DG8626FO PERFECT STEAM PRO - Gőzölős vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőzölős vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DG8626FO PERFECT STEAM PRO - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DG8626FO PERFECT STEAM PRO márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
Fontos figyelmeztetések eni,
Biztonsági utasítások
- A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: az útmutatónak nem megfelelő használat esetén a gyártót semmilyen felelősséget nem terheli.
- Ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket: - a tartály feltöltése előtt vagy a vízmelegítő leöblítése előtt, - a készülék tisztítása előtt, - minden használat után.
- A készüléket stabil, hőre nem érzékeny felületen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, győződjön meg róla, hogy a felület, amelyre helyezi, stabil. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felületre.
- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve), illetve a kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve abban az esetben használhatják, ha a biztonságukért felelős személy megfelelő előzetes tájékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan.
- Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page52
- A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatára. Felkészítették, kiképezték őket és ismerik a használatával járó veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A használó általi tisztítást és karbantartást csak 8 éves vagy annál idősebb és felügyelet alatt lévő gyermekek végezhetik. A készülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet.
- Az ezen jelzéssel ellátott felületek, és a vasalótalp a készülék használata során rendkívül felforrósodnak. Ne érintse meg ezeket a felületeket, mielőtt a vasaló le nem lehűlt!
- Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül: amikor az az elektromos hálózatra csatlakoztatva van, amíg körülbelül 1 órán át hűl.
- A tartály kiürítése előtt, öblítse ki a vízlágyító patront (modelltől függően), mindig húzza ki a gőzfejlesztőt, és várjon legalább 2 órát, hogy lehűljön, mielőtt kinyitná a vízelvezető kupakot/vízlágyító patront.
- Legyen óvatos: ha a víztartály dugója vagy az öntisztító tartály dugója (modelltől függően) leesett, illetve hangosan kopog, csere céljából vigye el a márkaszervizbe, mivel megsérülhet.
- A vízmelegítő elöblítésekor azt soha ne töltse fel
- A gő folyó VEG i Az ‹ Ké árt 1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page53
en) ból fel közvetlenül a csap alatt.
- A víztartály dugóját használat közben nem szabad kinyitni.
- A készüléket nem szabad használni, ha az leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha folyik, vagy ha működésében zavarok tapasztalhatók. Soha ne szerelje szét a készüléket: A veszélyek elkerülése érdekében márkaszervizben vizsgáltassa meg.
- Ha a tápkábel vagy a gőzvezeték sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében azt feltétlenül hivatalos márkaszervizben kell kicseréltetni.
- Kiegészítőket és tartozékokat kizárólag a hivatalos márkaszervizekben lehet megvásárolni.
- Az Ön saját biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és előírásoknak (kisfeszültségű berendezések, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem… irányelv).
- Az Ön gőzölős vasalórendszere elektromos készülék: csak normál használati körülmények között szabad használni. Kizárólag otthoni használatra készült.
- 2 biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy szelep a túlnyomás elkerülése céljából, amelyen keresztül a készülék nem megfelelő működése esetén távozhat a felesleges gőz, - egy hőbiztosíték, amellyel elkerülhető a túlmelegedés.
- A gőzölős vasalórendszer csatlakoztatásához mindig a következőket használja: - olyan elektromos csatlakozó, amelynek a feszültsége 220 és 240 V között van. - földelt típusú elektromos aljzat. Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károsodást okozhat és érvényteleníti a garanciát. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy a csatlakozó bipoláris, 16A-es földeléssel ellátott típusú.
- Az elektromos vezetéket teljesen tekerje le mielőtt azt egy földelt elektromos aljzatba csatlakoztatja.
- A vasaló talpa és az egység vasalótartó lemeze nagyon magas hőfokra hevülhet és égési sérüléseket okozhat: ezeket ne érintse meg. Soha ne érjen a vasaló talpával az elektromos vezetékekhez.
