9000 Series AquaTrio XW9465 - 16018 PHILIPS - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 16018 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda 9000 Series AquaTrio XW9465 - PHILIPS dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. 9000 Series AquaTrio XW9465 merek PHILIPS.
PANDUAN PENGGUNA 9000 Series AquaTrio XW9465 PHILIPS
Sebelum menggunakan alat pertama kali 51
Pengisian daya 53
Menyedot debu dan mengepel lantai keras 54
Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras 59
Membersihkan peralatan Vakum & Pel 64
Membersihkan peralatan Vakum saja 73
Menampilkan ikon dan artinya 82
Penggantian 85
Mengatasi masalah 86
Menggunakan Peralatan vakum saja 92
Pendahuluan
Terima kasih telah membeli produk Philips ini! Untuk mendapatkan manfaat penuh dari dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/myvacuum9000s.
Keterangan umum
1 Tombol pelepas wadah debu
2 Layar
3 Tombol mode pembersihan
4 Tombol tengah (AUTOCLEAN)
5 Tombol on/off
6 Baterai
7 Alat genggam 3-in-1
8 Wadah debu
9 Pipa
10 Nozzle LED
11 Sikat Mini Turbo
12 Alat celah panjang
13 Adaptor
14 Konektor daya
15 Pengisi daya tambahan (khusus XW9465/11)
16 Stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan
17 Wadah peralatan
18 Baki Pasca-Pembersihan
19 Pelat dasar
20 Modul basah
21 Tangki air kotor
22 Tangki air bersih
23 Nozzle AquaSpin
24 Sikat mikrofiber
25 Pembersih Lantai Philips XV1792 (Khusus XW9463/11 dan XW9465/11)
26 Sikat pembersih
Sebelum menggunakan alat pertama kali
Merakit stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan

Untuk menggunakan fungsi AUTOCLEAN atau menyimpan dan mengisi daya alat pada stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan, Anda perlu merakit stasiun terlebih dahulu wadah peralatan ke pelat dasar hingga berbunyi klik.

Tips: Anda dapat menggeser wadah untuk hanya peralatan Vakum dan menempatkannya kembali dalam posisi terbalik jika ingin menggunakan hanya peralatan Vakum di sisi lain stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.

i Catatan: Pastikan baki Pasca-Pembersihan ditempatkan di pelat dasar dan suhu di ruangan tempat alat disimpan, diisi daya, dan dibersihkan berada antara 5 °C hingga 35 °C.

Tips: Anda dapat menggantung sikat pembersih pada kait wadah peralatan.
Merakit peralatan Vakum & Pel

1 Untuk merakit peralatan Vakum & pel, masukkan baterai dan pasang alat genggam 3-in-1 ke modul basah (berbunyi 'klik').

2 Pasangkan modul basah ke nozzle AquaSpin (berbunyi 'klik').
3 Untuk menyimpan peralatan Vakum & Pel, Anda dapat meletakkannya di stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.
Merakit Peralatan vakum saja

1 Untuk merakit peralatan Vakum saja, pasang alat genggam 3-in-1 ke keranjang debu (berbunyi 'klik').
2 Pasang keranjang debu ke tabung ('click').
3 Masukkan tabung ke dalam nozzle LED.

4 Untuk menyimpan peralatan Vakum saja, tempatkan di stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan dengan terlebih dahulu menempatkan nozzle LED ke sisi panjang pelat dasar dan kemudian menekan tabung ke dalam wadah.
Tips: Anda dapat menggeser wadah untuk peralatan Vakum saja dan meletakkannya kembali dalam posisi terbalik jika ingin meletakkan peralatan Vakum saja di sisi lain stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.
Pengisian daya
Alat ini dilengkapi dengan baterai Li-Ion 25 V. Pengisian baterai berlangsung selama 4 jam.

text_image
MAX 35 °C MIN 5 °C
1 Untuk mengisi daya alat, tancapkan konektor daya ke stopkontak di bagian belakang alat. Kemudian tancapkan adaptor ke stopkontak.
2 Nilai antara 0% dan 90% berkedip di layar untuk menunjukkan bahwa alat sedang diisi daya.
3 Setelah daya baterai terisi penuh, angka 100% menyala di layar. Setelah beberapa menit, layar akan mati.
A Peringatan: Simpan dan isi daya alat pada suhu di atas 5 °C dan di bawah 35 °C.
Tips: Anda dapat mengisi daya alat di stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.
Tips: Anda dapat mengisi daya alat secara terpisah di tempat yang paling sesuai untuk Anda.
Menyedot debu dan mengepel lantai keras
Menggunakan peralatan Vakum & Pel
Tangki air bersih dan tangki air kotor sudah terpasang pada alat saat pengiriman. Dengan modul basah yang terpasang pada nozzle AquaSpin, Anda dapat membersihkan lantai keras.
i Catatan: Peralatan Vakum & Pel ini cocok untuk menyedot debu dan mengepel secara bersamaan. Anda tidak perlu menyedot debu sebelum mengepel lantai.
Peralatan Vakum & Pel ini cocok untuk menyedot debu dan mengepel semua jenis lantai keras, kecuali lantai (lihat 'Batasan penggunaan') kayu yang tidak dilapisi.

1 Untuk merakit peralatan Vakum & pel, masukkan baterai dan pasang alat genggam 3-in-1 ke modul basah (berbunyi 'klik').

2 Pasangkan modul basah ke nozzle AquaSpin (berbunyi 'klik').

3 Tekan tombol untuk membuka kunci tangki air bersih dan melepaskan tangki air bersih.

4 Lepaskan tutup dari tangki air bersih.

5 Tambahkan 10 ml Pembersih Lantai Philips XV1792 ke tangki air bersih.

Perhatian: Philips hanya menguji alat ini dengan Pembersih Lantai Philips XV1792. Deterjen lain dapat menghasilkan busa berlebih, yang dapat mengurangi kinerja dan menyebabkan alat tidak berfungsi dengan baik. Pembersih Lantai Philips XV1792 tersedia di kawasan tertentu. Saat menggunakan cairan pembersih lantai lainnya yang cocok, tambahkan maksimal 10 ml ke dalam tangki berisi air bersih.

text_image
MAX MAX 50 °C6 Isi tangki air bersih dengan air keran dingin atau agak hangat hingga indikasi MAX.
Perhatian: Air keran yang dituangkan ke tangki air bersih tidak boleh lebih hangat dari 50 °C.

7 Pasang kembali tutup tangki air bersih.

8 Pasang kembali tangki air bersih ke dalam alat.

9 Untuk menghidupkan alat, tekan tombol on/off dan tunggu hingga alat siap digunakan.

text_image
100° A B C D10 Gunakan tombol mode pembersihan untuk memilih di antara tiga pengaturan yang berbeda:
- Mode basah normal
- Mode basah intens
- Mode penyerapan air
Dengan memilih mode air normal, Anda dapat menggunakan alat untuk pembersihan basah secara teratur. Mode basah intensif digunakan untuk membersihkan noda yang sangat membandel.
Jika ada titik basah di lantai setelah dibersihkan, Anda dapat memilih mode penyerapan untuk membersihkannya. Sebaiknya gunakan saat mengangkat alat melewati ambang pintu, karpet, atau tangga (lihat 'Tips dan informasi penting lainnya').
Jika Anda memilih mode penyerapan air, alat akan berhenti memasok air dan meningkatkan daya isap selama 45 detik untuk menyerap air di lantai.

