9000 Series AquaTrio XW9465 - Metla PHILIPS - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS u PDF formatu.
Pitanja korisnika o 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Metla u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik 9000 Series AquaTrio XW9465 - PHILIPS i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. 9000 Series AquaTrio XW9465 marke PHILIPS.
KORISNIČKI PRIRUČNIK 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS
Zamjena dijelova 457
Rješavanje problema 458
Uporaba uređaja u položaju za usisavanje 464
Uvod
Zahvaljujemo na kupnji proizvoda tvrtke Philips. Kako biste iskoristili sve pogodnosti podrške koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/myvacuum9000s.
Općeniti opis
1 Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu
2 Zaslon
3 Gumb za način čišćenja
4 Srednji gumb (AUTOCLEAN) (samočišćenje)
5 Gumb za uključivanje/isključivanje
6 Baterija
7 Držak 3-u-1
8 Spremnik za prašinu
9 Cijev
10 LED mlaznica
11 Četka Mini Turbo
12 Dugački nastavak za uske površine
13 Adapter
14 Utikač za napajanje
15 Dodatni punjač (samo model XW9465/11)
16 Stanica za postavljanje poslije čišćenja i pohranu
17 Držač uređaja
18 Ladica za uporabu poslije čišćenja
19 Osnovna ploča
20 Modul za mokro čišćenje
21 Spremnik za prljavu vodu
22 Spremnik za čistu vodu
23 Mlaznica AquaSpin
24 Četke od mikrovlakana
25 Sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792 (samo XW9463/11 i XW9465/11)
26 Četkica za čišćenje
Prije prve uporabe
Sastavljanje stanice za postavljanje poslije čišćenja i pohranu

Savjet: četku za čišćenje možete objesiti na kuku držača uređaja.
Sastavljanje uređaja u položaj za usisavanje i brisanje

3 Umetnite cijev u LED mlaznicu.

3 Kada se uređaj potpuno napuni, na zaslonu svijetli vrijednost 100 %. Nakon nekoliko minuta zaslon će se isključiti.
Upozorenje: uredaj pohranite i punite na temperaturi između 5 °C i 35 °C.
Savjet: uredaj možete puniti u stanici za postavljanje poslije čišćenja i pohranu.
Savjet: uređaj možete puniti zasebno na mjestu koje vam je najpogodnije.
Usisavanje i brisanje podova od tvrdog materijala
Uporaba uređaja u položaju za usisavanje i brisanje
Spremnici za čistu i prljavu vodu već su pričvršćeni na uređaj prilikom isporuke. S pomoću mokrog modula pričvršćenog na mlaznicu AquaSpin možete čistiti podove od tvrdog materijala.
i Napomena: položaj za usisavanje i brisanje prikladan je za usisavanje i brisanje u isto vrijeme. Nije potrebno usisati pod prije brisanja. Položaj za usisavanje i brisanje prikladan je za usisavanje i brisanje svih vrsta
podova od tvrdog materijala, osim neobloženih drvenih podova (vidi 'Ograničenja uporabe').

