DG8626FO PERFECT STEAM PRO - Parna likalnik ROWENTA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Parni centralni likalnik z likalnikom |
| Znamka | ROWENTA |
| Model | DG8626FO PERFECT STEAM PRO |
| Moč | 2200 W (ocena) |
| Napajanje | 220-240 V, ozemljena vtičnica |
| Kapaciteta rezervoarja | 1,5 L (ocena) |
| Vrsta kotla | Vgrajen kotel z zbiralnikom vodnega kamna |
| Sistem proti vodnemu kamnu | Calc Away (odstranljiv zbiralnik vodnega kamna) |
| Funkcije pare | Neprekinjena para, Boost, Precision Shot, vertikalno parjenje |
| Nastavitev temperature | Izberite vrsto tkanine: Sintetika, Svila, Volna, Bombaž, Lan |
| Samodejni izklop | Da, po 8 minutah nedejavnosti (pripravljenost) nato 30 minut (izklop) |
| Podplat | Prilagojen podplat (material ni določen, verjetno keramika ali nerjaveče jeklo) |
| Zaklepanje likalnika | Varnostna ključavnica za transport in shranjevanje |
| Vrsta kabla | Električni kabel z navijalcem, parni kabel |
| Teža | Približno 5 kg (ocena) |
| Vzdrževanje | Očistite podplat z vlažno krpo, ohišje z mehko krpo |
| Odstranjevanje vodnega kamna | Redno izpirajte zbiralnik vodnega kamna (Calc Away), popolno izpiranje kotla vsakih 6 mesecev |
| Varnostna navodila | Ne potapljajte, izključite pred polnjenjem/čiščenjem, ne usmerjajte pare proti ljudem ali živalim |
| Popravljivost | Nadomestni deli in popravila izključno pri Rowenti ali pooblaščenem servisnem centru |
| Garancija | 1 leto za napravo, 2 leti za kotel (razen posebne zakonodaje) |
Pogosto zastavljena vprašanja - DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
Vprašanja uporabnikov o DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Parna likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DG8626FO PERFECT STEAM PRO - ROWENTA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DG8626FO PERFECT STEAM PRO znamke ROWENTA.
NAVODILA ZA UPORABO DG8626FO PERFECT STEAM PRO ROWENTA
Pomembno priporočilo
Varnostni nasveti
- Pred prvo uporabo pazljivo preberite navodilo za uporabo vaše naprave: nepravila uporaba navodila za uporabo razresi proizvajalca vse odgovornosti.
-
Ne izkljucite naprave s potegom za kabel. Vedno odklopite svojo napravo:
-
preden napolnite posodo ali izperete rezervoor,
- pred Čiščenjem,
-
po vsaki uporabi.
-
Naprava mora biti nameščena na stabilno podlago, ki je toplotno odporna. Ko postavite likalnik na podstavek preverite, da je povrsina na katero ste ga postavili stabilna. V nobenem primeru ga ne polagajte na prevleko likalne deske ali na mehko povrsino.
- Naprava ni primerna za osebe (vključno z otroci), ki nimajo ustreznih fizičnih, senzoričnih in mentalnih sposobnosti, ter za osebe, ki nimajo izkušenj in znanja, razenČe so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost in, ki nadzira upoštevanje predhodnih navodil.
- Napravo je potrebno imeti pod nadzorom in zagotoviti, da ostane izven dosega otrok.
- Napravo lahko uporabljajo otroci starejshi od 8 let in osebe brez izkušenj in znanja ali osebe ki nimajo
ustreznih fizičnih, senzoričnih in mentalnih sposobnosti, če so usposobljeni in vodeni pri uporabi naprave in Če se zavedajo nevarosti.
Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo cistiti in vzdrrzevati naprave razen ce so starejsi od 8 let in pod nadzorom. Hranite napravo in njene priključke izven dosega otrok, ki so mlajših od 8 let.

-
Povrsine, označene s tem znakom, in likalna plošča so med uporabo naprave zelo vroče. Ne dotikajte se teh povrsin, preden se likalnik ne ohladi.
-
Naprave nikoli ne pustite brez nadzora:
- ko je priključena na elektriko
- priblžno1 uro dokler se ne ohladi.
- Pred praznjenjem posode/izpiranjem zbiralnika vodnega kamna (odvisno od modela) vedno izključite parni generator in počakajte vsaj 2 uri, da se ohladi, preden odprete izpustniPokrov/zbiralnik vodnega kamna.
- Bodite pazljivi: ČePokrov grelnika aliPokrov za izpiranje grelnika (glede na model) pade ali je izpostavljen močnim udarcem, ga mora zamenjati pooblasćen servisni center, sjePokrov lahko poškodovan.
