ZME8061ED - Cuptor Zelmer - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ZME8061ED Zelmer în format PDF.
| Tip produs | Cuptor independent |
| Marcă | Zelmer |
| Model | ZME8061ED |
| Înălțime | 59,5 cm |
| Lățime | 59,5 cm |
| Adâncime | 54,5 cm |
| Greutate netă | 32 kg |
| Tensiune de alimentare | 230 V / 50 Hz |
| Putere totală | 2400 W |
| Capacitate cameră | 71 L |
| Funcții de coacere | Sus/jos, termocirculație, grill, pizza |
| Afișaj | Digital LED |
| Tip de comandă | Touch + butoane rotative |
| Număr niveluri grătare | 5 |
| Iluminare interior | Da |
| Acoperire interioară | Email catalitic |
| Autocurățare | Hydroclean (cu abur) |
| Siguranță | Blocare copii, întrerupător termic |
| Clasă energetică | A+ |
| Nivel zgomot | 48 dB |
| Conform standarde | CE, RoHS |
| Posibilitate reparație | Piese de schimb disponibile timp de 7 ani |
| Echipament suplimentar | Tavă de copt, grătar |
Întrebări frecvente - ZME8061ED Zelmer
Întrebările utilizatorilor despre ZME8061ED Zelmer
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ZME8061ED - Zelmer și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ZME8061ED mărcii Zelmer.
MANUAL DE UTILIZARE ZME8061ED Zelmer
Măsuri de sigurantă 24
Panou de comandă 24
Date tehnice 25
Instrucțiuni de instalare 25
Conectarea la curent electric 26
Orificiile de ventilare 26
Utilizarea cuptorului 26
Setarea ceasului 26
Setarea functiilor 26
Funcția de întrebare ....26
Funcția de blocare pentru siguranța copiilor ....26
Functia de amintire 26
Start/Pauză/Anularea funcțiilor 27
Functia de economisire a energiei 27
Specificatii 27
Curățarea și conservarea 27
Suprafata exteriorară a ușii 27
Autocurățarea catalitică 27
Schimbarea becului din interiorul cuptorului 27
Accesorii 27
Tabeluri și indicatii 28
Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător 29
Măsuri de sigurantă
- iitiți cu atenție instrucțiunile de ma jos. Conțin indicații despre instalarea, utilizarea și îngrijirea cuptorului.
ăstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur, pentru a putea fi accesate ușor în viitor.
totdeauna conectați unitatea la o priză a rețelei electrice (cu curent alternativ numai) cu siguranță, la o tensiune conformă cu cea descrisă pe foia de date a unității.
- onectarea incorectă a cablului la curent electric poate provoca electrocutarea utilizatorului.
După instalarea unității, stecherul trebuie să fie ușor accesibil.
timpul primei încălziri a cuptorului, se poate degaja un fum gros. Acest lucru are loc din cauza primei încălziri a materialului izolant al cuptorului.
În cazul aparitiei fumului, așteptați degajarea acestuia înainte de a introduce mâncarea în cuptor.
lu lăsați copiii să se apropie de cuptor, atunci când este fierbinte, dar mai ales atunci când este pornit grill-ul.
ainte de schimbarea becului din interiorul cuptorului asigurați-vă că unitatea a fost deconectată din priză.
ATENTIE: Componentele accesibile pot deveni fierbinti. Nu lăsați copiii să atingă cuptorul.
Prezenta unitate nu poate fi utilizată de persoanele (copiii) cu dizabilități fizice, senzoriale sau psilhice sau de către persoanele fără experiență sau cunoștințe despre utilizarea cuptoarelor, cu excepția cazului în care este prezentă o persoană cu experiență sau utilizarea se face conform instrucțiunilor persoanelor autorizate.
Dacă cablul de alimentare a fost deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător sau de un servis de specialitate sau de o persoană calificată în acest sens pentru a preveni orice fel de pericol.
