Zelmer

Midea - Sütő Zelmer - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Midea Zelmer PDF formátumban.

📄 56 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Zelmer Midea - page 19
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Beépíthető elektromos sütő
Modell Midea Zelmer
Márka Zelmer
Méretek (mag. x szél. x mély.) 59.5 x 59.5 x 56.5 cm
Űrtartalom 71 liter
Tömeg kb. 30 kg
Tápellátás 230 V / 50 Hz
Teljesítmény 2900 W
Fő funkciók Felső/alsó fűtés, hőlégkeringés, grill, kiolvasztás, belső lámpa
Vezérlés Elektronikus, LED kijelző, forgógombok
Hőmérséklet tartomány 50°C – 250°C
Tartozékok Sütőlap, rács, teleszkópos sínvezetők
Tisztítás Katalitikus zománc, EasyClean rendszer
Biztonság Gyermekzár, ház hűtése, ventilátor
Energiaosztály A
Tápcsatlakozó 1.5 m-es kábel Schuko dugóval
Pótalkatrészek Elérhető: fűtőtestek, termosztátok, tömítések, ajtóüveg
Javíthatóság Javíthatósági mutató 7,0/10 (értékelések alapján)

Gyakran ismételt kérdések - Midea Zelmer

Hogyan állítsam be helyesen a hőmérsékletet különböző ételekhez?
A hőmérsékletet a recept szerint ajánlott beállítani. Szabványos süteményekhez: 180°C hőlégkeringéssel. Hús: 200°C, kényes sütemények: 160°C. Ellenőrizze a konkrét programokhoz az utasításokat.
Hogyan tisztítsam a sütőt?
Használja az EasyClean funkciót: öntsön vizet a sütőlapba, indítsa el a 30 perces programot 100°C-on, majd törölje le puha ruhával. Kerülje az éles eszközöket, hogy ne karcolja meg a zománcot.
Mit tegyek, ha a sütő nem melegszik?
Ellenőrizze a tápellátást és a biztosítékokat. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő funkció van kiválasztva. Ha a probléma továbbra is fennáll, lehet a fűtőtest hibás – forduljon a szervizhez.
Hogyan kapcsoljam be a gyermekzárat?
Nyomja meg és tartsa lenyomva a zár szimbólummal ellátott gombot 3 másodpercig, amíg a zár szimbólum megjelenik a kijelzőn. A feloldáshoz ismételje meg ezt a műveletet.
Használhatok alufóliát a sütőben?
Igen, de kerülje a fűtőtestekkel való érintkezést. Ne fedje le teljesen a tepsit, hogy ne zavarja a levegő keringését. Csak ételek letakarására használja.
Hogyan cseréljem ki a sütő belsejében lévő izzót?
Húzza ki a dugót a konnektorból. Fordítsa el a védőüveget balra, cserélje ki az izzót egy újra (típus E14 25W 300°C), majd szerelje vissza az üveget.
Miért ad ki furcsa hangokat a sütő?
Működés közben hallható a hőlégkeringető ventilátor és a termosztát. Ez normális. Ha a hangok hangosak vagy szokatlanok, ellenőrizze, hogy az edény nem ér-e a falakhoz.
Hogyan állítsam be az időzítőt?
Érintse meg az óra ikont, állítsa be a kívánt időt a +/- gombokkal, majd erősítse meg. Az idő letelte után hangjelzés hallható. A sütési időt is programozhatja.
Használható a sütő kiolvasztásra?
Igen, válassza a kiolvasztás funkciót. Állítson be alacsony hőmérsékletet (30-50°C), és helyezze az ételt a rácsra. Az idő a termék méretétől függ.
Hol találom a sütő sorozatszámát?
A sorozatszám a típustáblán található a készülék hátfalán vagy az ajtókereten, kinyitáskor. Készítse elő a szerviz megkeresésekor.

Felhasználói kérdések a következőről Midea Zelmer

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Midea - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Midea márka Zelmer.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Midea Zelmer

Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek között.

A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve.

Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon.

Tartalom

Biztonsági előírások 19

Kezelöpanel 19

Müszaki adatok 20

Beszerelés 20

Csatlakoztatás az energiahálózatba 21

Szellőző nyílások 21

A sütö használat 21

Az óra beállítása 21

A funkciók beállítása 21

Az óra funkciói 21

Gyermekzár funkció 21

Jelzöfunkció 21

Start/Szünet/Törlés funkció 22

Energiatakarékossági funkciói 22

Specifikació 22

Tisztítás és karbantartás 22

Az ajtó külső felülete 22

Katalitikus öntisztítás 22

A belső égő cseréje 22

Tartozékok 22

Táblázatok és javaslatok 23

Ökológia – védjük a környezetet 23

Biztonsági előírások

- Ivassa el figyelmesen a használati utasítást. Fontos javaslatokat tartalmaz a sütő biztonságos beszerelésével, használatával és szervizelésével kapcsolatban.

Örizze meg ezt a használati utasítást, hogy a jövőben is felhasználhassa.

készüléket csak olyan csatlakozóaljzatba csatlakoztassa, mely megfelel a paramétertáblázatban leírtaknak.

helytelenül szerelt csatlakozókábel áramütést okozhat.

-eszerelés utána csatlakozó könnyen elérhető helyen kell, hogy legyen.

z első használat során fellépő csípős füst az izoláló anyag

adódik. Ez természetes jelenség, várja meg mig a füst kiszellőzik, majd ezután megkezdheti a sütés.

e engedje, hogy gyermekek tartózkodjanak a forró sütő közelében,

a grillsütö is be van kapcsolva.

izonyosodjon meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva az égő kicserélése előtt, hogy elkerülje az esetleges áramütés veszélyét. felhasználói

VIGYÁZAT: A hozzáférhető felületek forróak lehetnek. Ne engedjen gyermekeket a sütő közelébe.

készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.

gyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.

készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezér- lő rendszert csatlakoztatni.

Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.

A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.

sütöt kizárólag szakember végezze a gyártó utasításainak megfelelően.

készülék kizárólag házi használatra készült. Semmilyen más célra, csak ételkészítésre használja.

Figyeljük arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.

e használjon durva felületű tisztítószereket, vagy éles fém eszközöket az ajtóüveg tisztításához, mert azok megsérthetik azt, ami az üveg megrepedéséhez vezethet.

He használjon párát a tisztitáshoz.

sütő kizárólag rendeltetésének megfelelően, étel készítésre használható. Minde

más fajta használat, pl.: melegítés, nem rendeltetésszerű és ezért veszélyes lehet.

gyártó nem felel a sütő nem rendeltetésszerű használatból adódó sérülésekért.

e csatlakozó kihúzásához, ne húzza magát a kábelt.

e érjen vizes, vagy nedves kézzel, vagy lábbal a sütőhöz.

losszabbító, vagy csatlakozóaljzatot módosító kiegészítők használata nem ajánlatos.

eszerelést, tisztlítást, karbantartási munkákat csak áramtalanított készülékkel végezen. Működés közben a készülék felforrósodik. Vigyázzon, hogy ne érjen hozzá a készülék forró belsőfelületeihez. Óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját, hogy elkerülje a forró pára okozta égési sérüléseket.

Ha a csatlakozókábel megsérül, azonnal ki kell cserélni. Csere során kövesse a használati utasításban leirtakat. Távolitsa el csatlakozó kábelt és cserélje ki azt H05VVV-F vagy H05V2V2-F jelüre. A kábelnak meg kell felelnie a sütők számára előírt paramétereknek. A kábelt megfelelő szakképesítéssel rendelkező személy cserélje.

A földelő kábel 10 cm hosszabb kell hogy legyen csatlakozó kábelnél.

csatlakozókábelnek min. 3 x 1,5 mm² kell hogy legyen az átmérője.

felmelagítéséből Ha renótesz éleget a fentebb leirtaknak a gyártó nem garantálja a sütő biztonságos

működését. A megszakítót a csatlakozókábelen, a vezetékek számára elírt normáknak megfelelően kell felszerelni.

föleg, mikor Haszhálat elott olvassa el figyelmesen az egész használati utasítást.