- Med izpiranjem rezervaarja nikoli ne polnite naposredno pod tekočo vodo.
-
Pokrova grelnika ne odpirajte med uporabo naprave.
-
Naprave ne uporabljajeČe so prisotre očitné poskodbe,Če pušča aliČe kaže nepravilnosti v delovanju.
Nikoli ne razstavlajte vaše naprave: odnesite jo na pregled v pooblaščeni servis, da se izognete nevarnosti.
- Likalna plošča vašega likalnika in kovinske povrsine na ohišju lahko dosegajo visoke temperature in lahko povzročijo opekline: ne dotikajte se jih.
Vsi dodatki, nastavki in deli aparata, ki so nadomestljivi se lahko nabavijoismo pri Tefalu ali uradnem centralnern servisu.
- Za vaśo varnost je ta naprava skladna z normami in veljavnimi uredbami (nizkonapetostna direktva, elektromagnetna združljivost, okolje...).
- Vaša parna liknalna postaja je elektricna naprava: morate jo uporabljiati v pogojih normalne uporabe. Uporabljaite jo izključno za domaco uporabo.
- Opremljena je z 2 varnostimaSYSTEMA:
-
z varnostnim ventilom za nadtlak, ki vprimeru nepravlina delovanja naprav izpusti presezek vodne pare,
-
s termično varovalko za preprečevanje pregretja.
-
Vašo parno likalno postajo vedno priključite:
-
na elektricno napeljavo katere napetost je med 220 in 240 V.
-
v ozemljeno elektricno vticnico.
Napačna povezava lahko povzroči nepopravljivo škodo in razveljavi garancijo. Č uporabljate podalijšek preverite, da je vtičnica bipolarna 16 A z ozemljitvenim vodnikom.
-
Povsem odvijte elektricni kabel pred priklopom v ozemljeno elektricno vticnico.
-
Če je napajalni elektrčni kabel ali kabel zavodno paro poškodovan, ga je potrebno obvezno zamenjati na pooblasčenem servisu, da bi se izognili nevarnosti.
Na likalni deski se z likalno plošćo nikoli ne dotikajte elektrichnih kablov.
- Vaša naprava proizvaja vodno paro, ki lahko povzroči opekline.Ž likalnikom ravnajte previdno, previdnai, previdnai.
- Nikoli ne potopite vaše parne likalne postaje v vodo ali kakšno drugo tekocino. Nikoli je ne dajajte pod tekoc o vodo.
PROSIMO SHRANITE TANAVODILA ZA UPORABO
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCTO OKOLJA!
① Vaša naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Odnesite jo na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen servisni center, kjer bodo poskrbeli za njeno ustrezno predelavo.e.

SR
ZA VAŠU BEZBEDNOST
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prvog korišćenja aparata: Korišćenje koje{nije u skladu sa uputstvom za upotrebu oslobáda proizvodača svake odgovornosti.
Zašita okoline na prvom mestu !
a. Ročaj likalnika Focus
b. Profesionalni likalnik z ročajem iz plute
- Roica za nastavitev intenszivnosti pare (uravnavanje gostote pare)
- Gumb za paro
- Konica likalnika
- Varnostna zapora (likalnik pustite na podstavku)
- Odstranljiva posoda za vodo, 1,5 I
- Podstavek likalnika
- Pokrov rezervaarja za vodo
- Pokrovcek zbiralnika vodnega kamna
- Gumb za shranjevanje elektricnega kabla
-
Predal za shranjevanje elektricnega kabla
-
Parni likalnik
- Cev za paro
- Predal za shranjevanje cevi za paro
- Sistem CalcAway
- Nadzorna plosca
a. Gumb zvklo/izklop in indicator «auto off (samodejni izklop)«
b. Gumb za izbiro temperature
c. Prikazovalniki izbranega načina
d. Gumb «Calcaawy« (odstranitev vodnega kamna)
e. Uravnavanje pare 忍 Sunek/navpični curek
- odvisno od modela
PRIPRAVA
1·Sistem za zaklepanje
- Parna postaja je opremljena z drzalom, s pomojo katerega se likalnik prritdi na ohisijs sistemom zaklepanja, ki omogoca prenaisanje in shranjevanje:
Zaklepanje -sl.1. - Odklepanje -sl.2.
Pri prenašanju carne postaje za ročaj liknika:
-Likalnik odlozite na plosco za odlaganje likalnika na parni postaj in drzalo likalnika pritsinete navzdol, dokler se ne sprozi sistem zaklepanja, (dokler ne zašiliste klik) -sl.1.
- Primite za rocaj likalnika za prenaşanje parne postaje -sl.3.
2·Kaksno vodo uporabljati?
Voda iz pipe
- Aparat je izdelan takto, da se lahko uporabljia voda iz pipe. Če je voda prevec klorirana, pomešajte 50% vode iz pipe in 50% nemineralne embalirane vode.