Ako nakon čišćenja na podu ima mokrih mrlja, možete odabrati način upijanja kako biste ih očistili. Također preporučujemo da ga upotrebljavate kada podižete uređaj preko praga, tepiha ili stepenica (vidi 'Savjeti i druge bitne informacije').
Ako odaberete način rada za upijanje vode, uređaj će prestati dobavljati vodu i pojačat će snagu usisavanja 45 sekundi kako bi upio svu vodu s poda.
i Napomena: stariji modeli imaju normalan i intenzivni mokri način rada, ali ne i način rada za upijanje vode.
A Oprez: nemojte gledati izravno u LED diode mlaznice ni usmjeravati LED diode u nečije oči. LED svjetlo je vrlo blještavo.
Sustav aktivne zaštite
- Ovaj uređaj opremljen je sustavom aktivne zaštite. Ovaj sustav aktivne zaštite dizajniran je da prepozna kada se strani predmet, osim prljavštine ili tekućine, pokupi s poda.
- Kada se sustav aktivira, uređaj se isključuje i na zaslonu (vidi 'Prikaz ikona i njihovo značenje') se prikazuje poruka i3. Sustav aktivne zaštite također se može aktivirati kada su četke od mikrovlakana previše mokre, kada pomičete uređaj preko tepiha ili prostirke ili kada ga pomičete po podu koji nije dobro pričvršćen.
Savjeti i druge bitne informacije
- Nije potrebno usisati pod prije brisanja jer uređaj u položaju za usisavanje i brisanje aktivno vodom čisti pod od tvrdog materijala hvatajući sve vrste prljavštine, uključujući tekućine i mrlje. Na tepisima i prostirkama upotrebljavajte samo uređaj u položaju usisivača.
- Ako podove od tvrdog materijala ne treba brisati, jednostavno uređaj upotrijebite samo za usisavanje s pomoću LED svjetla i tehnologije PowerCyclone 12 za precizno i snažno skupljanje prljavštine.
-
Uredaj možete pomicati jednako brzo kao i usisavač. Kako biste uklonili okorjele mrlje, kliknite gumb za način čišćenja da biste aktivirali intenzivni mokri način rada 📋 polako pomičite uređaj preko mrlja.
-
uređaj može ostaviti malu lokvu vode na podu ako ga ne premjestite prilikom isključivanja. Veličinu lokve možete smanjiti tako da premjestite uređaj prilikom isključivanja. Ako je potrebno, posljednje kapi možete ukloniti krpom.
- Kada tijekom čišćenja podižete uređaj preko praga, tepiha ili stepenica, preporučuje se aktiviranje načina rada za upijanje vode To će spriječiti kapanje prljave vode iz mlaznice AquaSpin.
- Preporučujemo da prilikom pomicanja uređaja ispružite ruku kako biste smanjili nepotrebnu napetost mišića. U tom položaju najbolje ćete upravljati uređajem tijekom čišćenja, a bit će vam i najudobniji.
i Napomena: Kada upotrebljavate način rada za upijanje vode Žvoda prestane izlaziti iz uredaja i povećava se usisna snaga. Ako nakon 45 sekundi ne poduzmete nikakvu radnju, uredaj se automatski vraća u standardni mokri način rada
i Napomena: stariji modeli imaju standardni 📄 intenzivni 🌿okri način rada, ali ne i način rada za upijanje vode 🚫 Za te modele pomičite uredaj tijekom isključivanja kako biste smanjili količinu vode koja ostaje na podu. Također se preporučuje da uredaj ostane uključen kada ga tijekom čišćenja podižete preko praga, tepiha ili stepenica. To će spriječiti kapanje prljave vode iz mlaznice AquaSpin.
Ograničenja uporabe
- Položaj za usisavanje i brisanje prikladan je za usisavanje i brisanje svih vrsta podova od tvrdog materijala, osim neobloženih drvenih podova.
- Položaj za usisavanje i brisanje namijenjen je za redovito čišćenje podova od tvrdog materijala. Kada upotrebljavate ovaj uređaj uvijek slijedite upute za čišćenje vašeg poda od tvrdog materijala.
- Ako u spremnik za čistu vodu želite dodati tekuće sredstvo za čišćenje poda koje nije sredstvo za čišćenje poda XV1792 tvrtke Philips, upotrijebite sredstvo za čišćenje poda koje se malo pjeni ili se uopće ne pjeni i koje se u vodi topi kao sredstvo XV1792.
- U vodu trebate dodati samo nekoliko kapi (najviše 10 ml) tekućeg sredstva za čišćenje jer spremnik za čistu vodu ima kapacitet od 400 ml.
- Ako uređaj u položaju za usisavanje i brisanje upotrebljavate na podovima od linoleuma, učinite to samo na podovima od linoleuma koji su pravilno pričvršćeni kako biste spriječili uvlačenje linoleuma u mlaznicu AquaSpin.
- Uređaj u položaju za usisavanje i brisanje nemojte upotrebljavati za čišćenje tepiha.
- Ako premještate/podižete uređaj preko tepiha ili prostirke kada je isključen, kapljice otpadne vode mogu završiti na vašem tepihu ili prostirki.
- Nemojte gurati uređaj preko podnih rešetki konvektorskih grijalica. Budući da uređaj ne može pokupiti vodu koja izlazi iz mlaznice ako ga premještate preko rešetke, voda će završiti na dnu konvektorske grijalice.
- Tijekom čišćenja mlaznicu AquaSpin nemojte podizati s poda, pomicati bočno niti naglo okretati, jer će ostati tragovi vode. Pomičite samo naprijed i nazad.
i Napomena: Vrijeme rada ovisi o razini snage koja se koristi tijekom čišćenja.
i Napomena: stariji modeli imaju samo standardni 🚠 intenzivni mokri način rada 🚡 ali ne i način rada za upijanje vode . ⚠
Usisavanje podova od mekog i tvrdog materijala
Uporaba uređaja u položaju za usisavanje

