Midea - Cuptor Zelmer - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Midea Zelmer în format PDF.
| Tip produs | Cuptor electric încorporabil |
| Model | Midea Zelmer |
| Marcă | Zelmer |
| Dimensiuni (înălțime x lățime x adâncime) | 59.5 x 59.5 x 56.5 cm |
| Capacitate | 71 litri |
| Masă | aprox. 30 kg |
| Alimentare | 230 V / 50 Hz |
| Putere | 2900 W |
| Funcții principale | Încălzire sus/jos, convecție, grill, dezghețare, lampă interioară |
| Comandă | Electronică, afișaj LED, butoane rotative |
| Interval temperatură | 50°C – 250°C |
| Echipament | Tavă de copt, grătar, ghidaje telescopice |
| Curățare | Email catalitic, sistem EasyClean |
| Siguranță | Blocare pentru copii, răcire carcasă, ventilator |
| Clasă energetică | A |
| Conector alimentare | Cablu 1.5 m cu fișă Schuko |
| Piese de schimb | Disponibile: rezistențe, termostate, garnituri, geam ușă |
| Reparabilitate | Indice de reparabilitate 7.0/10 (pe baza evaluărilor) |
Întrebări frecvente - Midea Zelmer
Întrebările utilizatorilor despre Midea Zelmer
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Midea - Zelmer și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Midea mărcii Zelmer.
MANUAL DE UTILIZARE Midea Zelmer
Vă felicităm pentru că ați ales aparatul nostru și vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer.
Pentru a obține cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiți doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriiile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instructiuni. O atenție deosebită trebuie acordată indicațiilor privind siguranța folosirii aparatului. Vă sfătuim să păstrați instrucțiunile de utilizare pentru a le putea folosi și mai târziu, în cursul utilizării ulterioare a aparatului.
Cuprins
Măsuri de sigurantă 24
Panou de comandă 24
Date tehnice 25
Instructiuni de instalare 25
Conectarea la current electric 26
Orificiile de ventilare 26
Utilizarea cuptorului 26
Setarea ceasului 26
Setarea functiilor 26
Functia ceasului 26
Funcția de blocare pentru siguranța copiilor 26
Functia alarmei 26
Start/Pauză/Anularea funcțiilor 27
Functia de economisire a energiei 27
Specificatii 27
Curătarea și conservarea 27
Suprafata exteriorară a ușii 27
Autocurătarea catalitică 27
Schimbarea becului din interiorul cuptorului 27
Accesorii 27
Tabeluri și indicatii 28
Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător ....29
Măsuri de siguranță
Oitiți cu atenție instrucțiunile de ma jos. Conțin indicații despre instalarea, utilizarea și îngrijirea cuptorului.
ăstrați aceste instructiuni într-un loc sigur, pentru a putea fi accesate ușor în viitor.
totdeauna conectați unitalea la o priză a rețelei electrice (cu curent alternativ numai) cu siguranță, la o tensiune conformă cu cea descrisă pe foia de date a unității.
Conectarea incorrectă a cablului la curent electric poate provoca electrocutarea utilizatorului.
După instalarea unității, stecherul trebuie să fie ușor accesibil.
timpul primei încălziri a cuptorului, se poate degaja un fum gros. Acest lucru are loc din cauza primei încălziri a materialului izolant al cuptorului.
În cazul aparitiei fumului, așteptați degajarea acestuia înainte de a introduce mâncarea în cuptor.
lu lâsați copiii să se apropie de cuptor, atunci când este fierbinte, dar mai ales atunci când este pornit grill-ul.
Înainte de schimbarea becului din interiorul cuptorului asigurați-vă că unitatea a fost deconectată din priză.
ATENTIE: Componentele accesibile pot deveni fierbinți. Nu lăsați copii să atingă cuptorul.
cest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (printre care copii) cu abilități fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de către persoanele care nu au experiență sau nu știu să folosească aparatul, dacă nu au fost instruite în această privință de către persoanele răspunzătoare de siguranța lor.
