BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - Borotva

SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC - Borotva BRAUN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC BRAUN PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC BRAUN

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC márka BRAUN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC BRAUN

Termékeink a legmagasabb minõsegi, funkciona-litasi és tervezési elvarasoknak megfeleloen keszültek. Közönjuk a Braun termékek minõsegébe vetettbizalmat, és remeljuk, uy Braun borotvajt örmmelhasznalja majd.

Olvassa el az összesutasitást, mivel ezekBiztonsággal kapcsolatos informaciókattartalmaznak. Orizze meg ezeket a jovobenihasznalatra.

Figyelem

Keszülékeshez egy specialis, törpefesültsegüBiztonsagi tapegyseggel ellatott kabelkészlet tartozik. Egytlen alkatrészt et cserélje ki vagy modositsa, ellenkező esetben aramutes veszelye all fenn. Csak a keszülékeshez mellekelt specialis kabelkészletet használja.

BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - Figyelem - 1

A borotva folyó csapviz alatt tiszṭithato. Mielott vizben tiszti-tana a borotvát, húzza ki azt a hálozati csatlakozóbl.

BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - Figyelem - 2

Csak a 9095cc w&d/9040s w&dtipusok eseten:
Ez a keszülk alkumas a folyó viz alatti tisztitársa, valamint a furdǒszobai vagy zuhanyói használatra. Biztonsági okokból csak kábel nélkül használható.

Megjegyzés: Csak a 9040s w&d típus használtó borotvahabbal vagy zse-level.

Ne használá a borotvát sérult szitával vagy kabell.

A keszüléket 8 év feletti gyerekek és mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal elő, vagy ismeretekkel és tapasztalattal nem rendelkező személyek,Csak más személyek felügyelele alatt vagy azok biztonságos használatra vonatkozó utasitásainak betartásával használhatják,és ha megéréttek a használattal kapcsolatos kockázatakot.

Gyerekek nem jatszhatnak a keszülkkel. A keszülék tisztitásat és karban-tartásat nem végezhetik 8 év alatti és felügyelet nélkülı gyerekek.

Olajozó flakon (csak a 9040s w&d/ 9030s típusok esétén)

Tartsa gyermekektól távol. Ne nyelje le.
Ne jusson a szembe. Ha kiürult, gondos-kodjon a megfelelo ártalmatlanitásrol.

Tisztoi- és tõltoallomás

(9095cc/9090cc/9075cc/9070cc/ 9050cc tipusok esetén) A tisztitófolyadék szivárgásának elkerü- lése érdekében ügyeljenarra, hogy a tisztitó- és töltoallomást vizszintes felületre helyezze. A tisztitópatron behelysezekor, ne billentse meg, mozditsa hirtelen vagy mozgassa barmilyen mádon az allomást, külön-ben a tisztitófolyadék kifolyhat a pat-ronból. Ne helyezze az allomást tukros szekrénybe, és ne helyezze polirozott vagy lakkozott felületre.

A tisztföpatron fokozottan tuzveszélyes
folyadékot tartalmaz, ezert tartsa gyüj-tóforrástól távol. Ne tegye ki kozvetlen
napsugárzásnak vagy doványfustnek,
és ne tárolja hösugárzó folöttt.

A patron ne tölte ujra és kizárólageredeti, Braun ujratoltő patronokathasználjon.

Borotva

1 Szita-és vágókazetta
2 Kazettakioldo gombok
3 MultiHeadLock kapcsoló
4 Be-/kikapcsoló gomb
5 A borotva kijelzõje
6 Hosszuhaj-nyiro fej
7 Borotvaallomás-csatlakozók
8 A hosszúhaj-nyíro fej kioldógombja
9 A borotvakészülék típusszáma
10 A borotvakészülék pácsatlakozója
11 Specialis kabelkeszlet
12 Kefe
13 Kemeny utazótok

Elso hasznalat es toltés

Első hasznalat elött vegye le a védőfóliát borotva kijelzőjéről, ha van rajta ilyen. Csatlakoztassa a borotvát az elektromos halózatra, a specialis kabel-keszletet (11) a tapcsatlakozóba (10) pattintva vagy a cc típusoknál a tiszító- és toltóallomáson keresztül (lásd: «Tiszító- és toltóallomás» fejezet).