Unitatea poate fi reparată numai de personal specializat. Repararea de către persoane necalificate poate duce la punerea în pericol a utilizatorului. În cazul aparitiei de avari, adresați-vă unui atelier specializat.
Instalarea și repararea cuptorului poate fi făcută numai de un instalator autorizat conform instructiunilor producătorului.
Unitatea este destinată numai pentru uz casnic. Cuptorul poate fi folosit pentru prepararea mâncării, dar în niciun alt scop.
- opiii nu trebuie lăsați să se joace la unitate.
u utilizați mijloace de curățare aspre sau obiecte din metal ascuțite pentru curățarea sticlei ușii. Acestea pot zgâria suprafața și pot duce la crăparea sticlei.
Mu curățați cu ajutorul aburilor.
-uptorul poate fi utilizat numai în scopul în care a fost destinat, adică numai pentru pregălurea măcării. Orice alt scop, de exemplu pentru încălzire, este incorect și periculos. Producătorul nu este responsabil pentru niciun fel de pagube produse din cauza utilizării incorecte a cuptorului.
u trageți de cablul de alimentare pentru a scoate stecherul din priză.
u atingeti cuptorul cu mâinile sau picioarele ude.
Mu se recomandă utilizarea duzelor, prelungitoarelor simple sau cu mai multe prize.
instalarea cuptorului, conservarea și alte activități pot fi realizate numai după deconectarea de la rețeaua electrică.
^1 timpul utilizării unitatea va deveni fierbinte. Se recomandă păstrarea atenției și evitarea atingerii elementelor fierbinți din interiorul cuptorului.
- Deschideți cu atenție ușa cuptorului și evitați aburul fierbinte, care poate opări.
Dacă cablul a fost aariat, trebuie schimbat imediat. Pentru schimbarea cablului urmați următoarele instrucțiuni. Îndepărtați cablul de alimentare și înlocuți-l cu un cablu de tip H05VVV-F sau H05V2V2-F.
Cablul trebuie să suporte tensiunea necesară pentru cuptor. Schimbarea cablului trebuie făcută de un tehnician calificat.
Cablul de împământare (galben-verde) trebuie să fie cu 10 mm mai lung decât cablul de alimentare.
Conductoarele cablurilor de alimentare trebuie să aibă diametrul de cel 3 x 1,5 mm².
cazul nerespectării indicaților de mai sus, producătorul nu poate garanta siguranța cuptorului. Dispozitivul de deconectare trebuie montat pe cablurile nedetașabile conform regulilor de utilizare a cablurilor.
Înainte de începerea utilizării unității citiți cu atenție instrucțiunile de mai sus.
Panou de comandă
| Lampă: Cel mai bun model este dotat cu o lampă adițională, datorită căreia puteți să vedeți ce se întâmplă în interior fără a deschide ușa. | |
| Decongelare: Aerul la temperatura camerei este pus în ventilator puternic, datorită căruia aerul circulă în jurul alimentelor. Aceasta este o modalitate ușoară de a scurta timpul de decongelare a alimentelor delicate cum ar fi peștele sau carnea de pasăre. | |
| Încălzire circulară: Elementul în formă de inel din jurul ventilatorului, emite constant aer fierbinte, care este distribuit în interiorul cuptorului asigurând o temperatură constantă. Această metodă este efectivă și economică mai ales pentru coacerea pe mai multe niveluri simultan. | |
| Grătar și ventilator: Căldura este emisă prin elementele grillului și intră în contact direct cu suprafața alimentului. În același timp ventilatorul emite aer cald în cuptor. Acestă metodă permite o economisire a energiei de 30-40% și un efect crocant uniform. Ideală pentru diferite tipuri de carne la grătar. | |
| Grătar pentru toată suprafața: elementul infraroșu și încălzitorul superior funcționează simultan pentru a asigura coacerea pe toată suprafața alimentului și controlul exact al temperaturii. | |
| Grătar cu infraroșu: numai elementul interior al grătarului se stinge și se aprinde pentru a menține temperatura necesară. Ideal pentru alimente în cantități mici sau pentru coacerea părții din mijloc. | |
| Coacere convențională: Încălzitoarele de sus și de jos funcționează simultan asigurând o coacere convențională. Datorită circulată aerul cald se adună în mijlocul cuptorului. | |
| Încălzire de jos: Încălzitorul inferior montat în partea de jos a cuptorului emite un jet concentrat de aer cald spre partea inferioară a alin Ideal pentru blaturi crocante de pizza. |
Date tehnice
Parametri tehnici sunt prezentati pe fişa de date a produsului.