Trebuie să supravegheati copiii, să nu se joace cu aparatul.
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcționa cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distanță.
Dacă cablul de alimentare al mașinii se va defecta, va trebui să fie înlocuit cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis specializat sau de către personal calificat pentru a evita situații periculoase.
Reparațiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat. Reparațiile făcute incorrect pot pune în pericol viața utilizatorului. În cazul unui defect, vă recomandăm să vă adresați servisului specializat al firmei.
Instalarea și repararea cuptorului poate fi făcută numai de un instalator autorizat conform instructiunilor producătorului.
Unitatea este destinată numai pentru uz casnic. Cuptorul poate fi folosit pentru prepararea mâncării, dar în niciun alt scop.
Copiii nu trebuie lăsati să se joace la unitate.
u utilizati mijloace de curătare aspre sau obiecte din metal ascutite pentru curătarea sticlei uşii. Acestea pot zgâria suprafata și pot duce la crăparea sticlei.
u curățați cu ajutorul aburilor.
-uptorul poate fi utilizat numai în scopul în care a fost destinat, adică numai pentru pregătirea măcării. Orice alt scop, de exemplu pentru încălzire, este încorect și periculos. Producătorul nu este responsabil pentru niciun fel de pagube produse din cauza utilizării incorecte a cuptorului.
u trageti de cablul de alimentare pentru a scoate stecherul din priză.
u atingeti cuptorul cu mâinile sau picioarele ude.
Mu se recomandă utilizarea duzelor, prelungitoarelor simple sau cu mai multe prize.
instalarea cuptorului, conservarea și alte activități pot fi realizate numai după deconectarea de la rețeaua electrică.
timpul utilizării unitatea va deveni fierbinte. Se recomandă păstrarea atenției și evitarea atingerii elementelor fierbinți din interiorul cuptorului.
- Deschideți cu atenție ușa cuptorului și evitați aburul fierbinte, care poate opări.
Dacă cablul a fost avariat, trebuie schimbat imediat. Pentru schimbarea cablului urmați următoarele instrucțiuni. Îndepărtați cablul de alimentare și înlocuți-l cu un cablu de tip H05VVV-F sau H05V2V2-F.
Cablul trebuie să suporte tensiunea necesară pentru cuptor. Schimbarea cablului trebuie făcută de un tehnician calificat.
Cablul de împământare (galben-verde) trebuie să fie cu 10 mm mai lung decât cablul de alimentare.
Conductoarele cablurilor de alimentare trebuie să aibă diametrul de cel 3 x 1,5 mm².
cazul nerespectării indicațiilor de mai sus, producătorul nu poate garanta siguranța cuptorului. Dispozitivul de deconectare trebuie montat pe cablurile nedetașabile conform regulilor de utilizare a cablurilor.
Înainte de începerea utilizării unității citiți cu atenție instrucțiunile de mai sus.
Panou de comandă
| Lampă: Cel mai bun model este dotat cu o lampă adițională, datorită căreia puteți să vedeți ce se întâmplă în interior fără a deschide ușa. | |
| Decongelare: Aerul la temperatura camerei este pus în ventilator puternic, datorită căruia aerul circulă în jurul alimentelor. Aceasta este o modalitate ușoară de a scurta timpul de decongelare a alimentelor delicate cum ar fi peștele sau carnea de pasăre. | |
| Încălzire circulară: Elementul în formă de inel din jurul ventilatorului, emite constant aer fierbinte, care este distribuit în interiorul cuptorului asigurând o temperatură constantă. Această metodă este efectivă și economică mai ales pentru coacerea pe mai multe niveluri simultan. | |
| Grătar și ventilator: Căldura este emisă prin elementele grillului și intră în contact direct cu suprafața alimentului. În același timp ventilatorul emite aer cald în cuptor. Acestă metodă permite o economisire a energiei de 30-40% și un efect crocant uniform. Ideală pentru diferite tipuri de carne la grătar. | |
| Grătar pentru toată suprafața: elementul infraroșu și încălzitorul superior funcționează simultan pentru a asigura coacerea pe toată suprafața alimentului și controlul exact al temperaturii. | |
| Grătar cu infraroșu: numai elementul interior al grătarului se stinge și se aprinde pentru a menține temperatura necesară. Ideal pentru alimente în cantități mici sau pentru coacerea părții din mijloc. | |
| Coacere convențională: încălzitoarele de sus și de jos funcționează simultan asigurând o coacere convențională. Datorită circulața aerul cald se adună în mijlocul cuptorului. | |
| Încălzire de jos: Încălzitorul inferior montat în partea de jos a cuptorului emite un jet concentrat de aer cald spre partea inferioară a alim Ideal pentru blaturi crocante de pizza. |
Date tehnice
Parametri tehnici sunt prezentati pe fişa de date a produsului.