Kezelőpanel

Lámpa: A legjobb modell egy külön lámpával is rendelkezik, mely segítségével láthatja mi történik a sütöben sütés közben az ajtó kinyitás nélkül is.
Olvasztás: Az étel körül szobahőmérsékletű levegő kerül keringettetésre. Ezáltal olyan lágy ételek is kiolvaszthatók, mint a hal, vagy a csirkehús.
Hőforgatás: A ventilátor körüli gyűrűs fütőelemek termelte hőt keringetteti a sütő, ezáltal állandó hőmérsékletet biztosítva. Ez egy hatásos és takarékos megoldás, kifejezetten előnyös több szinten történő sütés esetén.
Grill és hő befűvás: A termelt hő grillsütő elemén keresztül terjed és közvetlenül éri a sülő ételt, míg a ventilátor szétoszlatja a forró levegőt a sütő belsejében. Ez a módszer lehetővé teszi, hogy 30-40% energia megtakarítás mellett egyöntetű ropogós felszín kapjunk. Ideális húsokhoz baromfi-hoz, tökéletes grill sütő effektus ad.
Teljes felületű grillezés: Infravörös elem, valamint a felső sütő elem segítségével az étel egész felszinét grillezi i precízen kontrolálja a hőmérsékletet.
Infravörös grillezés: csak a grillsütő középső eleme kap pontosan tartva a hőmérsékletet. Ideális kis mennyiség esetén, vagy ha csak az étel középső részét akarjuk grillezni.
Hagyományos sütés: Az alsó és a felső sütő elem dolgozik, így biztosítva a hagyományos sütést. A természetes hővezetés a sütő közepére vezeti a hőt.
Alulról melegítés: Csak az alsó sütő elem dolgozik, mely csak az étel alsó részét melegíti. Ideális pizza tészta alap ropogósra sütéséhez.

Müszaki adatok

A műszaki adatok a termék paramétertábláján találhatók.

A sütő I. osztályú termék, mely tartalmazza a szükséges a csatlakozókábelt, a biztonsági zsinórt és egy földelt csatlakozót.

A készülék megfelel a kötelező normáknak.

A készülék megfelel az aktuális direktíváknak.

A készülék alacsony feszültségű LVD) – 2006/95/EC. –

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –

A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.

TípusZME8052EEZME8051EDZME8051EEZME8061EEZME8061EDZME8062EEZME8072EEZME8071EDZME8071EEZME8081EEZME8081EDZME8082EE
Üvegtábla (db)434434434434
Univerzális sütőlap+ ++ ++ + ++ ++ + +
Katalitikus panel+ ----+ + ----+
Teleszkópos polckihúzó+-++-++-++-+

Beszerelés

Állitsa a sütöt a neki szánt helyre a konyhaszekrényben; szerelhető a függőleges állású szekrény belsejében, vagy az elkészítő pult alatt. Rögzítse a sütöt a megfelelő pozícióba csavarok segítségével a két rögzítő nyiláson.

A nyilásokhoz hozzáférni a sütő ajtajának kinyitásával lehet. Ahhoz, hogy biztosítsuk a megfelelő szellőzést a beszerelés során vegyük figyelembe az alábbi méreteket.

A készüléket szerelje képzett szakember. A gyártó nem felel a helytelen szerelésből adódó károkért.

FIGYELEM: A gyártó nem felel a helytelen szerelésből adódó károkért.

FIGYELEM: A sütő helyes működéséhez fontos a megfelelő burkolat. A sütő körül található burkoló elemek Magas hőmérséklettel szemben ellenállóak kell hogy legyenek. Bizonyosodjon meg, hogy a szekrényhez használt ragasztó tűrőképessége eléri a 120°C. Az ilyen hőmérséklete nem tűrő, műanyagok, ragasztók elolvadnak és eldeformálják a szekrényt. A kötelező normáknak megfelelően, ha a készülék be van építve az elektromos elemeknek megfelelően izolálnak kell lenniük. Minden védőrétegnek megfelelően rögzítve kell lennie, hogy ne lehessen őket speciális eszközök nélkül eltávolítani.