i Catatan: model lawas memiliki fitur mode basah normal dan mode basah intens, tetapi tidak memiliki mode penyerapan air.
Perhatian: Jangan menatap langsung ke arah LED nozzle atau mengarahkan LED ke mata orang lain. Cahaya LED sangat terang.
Sistem perlindungan aktif
- Alat ini dilengkapi dengan sistem perlindungan aktif. Sistem perlindungan aktif ini telah dirancang untuk mengenali saat ada benda asing selain kotoran atau cairan yang terangkat dari lantai.
- Saat sistem diaktifkan, alat mati dan pesan i3 muncul di layar (lihat 'Menampilkan ikon dan artinya'). Sistem perlindungan aktif juga dapat diaktifkan saat sikat mikrofiber terlalu basah, saat Anda menggerakkan alat di atas karpet atau keset, atau saat menggerakkannya di atas lantai yang tidak terpasang dengan benar.
Tips dan informasi penting lainnya
- Anda tidak perlu menyedot debu sebelum mengepel lantai, karena peralatan Vakum & Pel ini secara aktif membersihkan lantai keras dengan metode basah untuk membersihkan segala jenis kotoran, termasuk cairan dan noda. Untuk karpet dan permadani, gunakan peralatan Vakum saja.
- Jika lantai keras Anda tidak perlu dipel, cukup gunakan peralatan vakum yang dilengkapi lampu LED dan teknologi PowerCyclone 12 untuk pembersihan kotoran yang presisi dan efektif.
- Anda dapat menggerakkan alat secepat penyedot debu biasa. Untuk menghilangkan noda yang sulit dihilangkan, tekam tombol mode pembersihan hingga berbunyi klik untuk mengaktifkan ⓣmode basah intensif dan gerakkan alat secara perlahan di atas noda tersebut.
- Alat dapat meninggalkan genangan air kecil di lantai jika Anda tidak memindahkan alat saat mematikannya. Anda dapat memperkecil ukuran genangan air dengan menggerakkan alat sambil mematikannya. Jika perlu, Anda bisa mengelap tetesan terakhir dengan kain.
- Sebaiknya aktifkan mode penyerapan air saat mengangkat alat melewati ambang pintu, karpet, atau tangga selama pembersihan. Tindakan ini akan mencegah air kotor menetes keluar dari nozzle AquaSpin.
- Saat menggerakkan alat, sebaiknya lemaskan lengan Anda untuk mengurangi ketegangan pada otot. Pada posisi ini, Anda mempunyai kendali terbaik saat membersihkan, dan posisi ini akan terasa paling nyaman.
i Catatan: Jika Anda menggunakan mode penyerapan air 8air tidak akan keluar lagi dari alat dan daya isapnya meningkat. Setelah 45 detik, jika Anda tidak mengambil tindakan apa pun, alat secara otomatis beralih kembali ke mode basah normal
i Catatan: model lawas memiliki fitur mode basah normal dan mode basah intens tetapi tidak memiliki mode penyerapan air. Untuk model ini, pindahkan alat sambil mematikannya untuk mengurangi jumlah air yang tertinggal di lantai. Sebaiknya biarkan alat tetap hidup saat mengangkatnya melewati ambang pintu, karpet, atau tangga selama pembersihan. Tindakan ini akan mencegah air kotor menetes keluar dari nozzle AquaSpin.
Batasan penggunaan
- Peralatan Vakum & Pel ini cocok untuk menyedot debu dan mengepel semua jenis lantai keras, kecuali lantai kayu yang tidak dilapisi.
- Peralatan Vakum & Pel dimaksudkan untuk membersihkan lantai keras secara rutin. Selalu ikuti petunjuk pembersihan lantai keras saat Anda menggunakan alat ini.
- Jika Anda ingin menambahkan cairan pembersih lantai selain Pembersih Lantai Philips XV1792 ke dalam air di tangki air bersih, pastikan Anda menggunakan cairan pembersih lantai sedikit busa atau tanpa busa yang dapat diencerkan dalam air seperti Pembersih Lantai Philips XV1792.
- Karena tangki air bersih berkapasitas 400ml, Anda hanya perlu menambahkan beberapa tetes (maksimum 10ml) cairan pembersih lantai ke dalam air.
- Jika Anda menggunakan peralatan Vakum & Pel pada lantai linoleum, lakukan hanya pada lantai linoleum yang terpasang dengan benar guna mencegah linoleum tertarik ke dalam nozzle AquaSpin.
- Jangan gunakan peralatan Vakum & Pel untuk membersihkan karpet.
- Jika Anda menggerakkan/mengangkat alat di atas karpet atau permadani saat dimatikan, tetesan air kotor dapat menodai karpet atau permadani Anda.
- Jangan mendorong alat melewati teralis pemanas convector lantai. Karena alat tidak akan bisa menyedot air yang keluar dari nozel saat Anda menggerakkannya di atas teralis, air akan keluar di bawah lubang convector.
- Saat membersihkan, jangan mengangkat nozzle AquaSpin dari lantai atau menggerakkan nozzle AquaSpin ke samping, dan jangan berbelok terlalu tajam, karena tindakan tersebut akan meninggalkan jejak air. Lakukan gerakan maju-mundur saja.
i Catatan: Waktu pengoperasian bergantung pada tingkat daya yang digunakan selama membersihkan.
i Catatan: model lawas hanya memiliki mode basah normal dan mode basah intens tetapi tidak memiliki mode penyerapan air.
Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras
Menggunakan Peralatan vakum saja

1 Untuk menyedot debu di lantai lunak atau keras, pasangkan alat genggam 3-in-1 ke keranjang debu (berbunyi 'klik').

4 Untuk menghidupkan alat, tekan tombol on/off dan tunggu hingga alat siap digunakan.
5 Gunakan tombol di sebelah kiri dan kanan untuk memilih di antara dua pengaturan daya yang berbeda.
Tips: Lampu LED pada nozzle LED membuat kotoran di lantai lebih mudah terlihat. Tabung dan nozzle LED memudahkan Anda menjangkau bagian bawah furnitur rendah tanpa perlu memutar alat.
Peringatan: Jangan menyedot air atau cairan lainnya.

Perhatian: Jangan menatap langsung ke arah LED pada nozzle LED atau mengarahkan LED ke mata orang lain. Cahaya LED sangat terang.
Menggunakan tabung

Anda dapat memasang tabung pada alat genggam dan menggunakannya tanpa nozzle untuk menyedot debu pada ruang sempit di antara atau di belakang perabot dengan ujung tabung.

Tips: Sikat Mini Turbo juga dapat dipasang pada tabung.

Tips: Anda juga dapat memasang alat celah panjang pada tabung.
Menggunakan mode genggam

Tanpa nozzle dan tabung, Anda dapat menggunakan alat genggam ini untuk membersihkan serpihan kecil debu dan kotoran, seperti remah roti yang berserakan, atau untuk menyedot debu di tangga dan rak.
A Peringatan: Jangan menyedot air atau cairan lainnya.
Menggunakan nozzle LED

Anda dapat menggunakan nozzle LED untuk membersihkan area tertentu, seperti anak tangga, menyedot kotoran di sudut-sudut atau tepian sempit, atau membersihkan serpihan kotoran kecil, seperti remah roti yang berserakan.
1 Untuk memasang nozzle LED, masukkan tabung atau alat genggam ke dalam nozzle.

2 Untuk melepaskan nozzle LED, tekan tombol pelepas (1) dan tarik tabung atau alat genggam keluar dari nozzle (2).
A Peringatan: Jangan menyedot air atau cairan lainnya.
Menggunakan sikat Mini Turbo

1 Untuk memasang sikat Mini Turbo, masukkan tabung alat genggam ke sikat Mini Turbo.

2 Anda dapat menggunakan TurboBrush Mini untuk pembersihan standar, misalnya pada area yang lembut seperti tempat tidur dan sofa. Anda dapat menyesuaikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

3 Anda dapat menggunakan TurboBrush Mini untuk pembersihan ekstra secara menyeluruh, misalnya untuk menyedot bulu hewan peliharaan, atau untuk membersihkan sedikit kotoran, seperti remah roti yang berserakan. Anda dapat menyesuaikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

4 Untuk melepaskan sikat Mini Turbo, tekan tombol pelepas (1) dan tarik alat genggam keluar dari sikat Mini Turbo (2).

A Peringatan: Jangan menyedot air atau cairan lainnya.
Menggunakan alat celah panjang

1 Untuk memasang alat celah panjang, masukkan tabung atau alat genggam ke dalam alat celah panjang.

2 Anda dapat menggunakan alat celah panjang untuk membersihkan sudut tempat yang sempit atau tempat-tempat yang sulit dijangkau. Anda dapat menyesuaikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

3 Untuk melepaskan alat celah panjang, tekan tombol pelepas (1) dan tarik tabung atau alat genggam keluar dari alat celah panjang (2).

A Peringatan: Jangan menyedot air atau cairan lainnya.
Membersihkan peralatan Vakum & Pel
AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan
Untuk mencegah bau dan kerak, gunakan fungsi AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan. Mode AUTOCLEAN membantu Anda membersihkan seluruh alat dalam waktu sekitar 4 menit.

1 Letakkan peralatan Vakum & Pel di stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.

i Catatan: Jika level air kotor berada di bawah tingkat AUTOCLEAN, tangki tidak perlu dikosongkan sebelum memulai program AUTOCLEAN. Anda dapat melewati langkah berikut dan melanjutkan ke langkah 6.
2 Tekan tombol untuk membuka kunci tangki air kotor dan mengeluarkannya.
3 Lepaskan filter basah dari tangki air kotor.
4 Tuangkan air dari tangki air kotor ke wastafel.
5 Pasang kembali filter basah pada tangki air kotor.

6 Masukkan kembali tangki air kotor yang kosong ke dalam alat dan keluarkan tangki air bersih.

7 Lepaskan tutup dari tangki air bersih.

8 Tuangkan sisa cairan deterjen dari tangki air bersih ke dalam wastafel.

text_image
MAX 50 °C
9 lsi tangki air bersih dengan air keran dingin atau agak hangat setidaknya hingga indikasi AUTOCLEAN.
Perhatian: Air keran yang dituangkan ke tangki air bersih tidak boleh lebih hangat dari 50 °C.
Perhatian: Jangan gunakan deterjen untuk AUTOCLEAN karena dapat menimbulkan busa berlebihan.