Cuptorul este un dispozitiv de clasă I, dotat cu un cablu de alimentare cu protectie și un ștecher cu dispozitiv de siguranță.
Dispozitivul îndeplinește condițiile impuse de normele în vigoare. Dispozitivul îndeplinește condițiile impuse de directivele:
Dispositive de joasă tensiune (LVD) - 2006/95/EC. -
Compatibilitate electromagnetică (EMC) - 2004/108/EC. -
Produsul are simbolul CE pe fişa produsului.
| Tip | ZME8052EE | ZME8051ED | ZME8051EE | ZME8061EE | ZME8061ED | ZME8062EE | ZME8072EE | ZME8071ED | ZME8071EE | ZME8081EE | ZME8081ED | ZME8082EE |
| Sticle (buc.) | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 4 |
| Tavă universală | + + | + + | + + + | + + + | + + | |||||||
| Panou catalitic | + - | - | - | - | + + - | - | - | - | + | |||
| Ghidaje pentru tăvi | + | - | + | + | - | + | + | - | + | + | - | + |
Instrucțiuni de instalare
Introduceți cuptorul în spațiul din bucătărie amenajat cu acest scop. Cuptorul poate fi montat sub blat sau într-un dulap vertical. Montați cuptorul în poziția corectă utilizând şuruburile și orificiile pentru montare de pe carcasa.
Pentru a localiza orificiile de montare, deschideți ușa cuptorului și uitați-vă înăuntru. Pentru a asigura o ventilare corectă, în timpul montării păstrați distanțele și spațiile specificate mai jos.
Unitatea poate fi instalată numai de un tehnician autorizat. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru niciun accident sau pagubă rezultate în urma unei montări in- corecte.
ATENTIE: Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru pagubele rezultate în urma instalării incorecte și utilizării greșite a cuptorului.
ATENTIE: Pentru ca cuptorul să funcționeze corect, este necesară o carcassă corespunzătoare. Panourile carcasel trebuie să fie din material rezistent la acțiunea temperaturilor ridicate. Asigurați-vă că substanțele de lipire a dulapurilor din lemn pot rezista la temperaturi de 120°C. Materialele artificiale și substanțele de lipire nerezistente se pot topi și deforma. Conform normelor de siguranță, elementele electrice ale dispozitivelor incorporate trebuie să fie izolate în totalitate. Toate izolațiile trebuie să fie bine montate, astfel încât demontarea lor să fie posibilă numai cu ustensile speciale.
Îndepârtați panoul din spate al dulapului sau tâiați orificiile de instalare conform desenului, pentru a permite accesul aerului în jurul cuptorului. În spate se află cablui de conectare. Înainte de conectarea la rețea, verificați dacă tensiunea este conformă cu cea descrisă pe fișa produsului.
miscare de un


Instalați lângă cuptor, într-un loc ușor accesibil, un întrerupător. Distanța dintre contacte trebuie să fie de cel puțin 3 mm.
Înainte de racordarea cablului la rețeaua electrică, verificați dacă puterea ei corespunde puterii maxime necesare cuptorului. Această informație se află pe fișa produsului.