Távolítsa el a szekrény hátlapját vagy vágjon rájuk nyilást, hogy biztosítsa a megfelelő szellőzést a sütő körül. Hátul található a csatlakozó nyilás. Územbe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a paramétertáb-lán leirtaknak.

erős

D A F C E B A

Zelmer Midea - Beszerelés - 2

Csatlakoztatás az energiahálózatba

A sütő mellett könnyen elérhető helyen szereljen fel egy megszakítót, az érintkezők között minimum 3 mm kell hogy legyen a távolság. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelel-e a sütő által, a paramétertáblán található maximálisan felvett áram mennyiség igényeinek.

FIGYELEM: A beszerelés s során vegye figyelembe a kábel elhelyezkedését. Kerülje az olyan helyeket, ahol a hőmérséklet meghaladja az 50°C. A sütő megfelel a szabályozó szervezetek által meghatározott normáknak. A sütő csak azon esetben biztonságos, ha a földelése megfelel a kötelező csatlakozó kábeleket érintő normáknak. Biztosítsa a készülék megfelelő földelését. A gyártó nem felel helytelen használatból adódó emberi, állati sérülésekét és vagyonbeli károkért, melyet a helytelen földelés okozott.

VIGYÁZAT: A paramétertáblán találhatja a feszültség és áramerősség adatait. A kábeleknek ki kell bírniuk a sütő okozta maximális áramterhelést. Ezt a paramétertáblán találhatja.

Ha bármilyen kétsége merülne fel, kérje szakember tanácsát.

A kábel csatlakoztatása céljából:

① Csavarja ki a kábelt tartó csavarokat és az érintkezők csavarjait L-N-
② Rögzítse a csavarfejek alá a drótokat.

Szerlőző nyilások

FIGYELEM: A ventilátor a sütés befejezése után 15 percig még dolgozik.

A sütő használata

ÓRABEÁLLÍTÁS

Amikor a sütő üzembe helyezésre kerül, kezdetben „00:00” fog megjelenni a kijelzőn és egyszeri hangjelzést fog hallani és a készülék várakozni fog.

① Nyomja meg a, az órák számlálója elkezd világítani.
② Tekerje el a úgyhogy az órát 0-23 közé állítsa.
③ Nyomja meg a, az percek számlálója elkezd világítani.
④ Tekerje el a ◀, úgyhogy az perceket 0-59 közé állítsa.
⑤ Nyomja meg a ⏻, hogy befejezze az óra beállítását. Pulzálva világítani kezd „:” világítani kezd az óra.

FIGYELEM: Az óra 24 órás. 60 percnél rövidebb sütési idő esetén elébb tekerje túl az időt, majd visszafele tekerve állítsa be a kívánt időt.

FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSOK

① Tekerje el a világítani kezd.
② Tekerje el a ahogybeállítsa a hőmérsékletet.
③ Nyomja meg a, hogy elfogadja a sütés megkezdését.
④ Ha kihagyja 2 pontot, nyomja meg a hogy elfogadja a sütés megkezdését. Ekkor az idő beállítása automatikus és 9 óra hosszan tart, a hömérséklet a LED kijelzőn fog megjelenni.

FIGYELEM:

① Az beállítható idő határértékei a következők:

0 - 30 perc : 1 perc 30 perc - 9 óra : 5 perc

② A beállítható hömérséklet határértéke 5 Celsius fok.
③ Tekerje el a, hogy beállítsa a sütési idöt, sütés közben. Majd nyomja meg a, hogy megkezdje a főzést. Ha nem nyomja meg a 3 másodpercen belül, akkor a sütő visszaáll az előzőleg beállitott időtartamra és folytatja a sütést.
④ Tekerje el a hogy beállítsa a sütés hőmérsékletét a sütés alatt. Világítani kezd a megfelelő visszajelző. Nyomja meg a hogy megkezdje a sütést. Ha nem nyomja meg 3 másodpercen belül a sütő visszaáll az előzőleg beállított hőmérsékletre és folytatja a sütést.

