Midea - Фурна Zelmer - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Midea Zelmer в PDF формат.
| Тип продукт | Вграден електрически фурна |
| Модел | Midea Zelmer |
| Марка | Zelmer |
| Размери (вис. x шир. x дълб.) | 59.5 x 59.5 x 56.5 cm |
| Капацитет | 71 литра |
| Тегло | около 30 kg |
| Захранване | 230 V / 50 Hz |
| Мощност | 2900 W |
| Основни функции | Горно/долно нагряване, циркулация на въздуха, грил, размразяване, вътрешна лампа |
| Управление | Електронно, LED дисплей, копчета |
| Диапазон на температурите | 50°C – 250°C |
| Оборудване | Тава за печене, решетка, телескопични водачи |
| Почистване | Каталитичен емайл, система EasyClean |
| Безопасност | Детска ключалка, охлаждане на корпуса, вентилатор |
| Енергиен клас | A |
| Свързване на захранването | Кабел 1,5 m с щепсел Schuko |
| Резервни части | Налични: нагреватели, термостати, уплътнения, стъкло на вратата |
| Ремонтопригодност | Индекс за ремонтопригодност 7.0/10 (въз основа на оценки) |
Често задавани въпроси - Midea Zelmer
Въпроси на потребители за Midea Zelmer
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Midea - Zelmer и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Midea на марката Zelmer.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Midea Zelmer
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинали аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда.
Съдържание
Указания относно безопасност ....36
Контролен панел ....36
Технически данни 37
Инсталиране 37
Подключване към захранването ....38
Вентилационни отвори 38
Експлоатация на фурната ....38
Поставяне на часовника 38
Поставяне на функции 38
Функция на блокиране от деца 38
Функция на аларма 38
Старт/Пауза/Анулиране на функцията 39
Функция на спестяване на енергия 39
Спецификация ....39
Почистване и поддържане 39
Външна повърхност на вратата 39
Каталитично самоочистване 39
Сменяване на лампичка вътре във фурната ....39
Асесоари 40
Таблици и указания ....40
Екология – пазете околната среда 41
Указания относно безопасност
■рочетете внимателно настоящата инструкция. Тя съдържа важни указания, как безопасно да инсталирате, употребявате и поддържате фурната.
-ъхранявайте тази инструкция на сигурно място, за да осигурите лесен достъп до нея за бъдещето.
Синаги подключвайте устройството към гнездо за електрическа ствено за променлив ток), снабдено със защитен щифт и с напрежението, съответстващо на това върху табелка за технически данни на устройството.
■еправилно подключване на присъединителния кабел може да предизвика опасност от поражение от електрически ток.
●лед инсталиране на устройството щепселът следва да бъде лесно достъпен.
При първото включване на фурната може да излиза от нея парлив дим. става затова, че за първи път се нагрява свързващит материал за изолационни панели наоколо фурната.
Това е напълно нормално явление, ако се появи димът, следва да почакате да се изпари преди да сложите ястието във фурната.
«e позволявайте децата да пребивават близо до фурната, когато тя е гореща, особено когато грильт е включен.
■реди да смените лампичката, осигурете се дали устройството е изключено, за да предотвратите поражение от ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Достъпните части могат да станат горещи. Децата не бива да се допускат до фурната.
бози уред не е предназначен за използване от лица (в това число деца) с ограничени физически, сетивни или психически възможности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност.
We позволявайте на деца да си играят с уреда.
стройството не е предназначено за работа с употреба на външни временни из- ключватели или на отделна система за дистанционна регулация.
Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, той следва да е заменен при производителя, в специалистично ремонтно предприятие или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Уредът може да се поправя само от обучени специалисти. Неправилно извършените поправки могат да причинят серюзна опасност за потребителя. В случай на неизправност Ви съветваме да се обърнете към специализiran сервис на.
Нсталиране и ремонт на фурната следва да се извърши изключително от специалист с правомощия съгласно указания на производителя.
стройството е проектирано изключително за домашна употреба. То следва да се употребява единствено за приготвяне на ястия, никога за други цели.
●ледва да обръщате внимание деца да не играят с устройството.
We употребявайте грапави миещи средства или остри метални предмети за по- чистване на стъкло на вратата, тъй като те могат да издраскат повърхността, което може да доведе до пукане на стъклото.
а почистване не използвайте пара.
☑урната може да се употребява изключително съгласно предназначението й; тя може да се използва единствено за приготявне на ястия. Каквато и да било друга цел на използване, напр. като форма на отопление, съставя неправилна употреба на фурната и затова е опасна. Производителят не носи отговорност за каквито и да било щети, предизвикани от неправилно или неразумно използване на фурната.
Me дърпайте кабела, за да извадите щепсела от гнездото.
Je се докосвайте до фурната с мокри или влажни ръце или крака.
Me се препоръчва да употребявате наставки, рейки или удължители.
Действията по инсталиране, поддържане и други действия, отнасящи се до фурната, могат да се извършват когато устройството е отключено от електрическата мрежа.
При използване устройството става горещо. Препоръчва се предпазливост, за да, избягвате докосване до горещите елементи вътре във фурната.