3 Umetnite cijev u LED mlaznicu.

4 Za uključivanje uređaja pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje pričekajte da uredaj bude spreman za uporabu.
5 S pomoću gumba na lijevoj kdesnoj strani odaberite između dvije različite postavke snage.
Savjet: LED diode u LED mlaznici olakšavaju uočavanje prljavštine na podu. Cijev i LED mlaznica omogućuju vam da dosegnete ispod niskog namještaja bez potrebe za okretanjem uređaja.
A Oprez: nemojte gledati izravno u LED diode LED mlaznice ni usmjeravati LED diode u nečije oči. LED svjetlo je vrlo blještavo.
Uporaba cijevi
Cijev možete pričvrstiti na držak i upotrijebiti je bez mlaznice kako biste s pomoću kraja cijevi usisavali uske prostore između ili iza namještaja.

Savjet: na cijev je također moguće pričvrstiti četku Mini Turbo.
Savjet: na cijev je moguće pričvrstiti i dugački nastavak za uske površine.
Uporaba drška

Držak bez mlaznice i cijevi možete upotrebljavati za čišćenje malih mrlja od prašine i prljavštine, kao što su prosute mrvice kruha ili za usisavanje stubišta i polica.
LED mlaznicu možete upotrebljavati za čišćenje područja, kao što su stepenice stubišta, za usisavanje prljavštine u kutovima ili na uskim rubovima te za čišćenje malih mrlja prljavštine, poput prosutih mrvica kruha.
1 Za pričvršćivanje LED mlaznice umetnite cijev ili držak u mlaznicu.

2 Četku Mini Turbo možete upotrebljavati za standardno čišćenje, na primjer, mekih površina poput kreveta i kauča. Postavku snage možete prilagoditi kako bi pristajala vašim potrebama za čišćenje.

3 Četku Mini Turbo možete upotrebljavati za dodatno temeljito čišćenje, na primjer za usisavanje dlaka kućnih ljubimaca ili za čišćenje malih mrlja prljavštine, poput prosutih mrvica kruha. Postavku snage možete prilagoditi kako bi pristajala vašim potrebama za čišćenje.

1 Za pričvršćivanje dugačkog nastavka za uske površine umetnite u njega cijev ili držak.

2 Dugački nastavak za uske površine možete upotrebljavati za čišćenje uskih kutova ili teško dostupnih mjesta. Postavku snage možete prilagoditi kako bi pristajala vašim potrebama za čišćenje.

i Napomena: ako je razina prljave vode ispod razine za funkciju AUTOCLEAN, nije potrebno isprazniti spremnik prije pokretanja programa AUTOCLEAN. Možete preskočiti sljedeće korake i prijeći na 6. korak.

2 Pritisnite gumb kako biste otključali i uklonili spremnik za prljavu vodu.

14 Pritisnite gumb kako biste otključali i uklonili spremnik za prljavu vodu.
23 Okrenite četke od mikrovlakana u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu (1) i odvojite ih od mlaznice AquaSpin (2).
Savjet: u slučaju da je četku od mikrovlakana teško ukloniti, možete upotrijebiti ručku četke za čišćenje kako biste otključali četku od mikrovlakana.
24 Kako biste omogućili da se četke od mikrovlakana osuše, stavite otvorene krajeve četki na predviđene držače stanice za postavljanje poslije čišćenja i pohranu.
i Napomena: sušenje može trajati približno 24 sata.
Čišćenje ladice za uporabu poslije čišćenja
Ako se ladica za uporabu poslije čišćenja zaprlja, možete je očistiti slijedeći korake u nastavku.
1 Uklonite ladicu za uporabu poslije čišćenja iz stanice za pohranu.

