ELECTROLUX EER77SSM - Aspiradora

EER77SSM - Aspiradora ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EER77SSM ELECTROLUX en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EER77SSM - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAspiradora inalámbrica
TecnologíaInalámbrica
PesoNo especificado
AutonomíaHasta 30 minutos
Tiempo de cargaAlrededor de 4 horas
Capacidad del depósitoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Accesorios incluidosCepillo motorizado, boquilla plana
FiltraciónFiltro HEPA
ColorNegro
DimensionesNo especificado
Tipo de bateríaIones de litio
Modo de usoManual, inalámbrico
MarcaNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - EER77SSM ELECTROLUX

¿Cómo puedo limpiar el filtro del ELECTROLUX EER77SSM?
Para limpiar el filtro, retírelo del aparato, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si la aspiradora no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el problema persiste, revise el cable de alimentación en busca de posibles daños.
La aspiradora hace un ruido extraño, ¿qué debería hacer?
Un ruido extraño puede indicar un bloqueo o un filtro sucio. Revise las mangueras y los accesorios en busca de objetos atascados y limpie el filtro.
¿Cómo prolongar la vida útil de la batería del ELECTROLUX EER77SSM?
Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejar la aspiradora cargando durante largos períodos una vez que esté completamente cargada.
¿Es el ELECTROLUX EER77SSM adecuado para pelos de animales?
Sí, el ELECTROLUX EER77SSM está diseñado para capturar pelos de animales gracias a sus accesorios especiales y su potencia de succión.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi aspiradora?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de ELECTROLUX o en distribuidores autorizados.
¿Cómo saber cuándo es necesario reemplazar el filtro?
Se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses, pero si nota una disminución en la potencia de succión, puede ser necesario reemplazarlo antes.
La aspiradora no recoge el polvo, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la bolsa o el depósito esté vacío, verifique el filtro y examine las mangueras en busca de bloqueos.
¿Es ruidoso el ELECTROLUX EER77SSM?
El ELECTROLUX EER77SSM está diseñado para ser relativamente silencioso, pero el nivel de ruido puede variar según la superficie que esté aspirando.
¿Cómo puedo optimizar la potencia de succión?
Para optimizar la potencia de succión, asegúrese de que el filtro esté limpio y que la bolsa o el depósito esté vacío. También utilice los ajustes adecuados para cada tipo de superficie.
¿Hay garantía para el ELECTROLUX EER77SSM?
Sí, el ELECTROLUX EER77SSM generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Verifique los términos específicos de su garantía en el manual del usuario.

Preguntas de los usuarios sobre EER77SSM ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EER77SSM - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EER77SSM de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EER77SSM ELECTROLUX

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

jlll g jiljil 1011111111111111111111111111111111111111

13

14

aagaiyeggaiy

15

16

10

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

17

18

ygdldd 1000

19

gss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss

aaisall jao

它恰好 ( x,y) ≤ 1

a aaii aai i aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai aai ai

JERGORAPIDO

ERGORAPIDO

gssaae aiesaasaaesaaeeaaeesaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaa

ERGORAPIDO@

aJg aagall cIg aalc oIg aag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag

cIaJbIbIbERGORAPIDOaIaIaJIaJIaJIaIaIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaLIe

Aajjssll aaisall alssuul yagg jayssal delag cldi

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

(BaB aDg Cui jy BRSHROLLCLEAN@

yai yai aai aiai gai jai gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100
Cleu 100

:giJ1LiaagjIgJ

Gracias por elegir una aspiradora Electrolux ERGORAPIDO. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de Electrolux para asegurar los最好的 resultados. Se han disnéado especialmente para su aspiradora. Este producto se ha disnéado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico tienen marcas para su reciclaje.