AZ ÓRA FUNKCIÓI

Sütés közben használhatja az információs funkciót. 3 másodperccel később a készülék visszaáll alapállapotba.

① Sütés közben nyomja meg a gombot, hogy megjelenjen az aktuális idő.
② Ha beállította az órát, nyomja meg a gombot, hogy megtudja mennyi az idő.

GYERMEKZÁR FUNKCIÓ

Gyermekzár: Várakozás módban nyomja meg a i égyszerre 3 másodpercen keresztül. Hosszantartó hangjelzést fog hallani, mely a gyermekzár bekacsolását jeleni, valamint égni kezd

Gyermekzár feloldása: Gyermekzár alatt nyomja meg egyszerre 3 másodpercen. Hosszantartó hangjelzést fog hallani, mely a gyermekzár kikacsolását jeleni.

JELZÖFUNKCIÓ

A sütő 9 órás jelzőfunkcióval van felszerelve. Ez a funkció emlékezteti, ha eljött a főzés megkezdésének ideje. A jelzést 1 perctől 9 órányi időre lehet beállítani. A jelzést csak készenléti állapotban lehet beállítani (stand-by). A jelzés beállításához tegye a következőket:

① Nyomja meg a jelzés beállítás gombját.
② Fordítsa a tekerőkapcsolót tekerőkapcsoló ◀, hogy beállítsa a jelzés óráját.
③ Nyomja meg újra a jelzésbeállítás gombját.
④ Tekerje a tekerőkapcsolót tekerőkapcsoló ◀, hog beállítsa a jelzés percét.

Vigyázat: Ha eltelt a beállított idő 10szer megszólal a jelzőhang, majd a jel eltűnik a kijelzőről, amint főzni kezd. Kitörölheti a jelzést a beállítás során, a stop gombot megnyomva. Ha azonban a jelzést már beállította, azt a stop gomb kétszeri megnyomásával törölheti ki.

START/SZÜNET/TÖRLÉS FUNKCIÓ

① Ha beállította a sütés időtartamát nyomja meg a, hogy megkezdje Ha a sütés megszakadt, nyomja meg a, hogy folytatódjon.
② Sütés közben nyomja meg a hogy megszakítsa a sütést.
③ Nyomja meg a ketszer és törlödik a sütés program.

ENERGIATAKARÉKOSSÁGI FUNKCIÓ

① Várakozó módban nyomja meg a 3 másodpercen át, LED kijelző kialszik energiatakarékos módra.
② Ha a várakozás módban 10 percen át semmi sem történik, a LED kijelző kialszik és energiatakarékos módra.
③ A várakozás módban bármely gomb megnyomására a sütő kilép az energiatakarékos módból.

SPECIFIKÁCIÓ

① Kezdetben a tekerőkapcsoló mozgatásakor egy hangjelzés hallatszik.
② Ha beállítja a sütés programot és 5 percen keresztül nem nyomja meg a aktuális idő jelenik meg. A beállítások törlödnek.
③ Megfelelően megnyomott gomb esetén hangjelzést fog hallani. Ha nem megfelelően nyomja meg valamelyik gombot, nem fog hangot hallani.
④ A sütés befejezésekor 5 hangjelzést fog hallani.

Tisztítás és karbantartás

A SÜTÖ KÜLSÖ FELÜLETE

Törölje át a sütő felületét enyhén mosogatószeres, majd törölje szárazra. Maró és súrolószert tartalmazó szerek nem megfelelőek. Ha bármikor ilyen jellegű szer kerül a sütő előlapjára azonnal mossa le vizzel.

FIGYELEM: Az elölap színében jelentkező különbségek a felhasznált anyagok különbségéből adódik pl.: üveg, műanyag, fém.