3 Ladicu za uporabu poslije čišćenja uvijek vratite u stanicu za pohranu. Ladica za uporabu poslije čišćenja nužna je za pravilno izvođenje ciklusa AUTOCLEAN.
Čišćenje mlaznice AquaSpin

1 Okrenite četke od mikrovlakana u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu (1) i odvojite ih od mlaznice AquaSpin (2).

Savjet: u slučaju da je četku od mikrovlakana teško ukloniti, možete upotrijebiti ručku četke za čišćenje kako biste otključali četku od mikrovlakana.

2 Zapetljane dlake ili niti možete ukloniti s četki od mikrovlakana povlačenjem preko četki jednom rukom.

Savjet: možete upotrijebiti i škare za rezanje dlaka i niti koje su se zaplele oko četki od mikrovlakana.
Uklanjanje začepljenja uređaja u položaju za usisavanje i brisanje
Uređaj u položaju za usisavanje i brisanje može se začepiti. To možete primijetiti kada na pod padne više vode nego inače ili kada se veće čestice prljavštine više ne usisavaju i padaju natrag na pod. U nastavku pogledajte upute za uklanjanje začepljenja iz različitih dijelova uređaja u položaju za usisavanje i brisanje.
Čišćenje začepljenja iz modula za mokro čišćenje

3 Isperite trake za vlaženje pod mlazom vode iz slavine.

4 Ostavite trake za vlaženje da se osuše prije nego što ih vratite u mlaznicu AquaSpin.

1 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) kako biste oslobodili držak 3-u-1 od spremnika za prašinu, a zatim držak 3-u-1 podignite s uređaja (2).

i Napomena: nemojte dopustiti da se elektronički priključci smoče. Ako se elektronički priključci smoče, obavezno ih ostavite da se osuše prije ponovne upotrebe uređaja. Uredaj uvijek upotrebljavajte sa suhim elektroničkim priključcima. To sprječava neispravan kvar uređaja tijekom vremena.
Upozorenje: spremnik za prašinu nemojte prati u stroju za pranje posuda.

4 Vratite ciklonsku komoru (1) i okrenite je u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu (2) kako biste je pričvrstili natrag u spremnik za prašinu.

2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste oslobodili poklopac kućišta filtra i uklonili filtar od pjene.
Oprez: pazite da se poklopac kućišta filtra tijekom čišćenja ne smoči.

4 Stisnite filter od pjene kako biste uklonili vodu.

i Napomena: kako biste osigurali maksimalnu učinkovitost, filtar zamijenite svakih 6 mjeseci. Filtri za zamjenu dostupni su pod kataloškim brojem XV1791 (vidi 'Zamjena dijelova').
Čišćenje filtra ulaznog otvora motora
Držak 3-u-1 ima filtar koji se može začepiti zbog prašine. To s vremenom može smanjiti usisnu snagu. Da biste očistili filtar ulaznog otvora motora, slijedite korake u nastavku:
1 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) kako biste oslobodili držak 3-u-1 od spremnika za prašinu, a zatim držak 3-u-1 podignite s uređaja (2).

Savjet: možete i gurnuti jednu oštricu škara kroz utor na valjkastoj četki kako biste odrezali dlake i niti koje su se zaplele oko valjkaste četke.

Čišćenje četke Mini Turbo

Savjet: možete i gurnuti jednu oštricu škara kroz utor na valjkastoj četki kako biste odrezali dlake i niti koje su se zaplele oko valjkaste četke.

Šifra pogreške Uzrok Rješenje

text_image
E1Postoji greška u sustavu. Kod pogreške E1 znači da vaš usisivač
Philips AquaTrio 9000 Series ima pogrešku sustava.
Da biste riješili taj problem, pokušajte jednu ili obje opcije u nastavku:
- Izvadite bateriju iz uređaja, a zatim ponovno umetnite bateriju. Zatim pokušajte ponovno pokrenuti uređaj.
- Odspojite držak 3-u-1 od uređaja i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
na dršku. Ako se na zaslonu i dalje prikazuje pogreška E1, obratite se našem centru za korisničku službu. Ako se pogreška E1 više ne prikazuje, ali uređaj i dalje ne radi, možda postoji komunikacijski problem s cijevi ili mlaznicom. Obratite se centru za korisničku službu.

text_image
E2Temperatura je preniska. Pobrinite se da temperatura u prostoriji u kojoj se uređaj upotrebljava, pohranjuje ili puni bude iznad 5 °C.

