ( ) vagy az alacsony hőfokot jelző fény ( ). FIGYELEM: A MELEGEN TART beállítás ( ) KIZÁRÓLAG a már megfőzött étel melegen tartására szolgál. NE főzzön a MELEGEN TART beállításon. A MELEGEN TART beállítás használata 4 óránál hosszabb ideig nem javasolt. A főzési idő kiválasztásához nyomja meg az időzítő H jelű le/fel gombjait. Az időzítőn maximum 20 óra időtartam állítható be 30 perces időközökkel. Az időtartamot a receptben megadott elkészítési idő alapján állítsa be. Az időzítő megkezdi a visszaszámlálást, és 1 perces időközönként számol vissza. A főzés befejeztével a lassúfőző automatikusan átkapcsol a MELEGEN TART beállításra, és a melegen tartást jelző fény ( ) világítani kezd. A főzés leállításához nyomja meg az I. jelű készenléti gombot. A főzés folytatásához kövesse a fenti 2-es és 3-as lépést. A lassúfőző készülék KIKAPCSOLÁSÁHOZ húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból. 99
HASZNÁLATI TANÁCSOK • Ha időközben áramkimaradás (áramszünet) következik be, az áram visszatértekor a kijelző és a jelzőfények villogni fognak. A lassúfőző minden beállítása elvész. Ennek következtében előfordulhat, hogy az étel nem fogyasztható biztonsággal. Ha nem tudja, mennyi ideig tartott az áramkimaradás, javasoljuk, hogy dobja ki a főzőedényben lévő ételt. • Hogy elkerülje az étel túl- vagy alul főzését, mindig legalább a feléig, de maximum a háromnegyedéig töltse meg a kőedényt, és tartsa be a javasolt főzési időket. • Ne töltse túl a főzőedényt. Az étel kifolyásának elkerülésére maximum a háromnegyedéig töltse meg a főzőedényt. • A főzés befejeztével manuálisan is átállíthatja a készüléket a MELEGEN TART ( ) beállításra. • Főzés közben mindig hagyja rajta az edényen a fedőt a javasolt ideig. A főzés első két órájában ne vegye le a fedőt, hogy az edény belseje kellően felmelegedjen. • Mindig viseljen edényfogó kesztyűt, amikor hozzáér a fedőhöz vagy a kivehető főzőedényhez. Vigyázat! A fedő felnyitásakor vagy levételekor a készülékből gőz szabadulhat ki. • A főzés végén és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. • A kivehető kőedény sütőben biztonsággal használható. Ne használja a kivehető kőedényt gáztűzhelyen, elektromos tűzhelyen vagy grillégő alatt. Lásd az alábbi táblázatot. Alkatrész
Mosogatógépben mosható
Mikrohullámú sütőben használható
Tűzhelyen használható
*A kőedény használatára vonatkozóan lásd a mikrohullámú sütő használati utasítását.
ÚTMUTATÓ A RECEPTEK ÁTDOLGOZÁSÁHOZ Ez az útmutató azzal a céllal készült, hogy segítséget nyújtson Önnek saját receptjei és más receptek átdolgozásához a lassúfőzőben való elkészítéshez. A lassúfőző használatakor nincs szükség a szokásos előkészítő lépések nagy részére. A legtöbb esetben az összes hozzávaló egyszerre beletehető és egész nap főzhető a lassúfőzőben. Általános tanácsok: • Mindig hagyjon elegendő időt arra, hogy az étel megfőjön. • Az ételt fedő alatt főzze. • A legjobb eredmény érdekében, és azért, hogy az étel ne száradjon ki, illetve ne égjen oda, mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő mennyiségű folyadékot használjon a recepthez. A RECEPTBEN MEGADOTT ELKÉSZÍTÉSI IDŐ
FŐZÉS ALACSONY HŐMÉRSÉKLETEN FŐZÉS MAGAS HŐMÉRSÉKLETEN
TÉSZTA ÉS RIZS: • A legjobb eredmény érdekében használjon hosszú szemű rizst, basmati rizst, vagy a recept által előírt fajtájú rizst. Amennyiben a rizs a javasolt idő alatt nem fő meg teljesen, adjon hozzá újabb 1–1½ csésze folyadékot minden egyes csészényi főzött rizsre számítva, és folytassa a főzést további 20–30 percig. • Tésztafőzés esetén a legjobb eredmény érdekében a főzési idő utolsó 30–60 percében tegye bele a tésztát a lassúfőzőbe. SZÁRAZBAB: • Száraz bab helyett teljesen megfőzött konzervbabot is használhat. • A teljesen főtt konzervbab tökéletes helyettesítője a szárazbabnak.