DESCRIPCION DE ERGORAPIDO

A. Botón de encendido/apagado
B. Botón de regulación de potencia
C. Botón de encendido/apagado, unidad de mano
D. Tornillo de bloqueo
E. Botón de liberación,iedad de mano
F. Estación de energia, unidad de pared
G. Estación de energia, unidad de sueño

H. Adaptador de energia
I. Filtro fino (interior)
J. Prefiltro (exterior)
K. Botón de liberación, recipientede polvo
L. Recipiente de polvo

M. Cepillo para muebles
N Accesorio para espacios estrechos
O. Rejilla protectora del cable
P. Cubierta del rodillo de cepillo
Q. Cepillo giratorio
R. Pedal BRUSHROLLCLEAN*
S. Luces delanteras de la boquilla
T. Indicador de energia
U. Soporte anticaidas
V. Ranura para almacenimiento de accesos

  • No en los modelos EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx

ANTES DE COMENZAR

Compruebe que el paquete incluye todas las partes descritas en este manual y lea el manual atentamente. Preste especial atencion al capitulo de instrucciones de seguridad. Guarde estas instrucciones.

Monte la empuñadura.
Monte el soporte de carga.
3 Hay un espacio hueco en la parte inferior de la estación de energia sobre se pueda enrollar el cable no正常使用. Inserte el adaptador en la toma de corriente y colque la estación de energia en una superficie estable y horizontal alejada de fuentes de calor, luz solar directa y lugarares humedos.
4 El indicator dearga se ilumina cuando se coloca ERGORAPIDO en la estacion dearga.

CARGA DE ERGORAPIDO

5 Cuando está Completely cargado, el indicator de cargo parpadae lentamente. El número de luces LED indica el niveau de cargo. El tiempo de cargo completa es deunas 4 horas. Para un mejor rendimiento de la bateria, cargue ERGORAPIDO® durante 24 horas antes del primer uso y manténgala siempre cargándose cuando no la utilizes.

ASPIRAR CON ERGORAPIDO

Antes de partir la aspiradora, compruebe que las ruedas de la boquilla y el rodillo de cepillo está libres de objetivos punzantes para evaporar arañar sueños delicados y garantizar la limpieza a pleno rendimiento.

6 Arranque y pare ERGORAPIDO® pulsando el botón de encendido/apa-gado.

ERGORAPIDO se pone en marcha en el modo de alta potencia.

Para una limpieza más silenciosa y con mayor tiempo de autonomía, pulse el botón de regulación de potencia.

ASPIRADO DE MUEBLES, ASIENTOS DE COCHE, ETC.

7 Pulse el botón para liberar launidad de mano del cuerpo principal.
Monte la boquilla para rendijas para poder la limpieza de areas de dificil acceso. Coloque el cepillo en la boquilla para rendijas para eliminar el polvo.
9 La boquilla para rendijas y el cepillo(PC)queño(puedo guardarse en la estación de carga o en la ranura de la parte trasera de la empuñadura.

FUNCION BRUSHROLLCLEAN (SOLO ALGUNOS MODELOS)

Utilice la funciona BRUSHROLLCLEAN® para mantener limpio el rodillo de cepillo y libre depelos y fibras. Para Obtener mejorasresultados, utilise la funciona BRUSHROLLCLEAN® cuando ERGORAPIDO® esté Completely cargado.

10 Colique ERGORAPIDO® sobre una superficie firme y plana. No utilise la funciona BRUSHROLLCLEAN® sobre alfombras.

Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encen

dida. Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecerlos y fibras. Hay un ruido de corte durante este proceso,esto es normal.Si quedan los en el rodillo de cepillo, repita el proceso.

La funciona BRUSHROLLCLEAN® está equipada con protección contra sobrecalentimiento. Si la funciona BRUSHROLLCLEAN® seactiva durante más de 30segundos (constantes o interrupidos) desactive el rodillo de cepillo y apague las luces frontales de la boquilla. La aspiradora pueda'utilizarase ahora la funciona BRUSHROLLCLEAN® esté desactivada. Para volver a activar la funciona BRUSHROLLCLEAN®, ponga ERGORAPIDO® a cargar durante 15 Minutes.