-Vnekaterih krajih ob morju, voda lahko vsebuje velico kolićino soli. Vakem primuru uporabljaje izkjiúćné nemineralno vodu.
Mehčalci
- Obstaja vec vrst mehcalcev vode, vecina od teh je primerna za uporabo pri parnih postajah. Vendor pa nekateri mehcalci, prevdsem tisti, ki vsebujeo veliko soli, lahko vodo obarvajo v belo ali rjavo, zlasti pri uporabi vrca za filtraciono.
- Ce imate takšno težavo, svetujemo, da uporabljate neobdelano vodo iz pipe ali embalirano vodo.
- Ce se barva vode spremeni, je likalnik treba uporabiti večkrat, da bi odpravili težavo. Da ne bi poskodovali perila, svetujemo, da prvo likanke s paro opravite na starih oblacilih, ki jih lahko zavržete.
Ne pozabite:
Nikoli ne uporabljati dezevnice ali vode, ki vasebjue aditive (kot so skrob, disave ali voda iz elektrichn naprav). Ti aditivi lahko vplivajo na cistoco pare in v posodi za vodo, pri visoki temperaturi, ustvarjajo usedline, ki lahko poskodujeo perilo.
3 • Pripravite parno postajo
- Parno postajo postavite na stabilno in vodoravnopodlago, odporn na toploto.
Priporočamo vam, da uporabite likalno desko, ki je prilagojena za parno postajo, ki ima plošćato odložišće za parno postajo in ki nimà rešetak. - Odstranljiv rezervaar z vodo (ki se nahaja na sprendnjem delu parne postaje) takto, da pritisnete na varnostno ključavnico, ki se nahaja na rocaju rezervaoraj - sl. 4.
- Napolinite rezerovoar z vodo in pazite, da ne presezete oznake za njavijsi nivo - sl. 5.
-Potsinite ga do konca v njegovo leziše, dokler ne kliknce. - Do konca odvjte napajalni kabel in izvlecite kabel za paro iz njegovega prostora za shranjevanee -sl.6.
Parno postajo prikljucite v ozemljeno elektrno vticnico -sl.7.
UPORABA
4·Vklop enote za pripravo pare
- Pritisnite stikalo za vklop/izklop - sl. 8. Zelena lučka na nadzorni plošć začne utripati. Po prižlžno eni minuti bo elektrčna Črpalka enote za pripravo pare pognala vodvo v kotliček. Pri tem boste slišali blag zvok, kar je občajno.
- Enota za pripravo pare je pripravljena, ko se bo vklopila zelena indicatorska lučka.
Ob prvi uporabi boste morda zaznali nekaj hlapov blagega vonja, ki niso skodljivi. Ti hlapi ne vplivaljo na delovanje naprav in se bodo hitro bazrlinii.
5·Rokovanje z nadzorno plošco
- Utripajoca zelena lučka pomeni, da se voda v kotlicku za vodo še segreva.
- Zeleno temperaturo dolocite z gumbom za izbiro temperature, glede na material, ki ga boste likali in kolićino pare, ki je boste pri tem potrebovali. Ko bo sistem pripravljen, bostezaslìšali kratek pisk - sl. 10.
-
Med likanjem lahko nastavljeni program likanja prerlagajate.
Utripajoča rdeča indicatorska lučka » réservoir vide (prazna posoda za vodo) « - Sl. 14: posoda za vodo je prazna. -
Modra indicatorska lučka «on/off (vklop/izklop)« sveti: naprava je pripravljena za uparobo.
Oranzna indicatorska lučka «Calc-Away (Odrstanitev vodnega kamna) « sveti - Sl. 17: zbirnalnik morale izprat z vodo.
6·Parni likalnik
Eco Intelligence

- Vaš parni likalnik ima vgrajen system elektronskega nadzora, ki preko ECO intelligentna gara uravanjana optimalno prilagaja izpust pare in temperature, glede na izbrano vrsto materiala, ki ga boste likali: na ta nacin tudi zmanjsije porabo elektricne energije, hkrati pa zagotavlja optimalne pogoje za likanje.
- Funkcijo aktivirate talok, da pravilno nastavite gumb za izbiro vrste materiala (glejte spodnjo tabelo)
| SINTETIKA (Pollister, acetal, akril, polamid) | ||
| SVILA | ||
| VOLNA | ||
| BOMBAZ | ||
| LAN |
Funkcija >Boost (Sunek)
- Vaša naprava ima vgrajeno funkcjio >Boost (Sunk)«, ki omogocă nenaden pretok vecjce količine pare, za likanje debelejših in zgubanih delov tkanin. Če zeilite uporabiti to funkcjio, pritsinite gumb >Boost (Sunk)«, ki se nahaja na nadzorni plošci - Sl. 16.