ZÖLDSÉGEK: • Sok zöldségfélének kifejezetten jót tesz a lassú főzés, mert így ki tudják adni igazi ízüket. A lassúfőzőben rendszerint nem főnek úgy túl, mint esetleg a sütőben vagy a főzőlapon. • Amikor zöldséget és húst is tartalmazó recepteket készít, a zöldségeket a hús előtt tegye a lassúfőzőbe. A zöldségek általában lassabban főnek meg a lassúfőzőben a húsnál, és jót tesz nekik, ha félig elfedi őket a főzőfolyadék. • A zöldségeket a főzőedény aljába tegye, hogy ezzel is elősegítse a főzési folyamatot. TEJ: • Hosszú ideig tartó főzés során a tej, a tejszín és a tejföl szétesik. Ha lehetséges, ezeket csak a főzés utolsó 15–30 percében tegye bele az ételbe. • Tej helyett sűrített levesek is használhatók, és ezek hosszú időn át is főzhetők. LEVESEK: • Egyes receptek nagy mennyiségű vizet/alaplevet írnak elő. Először a leves hozzávalóit tegye bele a főzőedénybe, majd csak annyi vízzel/alaplével öntse fel, amennyi éppen ellepi a hozzávalókat. Ha hígabb levest szeretne, tálaláskor adjon hozzá még folyadékot. HÚSFÉLÉK: • A húsfélék előkészítésekor vágja le a zsíros részeket, törölje, vagy öblítse le alaposan, és papírtörlővel óvatosan szárítsa fel a nedvességet. • A hús előzetes pirítása lehetővé teszi, hogy a zsír már a lassú főzés előtt kisüljön a húsból, emellett az ízeket is elmélyíti. • A húst úgy kell elhelyezni a kőedényben, hogy ne érjen hozzá a fedőhöz. • Kisebb vagy nagyobb hússzeletek esetén úgy változtassa a zöldségek vagy a burgonya mennyiségét, hogy a kőedény mindig legalább félig, de maximum a háromnegyed részéig legyen tele. • A hús súlya és a javasolt főzési idők csak becslések; a főzési idő az adott szeletnagyság, húsfajta és csontszerkezet függvényében változhat. A sovány húsok, mint például a csirkehús vagy a sertés vesepecsenye általában gyorsabban megfőnek, mint a kötöttebb szövetű és zsírosabb húsok, például a marha- vagy sertéslapocka. A kicsontozott húsokkal szemben a csontos húsok hosszabb főzési időt igényelnek. • Vágja a húst kisebb darabokra, ha előfőzött ételekkel, például babbal vagy gyümölccsel, vagy könnyű zöldségekkel, például gombával, felkockázott hagymával, padlizsánnal vagy finomra vágott zöldségekkel együtt főzi. Így minden hozzávaló egyszerre fő meg. HAL: • A hal gyorsan megfő, ezért csak a főzési ciklus végén, a főzés utolsó 15–60 percében kell hozzáadni az ételhez. FOLYADÉKOK: • Bár úgy tűnhet, hogy lassúfőzőhöz való receptek csak kis mennyiségű vizet tartalmaznak, a lassú főzési eljárás eltér más főzési eljárásoktól abban, hogy a receptben szereplő vízmennyiség a főzési idő során majdnem megduplázódik. Ezért, amikor átdolgoz egy hagyományos receptet a lassúfőzőben való elkészítéshez, főzés előtt csökkentse a folyadékmennyiséget.
RECEPTEK BURGUNDI MARHARAGU 3–4 személyre Liszt Tengeri só és bors 700 g párolni való marhahús, 2,5 cm-es kockákra vágva 1½ db nagyméretű sárgarépa, meghámozva és felszeletelve ½ fej közepes nagyságú hagyma, felszeletelve 3 csík főtt bacon, 2,5 cm-es darabokra vágva 150 ml marhahús alaplé 240 ml vörös- vagy burgundi bor 7–8 g paradicsompüré 1 gerezd aprított fokhagyma 1½ ág friss kakukkfű, a száráról leszedve 1 babérlevél 225 g friss gomba, felszeletelve 1. 2. 3.
Forgassa bele a marhahúst a sóval és borssal fűszerezett lisztbe. Pirítsa meg a marhahúst a tűzhelyen egy serpenyőben (opcionális). Tegye bele a húst a Crock-Pot® lassúfőző készülékbe, majd adja hozzá a többi hozzávalót is. Fedje le az edényt, és főzze az ételt alacsony hőfokon 8–10 órán át, vagy magas hőfokon 6 órán át, illetve addig, amíg a hús meg nem puhul.
CITROMOS-FŰSZERES SÜLT CSIRKE 4–6 személyre 1,5 kg sütni való csirke 1 kis fej hagyma Vaj Egy citrom leve 2,5 g tengeri só 15 g friss petrezselyem 5 g szárított kakukkfű Egy csipet pirospaprika 100 ml víz vagy alaplé 1. 2.
Helyezze a hagymát a csirke üregébe, majd dörzsölje be a bőrét vajjal. Tegye bele a csirkét a Crock-Pot® lassúfőző készülékbe. Facsarja a citrom levét a csirkére, és szórja meg a fűszerekkel. Öntse hozzá a vizet vagy az alaplevet, majd fedje le az edényt, és főzze az ételt alacsony hőfokon 8–10 órán át, vagy magas hőfokon 4 órán át.