мрежа ■редпазливо отваряйте врата на фурната, за да избегнете опарване от излиза- щата гореща пара.
ко кабелът е повреден, той следва незабавно да се смени. При замяна на кабела постъпвайте съгласно следните инструкции. Отстранете захранващия кабел и го заменете с кабел тип H05VVV-F или H05V2V2-F. Кабелът следва да издържи изискуемото за фурната захранване. Сменяване на кабела следва да се извър-
Такаши от технически работник със съответни квалификации.
Заземяващият (жълто-зелен) кабел следва да бъде с 10 мм по-дълъг от захран-ващия кабел.
■роводници на захранващите кабели следва да са с номинално сечение не помалко от 3 x 1,5 мм².
хо не спазвате горепосочените указания, производителят не гарантира безопасност на фурната.
Прекъсващото устройство следва да е монтирано по неотключаемите кабели съгласно правилата относно кабели.
Преди да започнете да употребявате устройството, запознайте се със съдържание на цялата инструкция.
Контролен панел
![]() | Лампичка: Най-добрият модел е снабден с допълнители така че можете да вихдате, какво става вътре, без да отваряте вратата. |
![]() | Размразяване: Въздухът с околна температура се задвижва от силно надуване, благодарение на което той циркулира около ястието. Това е мек начин на съкратяване на време на размразяването на деликатни ястия, като риба или птиче месо. |
![]() | Термоциркулация: Пръстеновидният елемент около вентила постоянно произвежда горещ въздух, който след това ля вътре във фурната, като осигурява постоянна температура. Това е ефективен и икономичен метод, особено пригоден при едновременно печене на няколко нива. |
![]() | Грил и надуване: Топлината се разпределя от елеме и непосредствено допира до повърхност на ястието, а през същото време вентилаторът разпределя във фурната горещ въздух. Този метод позволява да се спести 30 – 40% енергия и да се получи ефект на равномерна хрупкавост. Идеална за месо и птица, за да получим ефект на скара. |
![]() | Грилиране на цялата повърхност: елементът на инфри излъчване и горната грейка действат едновременно, като осигуряват грилиране на цялата повърхност и точен контрол на температурата. |
![]() | Инфрачервено грилиране: само вътрешният елемент на включва и изключва, като поддържа температурата. Идеално при малки количества или само при повърхност по средата на ястието. |
![]() | Обикновено печене: Горната и долната грейка действат едновременно, като осигуряват печенето с конвенционален метод. Благодарение на ес-тествено пропускане топъл въздух преминава към средата на фурната. |
![]() | Отопление отделу: долната грейка, монтирана в долна фурната, доставя по-концентрирана топлина от долната страна на ястието. Идеално за кора на пицца, за да се получи хрупкава кората. |
Технически данни
Техническите параметри са посочени в табелката за технически данни на изделието. Фурна е устройство от I клас, снабдено с присъединителен кабел със защитна жила и със щепсел със защитен контакт.
Устройството съответства на изисквания на действащите норми.
Устройството отговаря на изисквания на директивите:
Електрическо устройство за ниско напрежение (LVD) – 2006/95/EC. – Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. –
Изделието е означено със знак СЕ върху табелката за технически данни.
| Тип | ZME8052EE | ZME8051ED | ZME8051EE | ZME8061EE | ZME8061ED | ZME8062EE | ZME8072EE | ZME8071ED | ZME8071EE | ZME8081EE | ZME8081ED | ZME8082EE |
| Стъкла (бр.) | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 |
| Bryttanna uniwersalna | + + | + + | + + | + + | + + | |||||||
| Каталитични панели | + | - | - | - | - | + | + | - | - | - | - | + |
| Prowadnice teleskopowe | + | - | + | + | - | + | + | - | + | + | - | + |
Инсталиране
Поставете фурната на предназначеното за нея място между кухненски мебели: тя може да се монтира под плот или във вертикално шкафче. Закрепете фурната в съответно положение с винтове, като използвате за закрепването двата отвора по корпуса.
За да намерите закрепващите отвори, отворете врата на фурната и погледнете вътре. За да осигурите съответна вентилация, при монтаж на фурната следва да се спазват съответните допусочени размери и разстояния.
Устройството следва да е инсталирано от квалифициран технически работник. Про- изводителят не носи никаква отговорност за всякакви нещастни случаи и повреди, предизвикани от неправилен монтаж.
ВНИМАНИЕ: Производителят не отговаря за щетите, възникнали в резул- тат на погрешно инсталиране, неправилна и погрешна употреба.
ВНИМАНИЕ: За да може фурната да работи правилно, е необходимо съответно застрояване. Панели за застрояване до фурната следва да бъдат от материали, устойчиви към въздействие на висока температура. Осигурете се дали използваното за изпълнени от облепено дърво шкафчета лепило може да издържи температура 120°C. Пластмаси или лепила, които не могат да издържат такава температура, ще се разтопяват и деформират шкафчето. Съгласно действащите норми за безопасност, когато устройството в еградено, електрическите елементи следва да бъдат напълно изолирани. Всички видове защита следва да са добре закрепени, за да не могат да бъдат отстранени без специални инструменти.
Одмидранете задната страна на шкафчето или направете показаните в инсталационните чертежи отвори, за да осигурите съответно течение на въздух около фурната. Отзад се намира присъединителният кабел. Преди присъединяване към мрежата следва да проверите дали мрежовото напряжение съответства на напрежението, посочено върху табелката за технически данни на устройството.