10 Pasang kembali tangki air bersih ke dalam alat.

text_image
MAX 35 °C MIN 5 °C11 Isi daya alat. Tancapkan konektor daya ke stopkontak di bagian belakang alat. Kemudian tancapkan adaptor ke stopkontak.

12 Untuk memulai siklus AUTOCLEAN, tekan tombol tengah Jika Anda melihat layar hitam, tekan tombol on/off terlebih dahulu untuk mengaktifkan layar.

i Catatan: Siklus Autoclean berlangsung sekitar 4 menit. Untuk hasil terbaik, biarkan alat berjalan melalui siklus AUTOCLEAN sepenuhnya. Anda dapat menjeda atau membatalkan siklus AUTOCLEAN kapan saja.
i Catatan: Jika Anda membatalkan program AUTOCLEAN, alat akan menyedot sisa air di baki Pasca-pembersihan selama sekitar 10 detik.

14 Tekan tombol untuk membuka kunci tangki air kotor dan mengeluarkannya.

15 Lepaskan filter basah dari tangki air kotor.

16 Tuangkan air dari tangki air kotor ke wastafel.

19 Bersihkan bagian jaring filter basah dengan sikat pembersih yang disediakan.

20 Biarkan filter basah pada tangki air kotor dan elemen aliran airnya mengering sepenuhnya sebelum memasangnya kembali pada tangki air kotor.

21 Pasang kembali filter basah pada tangki air kotor.

22 Pasang kembali tangki air kotor ke dalam alat.
23 Putar sikat mikrofiber ke kiri (1) dan lepaskan dari nozzle AquaSpin (2).

Tips: Jika sikat mikrofiber sulit dilepaskan, Anda dapat menggunakan gagang sikat pembersih untuk membuka kunci sikat mikrofiber.

24 Agar sikat mikrofiber mengering, letakkan ujung sikat yang terbuka pada tempat yang telah ditentukan di stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan.
i Catatan: Proses pengeringan dapat memakan waktu sekitar 24 jam.
Membersihkan baki Pasca-Pembersihan
Jika baki Pasca-Pembersihan kotor, Anda dapat membersihkannya dengan mengikuti langkah-langkah di bawah ini.

1 Keluarkan baki Pasca-Pembersihan dari tempat penyimpanan.

2 Bilas baki Pasca-Pembersihan di bawah keran dan biarkan hingga kering sebelum meletakkannya kembali di stasiun Penyimpanan.

3 Pastikan untuk selalu meletakkan kembali baki Pasca-Pembersihan ke tempat Penyimpanan. Baki Pasca-Pembersihan sangat penting untuk menjalankan AUTOCLEAN dengan benar.
Membersihkan nozzle AquaSpin

1 Putar sikat mikrofiber ke kiri (1) dan lepaskan dari nozzle AquaSpin (2).

Tips: Jika sikat mikrofiber sulit dilepaskan, Anda dapat menggunakan gagang sikat pembersih untuk membuka kunci sikat mikrofiber.

2 Anda dapat menghilangkan rambut atau benang yang tersangkut dari sikat mikrofiber dengan menggeser sikat mikrofiber ke bawah menggunakan satu tangan.

Tips: Anda juga dapat menggunakan gunting untuk memotong rambut dan benang yang tersangkut di sekitar sikat mikrofiber.
Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel
Peralatan Vakum & Pel mungkin tersumbat. Anda mungkin memperhatikan hal ini saat lebih banyak air keluar membasahi lantai daripada biasanya, atau saat partikel kotoran yang lebih besar tidak lagi tersedot tetapi jatuh kembali ke lantai. Di bawah ini Anda dapat menemukan petunjuk untuk menghilangkan penyumbatan dari berbagai bagian peralatan Vakum & Pel.
Membersihkan penyumbatan dari modul basah

Jika terjadi penyumbatan pada modul basah, matikan alat terlebih dahulu dan lepaskan nozzle AquaSpin dan alat genggam 3-in-1. Kemudian hilangkan sumbatan dengan menggerakkan sikat pembersih pada saluran isap modul basah ke atas dan ke bawah.
Menghilangkan penyumbatan dari nozzle AquaSpin

Jika terdapat penyumbatan pada nozzle AquaSpin, penyumbatan tersebut dapat dihilangkan dengan menggerakkan sikat pembersih ke atas dan ke bawah pada saluran isap nozzle AquaSpin.
Menghilangkan penyumbatan dari strip pembasahan nozzle AquaSpin

Setelah penggunaan alat ini dalam jangka waktu lama dan sering, strip pembasahan pada nozzle AquaSpin mungkin tersumbat di suatu titik. Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk membersihkan penyumbatan strip pembasahan pada nozzle AquaSpin.
1 Lepaskan penutup strip pembasahan dari nozzle AquaSpin dengan menggerakkannya ke samping.

2 Lepaskan strip pembasahan dari nozzle AquaSpin dengan menariknya keluar secara menyamping.

4 Biarkan strip pembasahan mengering sebelum memasangnya kembali ke nozzle AquaSpin.

Membersihkan peralatan Vakum saja
Mengosongkan wadah debu

text_image
MAXKosongkan keranjang debu secara teratur dan pastikan kotoran tidak pernah melebihi indikasi 'Maks'. Tindakan tersebut mencegah penyumbatan filter yang dipercepat.

1 Tekan tombol pelepas (1) untuk melepaskan alat genggam 3-in-1 dari keranjang debu, lalu angkat alat genggam 3-in-1 dari alat (2) ini.

2 Lepaskan wadah filter dari keranjang debu.
3 Kosongkan wadah debu ke dalam tempat sampah.
4 Pasang kembali wadah filter ke dalam keranjang debu.
5 Pasang kembali alat genggam 3-in-1 ke dalam keranjang debu. Pastikan Anda menyambungkan bagian belakang terlebih dahulu, lalu sambungkan bagian depan hingga terpasang dengan benar setelah terdengar bunyi klik.
Membersihkan keranjang debu

1 Untuk membersihkan keranjang debu dan siklon, lepaskan wadah filter.

2 Kosongkan wadah debu ke dalam tempat sampah.
3 Lepaskan dan bersihkan siklon jika perlu (lihat 'Membersihkan siklon').
4 Jika Anda mau, Anda dapat menggunakan kain basah atau kering untuk membersihkan bagian dalam keranjang debu.
i Catatan: jangan biarkan konektor elektronik basah. Jika konektor elektronik basah, biarkan hingga kering sebelum menggunakan kembali alat ini. Selalu gunakan alat dengan konektor elektronik yang kering. Tindakan ini mencegah alat mengalami kerusakan seiring waktu.
Peringatan: Jangan membersihkan wadah debu dengan mesin pencuci piring.
Peringatan: Jangan membilas keranjang debu di bawah keran.
5 Pasangkan kembali wadah filter saat keranjang debu sudah kering.

6 Pasang kembali alat genggam 3-in-1 ke dalam keranjang debu.

1 Putar siklon ke kanan (1) dan keluarkan dari keranjang debu (2).
2 Singkirkan rambut dan kotoran yang tersangkut di dalam dan di bawah siklon.

flowchart
graph LR
A["Warning"] --> B["Solar Exposure"]
B --> C["Failure"]
C --> D["Checkmark"]
3 Jika diinginkan, Anda dapat membilas siklon di bawah keran.
i Catatan: Selalu pastikan siklon benar-benar kering sebelum meletakkannya kembali ke dalam keranjang debu.

4 Pasang kembali siklon (1) dan putar ke kiri (2) untuk memasangnya kembali ke dalam keranjang debu.

Perhatian: Pastikan untuk mengencangkan siklon sepenuhnya saat memasangnya kembali. Putar siklon hingga siklon tidak dapat berputar lebih jauh dan terkunci sepenuhnya.
Membersihkan filter

1 Lepaskan wadah filter dari keranjang debu.

Perhatian: Pastikan tutup wadah filter tidak basah selama pembersihan.

3 Goyangkan filter busa di atas keranjang debu untuk menghilangkan lapisan kotoran di bagian atas filter busa. Lalu bilas filter busa di bawah keran.

4 Remas filter busa untuk menghilangkan air.

5 Goyangkan wadah dan tutup filter di atas keranjang debu untuk menghilangkan debu.

6 Bersihkan wadah filter dengan kain lembap.
Perhatian: Jangan bersihkan bahan putih pada tutup wadah filter dengan vakum biasa atau sikat. Jangan bersihkan bahan putih pada tutup wadah filter dengan air atau bahan pembersih apa pun. Tindakan tersebut akan merusak bahan. Bahan putih dapat tersangkut di atas keranjang debu.