CSIRKE VADÁSZ MÓDRA 2–4 személyre 1–1½ fej hagyma, finomra aprítva 500 g csirkehús (mell vagy comb), bőr nélkül 200 g konzerv szilvaparadicsom, feldarabolva 2 gerezd aprított fokhagyma 200 ml száraz fehérbor vagy alaplé 15 g kapribogyó 10 szem magozott Kalamata olívabogyó, durvára vágva Egy maréknyi friss petrezselyem vagy bazsalikom a száráról leszedve, durvára vágva Tengeri só és bors Főtt tészta 1. 2.
Tegye bele az aprított vöröshagymát a Crock-Pot® lassúfőző készülékbe, és fedje be a csirkehússal. Egy tálban keverje össze a paradicsomot, a sót, a borsot, a fokhagymát és a fehérbort. A keveréket öntse rá a csirkehúsra. 3. Fedje le az edényt, és főzze az ételt alacsony hőfokon 6 órán át, vagy magas hőfokon 4 órán át, illetve addig, amíg a csirkehús meg nem puhul. 4. A kapribogyót, az olívabogyót és a zöldfűszereket közvetlenül tálalás előtt keverje bele az ételbe. 5. Főtt tésztával tálalja. Figyelem: Ha nem kicsontozott csirkehúst használ, a főzési idő mintegy 30–60 perccel nőhet. PÁROLT MARHASÜLT 3–5 személyre 800–1000 g marha váll 1½ fej hagyma, szeletelve Liszt 1 szárzeller, szeletelve Tengeri só és bors 120 g gomba, felszeletelve 1½ db sárgarépa, szeletelve 120 ml marhahús alaplé vagy bor 1½ db burgonya meghámozva és negyedekre vágva 1. 2. 3.
Forgassa bele a marhahúst a sóval és borssal fűszerezett lisztbe. Pirítsa meg a húst a tűzhelyen egy serpenyőben (opcionális). A gomba kivételével tegye bele az összes zöldséget a Crock-Pot® lassúfőző készülékbe. Adja hozzá a húst, és szórja rá a tetejére a gombát. Öntse fel a folyadékkal. Fedje le az edényt, és főzze az ételt alacsony hőfokon 10 órán át, vagy magas hőfokon 6 órán át, illetve addig, amíg meg nem puhul.
MARHAPÖRKÖLT 3–4 személyre 500–600 g marha váll Liszt Tengeri só és bors 350 ml marhahús alaplé 7,5 ml Worcester-szósz 1½ gerezd aprított fokhagyma 1 babérlevél 3 db kisméretű burgonya meghámozva és negyedekre vágva 1–1½ fej vöröshagyma, aprítva 1½ zellerszár, szeletelve 1. 2. 3.
Hintse meg a húst liszttel, sóval és borssal. Tegye bele a húst a Crock-Pot® lassúfőző készülékbe. Adja hozzá a többi hozzávalót, és keverje össze alaposan. Fedje le az edényt, és főzze az ételt alacsony hőfokon 8–10 órán át, vagy magas hőfokon 6 órán át, illetve addig, amíg a hús meg nem puhul. Tálalás előtt alaposan keverje át.
TISZTÍTÁS Tisztítás előtt MINDIG húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja lehűlni. VIGYÁZAT! Se a melegítő alapegységet, se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba. • A fedő és a kőedény mosogatógépben, vagy meleg, mosószeres vízben tisztítható. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket vagy durva felületű szivacsot. Az ételmaradványok általában ruhával, szivaccsal vagy gumi spatulával is eltávolíthatóak. Vízfolt és egyéb foltok eltávolításához használjon nem dörzsölő hatású tisztítóeszközt vagy ecetet. • Mint a finomkerámiák általában, a kőedény és a fedő nem bírja a hirtelen hőmérsékletváltozásokat. A még forró kőedényt vagy fedőt ne mossa hideg vízzel. • A melegítő alapegység külső felülete puha ruhával és meleg, mosószeres vízzel tisztítható. Törölje szárazra. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítóeszközöket. • Másfajta szervizt ne végezzen a készüléken. • Figyelem: A tisztítást követően tárolás előtt hagyja a kőedényt a levegőn megszáradni.
GARANCIA Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá. A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk. Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta. A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen feltételek változtatására kizárólag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”) jogosult. A JCS (Europe) vállalja, hogy a jótállási időszak alatt a készüléket vagy annak bármely helytelen működésű részét megjavítja vagy kicseréli, feltéve, hogy: • Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás helyét vagy a JCS (Europe)-t, és • a készüléket a JCS (Europe) által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem javította és nem módosította. A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, természeti ok, a JCS (Europe) hatókörén kívüli esemény, nem a JCS (Europe) meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás, vagy a használati utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra, többek között a kismértékű elszíneződésre és karcolásokra sem. A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a kereskedelmi célú vagy közösségi használatra. Ha készülékéhez országspecifikus garancia- vagy szavatossági dokumentum van mellékelve, akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen további tájékoztatást a meghatalmazott helyi kereskedőtől. A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@jardencs.com címre. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom
Notice Facile