Cuptorul este un dispozitiv de clasă I, dotat cu un cablu de alimentare cu protectie și un ștecher cu dispozitiv de siguranță.
Dispozitivul îndeplinește condițiile impuse de normele în vigoare. Dispozitivul îndeplinește condițiile impuse de directivele:
Dispositive de joasă tensiune (LVD) - 2006/95/EC. -
Compatibilitate electromagnetică (EMC) - 2004/108/EC. -
Produsul are simbolul CE pe fişa produsului.
| Tip | ZME8052EE | ZME8051ED | ZME8051EE | ZME8061EE | ZME8061ED | ZME8062EE | ZME8072EE | ZME8071ED | ZME8071EE | ZME8081EE | ZME8081ED | ZME8082EE |
| Sticle (buc.) | 4 3 4 4 | 3 4 4 3 | 4 4 3 4 | |||||||||
| Tavă universală | + + | + + | + + + | + + + | + + | |||||||
| Panou catalitic | + - | - | - | - | + + - | - | - | - | + | |||
| Ghidaje pentru tăvi | + | - | + | + | - | + | + | - | + | + | - | + |
Instrucțiuni de instalare
Introduceți cuptorul în spațiul din bucătărie amenajat cu acest scop. Cuptorul poate fi montat sub blat sau într-un dulap vertical. Montați cuptorul în poziția corectă utilizând şuruburile și orificiile pentru montare de pe carcasa.
Pentru a localiza orificiile de montare, deschideți ușa cuptorului și uitați-vă înăuntru. Pentru a asigura o ventilare corectă, în timpul montării păstrați distanțele și spațiile specificate mai jos.
Unitatea poate fi instalată numai de un tehnician autorizat. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru niciun accident sau pagubă rezultate în urma unei montări in- corecte.
ATENTIE: Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru pagubele rezultate în urma instalării incorecte și utilizării greșite a cuptorului.
ATENTIE: Pentru ca cuptorul să funcționeze corect, este necesară o carcassă corespunzătoare. Panourile carcasel trebule să fie din material rezistent la acțiunea temperaturilor ridicate. Asigurați-vă că substanțele de lipire a dulapurilor din lemn pot rezista la temperaturi de 120°C. Materialele artificiale și substanțele de lipire nerezistente se pot topi și deforma. Conform normelor de siguranță, elementele electrice ale dispozitivelor incorporate trebuie să fie izolate în totalitate. Toate izolațiile trebuie să fie bine montate, astfel încât demontarea lor să fie posibilă numai cu ustensile speciale.
Îndepârtați panoul din spate al dulapului sau tâiați orificiile de instalare conform desenului, pentru a permite accesul aerului în jurul cuptorului. În spate se află cablui de conectare. Înainte de conectarea la rețea, verificați dacă tensiunea este conformă cu cea descrisă pe fișa produsului.
miscare de un


Instalați lângă cuptor, într-un loc ușor accesibil, un întrerupător. Distanța dintre contacte trebuie să fie de cel puțin 3 mm.
Înainte de racordarea cablului la rețeaua electrică, verificați dacă puterea ei corespunde puterii maxime necesare cuptorului. Această informație se află pe fișa produsului.