- A készülék gőzt bocsát ki, ami égési sérüléseket okozhat. Óvatosan bánjon a vasalóval, főképp függőleges vasalás esetén. Soha ne irányítsa a gőzt személyek vagy állatok felé.
- A gőzölős vasalórendszert soha ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Soha ne tartsa folyóvíz alá. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN! i Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. ‹ Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy hivatalos szervizközpontban a megfelelő ártalmatlanítás biztosítása érdekében.
- Kiold Ha a kíván - hely vasa vasa - Fog száll 2•M Csap
A vasaló fogantyúja a. Focus fogantyús* vasaló b. Liège fogantyús* professzionális vasaló
2. Precision shot gomb (koncentrált gőz
4. Precision shot - gőzölős orr rész
5. Safety lock (a vasaló rögzítése a
gőzfejlesztő egységre)
6. Kivehető tartály 1,5L
7. Gőzfejlesztő egység
8. Tartálytöltő nyílás fedele
9. Vízkőgyűjtő kupakja
10. Elektromos vezeték csévélő gombja
11. Elektromos vezeték tároló rekesze
Vasalótartó lap Gőzvezeték Gőzvezeték-tároló Szabadalmaztatott Vízkőmentesítő rendszer (Calc Away System)
a. Be-/kikapcsolás gomb és „auto off” visszajelző lámpa b. Textilválasztó gomb c. Kiválasztott szövet jelzőfény d. Calc away gomb és jelzőfény e. „Víztartály üres” gomb és jelzőfény f. „Boost / vertical steam” gőzgomb
ELŐKéSZÍTéS 1 • Safety lock Vízlágyító
- Az Ön gőzállomása egy zárral ellátott rögzítő ívvel rendelkezik, amellyel a vasaló a gőzfejlesztő egységre rögzíthető, s ezáltal könnyebben szállítható és tárolható:
- Kioldás – 2. ábra. Ha a gőzállomást a vasaló fogantyújával fogva kívánja szállítani: - helyezze vasalót gőzállomás vasalótartójára és zárja rá a rögzítő ívet a vasalóra (ezt egy kattanás jelzi) - 1. ábra. - Fogja meg a vasaló fogantyúját a gőzállomás szállításához - 3. ábra.
ENTA pnje com 2 • Milyen vizet használjunk? Csapvíz
- A készülék csapvízzel történő használatra készült. Ha a csapvíznek nagy a mésztartalma, keverjen össze 50% csapvizet és 50% kereskedelmi forgalomban kapható ásványtalanított vizet.
- Egyes tengerparti régiókban igen magas lehet a víz sótartalma. Ebben az esetben használjon tiszta ásványtalanított vizet.
- Többféle típusú vízlágyító létezik, ezek többsége alkalmas a gőzölős vasalóban való használatra. Azonban egyes vízlágyítók, nevezetesen amelyek különféle vegyi anyagokat, például sókat használnak, fehér vagy barna elszíneződéseket okozhatnak, elsősorban a szűrőedényekben.
- Ha ilyen típusú problémát tapasztal, a kezeletlen csapvíz vagy az üvegben kapható tiszta víz használatát javasoljuk.
- A vízcserét követően a probléma csak többszöri újabb használat után szűnik meg. Az első alkalommal ajánlott próbát végezni a gőzölő funkcióval egy régi, használt ruhadarabon, amelyre már nincsen szüksége, így megelőzhetjük a ruhák esetleges károsodását. Ne feledje:
- Soha ne használjon esővizet vagy adalékanyagokat tartalmazó vizet (például SK keményítő, illatanyagok, háztartási gépekből vett víz). A hasonló adalékanyagok megváltoztathatják a gőz tulajdonságait, és SL magas hőmérsékleten a gőzölő kamrában olyan lerakódások keletkezhetnek, amelyek
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page152 foltot hagynak a kivasalt ruhadarabokon. 3 • A gőzállomás előkészítése
- Helyezze a gőzállomást egy stabil és vízszintes, hőálló felületre.