- Ob ponovnem pritisku gumba»Boost (Sunek)« se bo vklopila modra lucka. Funkcijo lahko vklopite tudi, Če obrnete gumb za izbiro temperature v najvisji položaj.
- Funkcija Boost (Sunek) se samodejno izklopi po 15 minutah in likalnik se preklop i osnovni način delovanja. Utripajoča modra lučka prikazujde, da se bo funkcjija Boost (Sunek) izklopila.
Funkcijo Boostlahko uporabljate le, ko je gumb za izbiro temperature nestavljena na Volna; Bomba 念 ali Lan. Ce imate gumb za izbiro temperature nestavljena na Sintetika 念 ali Svilax, funkcjte "Bost" ne morete uporabljati, niti je ne potrebujete.
- Če Želite omogocitiidotok vecje količine pare, nekajkrat pritsinite gumb na roćaju liknika Sl. 11. in para bo začela prehajati preko šob liknika.
- Ce uporabljate sredstvo za skrobljene, ga razprsite po hrbtni strani tkanine.
Priporocilo: ob prvi uporabi ali ce likalnika niste nekaj casa uporabljali, nekajkrat pri tisnite gumb na rocaju likalnka - SL. 11 medtem, ko liknik drzite v zraku. To bo segrelo parni system likalnka.
Izbira materialov: na začektu likajte tkanine, ki ne rabijo visokih temperatur, nato nadalujete s tistimi, ki jih morate likati pri visijih temperaturah. Če na majprij likate tiste materiale, za katere rabite visje temperature, bo ohlajanje likalnka na ustrezno temperuro laho krajalo nekaj casa. Ohlajanje lahko pospešite tudi, Če zaporedoma pritisnete na gumb za sprošanje pare. Preden začnete likati drugo vrsto materiala, nastavite gumb za izbiro temperature in počakajte, da se vklopi zelena lučka. Mesane materiale likajte pri nažnjīh temperaturah.
Pri klanju obc'tjivih tkanin (+) zelo zmerno pritiskajte na gumb za paro, da preprecite morebiten pretok usedline.
Med likanjem likalnka nikoli ne odlagajte na kovinskogo ploso, temveče na odlagalno ležíšć: slednje ima nadrseća držala, ki prenesijo visošće temperature.
7·Uporaba konice likalnika
- Likalnik ima posebej oblikovano konico Konica likalnka: s konico likalnka zahlka likate gube in ozke in težje dostopne dele dele oblacil.
Pri tovrstnih opravilih si pomagajte s gumbom za likanje s konico.
POZORI Pri likanju s konico likalnika pazite, da se zaradi večijh količin pare pod tlakom ne opěćěte.
8·Likanje z navpičnim curkom pare
- Za likanje z navpićnim curkom pare, izberite ustrezno temperato in pritsinite gumb «Boost/vertical steam (Sunek/navpićni curek)« in začnite likati bodisi volno, bombaž ali lan.
- Pri likanju obcutiljivih materialov, kot sta sintetika ali volna, funkcije Boost/vertical steam (Sunek/navpicini curek)«, ne uporabljate, saj zanje zadostujeta ze nastavitvi synthetique (sintetika) « ali soie (svila) «.
- Oblačić, ki je oběseno na oběsalniku malce napnite z roko.
- Pritisnite gumb za dovajanje pare-SI. 11 in se z likalnikom premikaje od vrha navzdol po obacliu - SI. 13.
Primeri uporabe navpicnegacurka pare:
- Likanje lub občutljivih tkanin, ki ne smejo priti v stik z vročim likalnikom.
- Oblačila, ki jih pred uporabo Želite osvežiti in poudariti njihov izgled.
Navpici ni curek pare uporabljaje le na obaclih, ki visjo na obesalniku, nikoli na obaclih, ki so ze obleçena.
Pri oblacilih, ki niso iz bombaza ali platna, drzhe liknik nekaj centimetrov proc, da jih ne poskodujte.
9·Suho likanje
- Ne pritiskajte guba za dovajanje pare.
10·Polnjenje posode za vodo
- Ko je posoda za vodo prazna, na nadzorni plošć začne utpriati «prazna posoda za vodo « - SL. 14: in jo morate dotociti.
- Dvignite odstranljivo posodo za vodo, takdo, pritisnete tipko za sprostitev, ki je na spednjem delu rocaja - Sl. 15 in pazite, da v posodo - Sl. 5 ne natočite vec vode, kot do oznake Max.
- Posodo za vodo namestite nazaj v lezišče in jo pritsnite, da boste slišali »klik«.
- Na nadzorni plošči pritisnite gumb za ponovni zagon.