Подключване към захранването
До фурната инсталирайте изключвател на леснодостъпно място, разстояние между контактите следва да съставя най-малко 3 мм.
Преди подключване на присъединителния кабел към електрическата верете дали мрежата е с достатъчна мощност по отношение разходвана от фурната мощност, която е посочена върху табелката за технически данни.
ВНИМАНИЕ: При инсталиране следва да вземете пред вид положение на захранващия кабел. Следва да избягвате температура над 50°C на каквото и да е място по кабела. Фурната отговаря на нормите за безопасност, определени от регулационни органи. Фурната е безопасна за употреба само когато е съответно заземена съгласно действащите законови изисквания оносно безопасност на кабели. Следва да осигурите съответно заземяване на фурната. Производителят не носи отговорност за каквито и да било щети или телесни повреди на хора, животни и предмети, предизвикани от неправилно заземяване на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Напрежението и честотата са определени върху табелката за технически данни. Кабелната мрежа следва да издържи максимальната изискуема за фурната електрическа мощност. Тя е определена върху табелката за технически данни.
Ако имате каквито и да било съмнения, потърсете услуга на квалифициран специалист.
За подключване на кабела:
① Отвийте винтовете, придържащи кабела и три винта за контакти L-N-
② Закрепете кабелчета под глави на винтовете.