ATENTIE: În timpul instalării trebuie luată în considerare poziția cablului de racordare. Cablul nu poate suporta temperaturi mai mari de 50°C în niciun loc. Cuptorul îndeplinește normele de siguranță stabilite de organele de control. Utilizarea cuptorului prezintă siguranță numai dacă împământarea a fost făcută corect, conform normelor legale de siguranță a cablurilor în vigoare. Împământarea cuptorului trebuie să fie corectă. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru niciun fel de pagube sau leziuni suportate de oameni, animale sau bunuri, care au fost cauzate de o împământare incorectă a cuptorului.
ATENTIE: Tensiunea și frecvența au fost specificate pe fișa produsului. Cablurile și tuburile trebuie să reziste la puterea electrică maximă necesară funcționării cuptorului. Aceasta poate fi găsită pe fișa produsului.
În caz de neclarități, apelați la ajutorul un specialist calificat.
Pentru conectarea cablului:
① Demontați şuruburile, care susțin cablul și cele trei şuruburi de conectare L-N-
② Montați cablurile sub capurile şuruburilor.

ATENTIE: Ventilatorul funcționează timp de 15 minute după oprirea cuptorului.
Utilizarea cuptorului
SETAREA CEASULUI
După conectarea cuptorului la current electric, ecranul va afișa la început „00:00”, iar alarma va emite un singur sunet și unitatea va trece în stand-by.
① Apăsați butonul se vor aprinde cifrele orelor.
② Rotiți butonul ◀, pentru a seta ora corectă între 0-23.
③ Apăsați butonul se vor aprinde cifrele minutelor.
④ Rotiți butonul ◀, pența a seta minutele corecte între 0-59.
⑤ Apâsați butonul Ⓤ, pentru a termina setarea ceasului. Se va aprinde pulsatoriu „:” și se va afișa ora corectă.
ATENTIE: Ceasul are 24 ore. La setarea ceasului de gătire la mai puțin de șaizeci de minute, setați mai intăi un timp mai lung, după care dați timpul înapoi pentru a seta timpul dorit.
SETAREA FUNCTIILOR
① Rotiți butonul, pentru a alege funcția dorită. Se va aprinde indica funcției.
② Rotiti butonul pentru seta temperatura dorită.
③ Apăsați butonul pentru a confirma începerea coacerii.
④ Dacă uitați punctul 2, apăsați butonul pentru a confirma direct începerea gătirii. Setarea timpului va fi automată și va afișa 9 ore, iar temperatura va fi afișată în mod automat pe ecranul LED.
ATENTIE:
① Timpul poate fi setat prin rotirea butonului în modul următor:
② Valoarea pentru temperatură este de 5 grade Celsius.
③ Rotiti butonul, pentru seta timpul de coacere, în timpul coacerii.
După care apăsați butonul, pentru a începe gătirea. Dacă nu apăsați butonul în decurs de 3 secunde, cuptorul va reveni la timpul setat precedent și va continua gătirea.
④ Rotiți butonul pentru a seta temperatura în timpul gătirii. Se va aprinde indicatorul corespunzător. După care apăsați butonul, pentru a începe gătirea. Dacă nu apăsați butonul în decurs de 3 secunde, cuptorul va reveni la temperatura setată precedent și va continua coacerea.
FUNCTIA CEASULUI
În timpul procesului de coacere puteți utiliza funcția de informare. După 3 secunde dispozitivul va reveni la modul de lucru normal.
① în timpul procesului de coacere apăsati butonul pentru a afișa timpul curent.
② Dacă ceasul a fost deja fixat, apăsați butonul pentru a afla cât este ceasul.
FUNCTIA DE BLOCARE PENTRU SIGURANTA COPIILOR
Blocaj: În timpul setării stand-by, apăsați simultan butoanele (s) timp de 3 secunde. Veți auzi un semnal sonor lung care semnalează pornirea blocajului pentru siguranța copiilor. Se va aprinde indicatorul
Anularea blocajului: În timpul blocajului apăsați simultan butoanele (si) trip de 3 secunde. Veți auzi un semnal sonor lung care semnalează oorirea blocajului pentru siguranța copiilor.