ATENTIE: În timpul instalării trebuie luată în considerare poziția cablului de racordare. Cablul nu poate suporta temperaturi mai mari de 50°C în niciun loc. Cuptorul îndeplinește normele de siguranță stabilite de organele de control. Utilizarea cuptorului prezintă siguranță numai dacă împământarea a fost făcută corect, conform normelor legale de siguranță a cablurilor în vigoare. Împământarea cuptorului trebuie să fie corectă. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru niciun fel de pagube sau leziuni suportate de oameni, animale sau bunuri, care au fost cauzate de o împământare incorectă a cuptorului.
ATENTIE: Tensiunea și frecvența au fost specificate pe fișa produsului. Cablurile și tuburile trebuie să reziste la puterea electrică maximă necesară funcționării cuptorului. Aceasta poate fi găsită pe fișa produsului.
În caz de neclarități, apelați la ajutorul un specialist calificat.
Pentru conectarea cablului:
① Demontați şuruburile, care susțin cablul și cele trei şuruburi de conectare L-N-
② Montați cablurile sub capurile şuruburilor.

ATENTIE: Ventilatorul funcționează timp de 15 minute după oprirea cuptorului.
Utilizarea cuptorului
SETAREA CEASULUI
După conectarea cuptorului la curent electric, ecranul va afișa la început „00:00“, iar alarma va emite un singur sunet și unitatea va trece în stand-by.
① Apăsați butonul se vor aprinde cifrele orelor.
② Rotiți butonul ◀, pentru a seta ora corectă între 0-23.
③ Apăsați butonul, se vor aprinde cifrele minutelor.
④ Rotiți butonul, pentru a seta minutele corecte între 0-59.
⑤ Apâsați butonul Ⓤ, pentru a termina setarea ceasului. Se va aprinde pulsatoriu „:” și se va afișa ora corectă.
ATENTIE: Ceasul are 24 ore. La setarea ceasului de gătire la mai puțin de șaizeci de minute, setați mai intăi un timp mai lung, după care dați timpul înapoi pentru a seta timpul dorit.
SETAREA FUNCTIILOR
① Rotiți butonul, pentru a alege funcția dorită. Se va aprinde indica funcției.
② Rotiți butonul pentru seta temperatura dorită.
③ Apăsați butonul pentru a confirma începerea coacerii.
④ Dacă uitați punctul 2, apăsați butonul pentru a confirma direct începerea gătirii. Setarea timpului va fi automată și va afișa 9 ore, iar temperatura va fi afișată în mod automat pe ecranul LED.
ATENTIE:
① Timpul poate fi setat prin rotirea butonului în modul următor:
0 - 0:30 min : 1 minut
0:30 min - 9 ore : 5 minute
② Valoarea pentru temperatură este de 5 grade Celsius.
③ Rotiți butonul , pentru a seta timpul de coacere, în timpul coacerii.
După care apăsați butonul, pentru a începe gătirea. Dacă nu apăsați butonul în decurs de 3 secunde, cuptorul va reveni la timpul setat precedent și va continua gătirea.
④ Rotiți butonul pentru a seta temperatura în timpul gătirii. Se va aprinde indicatorul corespunzător. După care apăsați butonul, pentru a începe gătirea. Dacă nu apăsați butonul în decurs de 3 secunde, cuptorul va reveni la temperatura setată precedent și va continua coacerea.
FUNCTIA DE ÎNTREBARE
①Întrebare despre oră: a) În timpul gătirii apăsați butonul pentru a afla ora exactă.
b) în cazul în care ceasul a fost setat, apăsați butonul , pentru a afla timpul rămas de gătit.
②Întrebare despre amintirea orei:
În timpul gătirii apăsați butonul pentru a afla timpul rămas până la pornirea alarmei de amintire.
FUNCTIA DE BLOCARE PENTRU SIGURANTA COPIILOR
Blocaj: În timpul setării stand-by, apăsați simultan butoanele și timpul de 3 secunde. Veți auzi un semnal sonor lung care semnalează pornirea blocajului pentru siguranța copiilor. Se va aprinde indicatorul
Anularea blocajului: În timpul blocajului apăsați simultan butoanele ști trup de 3 secunde. Veți auzi un semnal sonor lung care semnalează oorirea blocajului pentru siguranța copiilor.