7 Biarkan busa filter mengering dan pastikan benar-benar kering sebelum Anda memasukkannya kembali ke dalam wadah filter.
Perhatian: Pastikan filter busa terpasang dengan benar di wadah filter.

Perhatian: Pastikan bahan putih pada tutup wadah filter menghadap ke atas.
Perhatian: Pastikan wadah filter termasuk filter busa benar-benar kering sebelum Anda memasukkannya kembali ke dalam ember debu.

10 Pasang kembali alat genggam 3-in-1 ke dalam keranjang debu.
Perhatian: Jangan menyambungkan kembali alat genggam 3-in-1 ke keranjang debu tanpa memasukkan wadah filter ke dalam keranjang debu.
i Catatan: Ganti filter setiap 6 bulan untuk memastikan performa yang optimal. Filter pengganti tersedia dengan nomor komponen XV1791 (lihat 'Penggantian').
Membersihkan filter inlet motor
Alat genggam 3-in-1 ini memiliki filter yang dapat tersumbat oleh debu. Hal ini dapat mengurangi daya isap seiring berjalannya waktu. Untuk membersihkan filter inlet motor, ikuti langkah-langkah berikut:

1 Tekan tombol pelepas (1) untuk melepaskan alat genggam 3-in-1 dari keranjang debu, lalu angkat alat genggam 3-in-1 dari alat (2) ini.

2 Bersihkan filter inlet dengan kain atau sikat pembersih.

3 Pasang kembali alat genggam 3-in-1 ke dalam keranjang debu. Pastikan Anda menyambungkan bagian belakang terlebih dahulu, lalu sambungkan bagian depan hingga terpasang dengan benar setelah terdengar bunyi klik.
Membersihkan sikat rol

1 Tarik tuas pengunci pada sisi nozzle LED (1) ke bawah dan geser sikat rol keluar dari nozzle LED (2). Bersihkan rambut atau benang yang terkumpul pada sikat rol dengan cara mengurut sikat roler ke arah bawah dengan satu tangan.

Tips: Anda juga dapat menggunakan gunting dengan cara memasukkannya pada ceruk sikat rol untuk memotong rambut atau benang yang terkumpul di sekeliling sikat rol.

2 Geser sikat rol kembali ke nozzle LED (1) dan dorong tuas pengunci untuk mengunci sikat rol di nozzle LED (berbunyi 'klik').
Membersihkan sikat Mini Turbo

1 Buka kunci tombol pelepas di sisi sikat Mini Turbo (1) dan angkat sikat rol keluar dari sikat Mini Turbo (2).

2 Singkirkan rambut dan kotoran yang terlilit di sekitar sikat rol.
Tips: Anda juga dapat menggunakan gunting dengan cara memasukkannya pada ceruk sikat rol untuk memotong rambut atau benang yang terkumpul di sekeliling sikat rol.

3 Tekan satu sisi sikat rol kembali ke sikat Mini Turbo (1) dan dorong sisi lain sikat rol untuk mengunci sikat rol di sikat Mini Turbo (berbunyi 'klik').
Menampilkan ikon dan artinya
Kode kesalahan Penyebab Solusi

text_image
E1Terjadi kesalahan sistem. Kode kesalahan E1 berarti Vakum Philips
AquaTrio seri 9000 Anda mengalami kesalahan sistem.
Untuk menyelesaikan masalah ini, coba salah satu atau kedua pilihan berikut:
- Keluarkan baterai dari alat, lalu masukkan kembali baterai. Setelah itu, coba untuk menghidupkan ulang alat.
- Lepaskan alat genggam 3-in-1 dari alat dan tekan tombol on/off pada alat genggam. Jika Anda masih melihat kesalahan E1 di layar Anda, hubungi Pusat Layanan Konsumen. Jika Anda tidak melihat kesalahan E1 dan alat tetap tidak berfungsi, mungkin ada masalah komunikasi dengan tabung atau nozzle. Hubungi Pusat Layanan Konsumen.

text_image
E2Suhunya terlalu rendah. Pastikan suhu di ruangan tempat alat digunakan, disimpan, atau diisi dayanya di atas 5 °C.

Suhunya terlalu tinggi. Pastikan suhu di ruangan tempat alat digunakan, disimpan, atau diisi dayanya di bawah 35 °C. Jangan memaparkan alat ke sinar matahari langsung atau suhu tinggi (di dekat kompor panas, oven microwave, atau kompor induksi). Baterai dapat meledak karena terlalu panas.