- Enota za priapravo pare bo priaprvljena za uporabo, ko se bo vklopila indicatorska lucka pare.
11·Sistem auto-off (samodejni izklop)
Zaradi zagotavljanja varnosti, ima vaš likalnik vgrajeno funkcijo «auto-off (samodejni izklop)«, ki po 8 minutah neuporabe samodejno preklopi napravo v načinSPANja.
Slišali boste tri piske in vklopiia se bo modra indicatorosa lucka «vklop/izklop«, ki prikazuje stanje naprave.
Za ponovni vklop: pritisnite gumb vklop/izklop in počakajte, da se vklopi zeleta indikatorska lučka.
- Likalnik lahko ponovno vklopite tudi s pritiskom gumba za dovajanpe pare.
Zaradi dodatnega zagotavljanja varnosti, bo system «auto-off (samodejni izklop)« po 30 minutah neuporabe popolnama izklopil dovod pare. Čělite nadaljevati z likanjem, pritsnite gumb «vklop/izklop«.
12. Shranjevanje parnega likal-nika
- Izklopipe likalnik, tak, da na nadzorni plosci pritisnete gumb «vklop/izklop«.
- Odklopite kabel in ga shranite v predal.
- Likalnik postavite na podstavek. Likalnik namestite v ležišće podstavka in ga trdno pritisnite navzdol, da boste slišali »klik«, likalnik bo tokato pritrijen - SL. 1. Odklopite napajalnik kabel in ga prepognite na nop. Napajalni kabel pospravite v predal za shranjevanje.
Parni likalnik pred shranjevanje pustite vsaj eno uro v mirujočem položaju, da se ustrezno ohladi. Šele nato ga lahko posjavite na mesto za shranjevanje.
NEGA IN VZDRŽEVANJE
13. Čišćenje parnega likalnika
Za ciscenje plošće likalnika ne uporabljatejne nobenih cistilnii ali abrazivnih sredstev. Nikoli tudi ne izpirajte likalnka ali enote za pripravo pare pod tekoćo vodo.
- Plošča liknika: ohlajeno ploščo liknka očistite z vlažno krpo ali mehko gobico.
- Podstavek likalnika: plastične dele podstavka likalnika obcasno očistite z mehko krpo.
14 • Blago odstranjevanje vodnega kamna
Za odstranjevanje vodnega kamna s plošće likalnika nikoli ne uporabljaje nobenih sredstev (vinski kis, sredstva za odstranjevanje vodnega kamna), za odstranjevanje vodnega kamna: sicer plošć lohka poskodujete, Pred praznjenjem vode iz posode za vodo enote za pripravo pare morate vedno počakati vsaj 2 uri, da se naprava temljito ohladi.
Za dolgotrajno delovanje enote za pripravo pare in preprechevanje nanašanja vodnega kamna na oblačila, ima vaš likalnik vgrajen zbilraknik vodnega kamna. Ta zbilraknik je namešen v kotlicku in samodejno odstranjupe vodeni kamen, ki nestaja pri segrevanju vode.
Princip delovanja:
- Na nadzorni plošči se bo vklopila oranzna lučka «Calc-Away (Odstranitev vodnega kamna)« - SI. 17 ki opozjar, da morate odstranitii vodniki kamen.
- Ko se likalnik ohladi, odvjtePokrovcek zbiral-nika vodnega kamna -Sl. 18.
Pozor! Tega postopka ne smete nikoli izvajati, ce je napajalni kabel se prikljucen in lkalnika niste pustili ohlajati vsaj 2 uri, da se je temeljito ohladil. Enoto za pripravo pare morate med odstranjevanjem vodnega kamna postaviti nad umivalnik, da bo iz nje lahko iztekla odvečna voda.
- Odvijte zbiralnik vodnega kamna in ga odstranite iz ohija; vsebuje kosche vodnega kamna, ki se je nakopicijmed uporabo -Sl.18.
Zbiralnik vodnega kamna nato temeljito izperite stekoco vodo -Sl. 19. - Cist zbiralnik vodega kamna nato vstavite nazaj v ohisje in ga temeljito privijte - Sl. 20.
Nato privijte nazaj šePokrovček zbiralnika vodnega kamna -Sl.20.
Gumb »Calc-Away (Odstranitev vodnega kamna)« na nadzorni plošći obráčajte takó dolgo, da se bo vklopila oranzna indikatorska lucka.
Poleg rednega vzdrrzevanja priporoclar, da vsakh 6 mesev ai vsakh 25 uporab teme -ljto izperete kotlcek s tekocho vodo.
- Poskrbite, da boste pred vzdrdzevalnimi posegi odklopili napravo iz električega napajanja in jo pustilis vsj 2 uri pri miru, da se bo temeljito ohladila.