Rozsdamentes acél elölapú – Mindig esetben azonnal törölje le a vízkő, zsír, liszt, tojásfehérje okozta foltokat.

Használjon rozsdamentes acélhoz javasolt szereket. Használat előbb próbálja ki egy kevésbé látható helyen.

Alumínium előlapú – Használjon lágy üvegmosószert. Törölje át a felületet puha üvegmosó ronggyal vagy mikroszálas kendővel, de ne dörzsölje. Agresszív tisztítószerek, durva szivacsok, rongyok nem megfelelőek.

VIGYÁZAT: A tisztítás során a sütő legyen kikapcsolva és legyen kihülve. Bizton-sági okokból ne tisztítsa a készüléket párával, vagy magasnyomású eszközzel. Agresszív tisztítószerek, durva szivacsok, rongyok szintén nem megfelelőek.

FIGYELEM: Ne használjon durva felületű szivacsokat, kendőket, vagy súrolóanyagokat.

-ose használjon párát, nagynyomású sprayeket a tisztításhoz.
-ose használjon súroló felületű anyagokat, éles tárgyakat a sütő üvegfelületének tisz-tításához.
rozsdamente acélfelületeket és porcelán felületeket tisztítsa meleg vízzel és szappannal, vagy márkás erre a célra gyártott termékkel. Nem javasoljuk anyagok használatát, mert tönkretehetik a sütő felületét. Fontos, hogy minden használat után elmossa a sütöt, mert a zsír rakódik le sütés alatt sütő falára. A következő használat során, az ilyen lerakódott zsír rossz szagokat okozhat és befolyásolhatja a sütést. A tisztításhoz használjon forró vizet és mosogatószert, majd jól öblítse le. grillrács tisztításához használjon fémszálas szivacsot és mosogatószert. Az üvegfelületeket, mint az előlap, az ajtó, és a sütőkamra ajtaja, csak kihülve tisztítsa. A fenti utasításoknak nem megfelelő tisztításból adódó károkért a gyártó nem vállal garanciát.

KATALITIKUS ÖNTISZTÍTÓ

A sütö oldalfalai katalitikus öntisztítóval lehetnek felszerelve. A követező típusok ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE rendelkeznek katalitikus panellel. A közben magától tisztul.

Javasoljuk a sütő felmelegítését, ételkészítés nélkül, hogy a meginduljon az öntisztulási folyamat.

① Vegye ki a sütöböl az összes oldalelemet.
② Használjon meleg vizet és mosogatószert, hogy megmossa majd szárítsa ki a sütő belső felületét.
③ Használja a hagyományos sütés funkcióját, 📄Alítsa a sütő hőfokát 250°C. Kapcsolja ki a sütőt 45 perc elteltével.
④ Törölje ki száraz ronggyal a sütőben maradt szennyeződéseket a száradás, valamint a sütő kihülése után.

Katalitikus panel a sütés.

FIGYELEM: Ne használjon tisztítószereket a katalitikus panel tisztításához. Tönk- és. Reteheti a panelt.

Ha a porcelán színe megváltozik, az nem jelenti a funkciója megromlását.

A SÜTŐ AJTAJÁNAK TISZTÍTÁSA

Azért, hogy jobban hozzáférjen a sütő belsejéhez, a sütő ajtaja levehető.

① Nyissa ki az ajtót egészen vízszintes helyzetig.
② Tolja az ajtópánt karját teljesen nyitott pozícióba.
③ Tartsa az ajtót 60 fokos szögben, fogja meg két kézzel és húzza az ajtópántot önmaga felé.

Ha kihúzás közben az ajtópánthoz nyúl, megsérülhet.

Szerelje fel a sütő ajtaját:

① Tegye az ajtópántot megfelelő pozícióba az ajtó két oldalán, majd döntse le az ajtót.
Mikor a megfelelő pozícióba kerül az ajtó az ajtópánt láthatóvá válik.

② Zárja vissza az ajtópánt karját.