Вентилационни отвори
Вентилационни отвори

ВНИМАНИЕ: Вентилаторът продължаева да работи до 15 минути след приключване на работа на фурната.
Експлоатация на фурната
ПОСТАВЯНЕ НА ЧАСОВНИКА
Когато фирната се подключва към захранването, в началото се показва «0:00», ще се разделе еднократен звуков сигнал и устройството ще премине към състояние на максимальната очакването.
① Натиснете копчето 📊 иде светнат цифрите за часове.
② Завъртете въртока ◀, за дъпоставите съответен час между 0–23.
③ Натиснете копчето ① ще светнат цифRITE за минути.
④ Завъртете въртока ◀, за дъпоставите съответни цифри за минути между 0–59.
⑤ Натиснете копчето , за да приключите поставяне на часовника. Ще започне да пулсира «:» и ще се покаже времето.
ВНИМАНИЕ: Часовникът е с 24 часа. При поставяне на време за готвене под шестдесет минути поставете най-напред по-дълго време, а след това завъртете въртока назад за време, което искате да поставите.
① Завъртете въртока ←, за д» изберете желаемата функция. Ще светне съответният показател.
②Завъртете въртока 🚪а да ▶оставите температура.
③ Натиснете копчето 🚪 за да потвърдите започване на печенето.
④ Ако пропуснете точка 2, натиснете копчето , за да потвърдите непосредствено старт на готвенето. Времето ще се постави автоматично и съставя 9 часа, а автоматично поставената температура ще се вижда върху LED-дисплея.
ВНИМАНИЕ:
① Прагови стойности за поставяне на времето с въртока за кодиране са следните:
② Прагова стойност за поставяне на температурата съставя 5°C.
③ Завъртете въртока □, за да поставите време за печене по време на печенето. След това написнете кончето , за да започнете
готвенето. Ако не натиснете в течение на 3 секунди, фурната ще се върне към предходното време и ще продължава готвенето.
④ Завъртете въртока ,за да регулирате температура по време на готвенето. Ще светне съответният показател. След това натиснете копчето ,за да започнете готвенето. Ако не натиснете в те- чение на 3 секунди, фурната ще се върне към предходната температура и ще продължава печенето.
ФУНКЦИЯ НА ЧАСОВНИК
По време на процеса на печене можете да използвате информационна функц След 3 секунди устройството ще се върне към нормален режим на работа.
①В режима на печене натиснете копчето за да се покаже актуално време.
② Ако часовникът е поставен, натиснете копчето за да узнаете, колко е часът.
ФУНКЦИЯ НА БЛОКИРАНЕ ОТ ДЕЦА
Блокиране: в режим на очакването натискайте копчетата 🚫️ едновременно в течение на 3 секунди. Ще чуете дълъг звуков сигнал, означаващ започване на блокирането от деца и ще светне показателят
Отменяване на блокировката: в режим на блокирането натискайте копчетата
и 🚫едновременно в течение на 3 секунди. Ще чуете дълъг звуков сигнал, означаващ освобождаване от блокировката.
ФУНКЦИЯ НА АЛАРМА
Фурната е снабдена с 9-часова аларма. Тази функция трябва да Ви напомня, че дойде време да започнете готвенето. Алармата може да се постави за определено време – от 1 минута до 9 часа. Алармата може да се постави единствено в състояние на готовността (stand-by). За да поставите алармата, постъпвайте както следва:
① Натиснете копчето за поставяне на аларма.
② Завъртете върток ▶, за до поставите часа на апармата.
③ Повторно натиснете копчето за поставяне на аларма
④ Завъртете върток ◀, за да поставите минута на алармата.
Бележка: Когато изтече поставеното време, алармата ще се раздаде 10
пъти, а след това от дисплея ще изчезне симеолът козато започнете да готвите. Можете да отмените алармата в процеса на поставянего, като натискате кончето Стоп. Ако алармата е вече поставена, можете да я отмените с двукратно натискане на кончето Стоп.
СТАРТ/ПАУЗА/АНУЛИРАНЕ НА ФУНКЦИЯТА
① Ако е поставено време за готвенето, натиснете копчето

готвенето. Ако готвенето беше прекъснато, натиснете копчето жавате.