- Enoto nastavite na rob umivalnika.
-
OdvijtePokrovcek in zbiralnik vodnegakamna-SI.18.
-
Enoto za pripravo pare držite poševno nad umivalnikom in vanjo z vrčem natovičte príblíno 1/4 litra vode -Sl. 21.
- Enoto nekaj sekund tresite, da bo voda v njej dosegla vse dele posode - SI. 22 - 23.
- Čist zbiralnik vodega kamna nato vstavite nazaj v ohisje in ga temeljito privijte -Sl. 20.
Nato privijte nazaj šePokrovček zbiralnika vodnegakamna -Sl.20.
Gumb »Calc-Away (Odstranitev vodnega kamna)« na nadzorni plošči obrăcajte takolo, da se bo vklopila oranzna indikatorska lúčka.
Enota za pripravo pare ne bo delovala, ce vanjo ne boste namestili zbiralnika vodnega kamna.
Redna odstranjevanje vodnega kamna bo tagotovilo dolgotrajno in brezhibno delovanje vaše napravie.
TEZAVE Z GENERATORJEM
| Težave | Vzroki | Rešitve |
| Enota za pripravo pare ne vklopi/izklopi liknika in indicatorVKlopa/izklopa na nadzorni plošće se ne vklopi. | Naprava ni vklopljena. | Preverite, Če ste napravo pravilno priklopili v omrežije en pritisnite osvetljeni gub za vklop/izklop. |
| Voda odteka preko lukenj v plošće liknika. | Vklopi ste gumb za dovajanje pare, voda v kotlička pa se še ni zadosti ogrela. | Pred uporabo liknika počakajte, da se vklopi ze-lena indicatorska lučka. |
| Voda v napeljavi je kondenzirala, ker pamni likniki prvić upora-bljate, oziroma ga niste upora-bljali nekaj Časa. | Likarnik obrnite proć od likalne deske in držitè gumb za dovajanje pare, da slednja začne preha-jati preko šob. | |
| Pri likanju občutljivih materialov vedno uporabljaje regulator kolicina pare (+). | Za likanje občutljivih materialov nasvité srednjo vrednost pare (+). |
SL
| Težave | Vzroki | Rešitve |
| Modra lučka funkcjie "Boost (Sunek)" utripa/se izklopi. | Po 15 minutah se funkcjia "Boost (Sunek)" samodejno izklopi: lučka utripa, nato se izklopi. | To je povsem običajno. Funkcjia "Boost (Sunek)" je namenjena specifici uporabi (gleje 6). |
| Izbrano imate "Synthétique (Sinte-tika)" ali "Soie (Svila)" | Funkcjia "Boost (Sunek)" deluje je v restavitvah "Laine (Volna)," "Coton (Bombaz)" in "Lin (Ln)". Pri likanjlu drugih materialov funkcjie "Boost (Sunek)" dejanso ne rabite, zato je dovolj, Č likeklnik nasstavite na "Synthétique (Sintetika)" ali "Soie (Svila)". | |
| Skozi luknjve v plošćlikalnika prihajajo bele mise. | V kotlěchu se je nakopćil odvi kna-men, ker gaŽe dlje Časa niste očistili. | Takoj, ko se vklovi lučkaSYSTEMa "Calc-Away (Ods-tranitve vodnega kamna) al ste vodi dodali primesi. |
| Skozi luknjve v plošćlikalnika prihajajo rjavle mise in mažejo oblacîla. | Uporabljate kemična sredstva za odstranjevanje vodnega kamna al ste vodi dodali primesi. | Vodi, ki jo boste uporablilza pr pripravo pare nikoli ne dodajte nobenih primesi (gleje 1). |
| Iz luknj likalne plošće ne prihaja para. | Vedno uporabljate primerno nas-tavitev glede na material. | Oglejeri se priporocilä glede nastavitev (gleje 5). |
| Uporabliti ste sredstvo za škroljenje. | Sredstvo za škrobljenje vedno poskrobite po hrbtni strani tkanine, ki jo boste likali. | |
| Vaše perilo se pri pranju ni zadosti spiralo, zato se na likalnik pri likanjnu nanašajo delci pralnega sredstva. | Poskrbite, da bodo oblačila pred likanjem temeljiito očišćenja in bodo brez vsakrsnih kemičihn sredstev. | |
| Nastaja prevec pare. | Posoda za vodo ni dobro vstavljna v ležišće. | Posoda za vodo namestine nazaj v ležišće in jo pri-tisnite, da boste slišali "klik". |
| Posoda za vodo je prazna (utripa rdeča lučka). | Natočite vodo v posodo za vodo in pritsinite gumb "Prazna posoda za vodo" na nadzorni plošći. | |