- Javasoljuk, hogy a gőzállomásokhoz alkalmas, nem rácsos, hanem tálcaszerű gőzállomás-tartóval rendelkező vasalóállványt használjon.
- Távolítsa el a kivehető víztartályt (a gőzállomás elején található) a tartály fogantyúján található zár megnyomásával 4. ábra.
- Töltse meg a víztartályt, a maximális szint túllépése nélkül - 5. ábra.
- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall.
- Tekerje le teljesen a tápkábelt, és húzza ki a gőzvezetéket a tartójából - 6. ábra.
- Csatlakoztassa a gőzállomást egy földelt elektromos aljzatra - 7. ábra. HASZNáLAT 4 • A gőzállomás bekapcsolása
- Nyomja meg a világító be-/kikapcsoló gombot, ez kigyullad - 8. ábra. Az egyes textiltartományokhoz tartozó zöld jelzőfények villogni kezdenek. • Körülbelül egy perc elteltével, és a használat ideje alatt rendszeresen, a készülék elektromos pumpája vizet fecskendez a vízmelegítőbe. Ez zajjal jár, ami természetes.
- A gőzállomás készen áll a vasalásra, ha a zöld lámpák folyamatosan világítanak. Első használatkor ártalmatlan füst és szag képződését tapasztalhatja. Ez a készülék működését nem befolyásoló jelenség hamar megszűnik. 5 • A vezérlőfelület működése
- Ha a vezérlőfelületen valamelyik zöld jelzőfény villog, az azt jelzi, hogy a gőzállomás még nem áll készen a kiválasztott textil vasalására.
- Ha az összes lámpa folyamatosan világít, a gőzállomás elérte a megfelelő hőmérsékletet és kellő gőzmennyiséget a kiválasztott textil vasalásához. Egy hangjelzés is megerősíti, hogy a gőzállomás készen áll - 10. ábra.
- Ha vasalás közben magasabb fokozatú progra- mot választ, folytathatja a vasalást.
- A piros színű "víztartály üres" jelzőfény villog 14. ábra: a víztartály üres.
- A kék színű „off-on” jelzőfény villog: a készülék készenléti üzemmódba kapcsolt.
- A narancssárga „Calc-Away” jelzőfény villog 17. ábra : ki kell öblíteni a vízkőgyűjtőt. 6 • Gőzvasalás Eco Intelligence
- A gőzállomás Eco Intelligence elektronikus vezérléssel van ellátva, amely a kiválasztott textiltől függően optimálisan állítja be a gőzmennyiséget és a vasaló hőfokát. ez csökkenti az energiafogyasztást, ugyanakkor biztosítja az egyes textiltípusok optimális vasalását.
- Ehhez állítsa a beállító gombot a vasalandó textiltípusra (lásd a lenti táblázat) MűSZáL (poliészter, acetát, akril, poliamid) SELYEM GYAPJÚ PAMUT LEN „Boost” funkció
- Készüléke „Boost” funkcióval is rendelkezik, amely a gőzmennyiség vasalás közbeni időszakos növelését teszi lehetővé a nehezen vasalható területek, a nagyon vastag vagy nagyon gyűrött anyagok esetében. A funkció használatához nyomja meg a vezérlőfelületen található Boost gombot, és a kék jelzőfény kigyullad - 16. ábra.
- A Boost funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot, s a kék jelzőfény kialszik. A textilválasztó gomb elforgatásával is ki tudja kapcsolni.
- A Boost funkció 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol és visszaáll az eredeti gőzmennyiségre. A Boost funkció végét a kék jelzőfény villogása jelzi, majd a lámpa kialszik.
- Ha k felül Gőz ján ele felü Any sék a vé any salá het gyo köd sab egy zőf nyi seb Kén gyo vár
lye síth egy van sék 7•A
- Kész val: gőz 1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page153 og - ülék og - ikus texe a sökkkor vasatex- ezik, őszaezen vagy kció eten fény meg texudja tikuedeti kék szik. A Boost funkció csak a „Gyapjú”, „Pamut” és „Lenvászon” állásban használható. A többi anyagnál nem kell a Boost funkciót használni, a „Műszálas” és „Selyem” beállításkombinációk elegendők.