② По време на процес на печенето натиснете копчето
③ Натиснете копчето два пъти, за да анулирате печенето.
① В режим на очакването натиснете копчето в течение на 3 секунди, LED-дисплеят ще се изключи и ще премине към режима на спестяване на енергия.
② Ако в режим на очакването няма да има никакво действие в течение на 10 минути, LED-дисплеят ще се изключи и ще премине към режима на спестяване енергия.
③ В режима на спестяване на енергия натиснете каквото и да било копче или за-въртете въртока за кодиране, за да напуснете режима на спестяване на енергия.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
① В началото след завъртане на въртока ще чуете един звуков сигнал.
② Ако е поставен програматорът за печене, а колчето , не беше натиснато в течение на 5 минути, ще се покаже актуалното време. Настройката ще бъде отменена.
③ Звуковият сигнал се чува след ефективно натискане. След неефективно натискане няма да има потърдение.
④ Звуковият сигнал ще се раздаде пет пъти, за да припомни, че печенето е приключило.
Почистване и поддържане
ВЪНШНА ПОВЪРХНОСТ НА ФУРНАТА
Протрете фурната с вода с малко миещо средство за съдове. Изсушете с меко пар- цалче.
Разяждащи или абразивни вещества са непригодни. Ако каквито и да било вещества от този тип имат контакт с предната страна на фурната, следва незабавн измиете с използване на вода.
ВНИМАНИЕ: Незначителни разлики в целят на предната страна на устройството са предизвикани от използване на различни материали, като стъкло, пластмаса и метал.
Устройства с предната страна от неръждаема стомана – Винаги незабавно отстранявайте летна, причинени от камък, мазнина, брашно или белтък на яйца. Употребявайте продукти за поддържане на неръждаема стомана. Преди употреба на средството за цялата повърхност изпробвайте го най-напред за малка, слабо видима повърхност.
Устройства с предната страна от алуминий – Използвайте мек миещ детергент за стъклю. Протрете повърхността с меко парцалче за почистване на прозорци или с кърпичка от микрофибра с хоризонтални движения без притискане. Агресивни mieщи средства, драскащи гъби и грапави кърпички са непригодни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При почистване устройството трябева да е изключено и студено. С оглед на безопасност не почестваме устройството с пара или с оборудване под високо налягане. Агресивни миещи средства, драскащи гъби и грапави кърпички са непригодни.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте никакеи драскащи гъби, остри шабъри или абразивни средства.
-а почистване на устройството никога не употребявайте пара или спрей под ви- соко налягане.
Чикога не използвайте абразивни средства, телен шабър или остри предмети за почистване на стъклена врата на фурната.
повърхностите от неръждаема стомана или емайлирани почествайте вода със сапун или съответен качествен продукт. Не се препоръчва да използвате за почистване абразивни средства, тъй като те могат да разрушат повърхност-
та и да развалят външен вид на фурната. Много важно е да почиствате фурната след всяка употреба. Разтопената мазнина се утаява при готвене по стените на фурната. При следващата употреба на фурната тази мазнина може да предизвика неприятна миризма или дори да повлияре върху ефект от готвенето. За почистване използвайте гореща вода и детергент, щателно изплакнете.
а почистване на скарата от неръждаема стомана използвайте детергенти и метални шабъри, напр. метални шабъри с детергент. Стъклени повърхности, като горната страна, врата на фурната и врата на нагревателната камера следва да се почистват, когато са студени. Повредите, възникнали от неспазване на горепосочените правила, не подлежат на гаранция.
КАТАЛИТИЧНО САМООЧИСТВАНЕ (ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE)
Страничните стени на фурната могат да бъдат снабдени с каталитични панели.
Фурната от тип ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE е снабдена с ка- талитични панели.
Панелът почиства се сам по време на работа на фурната.
Препоръчва се на равномерни интервали от време фурната да се нагрява без ястия вътре, за да се осъществи процесът на самоочистване.
①Извадете от фурната всички странични елементи.
② Използвайте топла вода и миещо средство за съдове, за да измиете дъното на фурната и да го изсушите.
③ Използвайте функция на конвенционално нагряване поставете фурната за температура 250°C. След 45 минути изключете фурната.
④ Отстранете с мека влажна гъба останалите замърсявания след изсти фурната.
ВАЖНО: За каталични панели на фурната не употребявайте средства за почистване на фурни. То може да разруши панела.
Ако емайлът загуби малко цвят, това не влияе върху неговите самоочистващи сеойстеа

ПОЧИСТВАНЕ НА ВРАТА НА ФУРНАТА
За удобен достъп при миене на фурната отвътре вратата може да бъде извадена.
①Отворете вратата така, че да се намери в хоризонтално положение.
②Преместете дръжка на шарнира от двете страни в напълно отворено положение.
③Държете вратата под ъгъл 60 градуса, те я с двете ръце и изтеглете я от шарнирите към себе си.
Ако при изваждане на вратата се докоснете до шарнира, има опасност от нараняване.
При инсталиране на врата на фурната:
① Поставете шарнирите в съответни отвори от двете страни и наведете вратата надолу. Когато вратата се окаже в съответно положение, ще се виждат елементи на шарнира.
②Затворете дръжка на шарнира.
③ Затворете врата на фурната.

Сменяване на лампичка вътре във фурната
За да смените лампичка във фурната, отключете я от захранването и ако е необходимо, почакайте фурната да изстине. Отвийте тарелката, а след това ката.
Заменете я с идентична (230 В – 25 Вт), която може да издържи много висока температура (300°C).

Вложка за поставяне на тиган за грил, на съдове, на тави за тесто или на елементи за печене или грилиране.

Конзоли с шини за полиците от дясната и лявата страна на фурната могат да се изваждат за почистване на странични стени.

Универсална тава
За готвене на големи количества ястия, 1 торти с полутечно тесто, сладкиши, замразени ястия и др. или за събиране на мазнина/сос от месото.

Телескопични направляващи
Препращане към EN 60350
| Ястие | Тегло | Положение на поличката | Метод на готвене | Темп. [°C] | Време (мин.) | Съд | |
| 1 страна | 2 страна | ||||||
| Бискеити | - | 3 | ![]() | 180 | 15-25 | - | Тава |
| Тесто | - | 2 | ![]() | 170 | 23-35 | - | Тава |
| Бисквитно руло | - | 3 | ![]() | 200 | 10-18 | - | Тава |
| Бискеити | - | 1+3 | ![]() | 180 | 15-30 | - | Тава |
| Кебапчета | 400 г | 4 | ![]() | 240 | 5-10 | 3-6 | Скара |
| Тостове | 4 порции | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Скара |
| Тостове | 9 порции | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Скара |
| Говеждо | 1000 г | 2 | ![]() | 210 | 10-20 | 5-15 | Скара* |
| Свинско | 1000 г | 2 | [BACY] | 190 | 19-29 | 11-21 | Скара |
| Пилешко | 1300 г | 2 | ![]() | 180 | 35-45 | 15-25 | Керамичен съд +Скара |
| Бургери | 1000 г | 4 | ![]() | 240 | 10-20 | 5-10 | Скара* |
| Свинско филе | 1000 г | 4 | [A5AB] | 240 | 15-25 | 10-20 | Скара* |
| Кебапчета | 400 г | 4 | ![]() | 240 | 4-8 | 3-5 | Скара |
| Говеждо филе | 1000 г | 4 | [BAYX] | 240 | 10-20 | 5-15 | Скара* |
| * Поставете универсалната тава на ниво 1. | |||||||
Екология – пазете околната среда
Всеки потребител може да допринесе нещо за опазване на околната среда. Това не е трудно нито много скъпо. За тази цел:
Картонни опаковки предадете за макулатура.
Полиетиленови (РЕ) торби хвърлете в контейнер за пластмаса.
Изразходваното устройство предадете в съответен пункт за складиране, тъй като намиращите се в устройството компоненти могат да съставят опасност за околната среда.

Не изхвърляйте устройството заедно с битови отпадъци!!!
●паковъчните материали могат да бъдат опасни за деца!
Са да отстраните опаковката или устройството, обърнете се към пункта за рециклинг. Отрежете захранващия кабел и унищожете устройство за затваряне на вратата.
Мартонната опаковка е произведена от хартия от рециклинг и следва да се предаде за рециклинг на мястото за събiranе на макулатура.
ато осигурявате правилно отстраняване на този продукт, помагате да се предотвратят отрицателни за околната среда и човешкото здраве последици, които
биха могли да се появят при неправилно обръщение с отпадъци от този продукт.
«а да получите по-подробна информация относно рециклинг на този свържете се, моля, с локална администрация или с фирма, занимаваща се с извозване на смет.
продукт,
Вносителям/производителям не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба.
Вносителям/производителям си запазва правото да модифицира уреда въе всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търгосски, естетически и други причини.


