Toltés és alapvető használat

  • Elso feltoltésnél, 1 orán át tõltse folyamatosan a borotvát.
    Egy teljes feltoltés legfeljebb 50 percig terjedó kábel nélkūl borotvalkozás idöBiztosit. Ez az ido a szakáll hosszától és a környezeti hómerséklettól fuggöen valtozhat.
    A tolteshez 5°C es 35°C koztiti kornyezeti hómér séklet ajänlott. Szélsoségesen alacsony vagy magas hómér sékten előfordulhat, hogy az akku-mulator nem megfeleloen vagy egyáltań nem tõtdik.
    A borotvalkozáshoz 15°C és 35°C kozötti környezeti hómér séklet ajánlott.
  • Netegye ki a keszüléket hosszabb ideig 50^ fölotti hómér sékletnek.
  • A borotva hálozatra csatlakoztatásakor eltarthat néhány percig, mig a kijelző világitani kezd.

A borotva kijelzöje

Toltesi allapot

Elektromos halózatra való csatlakoztatáskor, az akkumulátor toltési állapota a borotva kijelzǒjén (5) láthato:

  • Töltés kőzben a megfelelo akkumulátorszegmens villog.
    Teljesen feltoltve, az összes akkumulárszegmens felvillan néhány.masodpercig, majd a kijelžo kikapcsol.

Alacsony toltottseg

Az alacsony toltottsetget jelzofeny pirosan villog, amikor az akkumulator kezd lemerulni. A borotvalkozas ekkor meg altalaban befejezheto. A borotva kikapcsolasakor egy hangjelzes figyelmeztet az alacsony toltottsetgre.

9095cc w&d/9090cc tipusok esétén: A fennmaradó borotválkozásí idő utolsó 9 percét a kijelző számszerüen mutatja.

Tisztlatas allapotjelzó (9095cc w&d/9090cc/ 9075cc/9070cc/9050cc típusok esétén)

A tiszitás jelzöfény világít, ha a borotvát a tisztitóés toltóallomáson tiszítani kell.

Utazózár

A lakat szimbóolum a borotva lezárt állapotában világit, hogy megakadályozza (pl. börändben történő tároláskor) a motor veletlen elindítását.

A borotva használata (lásd: A ábra)

A borotva muködtéséhez nyomja meg a be-/ kikapcsoló gombot (4).

Tanácsok a tókeletes száraz borotválkozáshoz

  1. A borotvalkozást mindig arcmosás elott végezze.
  2. A borotvát mindig a bőrfelületre merőlegesen (90°) tartsa.
  3. Fesztse meg bőret, és a borotválkozást a szakálla novekedési irányával szembennégegzze.

MultiHeadLock Kapcsoló (fej lezárása)

A nehezen hozzaférhetó helyek (pl. orr alatti rész) borotvalasához, a borotvafej rögztéséhez csúsztassa lefèle a MultiHeadLock capcsolôt (3). A borotvaféj öt pzicioban rögztihetó. A pzocióvátashoz húvelkykujíval és mutatoujjával mozgassa a borotvaféjet elore-hatra. A fej automatikusan beugrik a következő poziúoba.

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc
tipusok eseten: A tisztoi-és toltóallomáson történő
automATUS tiszti-tashoz oldja ki a fej lezárásat.

Hosszuhaj-nyiro fej

Oldalszakáll, bajusz vagy szakáll nyírasához nyomja meg a kioldógombot (8) és toljá felfelé a hosszúhajnyíró fejet (6).

Borotválkozás a kábel használatával (nem a 9095cc w&d/9040s w&d típusok esétén)

Ha a borotva akkumulátora lemerült, a specialis kábelkészleten keresztül halózatra csatlakoztatva is hasznalhatja a borotvát.

Utazózár

  • Aktivalás: A borotva lezárásához 3esian gombot (4).
    A lezárast egy hangjelzés és a kijelzón megjelenő lakat szimbólum erősiti meg. A kijelző ezután kikapcsol.
    Feloldás: A borotva újbóli feloldásához, 3 masod-percig tartsa benyomva a be-/kikapcsoló gombat.