- Ha gőzre van szüksége, nyomja meg a fogantyú alatt levő gőzgombot - 11. ábra. Ha elengedi, a gőzölés megszúnik.
- Ha keményítőt használ, akkor ne a keményített felületet vasalja. nehezen hozzáférhető részek célzott vasalásához használandó.
- E funkció használatához annyiszor nyomja be teljesen a vasaló tetején található Precision Shot gombot, ahányszor szükséges.
FIGYELEM! Óvatosan használja a Precision Shot funkciót, mert a gőz rendkívüli ereje égési sérüléseket okozhat.
8 • Függőleges simítás
- Gyapjú, pamut vagy lenvászon anyagú ruhák függőleges kisimításához válassza ki az adott anyagtípust és nyomja meg a „Boost/vertical steam” gombot a hatékony függőleges vasalás érdekében.
- Az olyan kényes anyagok esetében, mint például a műszálas anyagok vagy a lenvászon, nem szükséges a „Boost/vertical steam” gomb használata, mivel a „műszálas” és „selyem” textiltartományokhoz tartozó beállítások elegendőek ezek kisimításához.
- Akassza a ruhát egy vállfára, és egyik kezével enyhén feszítse ki.
- A gőzgombot - 11. ábra - időnként megnyomva mozgassa a vasalót fentről lefelé 13. ábra. Példák a függőleges gyűrődésmentesítés használatára:
- A kényesebb szövetek vállfára akasztva történő kisimítása, amelyeket a forró vasalóval való érintkezés károsíthat
- Ing illetve öltöny kisimítása közvetlenül a viselés előtt. Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyúján található gőzgombot - 11. ábra. A gomb elengedésekor a gőzölés leáll. Amennyiben keményítőt használ, azt a vasalt felület visszájára permetezze. Anyagok kiválasztása : vasalója gyorsan felmelegszik, a vasalást az alacsony hőmérsékletet igénylő anyagokkal kezdje, és hagyja a végére a magasabb hőmérsékletet igénylő anyagokat. Figyelem! Ha a magasabb hőmérsékletet igénylő anyagokkal kezdi a vasalást, a készülék lehűlése bizonyos időt vehet igénybe. Ha ezt a folyamatot fel kívánja gyorsítani, a vasalót a ruhától eltartva működtesse a gőzvezérlőt. Így a vasaló gyorsabban lehűl. A textíliák közötti minden egyes váltáskor várja meg, hogy a zöld jelzőfények folyamatosan világítsanak. Amenynyiben kevert szálas textíliát vasal, a kényesebb szálra állítsa a vasalót. Kényes anyagok (•) vasalásakor kezelje nagyon finoman a gőzgombot az esetleges szivárgások elkerü lése érdekében. Mivel a gőz nagyon meleg, a ruha kisimítását soha ne végezze valakinek a testén, hanem csakis vállfán. Lenvászontól vagy pamuttól eltérő anyagokból készült ruhák esetén tartsa a vasalót néhány centiméteres távolságra, hogy ne égesse meg az anyagot. A vasalás szüneteiben a vasalót soha ne helyezze fém vasalótartóra, mivel az károsíthatja. Erre a célra használja a gőzfejlesztő egység vasalótartó lapját: csúszásgátlókkal van felszerelve, és ellenáll a magas hőmérsékleteknek. 7 • A Precision Shot funkció használata 9 • Száraz vasalás
- Ne nyomja meg a gőzgombot.
- Készüléke rendelkezik a Precision Shot funkcióval: a vasalótalp orránál kibocsátott koncentrált gőz különösen a makacs ráncok, a kisebb és
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page154 10 • A tartály ismételt feltöltése
- Nem áll rendelkezésre több gőz, és villog az üres tartályt jelző lámpa - 14. ábra: a víztartály üres.