Baterainya setengah terpasang. Pastikan baterai terpasang dengan benar (lihat 'Merakit peralatan Vakum & Pel').
Kode informasi Penyebab Solusi
![]() | Tangki air kotor penuh. Kosongkan tangki air kotor. | |
![]() | Nozzle AquaSpin tidak terhubung (dengan benar). | Hubungkan nozzle AquaSpin. |
![]() | Nozzle AquaSpin macet. Hal ini berfungsi sebagai penghentian keselamatan jika ada sesuatu yang tersangkut di nozzle (misalnya, kabel daya atau mainan). | Periksa sikat, bantalan, komponen motor, dan tutup untuk melihat apakah ada rambut atau penghalang lain, lalu singkirkan. Jika tidak ada halangan, mematikan dan menghidupkan kembali alat mungkin dapat menyelesaikan masalah. |
![]() | Nozzle LED macet. Hal ini berfungsi sebagai penghentian keselamatan jika ada sesuatu yang tersangkut di nozzle (misalnya, kabel daya atau mainan). | Periksa sikat rol dan bagian lainnya dari nozzle untuk melihat apakah ada rambut atau penghalang lain, lalu singkirkan penghalang tersebut (lihat 'Membersihkan sikat rol'). Jika tidak ada halangan, mematikan dan menghidupkan kembali alat mungkin dapat menyelesaikan masalah. |
Kode informasi Penyebab Solusi
![]() | Lubang udara tersumbat. Periksa | lubang inlet udara untuk melihat apakah ada penyumbatan, lalu singkirkan. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, periksa seluruh saluran udara untuk melihat apakah ada penyumbatan dan singkirkan penyumbatan tersebut. Untuk peralatan Vakum saja, ini mengacu pada nozzle, tabung, filter, pencari putaran, alat celah panjang, dan sikat turbo mini. Untuk peralatan Vakum & Pel, ini mengacu pada nozzle, tabung, dan filter basah. |
| Filter basah di tangki air kotor tersumbat. | Bersihkan bagian jaring filter basah dengan sikat pembersih yang disediakan. | |
![]() | ||
![]() | Lepaskan sambungan dari stopkontak sebelum digunakan. | Cabut alat dari stopkontak sebelum digunakan. Atau, alat tidak akan bisa hidup. Hanya selama AUTOCLEAN alat dapat disambungkan ke sumber daya. |
![]() | Pengisi daya salah. Hanya isi daya alat dengan adaptor yang disertakan. Hanya gunakan adaptor 34 V S036-1A340100HE. Nomor adaptor yang sesuai dapat ditemukan di adaptor. | |
![]() | Baterai tidak dimasukkan. Pastikan baterai telah dimasukkan (lihat 'Merakit peralatan Vakum & Pel'). | |
Ikon Artinya
![]() | AUTOCLEAN |
![]() | Pengingat untuk membersihkan filter (lihat 'Membersihkan filter') |
![]() | Penggantian sikat mikrofiber diperlukan |
![]() | Penggantian filter diperlukan |
Penggantian
Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and-accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda.
Suku cadang pengganti dan nomor tipe:
- Filter pengganti XV1791
- Pembersih Lantai Philips XV1792
- Sikat mikrofiber pengganti XV1793
- Paket Baterai Lithium-Ion 25,2V XV1797
Ganti filter dan sikat mikrofiber setiap 6 bulan untuk memastikan performa maksimum.
i Catatan: Anda dapat membuang filter bekas dan sikat mikrofiber bersama limbah rumah tangga biasa.
Mengatasi masalah
Bab ini merangkum masalah yang paling umum terjadi pada alat Anda. Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan informasi di bawah, kunjungi www.philips.com/support untuk daftar pertanyaan umum atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
Menggunakan peralatan Vakum & Pel
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Alat tidak berfungsi saat tombol on/off ⚫ditekan. | Baterai tidak terpasang. Pasang baterai ke Alat Genggam 3-in-1. |
| Baterai habis. Untuk mengisi daya baterai, sambungkan Alat Genggam 3-in-1 dengan pengisi daya (lihat 'Pengisian daya'). | |
| Anda tidak mengeluarkan alat dari stasiun Pasca-Pembersihan & Penyimpanan. | |
| Anda menekan tombol on/off ⚫lebih dari satu kali. | |
| Anda tidak menyambungkan Alat Genggam 3-in-1 ke alat dengan benar. | |
| Alat tersumbat. Matikan alat dan lepaskan baterai atau alat genggam 3-in-1. Setelah itu, temukan dan singkirkan penyebab penyumbatan (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel'). Setelah itu, hidupkan kembali alat. Jika Anda tidak dapat mengidentifikasi penyebab penyumbatan, hidupkan kembali alat. Tindakan ini mungkin sudah menyelesaikan masalahnya. | |
| Sikat mikrofiber macet. Keluarkan sikat mikrofiber dan letakkan kembali (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin').Tips: Jika sikat mikrofiber sulit dilepaskan, Anda dapat menggunakan gagang sikat pembersih untuk membuka |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| kunci sikat (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin') mikrofiber. | ||
| Alat tidak berfungsi. Anda tidak sengaja menyentuh tombol on/off dengan tangan Anda. | Hidupkan alat dengan menekan tombol ditekan. | |
| Tangki air kotor mungkin penuh. Dalam kasus ini, ada ikon informasi yang ditampilkan di layar (lihat 'Menampilkan ikon dan artinya'). | Kosongkan tangki air kotor (lihat 'AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan'). | |
| Alat tersumbat. Matikan alat dan lepaskan baterai atau alat genggam 3-in-1. Setelah itu, temukan dan singkirkan penyebab penyumbatan (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel'). Setelah itu, hidupkan kembali alat. Jika Anda tidak mengetahui penyebab penyumbatan, cukup hidupkan ulang alat. Tindakan ini mungkin sudah menyelesaikan masalahnya. | ||
| Lantai tidak terlalu basah seperti biasanya. | Strip pembasahan tersumbat. | Lepaskan kedua sikat mikrofiber, isi air ke dalam tangki air bersih dan hidupkan alat. Lakukan gerakan maju dan mundur kecil pada posisi yang sama selama sekitar 15 detik. Anda seharusnya dapat melihat empat garis air di lantai. Jika tidak demikian halnya, atau jika satu strip air atau lebih hanya terdiri dari beberapa tetesan, strip pembasahan tersumbat sebagian atau seluruhnya dan Anda dapat membilasnya di bawah keran (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari strip pembasahan nozzle AquaSpin'). Jika hal tersebut tidak membantu, Anda dapat mencoba membuka lubang dengan hati-hati menggunakan jarum. |
| Satu sisi lantai di bawah nozzle kurang basah dibandingkan sisi lainnya. | Salah satu dari dua strip pembasahan tersumbat. | Lepaskan kedua sikat mikrofiber, isi tangki air bersih dengan air, dan hidupkan alat. Lakukan gerakan maju dan mundur kecil pada posisi yang sama selama sekitar 15 detik. Anda seharusnya dapat melihat empat garis air di lantai. Jika tidak demikian halnya, atau jika satu strip air atau lebih hanya terdiri dari beberapa tetesan, strip pembasahan tersumbat sebagian atau seluruhnya dan Anda dapat membilasnya dibawah keran (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari strip pembasahan |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| nozzle AquaSpin'). Jika hal tersebut tidak membantu, Anda dapat mencoba membuka lubang dengan hati-hati menggunakan jarum. | ||
| Tidak ada air di lantai. Tangki air bersih kosong. Tangki air bersih kosong. | ||
| Strip pembasahan tersumbat. Lepaskan kedua sikat mikrofiber, isi tangki air bersih dengan air, dan hidupkan alat. Lakukan gerakan maju dan mundur kecil pada posisi yang sama selama sekitar 15 detik. Anda seharusnya dapat melihat empat garis air di lantai. Jika tidak demikian halnya, atau jika satu strip air atau lebih hanya terdiri dari beberapa tetesan, strip pembasahan tersumbat sebagian atau seluruhnya dan Anda dapat membilasnya di bawah keran (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari strip pembasahan nozzle AquaSpin'). Jika hal tersebut tidak membantu, Anda dapat mencoba membuka lubang dengan hati-hati menggunakan jarum. | ||
| Jika Anda telah memeriksa hal di atas dan masih tidak ada air di lantai, bawa alat ke pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | ||
| Ada lebih banyak air di lantai atau di baki Pasca-Pembersihan dari biasanya. | Saluran air modul basah dan/atau nozzle AquaSpin tercemar atau tersumbat. | Gunakan sikat pembersih dan bersihkan saluran air modul basah dan/atau nozzle (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel') AquaSpin. |
| Tangki air kotor tidak ditempatkan dengan benar. | Tempatkan tangki air kotor ke dalam alat dengan benar (lihat 'AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan'). Penutupan sudah dilakukan dengan benar apabila terdengar bunyi 'klik'. | |
| Alat meninggalkan jejak air di lantai. | Anda menggerakkan alat ke samping. | Untuk mencegah jejak air di lantai, usahakan jangan membelokkan AquaTrio 9000 Series terlalu tajam dan hindari menggerakkan alat ke samping. Anda dapat mengaktifkan mode penyerapan air dengan menekan tombol mode pembersihan. Semua sisa air di lantai Anda akan diserap. |
| Alat berbelok terlalu tajam. Untuk mencegah jejak air di lantai, usahakan jangan membelokkan AquaTrio 9000 Series terlalu tajam dan hindari menggerakkan alat ke samping. Anda dapat mengaktifkan mode penyerapan air dengan menekan tombol mode | ||
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| pembersihan. Semua sisa air di lantai Anda akan diserap. | |
| Anda mengangkat alat melewati ambang pintu, karpet, atau tangga. | Pastikan sikat mikrofiber tetap menyentuh lantai. Pastikan mode penyerapan air dihidupkan sebelum Anda mengangkat alat melewati ambang pintu, karpet, atau tangga untuk mencegah jejak air di lantai atau untuk mencegah air terciprat dari nozzle (lihat 'Batasan penggunaan') AquaSpin. |
| Anda mengangkat alat dari lantai segera setelah mematikannya. | Aktifkan mode penyerapan air untuk menyerap air yang tersisa. Gerakkan alat maju dan mundur beberapa kali dengan mode penyerapan air diaktifkan sebelum mematikannya. Jika alat langsung diangkat setelah dimatikan, air yang ada di antara sikat akan meninggalkan jejak air di lantai (lihat 'Batasan penggunaan'). |
| Roda terhalang. Periksa kondisi roda. Singkirkan kotoran yang menyumbat roda. | |
| Performa alat ini tidak sebaik dulu. | Tangki air bersih kosong. Tangki air bersih kosong. |
| Strip air tersumbat. Lepaskan kedua sikat mikrofiber, isi tangki air bersih dengan air, dan hidupkan alat. Lakukan gerakan maju dan mundur kecil pada posisi yang sama selama sekitar 15 detik. Anda seharusnya dapat melihat empat garis air di lantai. Jika tidak demikian halnya, atau jika satu atau lebih strip air hanya terdapat beberapa tetesan, maka strip air tersebut tersumbat sebagian atau seluruhnya dan Anda dapat membilasnya di bawah keran (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari strip pembasahan nozzle AquaSpin'). Jika hal tersebut tidak membantu, Anda dapat mencoba membuka lubang dengan hati-hati menggunakan jarum. | |
| Bagian dalam nozzle AquaSpin terlalu kotor. | Jalankan program AUTOCLEAN sebelum kembali membersihkan. Jika ada kotoran terkumpul di tepian nozzle, bersihkan. Pastikan untuk menggunakan fungsi AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan (lihat 'AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan'). |
| Sikat mikrofiber tidak ada. Tempatkan sikat mikrofiber di nozzle AquaSpin (lihat 'AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan'). | |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Jika Anda telah memeriksa hal di atas dan alat masih tidak membersihkan dengan baik, bawa ke pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | ||
| Partikel kotoran yang lebih besar tidak tersedot lagi dan jatuh kembali ke lantai. | Saluran air modul basah dan/atau nozzle AquaSpin tercemar atau tersumbat. | Gunakan sikat pembersih dan bersihkan saluran air modul basah dan/atau nozzle (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel') AquaSpin. |
| Lantai mengering dengan bercak noda. | Anda mungkin menggunakan terlalu banyak deterjen. | Pastikan untuk menggunakan jumlah deterjen yang tepat. |
| Roda kotor. Bersihkan kotoran pada roda. | ||
| Terlalu banyak busa saat membersihkan, tetapi juga selama AUTOCLEAN. | Anda mungkin menggunakan terlalu banyak deterjen. | Pastikan untuk menggunakan jumlah deterjen yang tepat. |
| Masih ada sisa deterjen di lantai. | Bersihkan lantai tanpa deterjen beberapa kali. Tunggulah sejenak sebelum membersihkan noda yang sama lagi. | |
| Sulit untuk membersihkan noda. | Anda mungkin menggunakan terlalu sedikit air atau menghabiskan terlalu sedikit waktu untuk membersihkan noda. | Tuangkan air dan tunggu beberapa saat. Misalnya, Anda dapat mengusapkan air ke noda menggunakan alat, lalu kembali lagi ke noda yang sama di akhir sesi pembersihan. |
| Suara alat berubah saat dibersihkan. | Mungkin ada rambut atau hambatan lain yang terjerat di sekitar sikat mikrofiber | Lepaskan sikat mikrofiber dan periksa apakah ada penghalang, lalu singkirkan penghalang tersebut (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin'). |
| Layar menunjukkan bahwa tangki air kotor sudah penuh (kode: i1) dan mati, meskipun tangki air kotor belum penuh. | Mungkin ada busa atau kontaminasi pada tangki air kotor. | Hidupkan kembali alat. Jika cara ini tidak menyelesaikan masalah, bersihkan tangki air yang kotor. Jika masalahnya adalah busa, pastikan Anda tidak menggunakan lebih dari jumlah deterjen yang disarankan. |