FUNCTIA DE AMINTIRE
① în timpul setării stand-by, apăsați butonul, se va aprinde pulsatoriu cifra orei.
② Rotiți butonul ◀, pentru a seta cifrele orelor. Timpul setat trebuie să fie între 0 și 9.
③ Apāsați butonul 📄 se vor aprinde pulsatoriu cifrele minutelor.
④ Rotiti butonul , pentru a seta cifrele minutelor. Timpul setat trebuie să fie între 0 și 59.
⑤ Apâsați butonul ⬆, pentru a termina setarea ceasului. Se va aprinde pulsatoriu „:” și se va afișa ora.
START/PAUZĂ/ANULAREA FUNCȚIILOR
① Dacă a fost setat timpul de gătire, apăsați butonul pentru a începe gătirea. Dacă gătirea a fost întreruptă, apăsați butonul pentru a continua.
② În timpul procesului de coacere apăsați butonul pentru a întrerupe coacerea.
③ Apâsați butonul de două ori, pentru a anula coacerea.
FUNCTIA DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
① În timpul setării stand-by, apăsați butonul timp de 3 secunde, ecranul LED se va stinge și va trece în setarea de economisire a energiei electrice.
② Dacă în timpul setării stand-by nu va fi nicio activitate timp de 10 minute, ecranul LED se va stinge și va trece în setarea de economisire a energiei electrice.
③ În timpul setării de economisire a energiei electrice apăsați sau rotiți orice buton pentru ieși din setarea de economisire a energiei electrice.
SPECIFICATII
① La început, după rotirea butonului veți auzi un singur semnal sonor.
② Dacă ați setat programul de coacere, dar nu ați apăsat în decurs de 5 minute butonul ▶pe ecran se va afișa ora actuală. Setarea va fi anulată.
③ După apăsarea butonului se va auzi un semnal sonor. Dacă butonul nu va fi apăsat corect, nu se va auzi niciun sunet.
④ Semnalul sonor se va auzi de cinci ori pentru a aminti despre terminarea coacerii.
Curățarea și conservarea
SUPRAFATA EXTERIOARĂ A CUPTORULUI
Spălați cuptorul cu apă cu puțin detergent de vase. Ștergeți cuptorul cu o lavetă moale. Nu utilizați substanțe acide sau aspre. Dacă asemenea substanțe vor intra în contact cu partea frontală a cuptorului, spălați-le cu multă apă.
ATENTIE: Diferențele minore de culoare pe partea frontală a cuptorului apar din cauza utilizării mai multor tipuri de materiale, cum ar fi sticla, plasticul și metalul.
Aparate cu fronturi din oțel inoxidabil – Îndepărtați imediat orice fel de pete și urme de piatră, grăsime, făină sau albuș de ou.
Utilizați produse pentru îngrijirea oțelului inoxidabil. Înainte de aplicarea produsului pe în-treaga suprafață, încercați-l mai întăi pe o suprafață mică și puțin vizibilă.
Aparate cu fronturi din aluminiu – Utilizați un detergent delicat pentru spălarea geamuri- lor. Ștergeți suprafața cu o lavetă moale pentru geamuri sau cu o lavetă din microfibre, cu mișcări orizontale, fără a apăsa. Mijloacele de curățare agressive, bureții asprii și lavetele aspre nu pot fi utilizate pentru acest tip de suprafețe.
ATENTIE: În timpul spălării dispozitivul trebuie să fie rece și deconectat de la curentul electric. Din motive de siguranță nu utilizați pentru curățare aburii sau dispozitivele cu presiune. Produsele agressive de curățare, bureții și lavetele aspre nu pot fi folosite.
ATENTIE: Nu utilizati niciun fel de lavete aspre sau mijloace de frecare.