- Távolítsa el a kivehető víztartályt (a gőzállomás elején található) a tartály fogantyúján található zár megnyomásával - 15. ábra, és töltse meg 5. ábra a maximális szint túllépése nélkül. Amennyiben ezt túllépte, öntse ki a felesleget.
- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall.
- Nyomja meg a vezérlőfelületen található „a víztartály üres” újraindító gombot.
- A gőzállomás készen áll a vasalásra, ha a zöld lámpák folyamatosan világítanak. 11 • „Auto-off” rendszer
- Biztonsága érdekében a gőzállomás „auto-off” készenléti rendszerrel van felszerelve, amely – ha nem használja vagy elfeledkezik a készülékről – 8 perc elteltével készenléti üzemmódba helyezi a gőzállomást.
- Három sípszó hallható és a „be-/kikapcsolás” gomb kék jelzőfénye villogni kezd, ezzel jelezve a készülék alvó üzemmódba helyezését.
- A gőzállomás ismételt aktiválásához: Nyomja meg a „be-/kikapcsolás” gombot és a vasalás folytatása előtt várjon, amíg a zöld jelzőfények folyamatosan világítani kezdenek.
- A gőzállomás a gőzgomb megnyomásával is újra aktiválható.
- Biztonsága érdekében az „auto-off” rendszer körülbelül 30 perc használatmentes időtartam után kikapcsolja a gőzállomást. A vasalás folytatásához nyomja meg a „be-/kikapcsolás” gombot. 12 • A gőzállomás tárolása
- Kapcsolja ki a gőzállomást a ki a „be-/kikapcsolás” gomb megnyomásával.
- Húzza ki a dugaszt és nyomja meg az elektromos vezeték csévélő gombját.
- A vasalót helyezze a gőzállomás vasalótartójára. Zárja rá a vasalóra a rögzítő ívet. Ekkor egy kattanás hallatszik és a vasaló biztonságos módon rögzül a gőzfejlesztő egységre - 1. ábra. Fogja meg a vezetéket és hajtsa kettőbe. A gőzvezetéket tárolja az erre a célra kialakított rekeszben.
- Ha szekrényben vagy szűk helyen tárolja a gőzállomást, tárolás előtt hagyja legalább egy órán keresztül hűlni. Ez után biztonságosan tárolhatja a gőzállomást. KARBANTARTáS éS TISZTÍTáS 13 • A gőzállomás tisztítása A vasalót vagy a gőzfejlesztő egységet soha ne helyezze a csap alá. A vasalótalp és a gőzfejlesztő egység tisztításához ne használjon tisztítószert vagy vízkőoldót.
- A vasalótalp: a lehűlt vasalótalpat nedves törlőruhával vagy nem dörzsölős szivaccsal tisztítsa.
- A gőzfejlesztő egység: a készülék műanyag részeit időnként tisztítsa meg egy puha törlőkendővel. 14 • A gőzállomás vízkőmentesítése könnyű A vízmelegítő vízkőmentesítéséhez ne használjon vízkőoldó termékeket (ecet, ipari vízkőoldó...): azok károsíthatják a készüléket. A gőzállomás kiürítése előtt kötelező módon hagyja azt hűlni több mint 2 órán keresztül az égési sérülések elkerülése érdekében.
- A gőzállomás élettartama növelésének és a vízkő-kibocsátás elkerülésének érdekében a készülék egy beépített vízkőgyűjtővel van felszerelve. Ez a vízmelegítőben elhelyezett vízkőgyűjtő automatikusan összegyűjti az abban képződött vízkövet. Működési elv:
- Egy narancssárga „Calc-Away” jelzőfény villog a vezérlőfelületen - 17. ábra, amely figyelmezteti arra, hogy ki kell öblítenie a vízkőgyűjtőt.