| Air menetes keluar dari alat setelah dimatikan. | Alat meninggalkan genangan air di lantai karena Anda tidak memindahkannya saat mematikannya. Hal ini normal. | Alat dapat meninggalkan genangan air kecil di lantai jika Anda tidak memindahkan alat saat mematikannya. Anda dapat memperkecil ukuran genangan air dengan menggerakkan alat sambil mematikannya. Saat Anda mematikan alat, alat akan beralih ke mode penyerapan air selama 4 detik untuk membersihkan air yang tersisa di nozzle. Jika perlu, Anda bisa mengelap tetesan terakhir dengan kain. |
| Alat menetes saat dibawa di lantai (dijinjing). | Saat membersihkan, jangan mengangkat ujung AquaSpin dari lantai, karena tindakan ini akan meninggalkan jejak air. Lakukan gerakan maju-mundur saja. | |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Air bocor dari tangki air bersih karena Anda mengisi tangki air bersih secara berlebihan. | Jangan mengisi tangki air bersih melebihi tanda MAX. Jika Anda melakukannya, air dapat tumpah dari tangki air bersih saat Anda mengencangkan tutup. | |
| Ada retakan di salah satu tangki. | Jika salah satu tangki rusak, bawa ke pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | |
| Saya tidak dapat melepaskan sikat mikrofiber. | Rambut dan/atau kotoran tersangkut di sikat mikrofiber. | Gunakan gagang sikat pembersih untuk melepaskan sikat mikrofiber dari nozzle AquaSpin. Hilangkan rambut yang tersangkut atau kotoran (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin'). Jika sikat sulit ditarik keluar, Anda dapat mendorongnya dari bawah nozzle AquaSpin. |
| Saya tidak dapat menggerakkan alat maju atau mundur. | Satu roda atau lebih mungkin terhalang oleh benda kecil. | Matikan alat dan lepaskan nozzle. Setelah itu, periksa roda kecil dan besar untuk melihat apakah ada penyumbatan. Singkirkan benda apa pun yang dapat menghalangi roda. Letakkan kembali alat dalam posisi tegak dan lanjutkan pembersihan. |
| Daya isap alat ini lebih rendah dari biasanya. | Saluran air modul basah dan/atau nozzle AquaSpin tercemar atau tersumbat. | Gunakan sikat pembersih dan bersihkan saluran air modul basah dan/atau nozzle (lihat 'Menghilangkan penyumbatan dari peralatan Vakum & Pel') AquaSpin. |
| Jaring di tangki air kotor belum cukup kering sebelum digunakan lagi. | Bersihkan dan keringkan tangki air yang kotor. | |
| Rambut tersangkut pada sikat mikrofiber. | Matikan alat dan singkirkan rambut dari sikat (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin') mikrofiber. | |
| Tangki air kotor tidak ditempatkan dengan benar. | Tempatkan tangki air kotor ke dalam alat dengan benar (lihat 'AUTOCLEAN setelah setiap penggunaan'). Penutupan sudah dilakukan dengan benar apabila terdengar bunyi 'klik'. | |
| Sikat mikrofiber tidak mau berputar | Sikat mikrofiber tersumbat oleh rambut atau kotoran. | Bersihkan sikat mikrofiber dengan gunting atau dengan tangan (lihat 'Membersihkan nozzle AquaSpin'). |
| Sikat mikrofiber muncul keluar. | Sikat mikrofiber tidak terkunci dengan benar. | Letakkan kembali sikat mikrofiber pada posisi yang benar dan kunci. |
| Daya alat tidak terisi. Konektor | daya tidak tersambung dengan benar ke stopkontak atau adaptor tidak | Pastikan konektor daya tersambung dengan benar ke stopkontak dan adaptor ditancapkan ke stopkontak dengan benar. |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| ditancapkan ke stopkontak dengan benar. | ||
| Baterai tidak ada. Masukkan baterai. | ||
| Baterai tidak dimasukkan sepenuhnya. | Masukkan baterai sampai Anda mendengar bunyi klik. | |
| Adaptor yang tersambung salah. | Gunakan adaptor asli. | |
| Jika sudah memeriksa semua poin di atas dan daya alat masih belum terisi, bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | ||
| Saat saya menggunakan penyedot debu, kadang saya merasakan sengatan listrik statis. | Listrik statis meningkat pada alat. Semakin rendah kelembapan udara di ruangan, listrik statis pada alat semakin meningkat. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan Anda saat memegang alat. |
| Anda menyedot debu dan kotoran. Hal ini juga dapat menimbulkan listrik statis. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan Anda saat memegang alat. | |
Menggunakan Peralatan vakum saja
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Alat tidak berfungsi saat tombol on/off Ⓤditekan. | Anda tidak menyambungkan baterai. | Pasang baterai ke Alat Genggam 3-in-1. |
| Baterai habis. Untuk mengisi daya baterai, sambungkan Alat Genggam 3-in-1 dengan pengisi daya (lihat 'Pengisian daya'). | ||
| Anda menekan tombol on/off Ⓤ lebih dari satu kali. | Tunggu beberapa detik dan tekan tombol on/off Ⓤ sekali lagi. | |
| Anda tidak menyambungkan Alat Genggam 3-in-1 ke alat dengan benar. | Sambungkan alat genggam 3-in-1 dengan benar ke keranjang debu. | |
| Alat tersumbat. Matikan alat dan lepaskan baterai atau sumber listrik. Setelah itu, temukan dan singkirkan penyebab penyumbatan. Setelah itu, hidupkan kembali alat. Jika Anda tidak dapat mengidentifikasi penyebab penyumbatan, hidupkan kembali alat. Tindakan ini mungkin sudah menyelesaikan masalahnya. | ||
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Sikat rol macet. Keluarkan sikat rol dan singkirkan semua rambut di sekitar sikat dan motor, lalu pasang kembali (lihat 'Membersihkan sikat rol'). | ||
| Anda tidak dapat menyambungkan Alat Genggam 3-in-1 ke keranjang debu. | Rakitan wadah filter terbalik. Balikkan casing filter. Lubang bundar harus terlihat (lihat 'Membersihkan keranjang debu'). | |
| Wadah filter tidak ditutup dengan benar. | Pastikan Anda mendengar bunyi klik saat menutup wadah filter. Jika sulit ditutup, filter busa mungkin diletakkan terbalik. | |
| Alat tidak berfungsi. Anda tidak sengaja menyentuh tombol on/off dengan tangan Anda. | Hidupkan alat dengan menekan tombol ditekan. | |
| Alat tersumbat. Matikan alat dan lepaskan baterai atau sumber listrik. Setelah itu, temukan dan singkirkan penyebab penyumbatan. Setelah itu, hidupkan kembali alat. Jika Anda tidak dapat mengidentifikasi penyebab penyumbatan, hidupkan kembali alat. Tindakan ini mungkin sudah menyelesaikan masalahnya. | ||
| Suara alat berubah saat dibersihkan. | Mungkin ada rambut atau penghalang lain yang terlilit pada sikat rol. | Periksa penghalang dan singkirkan penghalang (lihat 'Membersihkan sikat rol'). |
| Penghalang menyumbat siklon. | Periksa siklon untuk melihat apakah ada penghalang dan singkirkan penghalang (lihat 'Membersihkan siklon'). | |
| Daya isap alat ini lebih rendah dari biasanya. | Filter dan/atau siklon kotor. Kosongkan wadah debu. Bersihkan filter dan siklon. Pastikan Anda menghilangkan rambut dan kotoran apa pun yang tersangkut di siklon. Anda dapat melepas siklon untuk perawatan (lihat 'Membersihkan siklon') yang mudah. Pastikan Anda mencuci filter setidaknya sebulan sekali jika Anda menggunakan alat secara teratur (lihat 'Membersihkan filter'). | |
| Ada sesuatu yang menghalangi siklon. | Periksa apakah ada sesuatu yang tersangkut di siklon, lalu ambil benda yang menghalangi siklon. Pastikan Anda menghilangkan rambut dan kotoran apa pun yang tersangkut di siklon (lihat 'Membersihkan siklon'). | |
| Saluran isap di belakang sikat rol tersumbat. | Lepaskan sikat rol dan periksa saluran isap untuk melihat apakah ada penghalang atau tidak, lalu singkirkan penghalang tersebut. | |
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Anda belum memasang casing filter dengan benar pada keranjang debu, atau Anda belum memasang keranjang debu dengan benar pada alat. Kedua kondisi ini akan membuat alat kehilangan daya isap. | Pastikan Anda memasang casing filter ke keranjang debu dan keranjang debu ke alat dengan benar (lihat 'Membersihkan keranjang debu'). | |
| Sikat tersumbat oleh rambut atau kotoran. | Matikan alat dan bersihkan sikat rol dengan gunting atau dengan tangan (lihat 'Membersihkan sikat rol'). | |
| Ada debu yang keluar dari alat. | Filter busa tidak ada dalam wadah filter, atau penutup atas tidak ada. | Pastikan filter telah dipasang pada alat dan dirakit dengan benar (lihat 'Membersihkan filter'). |
| Debu keluar saat keranjang debu dibuka. | Ini adalah perilaku normal akibat tekanan yang kurang. | Jika memungkinkan, buka alat di luar. |
| Ikon pembersihan filter ditampilkan di layar dan alat mati. | Filter mungkin kotor. Sebaiknya bersihkan filternya. Jika Anda baru saja membersihkan filter, Anda dapat mengabaikan ikon ini. Untuk meneruskan penyedotan debu, tekan ikon panah. | |
| Alat tidak bergerak dengan lancar di lantai saat saya membersihkan karpet. | Anda memilih daya isap yang terlalu tinggi. | Kurangi daya isap dengan memilih pengaturan 1 atau gerakkan lebih perlahan di atas karpet. |
| Sikat rol tidak mau berputar. | Sikat rol tersumbat oleh rambut atau kotoran. | Bersihkan sikat rol dengan gunting atau dengan tangan (lihat 'Membersihkan sikat rol'). |
| Sikat rol dapat berhenti berputar ketika tertahan oleh serat yang tebal dari karpet. | Matikan alat lalu hidupkan kembali. | |
| Anda belum memasang sikat rol ke dalam nozzle dengan benar setelah dibersihkan. | Ikuti petunjuk dalam buku panduan pengguna ini untuk memasukkan sikat rol ke dalam nozzle dengan benar (lihat 'Membersihkan sikat rol'). Kencangkan sikat rol di dalam nozel dengan memasang tuas pengunci dengan benar. | |
| LED di nozzle tidak hidup. | Anda belum memasang nozzle pada tabung atau alat dengan benar. | Pasang nozzle ke tabung atau alat dengan benar. Jika cara ini tidak membantu, bawa ke pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. |
| Daya alat tidak terisi. | Konektor tidak tersambung dengan benar ke stopkontak atau adaptor tidak ditancapkan ke stopkontak dengan benar. | Pastikan konektor tersambung dengan benar ke stopkontak dan adaptor ditancapkan ke stopkontak dengan benar. |
| Baterai tidak ada. Masukkan baterai. | ||
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
| Baterai tidak dimasukkan sepenuhnya. | Masukkan baterai sampai Anda mendengar bunyi klik. | |
| Adaptor yang tersambung salah. | Gunakan adaptor asli. | |
| Jika sudah memeriksa semua poin di atas dan daya alat masih belum terisi, bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | ||
| Sikat Mini Turbo tidak berfungsi dengan baik. | Sikat rol tersumbat. Singkirkan rambut dari sikat dengan gunting (lihat 'Membersihkan sikat Mini Turbo'). | |
| Sikat rol tersumbat oleh kain atau permukaan saat membersihkan. | Pastikan sikat Turbo mini selalu sejajar dengan permukaan dan jangan menekan sikat Turbo pada permukaan yang lunak. | |
| Sikat rol tidak dimasukkan dengan benar ke dalam nozzle. | Pastikan sikat rol terpasang dengan benar ke dalam nozzle dan tidak ada celah di antara komponen (lihat 'Membersihkan sikat Mini Turbo'). | |
| Saat saya menggunakan penyedot debu, kadang saya merasakan sengatan listrik statis. | Listrik statis meningkat pada alat. Semakin rendah kelembapan udara di ruangan, listrik statis pada alat semakin meningkat. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan Anda saat memegang alat. |
| Anda menyedot debu dan kotoran. Hal ini juga dapat menimbulkan listrik statis. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan Anda saat memegang alat. | |
| Kode kesalahan 'E2' muncul di layar. | Suhunya terlalu rendah. Pastikan suhu di ruangan tempat alat digunakan, disimpan, atau diisi dayanya di atas 5 °C. | |
| Kode kesalahan 'E3' muncul di layar. | Suhunya terlalu tinggi. Pastikan suhu di ruangan tempat alat digunakan, disimpan, atau diisi dayanya di bawah 35 °C. Jangan memaparkan alat ke sinar matahari langsung atau suhu tinggi (di dekat kompor panas, oven microwave, atau kompor induksi). Baterai dapat meledak karena terlalu panas. | |
| Jika sudah memeriksa semua poin di atas dan daya alat masih belum terisi, bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen. | ||
Kandungan
Pengenalan 96
Perihalan umum 96
Sebelum penggunaan pertama 97
Pengecasan 99
Memvakum dan mengelap lantai keras 100
Pemvakuman lantai lembut dan keras 105
Pembersihan set Vakum & Mop 110
Pembersihan set Vakum sahaja 119
Paparkan ikon dan maknanya 128
Penggantian 131
Penyelesai Masalah 132
Terima kasih kerana membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/myvacuum9000s.
Perihalan umum
1 Butang pelepas timba habuk
2 Paparan
3 Butang mod membersih
4 Butang tengah (AUTOCLEAN)
5 Butang on/off
6 Bateri
7 Alat tangan 3 dalam 1
8 Timba habuk
9 Tiub
10 Muncung LED
11 Berus Turbo Mini
12 Alat ceruk panjang
13 Penyesuai
14 Palam kuasa
15 Pengecas tambahan (XW9465/11 sahaja)
16 Stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan
17 Pemegang perkakas
18 Dulang Selepas Pembersihan
19 Plat tapak
20 Modul basah
21 Tangki air kotor
22 Tangki air bersih
23 Muncung AquaSpin
24 Berus mikrofiber
25 Pembersih Lantai Philips XV1792 (XW9463/11 dan XW9465/11 sahaja)
26 Berus pembersih
Sebelum penggunaan pertama
Untuk menggunakan fungsi AUTOCLEAN atau menyimpan dan mengecas perkakas ini pada stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan, anda perlu memasang stesen tersebut terlebih dahulu dengan mengklik pemegang perkakas ke dalam plat tapak.
i Nota: Pastikan dulang Selepas Pembersihan diletakkan dalam plat tapak dan suhu di dalam bilik perkakas disimpan, dicas dan dibersihkan adalah antara 5 °C dan 35 °C.
Petua: Anda boleh menggantung berus pembersihan di cangkuk pemegang perkakas.
Pemasangan set Vakum & Mop