![]() | Spremnik za prljavu vodu je pun. | Ispraznite spremnik za prljavu vodu. |
![]() | Mlaznica AquaSpin nije (ispravno) spojena. | Spojite mlaznicu AquaSpin. |
![]() | Mlaznica AquaSpin se zaglavila. Ovo je sigurnosno isključivanje ako se nešto zaglavi u mlaznici (na primjer, kabel za napajanje ili igračka). | Provjerite ima li na četkama, ležajevima, dijelovima motora i poklopcima dlaka ili drugih prepreka i uklonite ih. Ako nema prepreka, isključivanje i uključivanje uređaja moglo bi riješiti problem. |
![]() | LED mlaznica se zaglavila. Ovo je sigurnosno isključivanje ako se nešto zaglavi u mlaznici (na primjer, kabel za napajanje ili igračka). | Provjerite ima li na valjkastoj četki i ostatku mlaznice dlaka ili drugih prepreka i uklonite ih (vidi 'Čišćenje valjkaste četke'). Ako nema prepreka, isključivanje i uključivanje uređaja moglo bi riješiti problem. |
Šifre informacija Uzrok Rješenje
| i5 |
Otvori za zrak su blokirani. Provjerite postoje li začepljenja u otvorima za zrak i uklonite ih. Ako to ne riješi problem, provjerite ima li začepljenja u cijelom zračnom prolazu i uklonite ih. Za uređaj u položaju samo za usisavanje to se odnosi na mlaznicu, cijev, filtar, vrtložni odjeljivač, dugački nastavak za uske površine i četku Mini Turbo. Za uređaj u položaju za usisavanje i brisanje to se odnosi na mlaznicu, cijev i filtar za mokro čišćenje.
Iskopčajte prije uporabe. Iskopčajte uredaj iz napajanja kako biste ga mogli upotrebljavati. U protivnom, neće se uključiti. Samo tijekom ciklusa AUTOCLEAN moguće je imati uključeni uredaj.