Tenga enIELD que la functiON BRUSHROLLCLEAN@ quizá no puea eliminar hilos gruesos ni alambre enganchados en el rodillo de cepillo

VACIADO DEL RECIPIENTE DE POLVO

11 Quite el recipiente de polvo presionando los botones.
12 Extraiga los filtros del recipiente de polvo pulsando los botones de liberación. Vacie el contenido en una papelera. Nunca lave en lavavajillas el recipiente ni los filtros de polvo.

IMPORTANT - LIMPieZA DEL Filtro!

13 Debe limpiar los filtros a intervalos regulares para asegurar un buena rendimiento de limpieza. Saque los filtros presionando los botones de liberacion. Saque el filtro interior del filtro exterior.
14 Enjuague@cuidadosamente las piezas del filtro con agua Templada sinutilizar detergentes. (No utilise nunca el lavavajillas ni la lavadora.) Agite para eliminar el excesso de agua y deben secar 12h como minimo antes devolver a montarlos en la aspiradora.

LIMPIEZA DE LA MANGUERA Y LAS RUDAS DE LA BOQUILLA

15 Afloje el tubo detrás de la boquilla de la conexión superior. Quite los objetivos o restos que你能an bloquear el flujo de aire en el tubo o en el canal de aire hasta el colector de polvo y vuelva a colocar el tubo.
16 Si hay que limpiar las ruedas o se atascan, desmontelas con cuidado usingo un destornillador de punta plana.

DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL CEPILLO DE RODILLO

17 Si el cepillo de rodillo se bloquea, ERGORAPIDO se detiene. Abra la rejilla de proteccion del cable y la cubierta del rodillo de cepillo y retire el rodillo de cepillo.
18 Utiliceunas tijerasparaeliminarlasfibrasysimilares.Vuelva montar el rodillo asegurandose de que gira libremente.

DESMONTAJE DE LAS BATORIAS PARA RECICLAR

Advertencia; "El desmontaje de las baterias solo deben realizarse en un centro de servicios Electrolux o en un punto de recogida oficial!

Retire las baterias solamente si va aleteschar el producto. La manipulacion inadecka de las baterias可以使 ser peligrosa. Las baterias deben estar sempre totalmente descargadas antes de retirarse. Lleave su producto a un centro de service Electrolux o a un punto de recogida oficial para reciclarlo. Losoes peuvent desmontar y reciclar la bateria y las piezas electricas de forma segura y profesional. Siga las normas de su pays en materia de recogida de baterias recargables y productos electricos.

Disfrute de una gran experiencia de limpieza con ERGORAPIDO!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervision sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprendan los riesgos.

No permitted a los niños hacer con este aparato.

Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

Deben retirarse las baterías del aparato antes de desecharlo.

Asegürese de desechar la bateria de forma segura.

Utilice únicamente el adaptor de energia suministrado con el producto.

ERGORAPIDO® soloDebe'utilizarse poradultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno domestico normal. Asegúrese de guardarla en un lugar seco.

El material de embalaje, como las bolsas de plástico, nocede dejarse al alcance de los niños para evaporar riesgos de asfixia.

No utilise nunca la aspiradora:

  • En和地区 humedes.
  • Cerca de gases inflamables, etc.
  • Cuando el producto presente signos visibles de daños.
  • Con objetos punzantes o liquidos.
  • Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.
  • Con polvo fino de yeso, cemento, harina o cenizas calientes o frías.

Precaución:

  • No(be la aspiradora bajo luz solar directa.
  • Evite exponer la aspiradora a calor intenseo.
  • Las celdas de la bateria no deben desmontarse, cortocircuitarse ni colocarse contra una superficie de metal.
  • No utilise nunca la aspiradora sin los filtros.
  • No trate de tocar el rodillo de cepillo cuando la aspiradora está encendida y el rodillo de cepillo gira.
  • Tenga cuidado con los dedos al limpiar dentro de la boquilla de sueño. La cucilla metálica de la función BRUSHROLLCLEAN® está@aflada y pueda causar lesiones.