3 Untuk menyimpan set Vakum & Mop, anda boleh menempatkan perkakas ini dalam stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan.
Pemasangan set Vakum sahaja

4 Untuk menyimpan set Vakum sahaja, letakkan perkakas ini dalam stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan dengan meletakkan muncung LED pada bahagian panjang plat tapak terlebih dahulu, kemudian menekan tiub itu ke dalam pemegang.
Perkakas ini dilengkapi dengan bateri Li-Ion 25 V. Pengecasan mengambil masa 4 jam.

text_image
MAX 35 °C MIN 5 °C

text_image
100%1 Untuk mengecas perkakas ini, masukkan palam kuasa ke dalam soket di belakang perkakas. Kemudian masukkan penyesuai ke dalam soket dinding.
2 Nilai antara 0% hingga 90% berkelip di skrin untuk menandakan perkakas sedang dicas.
3 Apabila bateri telah dicas sepenuhnya, nilai 100% menyala di skrin. Selepas beberapa minit, paparan akan dimatikan.
Amaran: Simpan dan cas perkakas pada suhu di atas 5 °C dan bawah 35 °C.
Petua: Anda boleh mengecas perkakas secara berasingan di tempat yang paling sesuai untuk anda.
Memvakum dan mengelap lantai keras
Penggunaan set Vakum & Mop
i Nota: Set Vakum & Mop ini sesuai untuk pemvakuman dan pengelapan pada masa yang sama. Tidak perlu memvakum lantai sebelum mengelap. Set Vakum & Mop ini sesuai untuk pemvakuman dan pengelapan semua jenis
lantai keras, kecuali lantai kayu tidak bersalut (lihat 'Sekatan penggunaan').