FUNCTIA ALARMEI
Cuptorul este echipat cu o alarmă de durată de 9 ore. Această funcție îți va aminti că este deja timpul să începeti să gătiți. Alarma o puteți fixa pentru un timp anume – de la 1 minut până la 9 ore. Alarma o puteți fixa doar în modul stand-by. Pentru a fixa alarma urmați pașii următori:
① Apāsați butonul de fixare al alarmei
② Rotiți butonul rotativ ◀ pentă a fixa ora alarmei.
③ Apăsați din nou butonul de fixare al alarmei
④ Rotiți butonul rotativ ◀ pentra a fixa minuta alarmei.
ATENTIE: Când timpul fixat se va termina veți auzi alarma de 10 ori, iar apoi simbolul va dispărea de pe panou când veți incepe să gătiți. Puteți anula alarma în timpul procesului de fixare, apăsând butonul stop. Dacă alarma este deja fixată o puteți anula apăsând butonul stop de două ori.
START/PAUZĂ/ANULAREA FUNCTIILOR
① Dacă a fost setat timpul de gătire, apăsați butonul ▶ pentru a începe gătirea. Dacă gătirea a fost întreruptă, apăsați butonul ▶ pentru a continua.
② În timpul procesului de coacere apăsați butonul pentru a întrerupe coacerea.
③ Apâsați butonul de două ori, pentru a anula coacerea.
FUNCTIA DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
① În timpul setării stand-by, apăsați butonul timp de 3 secunde, ecranul LED se va stinge și va trece în setarea de economisire a energiei electrice.
② Dacă în timpul setării stand-by nu va fi nicio activitate timp de 10 minute, ecranul LED se va stinge și va trece în setarea de economisire a energiei electrice.
③ În timpul setării de economisire a energiei electrice apăsați sau rotiți orice buton pentru ieși din setarea de economisire a energiei electrice.
SPECIFICATII
① La început, după rotirea butonului veți auzi un singur semnal sonor.
② Dacă ați setat programul de coacere, dar nu ați apăsat în decurs de 5 minute buto-
nul , pe ecran se va afișa ora actuală. Setarea va fi anulată.
③ După apăsarea butonului se va auzi un semnal sonor. Dacă butonul nu va fi apăsat corect, nu se va auzi niciun sunet.
④ Semnalul sonor se va auzi de cinci ori pentru a aminti despre terminarea coacerii.
Curățarea și conservarea
SUPRAFATA EXTERIOARĂ A CUPTORULUI
Spălați cuptorul cu apă cu puțin detergent de vase. Ștergeți cuptorul cu o lavetă moale. Nu utilizați substanțe acide sau aspre. Dacă asemenea substanțe vor intra în contact cu partea frontală a cuptorului, spălați-le cu multă apă.
ATENTIE: Diferențele minore de culoare pe partea frontală a cuptorului apar din cauza utilizării mai multor tipuri de materiale, cum ar fi sticla, plasticul și metalul.
Aparate cu fronturi din oțel inoxidabil – Îndepărtați imediat orice fel de pete și urme de piatră, grăsime, făină sau albuș de ou.
Utilizați produse pentru îngrijirea oțelului inoxidabil. Înainte de aplicarea produsului pe în-treaga suprafață, încercați-l mai întâi pe o suprafață mică și puțin vizibilă.
Aparate cu fronturi din aluminiu – Utilizați un detergent delicat pentru spălarea geamurilor. Ștergeți suprafața cu o lavetă moale pentru geamuri sau cu o lavetă din microfibre, cu mișcări orizontale, fără a apăsa. Mijloacele de curățare agresive, bureții asprii și lavetele aspre nu pot fi utilizate pentru acest tip de suprafete.
ATENTIE: În timpul spălării dispozitivul trebuie să fie rece și deconectat de la curentul electric. Din motive de siguranță nu utilizați pentru curățare aburii sau dispozitivele cu presiune. Produsele agressive de curățare, bureții și lavetele aspre nu pot fi folosite.