![]() | AUTOCLEAN |
![]() | Podsjetnik za čišćenje filtra (vidi 'Čišćenje filtra') |
![]() | Potrebno je zamijeniti četku od mikrovlakana |
![]() | Potrebno je zamijeniti filtar |
Zamjena dijelova
Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički centar u vašoj državi (za kontakt podatke, pogledajte brošuru s međunarodnim jamstvom).
Zamjenski dijelovi i brojevi modela:
- zamjenski filtar XV1791
- Sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792
- zamjenske četke od mikrovlakana XV1793
- litij-ionska baterija 25,2 V XV1797
Kako biste osigurali maksimalnu učinkovitost, filtar i četke od mikrovlakana zamijenite svakih 6 mjeseci.
i Napomena: stari filtar i četke od mikrovlakana možete odložiti s uobičajenim kućnim otpadom.
Rješavanje problema
U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi.
Uporaba uređaja u položaju za usisavanje i brisanje
| Uređaj se ne uključuje kada pritisnem gumb za uključivanje/isključivanje | Baterija nije spojena. Priključite bateriju na držak 3-u-1. | |
| Baterija je prazna. Za punjenje baterije spojite držak 3-u-1 s punjačem (vidi 'Punjenje'). | ||
| Uređaj niste izvadili iz stanice za postavljanje poslije čišćenja i pohranu. | Uređaj u položaju za usisavanje i brisanje izvadite iz stanice za postavljanje poslije čišćenja i pohranu prije nego što ga uključite. | |
| Pritisnuli ste gumb za uključivanje/isključivanje više puta. | Pričekajte nekoliko sekundi i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje još jednom. | |
| Niste ispravno spojili držak 3-u-1 s uređajem. | Postavite donji dio tijela uređaja na stanicu za postavljanje poslije čišćenja i pohranu. Zatim na njega priključite držak 3-u-1. | |
| Uređaj je začepljen. Isključite uređaj i uklonite bateriju ili držak 3-u-1. Zatim pronadite i uklonite uzrok začepljenja (vidi 'Uklanjanje začepljenja uređaja u položaju za usisavanje i brisanje'). Nakon toga ponovno pokrenite uređaj. Ako ne možete utvrditi uzrok začepljenja, ponovno pokrenite uređaj. Ovo bi već moglo riješiti problem. | ||
| Četke od mikrovlakana su se zaglavile. | Izvadite četke od mikrovlakana i vratite ih natrag (vidi 'Čišćenje mlaznice AquaSpin').Savjet: U slučaju da je četku od mikrovlakana teško ukloniti, možete upotrijebiti ručku četke za čišćenje kako | |
| Na podu nakon sušenja ostaju pruge. | Možda ste upotrijebili previše deterdženta. | Morate upotrebljavati odgovarajuću količinu deterdženta. |
| Kotači su prljavi. Uklonite prljavštinu s kotača. | ||
| Previše je pjene tijekom čišćenja, ali i tijekom ciklusa AUTOCLEAN. | Možda ste upotrijebili previše deterdženta. | Morate upotrebljavati odgovarajuću količinu deterdženta. |
| Na podu još ima ostataka deterdženta. | Nekoliko puta očistite pod bez deterdženta. Pričekajte trenutak prije nego što ponovno prijedete preko iste mrlje. | |
| Mrlje se teško čiste. Možda ste upotrijebili premalo vode ili ste potrošili premalo vremena za čišćenje mrlje. | Nanesite vodu i pričekajte trenutak. Na primjer, možete prijeći s uređajem preko mrlje kako biste nanijeli vodu i vratiti se na istu mrlju na kraju sesije čišćenja. | |
| Promijenio se zvuk uredaja tijekom čišćenja. | Oko četki od mikrovlakana mogu biti zapetljane dlake ili druge prepreke | Uklonite četke od mikrovlakana i provjerite postoje li prepreke te ih uklonite (vidi 'Čišćenje mlaznice AquaSpin'). |
| Zaslon pokazuje da je spremnik prljave vode pun (šifra: i1) i isključuje se, iako spremnik prljave vode još nije pun. | U spremniku za prljavu vodu može biti pjene ili je kontaminiran. | Ponovno pokrenite uređaj. Ako to ne riješi problem, očistite spremnik za prljavu vodu. Ako je problem pjenjenje, nemojte upotrebljavati više od preporučene količine deterdženta. |
| Iz uredaja kaplje voda nakon što se isključi. | Uređaj ostavlja lokvu na podu jer ga niste pomaknuli dok ste ga isključivali. To je uobičajeno. | uredaj može ostaviti malu lokvu vode na podu ako ga ne premjestite prilikom isključivanja. Veličinu lokve možete smanjiti tako da premjestite uređaj prilikom isključivanja. Kad isključite uređaj, uvijek će se prebaciti na način rada za upijanje vode na 4 sekunde radi čišćenja preostale vode u mlaznici. Ako je potrebno, posljednje kapi možete ukloniti krpom. |
| Uređaj kaplje kada ga nosite iznad poda (držite ga u zraku). | Tijekom čišćenja ne podižite mlaznicu AquaSpin s poda jer ostavlja tragove vode. Pomičite samo naprijed i nazad. | |
| Voda curi iz spremnika za čistu vodu jer ste ga prepunili. | Nemojte puniti spremnik za čistu vodu iznad oznake MAX. Ako to učinite, voda bi se mogla proliti iz spremnika čiste vode kada pričvrstite poklopac. | |
| U jednom od spremnika postoji pukotina. | Ako je jedan od spremnika oštećen, odnesite ga u servisni centar tvrtke Philips ili se obratite centru korisničke službe. | |
| Ne mogu izvaditi četke od mikrovlakana. | U četke od mikrovlakana zaplele su se dlake i/ili prljavština. | Ručkom četke za čišćenje uklonite četke od mikrovlakana s mlaznice AquaSpin. Uklonite zapetljane dlake ili prljavštinu (vidi 'Čišćenje mlaznice AquaSpin'). Ako se četke |
| Kad se koristim svojim usisavačem, ponekad osjećam statički elektricitet. | U usisavaču se nakuplja statički elektricitet. Što je razina vlage u zraku niža, to se u aparatu nakuplja više statičkog elektriciteta. | Rukom dodirnite metalnu iglu dok držite uređaj. |
| Usisali ste prašinu i prljavštinu. To također stvara statički elektricitet. | Rukom dodirnite metalnu iglu dok držite uređaj. |