| Nastaja premalo pare. | Grelna plošća je nestavljna na maksimalno temperaturo. | Para je vroća in suha, zato je ne vidite. |
| Ne perilu so vidne sledi vode. | Povrsina likale deske je prekrita za začitim slojem, ki ne vpija vode, zato ni primerna za parne likalnike. | Zagotovite si ustrezno likalno desko, ki ne bo omogocălcopočićenja kondenza (mrežasta plošća, ki prepušća paro). |
| Utripa lučka "prazna posoda za vodo". | Po toćenju vode niste pritsinili gumba "Prazna posoda za vodo". | Na nadzorni plošći pritsinite gumb "Prazna posoda za vodo". |
| Posoda za vodo ni dobro vstavljna v ležišće. | Posoda za vodo namestite nazaj v ležišće in jo pri-tisnite, da boste slišali "klik". | |
| Para se kopič okoli ventilà zbiralnika vodnega kamna. | Zbiralnik ne tesni. | Privijte zbiralnik. |
| Tesnilo zbiralnika je poskodovano. | Posvetujte se s pooblašćenim serviserjem. | |
| Enota za pripravo pare je v okvari. | Za povravile se posvetujte s pooblašćenim servi-serjem. | |
| Para uhaja mimo ventilà zbi-ralnika vodnega kamna. | Enota za povravpe pare je v okvari | Za povravile se posvetujte s pooblašćenim servi-serjem. |
| Lučka zbiralnika vodnega kamna "Calc-Away" utripa | Niste pritsinili gumba "Calc-Away (odstranitev vodnega kamna)". | Pritsinite gumb "Calc-Away (odstranitev vodnega kamna)", ki se nahaja na nadzorni plošći. |
| Utripa reča indicatorsta kucla "réservoir vide (prazna posoda za vodo)", gumb "vklop/izklop" pa ne deluje. | Napravo ste imeli shranjeno v mrzlem okolju (<10°C) | Izklopitje napravo. Počakajte 3 ure, da se bo naprava ogrela na sobno temperaturo. |
Če ni mogoče ugotoviti razloga za težavo, se obnnte na pooblasčen servisi center ROWENTA. ROWENTA zagotavlja enoto聆ogodbeno garancijo za napravo in dvoletno garancijo za kotlěček od datumata nakupa, razen vprimeru veljavnosti speciřènegá zakona v vaši državi.
PRE UPOTREBE OVOG UREDAJA PROCITATI BEZBEDNOSNA UPUTSTVA NA POÇETKU OVE KNJIZICE.
OPIS
- Ruchka pegle
a. Pegla sa ručkom Focus*
b. Professionalna pegla sa ručkom od plute *
- Dugme Precision shot (za usmerenu paru)
- Dugme za pušanje pare
- Precizni vrh
- Safety lock (pričírvěčivanje pegle za kucišće)
- Demontažni rezervoor 1,5 L
- KuciSTE
- Otvor za punjenje rezervaora
- Poklopac kolektora kamenca
- Dugme za namotavanje elektricnog kabla
-
Odeljak za odlaganje elektricnog kabla
-
Ploča za odlaganje pegle
- Cev za paru
- Odlaganje kabla za paru
- Calc Away system-kolektor kamenca
- Komandna tabla
a. Dugme za uklujicivanje /isklujicivanje i indicator lampica za automatsko iskljucivanje
b. Dugme za odabir tkanine
c. Indikator lampica odabira tkanine
d. Dugme i indicator Calc away
e. Dugme i indicator praznog rezervaara
f. Dugme za paru "Boost / vertikalna para"
^* u zavisosti od modela
PRIPREMA
-
"Safety lock" system
-
Vaš generator pare je opremljen prstenom za držanje pegle na kucištu koje se zakljucava za lakse prensenosje i odlaganje:
Zaključavanje - fig. 1. - Otkljucavanje - fig. 2.
Za prenošenje generatora pare pomoću rče pegle:
- postavite peglu na postolje za odlaganje generatorata pare i spustite prsten za držanje na peglu sve dok se ne zakljucă (dok ne cujete, klik") - fig. 1.
-Uhvatite peglu za ručku za prenošenje da biste premestili vaš generator pare - fig. 3.
2·Koju vodu treba koristiti?
Voda iz slavine
- Vaš aparat napravljen takdo da moze Funktionisati sa vodom iz slavine. Ukoliko voda sadrži veliku količinu kamencа, pOMEsajte 50% vode iz slavine sa 50% demineralizovane kupovne vode.
- Unekrim kajevima blizu mora, sadržaj soli u vodi moze biti dosta visok. U tom sluceju, koristite iskligucivo nemineralnu vodu.