ATENTIE: Nu utilizati niciun fel de lavete aspre sau mijloace de frecare.
- mu utilizați niciodată pentru curățarea unității aburi sau pulverizatoare sub presiune. - mu utilizați niciodată pentru curățarea ușii din sticlă lavete aspre sau mijloace de frecare. - Suprafetele din oțel inoxidabil sau emaliate pot fi spălate numai cu apă caldă cu puțin săpun sau cu un produs recomandat de producâtor. Nu se recomandă utilizarea mijloacelor de frecare. Acestea pot zgâria suprafața, ceea ce va duce la stricarea aspectului plăcut al cuptorului. Cuptorul trebuie curălat după fiecare utilizare. Grăsimea topită se depune pe pereții cuptorului. La următoarea utilizare această grăsime poate emite un miros neplăcut și poate chiar să influențeze calitatea mâncării. Pentru curățare utilizați apă fierbinte cu detergent, după care clătiți bine.
Dentru curățarea grătarului din oțel inoxidabil, utilizați detergenți și spălătoare din metal. Suprafețele din sticlă, cum ar fi partea superioara, ușa cuptorului sau ușa camerei de încălzire, trebuie curățate atunci când sunt reci. Deteriorările produse din cauza nerespectării regulilor de mai sus, nu sunt incluse în garanție.
AUTOCURĂȚAREA CATALITICĂ (ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE)
Pereții laterali ai cuptorului pot fi dotați cu panouri catalitice.
Cuptoarele de tip ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE sunt dotate cu panouri catalitice.
Panoul se curăță singur în timpul funcționării cuptorului. Se recomandă pornirea regulată a cuptorului fără alimente înăuntru cu scopul de a permite unității să se autocurețe.
① Scoateți din cuptor toate elementele laterale.
② Utilizați apă și detergent de spălat vasele, pentru a spăla partea de jos a cuptorului și pentru a o usca.

③ Utilizați funcția de încălzire convențională Șetăți cuptorul la 250°C. Opritii cuptorul după 45 de minute.
④Îndepârtați cu o lavetă moale și umedă impuritățile rămase după răcirea cuptorului.
ATENTIE: Nu utilizați mijlocul de curățare pentru cuptoare pentru spălarea panourilor catalice. Acesta poate distruge panourile.
Dacă emalia își va pierde puțin culoarea, aceasta nu va influența în niciun fel autocurățarea.
CURĂȚAREA UȘII CUPTORULUI
Pentru un acces mai comod la interiorul cuptorului, ușa cuptorului poate fi scoasă.
① Deschideți ușa până ajunge în poziție orizontală.
②Mutați mânerele balamalei din ambele părți până la deschiderea completă.
③ Tineți ușa la un unghi de 60 grade cu ambele mâni și scoateti-o din balamale.
Dacă în timpul scoaterii ușii atingeți balamaua, există pericolul de rănire.
Instalarea uşii cuptorului:
①Introduceți balamalele în locurile corespunzătoare din ambele părți și aplecați ușa în jos. Când ajunge în poziția corectă, vor deveni vizibile elementele balamalelor.
②Închideți mânerele balamalelor.
③Închideți ușa cuptorului.

Schimbarea becului din interiorul cuptorului
Pentru a schimba becul din interiorul cuptorului, deconectați unitatea de la curent electric și așteptați până se răcesțe. Desfaceti cloșul și scoateti becul.
Schimbați becul cu unul identic (230 V – 25 W), care poate să reziste la temperaturi foarte mari (300°C).

Suport pentru punerea tigăii pe grătar, pentru vase, forme pentru prăjituri sau elemente pentru coacere sau grătar.
Suport pentru raft
Suport pentru raft cu sine în partea stângă a cuptorului. Poate fi scos în timpul cură-tării cuptorului.


Tavă universală
Pentru pregătirea alimentelor în cantități mari, cum ar fi prăjiturile, alimentele congelate etc. sau pentru adunarea grăsimii/sosurilor din carne.