A borotva kézi tisztitása

(lásd: B/C ábra)

Folyó viz alatti tisztlítás

  • Kapcsolja be a borotvát (kábel nélkül), majd öblitse le a borotvafejet forró folyó vizben, ameddig minded lerakódás eltünik. E celra suroló hatású anyagot nem tartalmazó folyékony szappant is hasznalhat. Öblitse le az összes habot, majd hagyja a borotvát járni meg néhány;másodpercig.

  • Ezután Kapcsolja ki a borotvát, a kioldógombokat (2) benyomva oldja ki a szita-és vágokazettát (1), majd hagyja teljesen megszáradni.

  • Ha borotvajt rendszeresen folyo viz alatt tiszitija, akkor hetente egyszer juttasson egy csepp finom gépolajat a szita-és vágokazetta tetejère.

Csak a 9040s w&d tipusok esétén: A borotvát ajánlott{//ninden borotvahabbal való használatot követően megtisztfitani.

Kefével történö tisztitás

  • Kapcsolja ki a borotvát. Vegye le a szita- és vágó-kazettát (1), majd utögesse egy sima felülethez. Tiszíttsa meg a kefével a forgófej belso részét. A kazettát ne tiszíttsa kefével, mert ez károsodást okozhat!

A szita- és vágokazetta mindkét irányban rögzít-hető. Ez nem befolyásolja a borotválkozási teljesít-ményt.

Tisztoi- és tõltoallomás

(csak a 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/ 9050cc tipusok eseten)

A tiszṭitó- ès toltóallomás a Braun borotvája tiszṭitá-sá, toltésére, kenésére, fertötlenitésére, szárítá-sára és tárolására szolgál.

14 Az allomás tapcsatlakozója
15 Kiemelogomb a patroncserehez
16 Borotvaállomás-csatlakozók
17 A tisztoi- es toltesallomas kijelzjoje
17a Töltesszint jerzó
17b Állapotjelzó fény
17c Tisztfóprogram jelző (csak a 9095cc w&d/ 9090cc/9075cc típusok esétén)
18 Inditogomb
19 Tiszitópatron

A tiszító- és tõltöallomás üzembehelysezese

(lásd: D ábra)

  • Vegye le a vedofoliat a tiszitó-és toltóallomás kijelzöjeról, ha van ilyen rajta.
    A keszülékház kiemeléséhez nyomja meg a tiszító- és tóltoallomás hátoldalan található kiemelőgombot (15).
  • Helyezze a tiszitópatront (19) egy stabil, sík felületre (pl. asztalra), és tartsa meg.
  • Ovatosan vegye le a patron fedelet.
  • Csusztassa a patron hátulról az állomás talpába, amíg a helyére nem pattan.
    Lassan, utkozésig lefelé nyomva csukja le a készülékházat.
  • Csatlakoztassa az allomast az elektromos halózathoz, a specialis kabelkészletet (11) a tapcsatlakozóba (14) pattintva.

A borotva tiszító- és toltóallomásban történő tõltese (lásd: D ábra)

Helyezze a borotvafejet elulso oldalaval kifelé, es kioldott fejzarral a tiszitóallomásba.

Fontos: A borotvának száraznak, és hab-, illetve szappanmaradék-mentesnek kell lennie!

A borotva hatoldalan talalhato erintkezoknek (7) az allomás erintkezövel (16) egy vonalba kell esniük. Nyomja a borotvát a megfelelo pozióba. Hangjel-zés erösiti meg a borotva megfelelo helyzetét.

A toltes automatikusan elindul.

A borotva tiszititasa (Iásd: D ábra)

Ha a tiszitāst jelzǒ fény ◆ világít a borotva kijelzǒjén, helyezze a borotvát a fent leir mídon a tiszitó- és toltóallomásba és nyomja meg az inditógombot (18).

Az allomás elemzi a borotva higiénia PLLapotát, amelyet a tiszító programjelzok (17c) jeleznek a tiszítóés toltállomás kijelzöjen (csak a 9095cc w&d/9090cc/9075cc típusok eseten).