El uso de la aspiradora en las circunstacias anteriores puede provocar importantes lesiones o darar el producto. Estas lesiones o daños no está cubiertos por la garantía ni por Electrolux.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

Todas las operaciones de servicios o reparación deben realizarlas un centro de asistencia autorizada de Electrolux.

Esta garantía no cubre la reducción de la autonomía de la bateria por su envejecimiento o uso, ya que la vida de la bateria depende de lacantidad y naturaleza de su uso.

Para proteger el motor, la batería y los componentes electrónicos, el producto no debe guardarse ni utilizesse en:

  • Una temperatura ambiente inferior a 5^ C o superior a 35^ C . Si el producto se guarda a una temperatura inferior a 5^ C o superior a 35^ C ,cede que el producto se enfiree o caliente y se seque duranteunas horas antes deutilizarlo.
  • Un niveau de humedad inferior al 20% o superior al 80% (sin condensacion).

Si el producto se guarda durante un periodo prolongado de tiempo (sin utilizar lo orrecargarlo de forma continua) recomendamos guardarlo a temperatura ambiente normal con las baterias cargadas al 50% o mas. Asie se技术支持e el rendimiento del producto.

Atencion! En el interior del producto pueda condensarse rocio si launidad se desplaza de un entorno frío a othero calido o afteres de calendar la salaonde se guarda. Espereunas horas a que los componentes internos se calienten y sequen antes de uscarlos

LUCES INDICADORAS

CARGANDOżQUÉ SIGNIFICIA?DURANTE EL USOżQUÉ SIGNIFICIA?
Intermitente lento = 100 % dearga75 - 100 % decapacidad
50 - 95 % de carga50 - 75 % decapacidad restante
0 - 50 % de carga25 - 50 % decapacidad restante
Es necessario recargar ERGORAPIDO°

VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:

ELECTROLUX EER77SSM - VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas de información de servicios: www.electrolux.com

ELECTROLUX EER77SSM - VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: - 2

com Registrar su producto para recibir un mejor
servicio:
www.electrolux.com/productregistration

ELECTROLUX EER77SSM - VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: - 3

Adquirir accesorios y recombios para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIón Y SERVICIO AL CLIENTE

Al contactar con el centro de servicios de Electrolux, cercórese de tener la",[seguidiente] información a mano:

  • Númeroo de modelos,
    -Numero de PNC
  • Número de série

Esta información se pueda encontrar en la placá de característica.

ELECTROLUX EER77SSM - ATENCIón Y SERVICIO AL CLIENTE - 1

ELECTROLUX EER77SSM - ATENCIón Y SERVICIO AL CLIENTE - 2

CONSUMIBLES Y ACCESORIOS

ELECTROLUX EER77SSM - CONSUMIBLES Y ACCESORIOS - 1

www.electrolux.com/shop

Filtro

Ref: EF150

Número de producto (PNC): 900 168 3748

ELECTROLUX EER77SSM - CONSUMIBLES Y ACCESORIOS - 2

Kit para el coche

Ref: KIT10B

Número de producto (PNC): 900 167 9803

ELECTROLUX EER77SSM - CONSUMIBLES Y ACCESORIOS - 3

BedPro™ MINI

Ref: ZE125

Número de producto (PNC): 900 168 0819

ELECTROLUX EER77SSM - CONSUMIBLES Y ACCESORIOS - 4

Se debe retina r la bateria del producto antes de desecharlo.Deseche o

recícle la batería conforme a las normativas locales. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recolección de equipos electricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se deseche correctamente, ustedshipsa evitár posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute Pública, lo cual podra occurrir si este producto no se manipula de forma adequada. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicios de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

SUOMI

T. Toltésjelzó lámpa

H. Töltöadapter

U. Akaszto

T. Indicador de compras

U. Suporte de parqueamento

Desfrute de una excellente experiencia de limpeza con o ERGORAPIDO®!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EER77SSM

Categoría : Aspiradora