Ghidaje pentru tăvi
Tabeluri și indicații
| Fel de mâcare Poziția raftului Metoda de gătire Temp [°C] Timp [min.] | ||||||
| Prăjituri 3 160 20-30 | ![]() | |||||
| Pișcot 2 160 25-35 | ![]() | |||||
| Şarlotă 2 190 50-70 | ![]() | |||||
| Şarlotă 1+3 190 50-70 | ![]() | |||||
| Prăjituri 3 160 20-30 | ![]() | |||||
| Prăjituri 1+3 160 20-30 | ![]() | |||||
| Pâine (felii)* 4 240 1-3 | ![]() | |||||
| Burger** | 4 240 | ![]() | 10-207-17 | |||
| * încălzire 10 min. ** încălzire 5 min., o parte 10-20 min., a doua parte 7-17 min. | ||||||
Datele se referă la EN 60350
| Fel de mâcare | Greutate | Pozitia raftului | Metoda de gătire | Temp [°C] | Timp [min.] | Vas pentru gătit | |
| 1 parte | a 2-a parte | ||||||
| Biscuiti | - | 3 | ![]() | 180 | 15-25 | - | Tavă de coacere |
| Chec | - | 2 | ![]() | 170 | 23-35 | - | Tavă de coacere |
| Ruladă din pișcot | - | 3 | ![]() | 200 | 10-18 | - | Tavă de coacere |
| Biscuiti | - | 1+3 | ![]() | 180 | 15-30 | - | Tavă de coacere |
| Cârnați | 400 g | 4 | ![]() | 240 | 5-10 | 3-6 | Grătar |
| Păine tost | 4 portii | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Grătar |
| Păine tost | 9 portii | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Grătar |
| Carne de vacă | 1000 g | 2 | ![]() | 210 | 10-20 | 5-15 | Grătar* |
| Carne de porc | 1000 g | 2 | ![]() | 190 | 19-29 | 11-21 | Grătar |
| Carne de pui | 1300 g | 2 | ![]() | 180 | 35-45 | 15-25 | Vas ceramic +Grătar |
| Burger | 1000 g | 4 | ![]() | 240 | 10-20 | 5-10 | Grătar* |
| Filet de porc | 1000 g | 4 | ![]() | 240 | 15-25 | 10-20 | Grătar* |
| Cârnați | 400 g | 4 | ![]() | 240 | 4-8 | 3-5 | Grătar |
| Filet de vacă | 1000 g | 4 | [KAS6] | 240 | 10-20 | 5-15 | Grătar* |
| * Introduceți tava universală la nivelul 1. | |||||||
Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate să contribuie la protejarea mediului înconjurător, scump, nici dificil. În acest scop, duceți la maculatură ambalajul de carton.
Sacii din polietilenă (PE) aruncați-i în contenerul pentru plastic.
Predați dispozitivul uzat la punctul de colectare. Substanțele periculoase pe care le contine pot fi un pericol pentru mediul înconjurător.
Nu aruncați dispozitivul uzat la gunoi!!!

Materialele de ambalare pot fi periculoase pentru copii!
Duceți ambalajul sau aparatul la un punct de reciclare. Tăiați cablul de alimentare și disrugeti dispozitivul de închidere a ușii.
ambalajul de carton este produs din hârtie provenită din reciclare și trebuie dus la locul de colectare al hârtiei.
sigurându-vă că acest produs a fost predat spre reciclare, ajutați la prevenirea consecințelor negative asupra mediului și asupra sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul unei dispuneri încorecte.
Dentru informații mai detaliate despre reciclare, adresați-vă autorităților locale sau firmelor, care adună gunoiul.
Importatorul/producațorul nu răspunde de eventualele defecțiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinația sa sau ca urmare a întreținerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producațorul își rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederlie legale, la norme și directive sau din motive ce țin de construcție, de vânzare, de aspectul estetic ș.a.
Nu este nici




