Omekšivač
- Postoji vishe vrsta omeksivača vode i vecina se moze koristiti za peglu na paru. Medutim, neki omeksavci koji koriste hemijske proizvode poput soli, mago da ostave belu ili braon boju, sto se narocito dešava kod upotrebe posuda za filtriranje vode.
- Ukoliko se susretnete sa ovakvim problemom, preparucjemo vam da pokušate savodimzslavine koja nije obradena ili flasiranomvodom.
Ako vodu promenite, potrebno je da aparat koristite više puta da biste resili problem. Rowenta savetuje prvu upotrebu peglanja na paru na staroj tkanini ili staroj odeci koju možete baciti da biste izbegli ostecenja svoje odeće.
Ne zaboravite:
Kisnica ili voda koja sadrži aditive (kao sto je Stirak, mirisi ili voda iz uredaja za domacinstvo) se ne moze koristiti. Ti aditivi mogu da uticu na svojstva pare, a na visokoj temperaturi u parnoj komori mogu da naprave naslage koje mogu da naprave mrIje na vasem vesu.
3·Prippremite svoj generator pare
- Postavite generator pare na stabilno vodoravnostmo koje je otporno na toplotu.
- Savetujemo vam upotrebu daske za peglanje koja je prerlagodena za generatore pare sa postoljem za generator pare u obliku platao bez mreze.
- Skinite demontazni rezerovoar z vodu (koji se nalazi na prendnjoj strani parnog generatora) povlaceci rucko za blokiranje koja se nalazi na drsci rezerovara - fig. 4.
- Napunite rezervaar za vodu ne prelazeci novo Max. - fig. 5.
- Pažljivo ga vratite na mesto i gurnite sve dok ne Čujete „klik".
- Potpuno razmotajte elektricni kabl i izvucite kabla za paru iz leziša - fig. 6.
- Ukljucite generator pare u uticnicu sa uzemljenjem - fig. 7.
KORISÇENJE
4·Ukljucite generator pare
- Pritisnite prekidača za uključivanje/isklučivanje, koji ce zasvetleti - fig. 8. Zeleni indicator unutar svakog segmenta tkanine počinja de treperi. Nakon jegnog minuta i redovno tokom korišćenja, elektricna pumpa aparata ubacuje vodu u bojler. To proizvodi tih zvuk koji je uobicijen.
- Generator pare je spreman za peglanje kada zelene indicator lampice svetle u kontinuitetu.
Tokom prve upotrebe, moze doci do oslobadanja dima i bezopasnog mirisa. Ova pojava ne utice na korijscenje aparata i brzo prestaje.
5·Funkcionisanje komandne table
Kada zeleni indicatori na vašoj komandnoj tabli trepere, to označava da generator pare njie spreman za peglanje odabrane tkanine.
- Ako sve zelene indicator lampice svete u kontinuitetu, vaš generator je na dobroj temperaturi i na nivou izlaska pare pogodnom za peglanje odabrne tkanine. Zvučni signal vam potvrduje da je generator spreman - fig. 10.
- Tokom peglanja, kada birate viši program, možete nastaviti sa peglanjem.
Zeleni indicator "rezervoar prazan"treperi - fig. 14:rezervoar je prazan. - Plavi indicator «uključivanje/isključivanje» treperi: aparat je naČekanju.
- Narandžasti indicator "Calc-Away"treperi - fig. 17: morate isprati kolektor.
6·Peglajte pomocu pare
Eco Intelligence

- Vaš generator pare opremljen je sistemom za elektronsku regulaciju Eco Intelligence, koji regulije optimalni izlaz pare i temperaturu pegle za odabranu tkaninu: time se smanjupe potrošnja energije, a garantuje optimalno peglanje za svaku vrstu tkanine.
Za tu svru postavite dugme za regulisanje na vrstu tkanine koju peglate (pogledajte tabeli ispod teksta)
| SINTETIKA (pollister, acetat, akril, polamid) | ||
| SVILA | ||
| VUNA | ||
| PAMUK | ||
| LAN |
Funkcija "Boost"
- Vaš generator pare ima funkciju „Boost“ koja omogucáva da povecate protok pare u toku peglanja, i to precizno na onim mestima koja se teže peglaju, veoma debelim ili izgužvanim tkaninama. Da biste koristili tau funkciju, pritsinite dugme Boost koje se nalazi na komandnoj tabli; plavi indicatorce zasvetleti - fig. 16.
- Da bistie isključili funkcjiju Boost, ponovo pritis-nite dugme; plavi indicatorce se isključiti. Takoš, funkcjiku要去isključiti okrećuci dugme za odabir tkanine.
- Funkcija Boost se automatski iskjučuje nakon 15 minuta i dolaz na prvobitni izlaz pare. Plavi indicator treperi da bi najavio kraj funkcije Boost, a potom se iskjučuje.
Primeri upotrebe funkcije uspravno peglanje: