EER77SSM - Porszívó ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EER77SSM ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EER77SSM ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EER77SSM - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EER77SSM márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EER77SSM ELECTROLUX
Köszönjuk, hogy Electrolux ERGORAPIDO® porszivó tvasárol! A legjobb eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az on porszívójához gyartották. Ezt a keszüléket környezetvedelmi szempontok szem elött tartásával tervezték. Minden muányag alkatrészen felTÜntettük a rajuk vonatkoź Újrahasznosításji jelöléseket.
AZ ERGORAPIDO ISMERTETÉSE
A BE/KI kapcsoló gomb
M. Portalanitó kefe
B. Teljesitmény-szabályozó gomb
N. Résszívo
C. BE/KI kapcsoló gomb, kézi egység
O. Kabelvedo racs
P. Forgokefe kihajthato boritasa
D. Zárcsavar
Q. Forgókefe
E. Kézi egység kioldó gombja
R. BRUSHROLLCLEAN® pedal*
F. Tóltóallomás fali egysége
S. Porszivo fej elülso lampai
G. Toltoaillomás padlo egysége
I. Finomszuró (belszuró)
V. Tartozéktartónyilas
J. Elószúró (külso szúró)
*Nincs az EER71xxx, EER72xxx,
L. Portartály
EER73xxx modeleken
HASZNÁLATE LÖTT
Ellenorizze, hogy a kězikönyvben irt minded alkatrész megtalalhato-e a csomagban, és olvassa el a kězikönyvet körültekintóen. Fordítson különös figyelmet a Biztonsági övintézkedesek c. fejezetre! Örizze meg ezta hasznalati utmutató.
Szerelje össze a fogantyút.
2 Szerelje ossze a toltəllvanyt.
3 Ha hosszabb a kabel a szuksegesnel, a toltoallomas aljan lev'o muanyag tartora feltekerheti a tobbletet. Csatlakoztassa az adaptert a halozati feszultséghez, es helyezea toltoallomst stabil, vizszintes felületre, hoforrásoktól, kózvetlen napfénytol és nedvessegtól távol.
A toltésjelzo lámpa világít, amikor az ERGORAPIDO® porszívó t a toltóalomásra helyezi.
AZ ERGORAPIDO PORSZÍVÖ TÜLTÉSE
5 A teljes feltolttotsg eleresekor a toltesjelzo lampa lassan villogn kezd. A LED izzok szama jelzi a tolttotseg szintjét. A toltes teljes idotartama körülbelül 4 ora. A legjobb akumulator teljesitmény elerese erdekében elso hasznalat elott 24 orán at toltse az ERGORAPIDO® porszivót, illetve hasznalaton kivül mindig tartsa a toltón.
TAKARITÁS AZ ERGORAPIDO® PORSZÍVÓVAL
Porszivózas elott ellenorizze, hogy a szívófej kerekein és a forgókeféjén nincsenek éles tárgyak. igy elkerülheti az éržékenyebb padlók megkarcolásat, továbbáBiztosítja a készülék maximális tisztitási hatékonyságát.
6 Az ERGORAPIDO® porszívo be- és kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot.
Az ERGORAPIDO® porszívo bekapcsoláskor „Nagy teljesítmenyú üzemmodban" kezd el múködni.
A halkabb takarítás és a hosszabb üzemidő érdekében nyomja meg a teljesítmenyszabályzo gombat.
BUTOROK, AUTOULÉS, STB. PORSZIVÖZÁSA
7 Nyomja meg a kézi egység kioldó gombját a morzsaporszívo leveteléhez a készüléktestrol.
8 Csatlakoztassa a résszívó fejet a készülékhez a nehezen elérhető helyek takarításához. Portörleshez tegeyfel a portalaníto kefét a résszívó fejre.
9 A résszívo fej és a kise fá àtolóállomában vagy a fogantúý hátso részén lévo tartozéktó nyílában tárolhátó.
BRUSHROLLCLEAN@ FUNKCIó (CSAK BIZONYOS TIPUSOK ESETÉN)
Használajá a BRUSHROLLCLEAN® funkciót a forgókefe hajtól és egyéSZalaktól való megtiszításahoz. A legjobb eredmény érdekében akkor használajá a BRUSHROLLCLEAN® funkciót, ha az ERGORAPIDO® porszívo teljesen fel van tõltve.