Ha az allapotjelzó fény (17b) nem vilagit (a tiszító-és toltóallomás kb. 10 perc eltevel készenlétüzemmódra vált), nyomja meg kétszer az indítogombot. Ellenkező esetben a tiszítías nem kezdódk el.

A legjobb borotvalkozási eredmény elérésé érdekében javasoljuk, hogy minded borotvalkozás után végezte el a tiszitást.

A tiszitási folyamat tobb ciklusból ally, amelyek során tiszitófolyadékkal öbltit àt a borotvafejet. A tiszitási mvelet, a tiszitó- és töltoállomás típusától és/ vagy a kivalasztott programtol fuggöen legfeljebb 3 percet vesz igénybe, amelyet egy kb. 40 perces szárítási szakasz követ, EZT a mveletet egy ventilator vegzi.

Azután a toltés Újrakezdódk, amelyet a borotva kijelzöje is jelez. Amikor a borotva teljesen fel van toltve, a kijelzó kikapcsol.

Tisztoi programok

9095cc w&d/9090cc/9075cc tipusok eseten:

rovid, gazdasagos tisztitas
normal szintu tisztitas
eros, intenziv tiszitás

9070cc/9050cc tipusok eseten:

Egy normál tiszítóprogram áll rendelkezsère.

A borotva eltávolítása a tiszító- és töltoállo-másból (lásd: E ábra)

Tartsa meg egyik kezével a tisztíó- és töl'tállomást, majd az el'távolításhoz enyhén döntse előre a borot-vát.

Tisztitópatron / -csere (lásd: Fábra)

Ha a szintjelzó fény (17a) tartósan pirosan világít, akkor a patronban maradt folyadék még körülbelül

3 ciklusra legendő. Ha a szintjelő fény pirosan villog, akkor a patron ti kell cserélni (napi használat esétén, körülbelül 3 hetente).

A keszülkehazat nyitó kiemelogomb (15) megnyomását kovetöen, a kicsopogés megakadályozása érdekében varjon néhány masodpercet a hasznalt patron kivétével. A hasznalt patron artalmatlanitása elott ügyeljenarra, hogy az üj patron fedelével zárja be a patron összes nyilasát, mivel a hasznalt patron szennyezett tiszitóoldatot tartalmaz.

A higiénías tiszṭitópatron denaturált etanolt tartalmaz (lásd a patronon felttuntettet adatokat), amely a kinyitás után természetes módón, lassan elpárolog. Az optimális fertötlenitésBiztositása érdekében\ minden patron - ha nincs napi rendszeresseggel\ hasznávala - 8 hetente cserélni kell. A tiszṭitópatron\ kenőanyagot is tartalmaz a borotva szármá, amely\ nyomot hagyhat a szita kulso felületén és a tiszṭitó- és toltóallomás tiszṭitókamráján. Ezek a nyomok egy\ nedves törlovel ovatosan attörolve eltávolithatok.

Tartozékok

A Braun a borotva maximális teljesitményének megörzese érdekében a borotva szita- és vágokazettájanak 18 havonta történő cseréjét javasolja.

Az alábbi tartozékok a kereskedójénél vagy a Braun szervizközpontjaiban vásárolhatók meg:

  • Szita- és vágókazetta: 90S/90B
  • Tisztitópatron a tisztíto- és tól'tóállomáshoz: CCR
  • Braun borotvatisztító spray

Környezetvédelmi nyilatkozat

A termek akkumulatorokat és/vagy üjrahasz-nosithato elektramos hulladékot tartalmaz.

A környezet védelme érdekében a terméket ne dobja a haztartási hulladék kóze, hanem ujrahasznositas céjlából az országaban felallitott elektrmos hulladék gyüjtöpontok egyikén adja le.

A tiszitópatron ártalmatlanitása történhet a normal házartásihulladékkal együtt.

Elorejelzes nélkūl módosithato.

Az elektrmos adatok a specialis kabelkészletre nyomtatva talalhatok.

Kérjuk, jegyezze fel az ajánlott cseredátumot (a jelen pillanattól számított 18 hónap) a pótalkatrész hivatkozási száma alá.

Garancia

A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciátBiztositunk a termékre. A garancia-idószakon belülmindenanyag-és kivitelezési hibat díjmentesenhelyrehozkun, belatásunk szerint vagy javitva, vagycsérélle a készüléket. Ez a garancia minden oylanországra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagyannak kijelölt viszonteladoja forgalmazásabankaphato.

A garancia nem fedi a kovetkezoket: nem rendeltetesszeru hasznalat miatt bekovetkezkorosodas; kopas es elhasznalodas (pl. a borotva szita- es vagokazettaja); illetev a keszulek erteke es mukodese szempontjabol elhanyagolhato jellegub hibak. A garancia ervenyet veszti, ha a javist erre nem jogosult szemely vegzi, es ha nem Braun alkatreszeket hasznalnak.

A garancia-idoszakon beluli javitashoz adja le vagy kuldje el teljes keszuleket a vasarlaskor kapott szamlaval egyutt valamely hivatalos Braun Ugyfelszolgalati Szervizkozpontnak vagy a vasarlas helyen.

Hiba:Lehetséges ok:Elhárítás:
BOROTVA
A borotva nem indule az inditógomb megnyomásakor.1. Az utazózár aktiválva van.2. Száraz és nedves típusok 9095cc w&d/9040s w&d.Ez a készülkCsak kábel nélkül használató.1. A borotva feloldásához 3 máspercig nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.2. Válassza le a borotvát az elektromos halózatról.
A borotva nottödk fel teljesen és folyamatosan villog.A környezeti hörmséklet a megengedett tartományon kívül esik.A tõlteshez ajánlott környezeti hörmséklet 5 °C és 35 °C kõzött van.
A tõltés nem kezdódk el, amikor a borotva a típcsat-lakozóhoz van csatlakoztatva vagy a tisztitó- és tõltóaldo-másba van helyezve.1. A borotva nem megfeleloen van behelyzeva a tisztitó- és tõltóallomásba.2. Idönkönt a tõltés késve indul el (pl. hosszú idejú tárolás után).3. A környezeti hörmséklet a megengedett tartományon kívül esik.4. A specialis kabelkészlet nincs megfeleloen csatlakoztatva a csatlakozóalzatba.1. A borotva érintkezőinek egy vonalba kell esniük a tisztitó- és tõltóallomás érintkezövel.2. Várjon néhány percet, ha a tõltés automatikusan elindul.3. A tõltéshez ajánlott környezeti hörmséklet 5 °C és 35 °C kõzött van.4. A specialis kabelkészlet pattintsa a helyère.
Kellemetlen szag érezhető a borotvafejből.1. A borotvafejet vizzel tisztitòtt.2. A tisztitópatron tobb mint 8 hete van használatban.1. Ha a borotvafejet csak vizzel tisztitjta, akkor használjón forró vizet és idönkönt (súroloanyag nélkülì) folyékony szappant. Távolitsa el a szita-és vágokazettát, hogy az megszáradhasson.2. Legalabb 8 hetente cserélje a tisztitópatront.
Az akkumulátor teljesitménye jelentösen csökkent.1. A borotvafejet rendszeres idököznként tisztitjá vizzel, de kenést nem biztosít.2. A szita- és vágóegység elkopott, igy咻den borotválkozásnál tobb energiát igényel.1. Ha a borotvát rendszeresen vizzel tisztitjta, hetente juttasson egy csepp finom gépolajat a szita felületère a kenésBiztosításához.2. Cserélje ki a szita- és vágokazettát.
A borotválkozási teljesitménye jelentösen csökkent.1. A borotva el van tomódve.2. A szita- és vágóegység elhasználóddott.1. Áztassa a szita- és vágokazettát egy csepp mosogatószeres forró vizbe. Ezután megfeleloen öblütse át és ütögesse ki. Miután megszáradt, juttasson egy csepp finom gépolajat a szitára.2. Cserélje ki a szita- és vágokazettát.
A borotva kikapcsol, habár az akkumulátor teljesen fel van toltve.A szita- és vágóegység elkopott, igy咻den borotválkozásnál tobb energiát igényel. A készülék kikapcsol.- Cserélje ki a szita- és vágokazettát.- Rendszeres idököznként olajozza meg a borotvát, különösen, ha csak vizzel tisztitjta.
A borotvaej nedves.1. A tisztitó- és tõltóallomás kifolyonyilása eltömödött.2. A tisztitópatron már jó ideje használatban van.1. Egy fa fogpiszkáloval tisztitlsa ka kifolyonyilást.2. Az alkohol aranya csökkent, mig az olaj aranya megnövededd. Egy tõrlövel távolītsa el a lerekódásokat.