Mu utilizați niciodată pentru curățarea unității aburi sau pulverizatoare sub presiune. Mu utilizați niciodată pentru curățarea ușii din sticlă lavete aspre sau mijloace de frecare. •uprafetele din oțel inoxidabil sau emaliate pot fi spălate numai cu apă caldă cu pu- țin săpun sau cu un produs recomandat de producător. Nu se recomandă utilizarea mijloacelor de frecare. Acestea pot zgâria suprafața, ceea ce va duce la stricarea as- pectului plăcut al cuptorului. Cuptorul trebuie curătat după fiecare utilizare. Grăsimea topită se depune pe pereții cuptorului. La următoarea utilizare această grăsime poate emite un miros neplăcut și poate chiar să influențeze calitatea mâncării. Pentru curăța- re utilizati apă fierbinte cu detergent, după care clătiți bine.
Dentru curățarea grătarului din oțel inoxidabil, utilizați detergenți și spălătoare din metal. Suprafețele din sticlă, cum ar fi partea superioară, ușa cuptorului sau ușa camerei de încălzire, trebuie curățate atunci când sunt reci. Deteriorările produse din cauza nerespectării regulilor de mai sus, nu sunt incluse în garanție.
AUTOCURĂȚAREA CATALITICĂ (ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE)
Peretii laterali ai cuptorului pot fi dotati cu panouri catalitice.
Cuptoarele de tip ZME8062EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8072EE sunt dotate cu panouri catalitice.
Panoul se curăță singur în timpul funcționării cuptorului. Se recomandă pornirea regulată a cuptorului fără alimente înăuntru cu scopul de a permite unității să se autocurețe.
① Scoateți din cuptor toate elementele laterale.
② Utilizați apă și detergent de spălat vasele, pentru a spăla partea de jos a cuptorului și pentru a o usca.

③ Utilizați funcția de încălzire convențională 8etați cuptorul la 250°C. Opriti cuptorul după 45 de minute.
④Îndepărtati cu o lavetă moale și umedă impuritățile rămase după răcirea cuptorului.
ATENTIE: Nu utilizați mijlocul de curățare pentru cuptoare pentru spălarea panourilor catalice. Acesta poate distruge panourile.
Dacă emalia iși va pierde puțin culoarea, aceasta nu va influența în niciun fel autocurățarea.
CURĂȚAREA UȘII CUPTORULUI
Pentru un acces mai comod la interiorul cuptorului, uşa cuptorului poate fi scoasă.
① Deschideți ușa până ajunge în poziție orizontală.
②Mutați mânerele balamalei din ambele părți până la deschiderea completă.
③ Tineți ușa la un unghi de 60 grade cu ambele mâni și scoateți-o din balamale.
Dacă în timpul scoaterii ușii atingeți balamaua, există pericolul de rănire.
Instalarea uşii cuptorului:
①Introduceți balamalele în locurile corespunzătoare din ambele părți și aplecați ușa în jos. Când ajunge în poziția corectă, vor deveni vizibile elementele balamalelor.
②Închideți mânerele balamalelor.
③Închideti uşa cuptorului.
Schimbarea becului din interiorul cuptorului
Pentru a schimba becul din interiorul cuptorului, deconectați unitatea de la curent electric și așteptați până se răcesțe. Desfaceti cloșul și scoateți becul.
Schimbați becul cu unul identic (230 V – 25 W), care poate să reziste la temperaturi foarte mari (300°C).


Suport pentru punerea tigăii pe grătar, pentru vase, forme pentru prăjituri sau elemente pentru coacere sau grătar.
Suport pentru raft
Suport pentru raft cu sine în partea stângă a cuptorului. Poate fi scos în timpul cură-tării cuptorului.


Tavă universală
Pentru pregătirea alimentelor în cantități mari, cum ar fi prăjiturile, alimentele congelate etc. sau pentru adunarea grăsimii/sosurilor din carne.