10 Helyezze az ERGORAPIDO porszivó stabí, sik felületre. Ne használá a BRUSHROLLCLEAN® funksiót, ha szonyegen ally a készülék. Nyomja le a BRUSHROLLCLEAN® pedalt labával, miközben a porszívo be van kapcsolva. 5 masodperciçg tartsa nyomva, míg a készülék eltávolitjá a hajszálakat és egyé szalakat. Múkódés kőzben vágás hangja hallható,
ami normalis jelenség. Ismetelje meg=ezt a muveletet, ha hajszalak maradtak a forgókefen.
A BRUSHROLLCLEAN® Funktion étulmelegedés elleni videlemmel rendelkezik. Ha a BRUSHROLLCLEAN® Funktion 30 masodperçnel hosszabb ideig használia (folyamatosan vagy megszakításokkal), az leállitja a forgókefé, és kikapcsoljá a porszívó fej elülso lámpat. A porszívó akkor is tovább használatjá, ha a BRUSHROLLCLEAN® Funktionár már nem kapcsol be. Ahhoz, hogy a BRUSHROLLCLEAN® Funktionújra használni tudjá, tegye tólère az Ultrapower® porszívó, és tólte 15 percig. Kérjuk, számoljon vele, hogy a BRUSHROLLCLEAN® Funktion nem minded esetben tudjá eltávolítani a forgókefére tekeredett vastagabb cérna- vagy fémszálakat
A PORTARTÁLY KIÜRITÉSE
11 A gombok megnyomásával távolítsa el a portartályt.
12 Vegye ki a szuroket a portartalyból a kioldó gombok megnyomásával. A tartály tartalmát urítse egy szemetesbe. A portartályt és a szuroket n tiszíttsa mosogatógépen.
FONTOS-SZUROTISZTITAS!
13 A szüröket rendszeres időközönként meg kell tisztitani a hatékony tiszítási teljesitménybiztositásához. Vegye ki a szüröket a kioldógombok megnyomásával. Valassza le a belós szürot a külso szürórol.
14 Mosogatoszer hasznalata nélkül alapusan öblütse ki langyos vizzel a szúró részeit. (Soha ne tisztítsa mosogatógepben vagy mosógépben.) Rázza le róluk a vizet, majd hagyja száradni legalább 12 orán át, mielótt visszahelyezi öket a porszívóba.
A TÖMLO ÉS A SZÍVÔFEJ KEREKEINEK TISZΤΙTÁSA
15 Lazítsa le a szívófej mögotti tomlôt a felso csatlakozásánál. Távolítson el minded olyan tárgyat vagy szemetet, mely akadályozhatja a porszúró cséséhez jutó levego áramását a tomlöben vagy legcsatornában, majd helyeze vissza a tomlôt a helyere.
16 Ha a kerekek tiszitíasra szorulnak vagy elakadnak, ávatosan távolítsa el azokat egy laposfeju csavarhúzóval.
A FORGÖKEFE KIVÉTELE ÉS MEGTISZTÍTÁSA
17 Amennyiben a forgókefe eltömódik, az ERGORAPIDO® porszívo leáll. Nyissa fel a kabelvedó rácsot és a forgókefe fedelét, majd távolítsa el a forgókefét.
18 Hasznaljon ollót a feltekeredett szalak eltávolitásához. Helyezze vissza a forgókefét és ellőrizze, hogy szabadon forog-e.
AZ AKKUMULATOROK ELTÁVOLITÁSÀ UJRAHASZNOSITASHOZ
Figyelem; Az akkumulator eltavolitásat kizárólag az Electrolux markaszerviz vagy hivatalos gyüjtópont vegezheti!
19 Az akkumulátort kizárólag akkor vegye ki, ha a keszüléket ki akarja dobni. Az akkumulátorok helytelen kezelése veszélhelyzetet okozhat. Az akkumulátorokat az eltávolítás elött teljesen le kell meriteni. Üjrahasznositätshoz vigyte a terméket az Electrolux margkaservizbe vagy hivatalos gyújtópontba, aholBiztonságosészakertómodon szerelikki, és hasznosítják ujra az akkumulátorokat és az elektramos alkatrészeket. Tartsa be országa akkumulátorokra és elektromos termékek begyüjtésere vonatkozo szabályait.
Tapasztalja meg, ahogy az ERGORAPIDO® porszivóval a takarítás élményé valík!
BIZTONSÁGÍ OVVINTÉZKEDÉSEK
Ezt a keszüléket 8 év feletti gyermekek, illeetve csökkent fizikai, érzékszervi és mentalis képességő felnöttek, továbbá kello tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, illeetve akkor használhatják, ha elsjatitották a biztonságos működtétés modját, és megérététék az ezzel együtt jráó veszélyeket.
Tilos gyroemekeknek a keszülékel jatszaniuk.
Gyermekek nem végeshetnek tiszitási vagy karbantartási tevékenséget felügyelet nélkül.
A keszülék megsemmisítéselött az akkumulátort el kell távolítani.
Gondoskodjon az akkumulátorBiztonságos hulladékkezelerórl.
Kizárólag a termékhez mellekelt toltóadapterter használja.
Az ERGORAPIDO porszivo kizarolag altalanos, haztartasi korulmenyek kozti, belteri porszivozasrhasznalhato. Szaraz helyen tarojla.
A csomagolóanyagokat, pl. muanyag zacskókat tartsa távol gyermekektól az esetleges fulladas megelözese érdekében.
Soha ne használja a porszivót:
Nedves teruleteken.
- Robbanásveszélyes gázok stb. közelében.
Amikor a terméken sérülèsek lathoák.
Éles tárgyak vagy folyadékok feltakaritáshoz.
- Forró vagy kihúlt parázshoz, égo cigaretta csikkhez stb.
- Finom gipsz-, beton-és lisztporho, forro vagy hideg hamuho.
Figyelem:
- Ne teqye ki a porszivót kozvetlen napfény hatásanak.
- Netegye ki a porszivór éros hōhatásnak.
A keszülékben talalhato akkumulátorokat tilos szétserelni, róvidre zární vagy fém felülefte helyezni. - Soha ne használja a porszivót a szúróí nélkül.
- Ne kí sérelje meg megérinteni aforgókefét, amikor a porszívo be van kapcsolvera, és a kefe forog.
A porszivófej besejének takaritáskor vigyázzon ujjai epsegère. A BRUSHROLLCLEAN® Funktion péngéjenek fém éle sérlúlest okozhat.
A porszivo fenti körulmények kozötti használata sulyos személyi sérülést vagy a termék károsodásat okozhatja. Az ilyen jegü sérülsekre és károsodásokra nem terjed ki az Electrolux által nyújtott jotállás.
SZERVIZ ESES JOTALLAS
Minden szervizelési és javétasi feladatot kizárólag hivatalos Electrolux markaszerviz végeshet el.
A jotallas nem vonatkozik az akkumulator uzemidejenek eletkor vagy hasznalat miatt bekovetkez oskkenesere, mivel az akkumator elettartama fugg a hasznalat gyakorisagatol es modjatol.
A motor, az akkumulátor es az elektronika védelme érdekében a terméket az alábbi körülmenyek kozt tilos üzemeltetni illetve tárolni:
- 5^ alatti vagy 35^ feletti környezeti hórmésklenten. Amennyiben a terméket 5^ alatti vagy 35^ feletti hórmésklenten tárolja, nehány orával a használat elöttt hagyj azt lehúnlv vagy felmelegedni és megszáradni.
20% alatti vagy 80% feletti (nem kondenzálódó) páratartalomnál.
Amennyiben a terméket hosszú idón at árólja (használat vagy folyamatos toltés nélkül), javasoljuk, hogy a tárolást normal szobahórmárskelen végézeze az akumulátorok 50%-os vagy magasabb toltötségi szintje mellett. Ezáltal fenntartható a termék teljesítménye.
Figyelem! Amennyiben a terméket hideg helyröl meleg helyre viszik, vagy a tárolóhely séget felfútik, páralemscapódás kovetkezhet be a termék besejében. Hasznalat elöttt varjon néhény orát, hogy a belso alkatrészek felmelegedjenek és megszáradjanak.
JELZOLAMPAK
| TÖLTÉS | MIT JELENT EZ? | HASZNÁLAT KÖZBEN | MIT JELENT EZ? |
| Lassú villogás = 100% teljesen felttõltve | 75 - 100% kapacitás | ||
| 50 - 95% felttõltöttseg | 50- 75% fennmaradó kapacitás | ||
| 0 - 50 % felttõltöttseg | 25 - 50% fennmaradó kapacitás | ||
| az ERGORAPIDO® porszívít fel kell tõlteni. | |||
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA:

Hasznalattal kapcsolatos tanácsokért, prospek-tusokért, hibaelhárítasi- és szerviz-információkért: www.electrolux.com

További szolgáttatásokért regisztrálja készülékét: www.electrolux.com/productregistration

Vásároljon kiegésztóket és eredeti alkatrészeket készülé kéhez: www.electrolux.com/shop
VEVÖSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Keszitse elo az alabbi adatokat, amikor az Electrolux szervizhez fordul:
-Tipusszam,
-Termékszám(,PNC")
-Sorozatszam
Ezek az informaciók az adattablán olvashatók.


KIEGÉSZITÖK ÉS TARTOZÉKOK

www.electrolux.com/shop
Szuro
Ref: EF150
PNC (Termékszám): 900 168 3748

Autos keszlet
Ref: KIT10B
PNC (Termékszám): 900 167 9803

BedPro™ MINI
Ref: ZE125
PNC (Termékszám): 900 168 0819

ERGORAPIDO® 2IN1 PORSZÍVÓ ÜZEMIDÖK
| Modell | Volt | Hosszú üzemidejǔ mód |
| 45xx | 18V HD | 45 min |
| 35xx | 18V | 35 min |
| 30xx | 14,4V | 30 min |
Távolitsa el az akkumulátort a termékból kidobás elott. Az akkumulator ártalmatlanitásat vagy ujrahasnositásat a helyi elóirások szerint vegezze. A
szimbóolum amely a termeken vagy a csomagoláson talalhato azt jelzi, hogy a termek nem kezelheto háztartási hulladékkent. Ehelyett a termeket el kell szallitani az elektromos és elektronikai készülékek ürahasznositára szakosodott megfelelo begyüjto helyre. Azzal yog gondoskodik ezen termek helyes hulladékba helyezéséról, segit megelözní azokat, a környezetres az emberi egészsegre gyakorolt potenciális kadvezóltlen kovetkezményeket, amelyeket ellkenzesosetben a termek nem megfelélo hulladékkezélé okozhatna. Ha részleteebb tajékoztatársa van szuksege a termek ürahasznositára vonatkozóan, kérjuk, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztaráti hulladékok kezelését vegzó szolgállatt vagy azzal a bolttal, ahol a termeket vásárolta.
ITALIANO
- císlomodelu,
- Čísló PNC,
- sérióve cislo.
Tieto informáce najdete na typovom štǐtku.
Cislo modelu Csislo PNC
Sériové cislo

SPOTREBNY TOVAR A PRÍSLUŠENSTVO

www.electrolux.com/shop
Filter
Kód: EF150
C.ANC:9001683748

Car Kit
Kód: KIT10B
C.ANC:9001679803

BedPro™ MINI
Kód: ZE125
C.ANC:9001680819

DOBA POUZITIA ERGORAPIDO
| Model | Volt | Dlhá doba použitia |
| 45xx | 18V HD | 45 min |
| 35xx | 18V | 35 min |
| 30xx | 14,4V | 30 min |