③ Csukja be a sütő ajtaját.

Kar

Belső égő cseréje

Ahhoz, hogy kicserélje a sütöben levő égőt, áramtalanítsa a sütöt, majd várja meg míg az kihül. Csavarja ki a lámpaburát, majd az égőt.

Cserélje ki ugyanolyan 300°C hőállóra (230 V – 25 W).

Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1

Betét, melyre grillsütő serpenyöt, sülemény-formát, vagy más grillhez valókat tehet.

Polctartó

A síneken nyugvó polctartó kivehető, hogy a sütő fala tisztítható legyen.

Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 2

Folyékony alapú tortalapok sütéséhez, fagyaszott ételek sütéséhez, vagy húszsír gyűjtéséhez, stb.

Teleszkópos polckihúzó

Táblázatok és útmutatás

Étel Polc helyzeteSütés Hőmérséklet [°C] Idő [min.]
Sütemény 3 160 20-30Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 3
Piskóta 2 160 25-35Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 4
Pite 2 190 50-70Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 5
Pite 1+3 190 50-70Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 6
Sütemény 3 160 20-30Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 7
Sütemény 1+3 16020-30Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 8
Kenyér (szelet)* 4 240 1-3Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 9
Hamburger**4 240Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1010-207-17
* melegítés 10 perc ** melegítés 5 perc., 1 oldal 10-20 perc, 2 oldal 7-17 perc.

Az EN 60350 szerint

ÉtelSúlyPolc helyzeteSütésHöm. [°C]Idő [min.]Edény
1 oldal2 oldal
Teasütemény-3Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1118015-25-Sütőlap
Sütemény-2Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1217023-35-Sütőlap
Piskóta tekercs-3Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1320010-18-Sütőlap
Teasütemény-1+3Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1418015-30-Sütőlap
Kolbász400 g4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 152405-103-6Grillrács
Pirított kenyér4 porció4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 162404-7-Grillrács
Pirított kenyér9 porció4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 172404-7-Grillrács
Marhahús1000 g2Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1821010-205-15Grillrács*
Disznóhús1000 g2Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 1919019-2911-21Grillrács
Csirke1300 g2Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 2018035-4515-25Kerámia edény + Grillrács
Hamburger1000 g4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 2124010-205-10Grillrács*
Marha szelet1000 g4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 2224015-2510-20Grillrács*
Kolbász400 g4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 232404-83-5Grillrács
Marha szelet1000 g4Zelmer Midea - Belső égő cseréje - 2424010-205-15Grillrács*
* tegye a sütőlapot az 1. szintre

Ökológia – védjük a természetet!

Minden felhasználó tehet a természet védelméért. Ez se nem nehéz, se nem költséges. E célból a csomagolás kartondobozát adja át egy papírgyűjtő helynek.

A polietilén csomagolást (PE) dobja műanyag gyűjtőbe.

Az elhasznált készüléket adja át megfelelő hulladékgyűjtő helynek,

mivel a készülék a kömyezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz

Ne dobja a készüléket kommunális hulladékgyűjtőbe!!!

A csomagoló anyagok gyermekek számára veszélyesek lehetnek!
Kérjük a csomagoló anyagokat és a készüléket megfelelő hulladék visszaforgató pontban adja le. Szerelje le a csatlakozó kábelt és az ajtózáró szerkezetet.
A csomagolópapír visszaforgatott (recycling) papírból készült és ezért azt hulladék-visszaforgató helyre adja le.

A készülék megfelelő helyre történő leadásával hozzájárul a környezetet érő negativ hatások elkerüléséhez és egyben óvja az emberek egészségét, melyet a helytelen hulladékeltávolítás veszélyeztethet.
Ezen termék eltávolításához részletesebb információkért forduljon a helyi önkormányzatokhoz, vagy hulladékelszállítással foglalkozó céghez.

Zelmer Midea - Ne dobja a készüléket kommunális hulladékgyűjtőbe!!! - 1

Az Importör/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltelésszerű használalából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Zelmer

Modell : Midea

Kategória : Sütő