TISZTITO- ES TOLTOALLOMÁS

A tisztlás nem kezdódk el az inditógomb megnyomásakor.1. A borotva nem megeleloen van behelyezve a tisztló- és toltóallomásba. 2. A tisztlópatronban nincs elég tisztlófolyadék (a szintjelző pirosan villog). 3. A készülék készenléti üzemóban van.1. Helyezze a borotvát a tisztló- és toltóállomásba (a borotva érintkežöinek az allomás érintkezőivel egy vonalba kell esniük). 2. Helyezzen be egy útisztlópatron. 3. Nyomja meg ismét az inditógombot.
A tisztlófolyadék fogyasztás megnö-vekedett.A tisztló- és toltóállomás kifolyónylísa eltömödött.- Egy fa fogpiszkálóval tisztltsa ki a kifolyonyilást. - Rendszeres idöközönként törölje tisztrá a teknot.

Hrvatski

Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Zahvalujemo na povjerenju u Braunovu kvalitetu i nadamo se da cete uživati u brijanju novim Braunovim aparatom za brijanje.

Ove upute za korištenje sadrže važne sigurnosne informacije. Pomno ih pročitajte te ih potom sačuvajte za buduće potrebe.

Pozor

Ovaj uredaj ima poseban prikljucni kabel s ugradenim sigurnosnim niskonaponskim adapterom. Nemojte mistrnjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom kabela ili adaptera, jer se tako izlažete opasnosti od strujnog udara. Koristite isključivo prikljucni kabel koji ste dobili sa svojim uredajem.

BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - Pozor - 1

Ovaj je uredaj prikladan za ciscenje pod tekucom vodom. Prijce ciscenja vodom, obavezno isklučite uredaj iz izvora elektricne energije.

BRAUN SERIE 9 9090CC  -  SERIE 9 9095CC - Pozor - 2

Samo za modele 9095cc w&d/ 9040s w&d:
Ovaj je uredj prikladan za cisćenje pod tekućom vodom te za uporabu u kadi ili pod tušem. Iz sigurnosnih razloga moze se koristiti isključivo bez priključnog kabela.

Napomena: Samo se model 9040 w&d\ moze koristiti s pjenom ili gelom za\ brijanje.

Nikada nemojte koristiti uredaj akou su osteci nmezica ili kabel.

Ovaj uredaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizickom i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju dostatno prethodno iskustvo i znanje, mogu koristiti ovaj uredaj isključivo uz nadzor osobe koja je zaduzena za njihovu sigurnost ili pod uvjetom da im je prethodno objaš

njeno kako se urejad jkoristi na siguran način takdo da oni u potpunosti razumiju moguce rizike prilikom koristenja. Djeca se ne smiju igrati s urejadem. Cišćenje i odžavanje ovog urejadaja ne smiju obavljati djeca, osim ako nisu sta-rija od 8 godina i pod nadzorom.

Bocica s uljem - samo s modelima 9040s w&d/9030s

Držati dalje od dosegadjece. Ne gutati. Ne nanositi na oci. Odložiti u skladu s propisima kada se isprazni.

Jedinica Clean&Charge (samo s modelima 9095cc/9090cc/9075cc/ 9070cc/9050cc)

Kako bist e izbjegli curenje tekuci ne za ciscenje, Jedinicu Clean&Charge postavite na ravnu, stabilnu povrsinu. Nemojte ni na koji naacin naginjati, naglo pomicati ili premjestati Jedinicu ako je ulozena patrona sa sredstvom za ciscenje jer bi moglo doci do prolijeva-nja tekuci. Nemojte spremati Jedinicu u toletni ormarić niti na polirane ili lakirane povrsine.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRAUN

Modell : SERIE 9 9090CC - SERIE 9 9095CC

Kategória : Borotva