- Amint a gőzállomás teljesen lehűlt, távolítsa el a vízkőgyűjtő kupakját - 18. ábra.
zér hog A rend tos e haszn
- Ellen min PRO Pro A gő kapc vezé és a /kika világ Víz fo lyuk ezeben. ja a egy osan
tígy dves tisz- nyag puha nyű zari et.
og a zteti sa el 1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page155 Figyelem! Ezt a műveletet nem szabad végrehajtani, ha a gőzállomás villásdugója nincs legalább két órája kihúzva az aljzatból, és mielőtt a készülék teljesen le nem hűlt. A művelet végrehajtásához a gőzállomást a mosogató közelében kell elhelyezni, mivel kinyitáskor a vízmelegítőből víz folyhat ki.
- Csavarja ki teljesen a vízkőgyűjtőt, és vegye ki a gőzfejlesztőből. A vízkőgyűjtő a vízmelegítőben összegyűlt vízkövet tartalmazza - 18. ábra.
- A vízkőgyűjtő megfelelő tisztításához elegendő azt folyó víz alatt kiöblíteni. Ezzel eltávolítja belőle a vízkövet - 19. ábra.
- Helyezze vissza a vízkőgyűjtőt. Ehhez csavarja teljesen be, hogy biztosítsa a szivárgásmentességet - 20. ábra.
- Helyezze vissza a vízkőgyűjtő kupakját - 20. ábra.
- Helyezze a gőzállomást a mosogatója szélére, és a vasalót mellé, a sarkára állítva.
- Vegye le a vízkőgyűjtő kupakját, és csavarja ki a vízkőgyűjtőt - 18. ábra.
- Tartsa a gőzállomást döntött helyzetben, és egy kancsó segítségével töltse meg a vízmelegítőt 1/4 liter csapvízzel - 21. ábra.
- Mozgassa a gőzfejlesztő egységet néhány másodpercig, majd teljesen ürítse ki a mosogató fölött - 22 - 23. ábra.
- Helyezze vissza a vízkőgyűjtőt. Ehhez csavarja teljesen be, hogy biztosítsa a szivárgásmentességet - 20. ábra.
- Helyezze vissza a vízkőgyűjtő kupakját - 20. ábra. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található„Calc-Away” gombot, hogy kikapcsolja a narancssárga jelzőfényt. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található „Calc-Away” gombot, hogy kikapcsolja a narancssárga jelzőfényt A gőzállomás a vízkőgyűjtő nélkül nem működik. A rendszeres tisztítás kiegészítése képpen ajánlatos elvégezni hathavonta vagy minden 25. használat után a vízmelegítő teljes kiöblítését is.
- Ellenőrizze, hogy a vízmelegítő hideg és több mint 2 órája áramtalanítva van. A gőzállomás rendszeres vízkőmentesítése elősegíti a gőzteljesítmény időbeni fenntartását.
Problémák Megoldások
Ellenőrizze, hogy a készülék üzemképes csatlakozóaljzathoz legyen kötve és bekapcsolva (világító ki-/bekapcsolás gomb).
Okok A gőzállomás nem A készülék nincs az kapcsol be, vagy a elektromos hálózatra vezérlőfelület jelzőfényei csatlakoztatva. és a világító be/kikapcsoló gomb nem világít. Víz folyik a vasalótalp lyukaiból.
Megnyomta a gőzgombot, mielőtt a vasaló eléggé felmelegedett volna. A víz lecsapódott a csövekben, mivel ez az első gőzvasalás, vagy egy ideje nem használta a gőz funkciót. Túl gyakran használja a gőzgombot, amikor kényes anyagokat vasal (•).
Várjon, amíg a vasaló jelzőfényei folyamatosan kezdenek világítani, és csak ez után nyomja meg a gőzgombot. A vasalót a vasalóasztaltól távol tartva nyomogassa a gőzgombot, amíg a vasaló gőzt nem bocsát ki.
Módjával használja a gőzgombot, amikor kényes anyagokat vasal (•).
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page156 Problémák Okok Megoldások A Boost funkció kék jelzőfénye villog / kialszik, nem világít. A Boost funkció 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol: a kék jelzőfény villog, majd kialszik. A vasaló « Műszálas » vagy « Selyem » állásban van. Ez a működés teljesen természetes. A Boost funkció csak eseti jelleggel használható (lásd a
A vasalótalp lyukain fehér folyadék távozik. A vízmelegítőből vízkő távozik, mivel nem volt rendszeresen kiöblítve. A vasalótalp lyukain barna folyadék távozik, és foltot hagy a ruhán. A vasaló talpa piszkos vagy barna, és foltot hagy a ruhán. A Boost funkció csak a „Gyapjú”, „Pamut” és „Lenvászon” állásban használható. A többi anyagnál nem kell a Boost funkciót használni, a „Műszálas” és „Selyem” beállításkombinációk elegendők. A „Calc-Away” jelzőfény villogásakor öblítse ki a vízkőgyűjtőt. Amennyiben Önnél a víz rendkívül kemény, gyakrabban végezze el ezt a műveletet. Ne helyezzen semmilyen terméket a víztartályba vagy a vízmelegítőbe (lásd az 1. fejezetben). A vasaláshoz használt vízben vízkőoldó vegyszer vagy más adalékanyag van. Nem a vasalandó anyaghoz Olvassa el a hőmérséklet szabályozására vomegfelelő programot használja. natkozó utasításokat (lásd az 5. fejezetben). Keményítőt használ. A keményítőt mindig a vasalandó ruha visszájára permetezze. Ruhái nincsenek kellő mértékEllenőrizze, hogy a ruhák megfelelően ki lettek ben kiöblítve vagy egy újonnan öblítve az új ruhákon található esetleges szapvásárolt ruhadarabot vasal anél- pan- vagy vegyszerlerakódások eltávolítása kül, hogy azt kimosta volna. céljából. Nem áll rendelkezésre A tartály nincs megfelelően, tel- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy gőz. jesen visszahelyezve a helyére. kattanást nem hall. A víztartály üres (a piros lámpa Töltse fel a víztartályt, majd nyomja meg a vevillog). zérlőfelületen található „Víztartály üres” gombot. A vasalótalp hőmérséklete A gőz rendkívül forró, száraz, tehát kevésbé látKevés gőz áll rendelkemaximumra van állítva. ható. zésre. A ruhán vízfoltok jelennek A vasalóasztal huzatja átitatóEllenőrizze, hogy a vasalóasztal megfelelő-e meg. dott vízzel, mivel nem alkalmas (rácsos tálca, amely megakadályozza a víz lea gőzállomások teljesítményécsapódását). hez. Az üres tartályt jelző Nem nyomta meg a „Víztartály Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Vízlámpa villog. üres” újraindító gombot. tartály üres” újraindító gombot. A tartály nincs megfelelően, tel- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy jesen visszahelyezve a helyére. kattanást nem hall. Szorítsa meg a vízkőgyűjtőt. A gőz a vízkőgyűjtő mel- A vízkőgyűjtő nincs megfelelően beszorítva. lett szivárog. A vízkőgyűjtő tömítése meg Vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizvan sérülve. központtal. A készülék meghibásodott. Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal. Gőz távozik a gőzfejlesztő A készülék meghibásodott. Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a alsó részén. kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal. A „Calc-Away” jelzőfény Nem nyomta meg a „Calc-Away” Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Calcvillog újraindító gombot. Away” újraindító gombot. A piros színű „víztartály A készüléket hűvös (körülbelül Húzza ki a készüléket. Várjon 3 órát, hogy a üres” jelzőfény villog és az <10C°) helyiségben tárolta. készülék szobahőmérsékletre melegedjen. „be-/kikapcsolás” gomb nem működik. Ha nem lehetséges a hiba okának megállapítása, forduljon egy Hivatalos ROWENTA szervizközponthoz. A ROWENTA 1 év szerződéses garanciát biztosít a készülékre és 2 évet a vízmelegítőre a vásárlás napjától kezdődően, kivéve, ha az Ön országában hatályos törvények másképp rendelkeznek. www.rowenta.com
Notice-Facile