Ghidaje pentru tăvi
Tabeluri și indicații
| Fel de mâcare Poziția | raftului | Metoda de gătire | Temp | [°C] | Timp [min.] | ||
| Prăjituri 3 160 20-30 | ![]() | ||||||
| Pișcot 2 160 25-35 | ![]() | ||||||
| Şarlotă 2 190 50-70 | ![]() | ||||||
| Şarlotă 1+3 190 50-70 | ![]() | ||||||
| Prăjituri 3 160 20-30 | ![]() | ||||||
| Prăjituri 1+3 160 20-30 | ![]() | ||||||
| Pâine (felii)* 4 240 1-3 | ![]() | ||||||
| Burger** 4 240 | ![]() | 10-207-17 | |||||
| * încălzire 10 min. ** încălzire 5 min., o parte 10-20 min., a doua parte 7-17 min. | |||||||
Datele se referă la EN 60350
| Fel de mâcare | Greutate | Pozitia raftului | Metoda de gătire | Temp [°C] | Timp [min.] | Vas pentru gătit | |
| 1 parte | a 2-a parte | ||||||
| Biscuiti | - | 3 | ![]() | 180 | 15-25 | - | Tavă de coacere |
| Chec | - | 2 | ![]() | 170 | 23-35 | - | Tavă de coacere |
| Ruladă din pișcot | - | 3 | ![]() | 200 | 10-18 | - | Tavă de coacere |
| Biscuiti | - | 1+3 | ![]() | 180 | 15-30 | - | Tavă de coacere |
| Cârnați | 400 g | 4 | ![]() | 240 | 5-10 | 3-6 | Grătar |
| Pâine tost | 4 portii | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Grătar |
| Pâine tost | 9 portii | 4 | ![]() | 240 | 4-7 | - | Grătar |
| Carne de vacă | 1000 g | 2 | ![]() | 210 | 10-20 | 5-15 | Grătar* |
| Carne de porc | 1000 g | 2 | ![]() | 190 | 19-29 | 11-21 | Grătar |
| Carne de pui | 1300 g | 2 | ![]() | 180 | 35-45 | 15-25 | Vas ceramic +Grătar |
| Burger | 1000 g | 4 | ![]() | 240 | 10-20 | 5-10 | Grătar* |
| Filet de porc | 1000 g | 4 | ![]() | 240 | 15-25 | 10-20 | Grătar* |
| Cârnați | 400 g | 4 | ![]() | 240 | 4-8 | 3-5 | Grătar |
| Filet de vacă | 1000 g | 4 | ![]() | 240 | 10-20 | 5-15 | Grătar* |
| * Introduceți tava universală la nivelul 1. | |||||||
Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate să contribuie la protejarea mediului înconjurător, scump, nici dificil. În acest scop, duceți la maculatură ambalajul de carton.
Sacii din polietilenă (PE) aruncați-i în contenerul pentru plastic.
Predați dispozitivul uzat la punctul de colectare. Substanțele periculoase pe care le contine pot fi un pericol pentru mediul înconjurător.
Nu aruncați dispozitivul uzat la gunoi!!!

■materialele de ambalare pot fi periculoase pentru copii!
Duceți ambalajul sau aparatul la un punct de reciclare. Tăiați cablul de alimentare și disrugeți dispozitivul de închidere a ușii.
ambalajul de carton este produs din hârtie provenită din reciclare și trebuie dus la locul de colectare al hârtiei.
sigurându-vă că acest produs a fost predat spre reciclare, ajutați la prevenirea consecințelor negative asupra mediului și asupra sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul unei dispuneri incorecte.
Dentru informații mai detaliate despre reciclare, adresați-vă autorităților locale sau firmelor, care adună gunoiul.
Importatorul/producațorul nu răspunde de eventualele defecțiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinația sa sau ca urmare a întreținerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producațorul își rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederlie legale, la norme și directive sau din motive ce țin de construcție, de vânzare, de aspectul estetic ș.a.
Nu este nici





