3 Tekan butang untuk membuka kunci tangki air bersih dan keluarkan tangki air bersih.

5 Tambahkan 10 ml Pembersih Lantai Philips XV1792 ke tangki air bersih.

text_image
MAX MAX 50 °CAwas: Philips telah menguji perkakas ini dengan Pembersih Lantai Philips XV1792 sahaja. Bahan pencuci lain boleh menyebabkan pembuihan yang berlebihan, yang mengurangkan prestasi dan boleh menyebabkan perkakas ini pincang tugas. Pembersih Lantai Philips XV1792 tersedia di pasaran tertentu. Apabila menggunakan pembersih lantai cecair lain yang sesuai, tambahkan maksimum 10 ml ke tangki air bersih.
6 Isikan tangki air bersih dengan air paip sejuk atau suam ke penunjuk MAKS.
Awas: Air paip yang dituang ke dalam tangki air bersih tidak harus lebih panas daripada 50°C.
7 Letakkan penutup kembali pada tangki air bersih.
8 Letakkan tangki air bersih kembali ke dalam perkakas.
9 Untuk menghidupkan perkakas, tekan butang hidup/mati dan tunggu sehingga perkakas sedia untuk digunakan.

10 Gunakan butang mod membersih untuk memilih antara tiga tetapan yang berbeza:
- Mod basah yang normal
- Mod basah yang tinggi
- Mod penyerapan air
Dengan memilih mod air yang normal, anda boleh menggunakan perkakas untuk pembersihan basah yang biasa. Mod basah yang tinggi adalah untuk pembersihan kesan kotoran sangat sukar dihilangkan.
Jika terdapat bintik basah di atas lantai selepas pembersihan, anda boleh memilih mod penyerapan untuk membersihkan bintik basah tersebut. Kami juga mengesyorkan penggunaannya semasa mengangkat perkakas melintas bendul, permaidani atau tangga (lihat 'Petua dan maklumat penting yang lain').
Jika anda memilih mod penyerapan air, perkakas akan berhenti membekalkan air dan meningkatkan kuasa sedutan selama 45 saat untuk menyerap air di atas lantai.

i Nota: model terdahulu dilengkapi dengan ciri mod basah yang normal dan mod basah yang tinggi, tanpa ciri mod penyerapan air.
Awas: Jangan lihat terus ke dalam LED muncung atau halakan LED pada mata seseorang. Lampu LED sangat terang.
Sistem perlindungan aktif
- Tidak perlu memvakum lantai sebelum mengemop kerana set Vakum & Mop akan membersihkan lantai keras anda secara aktif untuk menangkap semua jenis habuk, termasuk cecair dan kesan kotoran. Gunakan set Vakum sahaja pada permaidani dan ambal.
-
Jika lantai keras anda tidak perlu dilap, hanya gunakan set Vakum sahaja yang menampilkan lampu LED dan teknologi PowerCyclone 12 untuk pengutipan habuk yang tepat dan kuat.
-
Anda boleh menggerakkan perkakas ini sepantas pembersih vakum. Untuk menanggalkan kesan kotoran yang sukar dihilangkan, klik butang mod membersih untuk mengaktifkan mod basah yang tinggi dan menggerakkan perkakas secara perlahan ke atas kesan kotoran tersebut.
- Perkakas ini boleh meninggalkan lopak kecil air di atas lantai jika anda tidak menggerakkan perkakas semasa mematikannya. Anda boleh mengurangkan saiz lopak tersebut dengan menggerakkan perkakas ini semasa mematikannya. Jika perlu, anda boleh mengelap titisan terakhir dengan kain.
- Anda disyorkan untuk mengaktifkan mod penyerapan air semasa mengangkat perkakas melintas bendul, permaidani atau tangga semasa pembersihan. Tindakan ini akan mencegah air kotor daripada menitis keluar daripada muncung AquaSpin.
- Semasa menggerakkan perkakas, anda disyorkan untuk meregangkan lengan anda untuk mengurangkan tekanan yang tidak diperlukan pada otot. Dalam posisi ini, anda dapat mengawal perkakas ini dengan baik semasa pembersihan, dan posisi ini adalah yang paling selesa.
i Nota: model terdahulu dilengkapi dengan ciri mod basah yang normal dan mod basah yang tinggi tanpa ciri mod penyerapan air. Untuk model ini, gerakkan perkakas semasa perkakas dimatikan untuk mengurangkan air yang tersisa di atas lantai. Anda juga disyorkan untuk membiarkan perkakas ini dihidupkan apabila mengangkat perkakas ini melintasi bendul, permaidani atau tangga semasa pembersihan. Tindakan ini akan mencegah air kotor daripada menitis keluar daripada muncung AquaSpin.
Sekatan penggunaan
- Set Vakum & Mop ini sesuai untuk pemvakuman dan pengelapan semua jenis lantai keras, kecuali lantai kayu tidak bersalut.
- Set Vakum & Mop bertujuan untuk pembersihan biasa lantai keras. Sentiasa ikuti arahan pembersihan untuk lantai keras anda apabila anda menggunakan perkakas ini.
- Jika anda ingin menambah pembersih lantai cecair selain daripada Pembersih Lantai Philips XV1792 ke dalam air di dalam tangki air bersih, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair kurang buih atau tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air seperti Pembersih Lantai Philips XV1792.
- Oleh sebab tangki air bersih mempunyai kapasiti sebanyak 400ml, anda hanya perlu menambah beberapa titis (maksimum 10ml) pembersih lantai cecair ke dalam air.
- Jika anda menggunakan set Vakum & Mop ke atas lantai linoleum, hanya lakukan demikian ke atas lantai linoleum yang dilekatkan dengan betul untuk mencegah linoleum daripada ditarik ke dalam muncung AquaSpin.
- Jangan gunakan set Vakum & Mop air untuk membersihkan permaidani.
-
Jika anda menggerakkan/mengangkat perkakas di atas permaidani atau ambal semasa perkakas dimatikan, titisan air sisa mungkin akan terjatuh ke atas permaidani atau ambal anda.
-
Jangan tolak perkakas ini di atas jeriji lantai pemanas konvektor. Oleh sebab perkakas ini tidak boleh menyedut air yang keluar daripada muncung apabila anda menggerakkannya di atas jeriji, air akan tertinggal di bahagian bawah lubang konvektor.
- Semasa pembersihan, jangan angkat muncung AquaSpin dari lantai atau menggerakkan muncung AquaSpin ke tepi, dan jangan melakukan belokan yang kuat kerana tindakan ini akan meninggalkan kesan air. Hanya bergerak ke hadapan dan belakang.
i Nota: Masa operasi bergantung pada paras kuasa yang digunakan semasa pembersihan.
i Nota: model terdahulu hanya dilengkapi dengan ciri mod basah yang normal
dan mod basah yang tinggi tanpa ciri mod penyerapan air .
Pemvakuman lantai lembut dan keras
1 Untuk memvakum lantai lembut atau keras, pasangkan alat tangan 3 dalam 1 kepada timba habuk ('klik').

4 Untuk menghidupkan perkakas, tekan butang hidup/mati dan tunggu sehingga perkakas sedia untuk digunakan.
5 Gunakan butang di sebelah kiri dan kanan untuk membuat pemilihan di antara dua tetapan kuasa yang berbeza.
Petua: LED dalam muncung LED menjadikannya mudah untuk melihat habuk di atas lantai. Tiub dan muncung LED membenarkan anda mencapai di bawah perabot rendah tanpa perlu memutarkan perkakas.
Amaran: Jangan vakum air atau cecair lain.
Awas: Jangan lihat terus ke dalam LED muncung LED atau halakan LED pada mata seseorang. Lampu LED sangat terang.
Penggunaan tiub

Anda boleh memasang tiub kepada alat tangan dan menggunakan tiub itu tanpa muncung untuk memvakum ruang sempit di antara atau di sebalik perabot dengan hujung tiub.

Penggunaan alat tangan

Tanpa muncung dan tiub, anda boleh menggunakan alat tangan untuk membersihkan tompokan habuk dan kotoran yang kecil, seperti serbuk roti yang tumpah atau untuk memvakum tangga dan rak.
Amaran: Jangan vakum air atau cecair lain.
Anda boleh menggunakan muncung LED untuk membersihkan kawasan, seperti anak tangga, untuk memvakum habuk di sudut atau belebas sempit atau untuk membersihkan tompokan habuk kecil, seperti serbuk roti yang tumpah.
1 Untuk memasang muncung LED, masukkan tiub atau alat tangan ke dalam muncung.

Penggunaan berus Turbo Mini

1 Untuk memasang berus Turbo Mini, masukkan tiub alat tangan ke dalam berus Turbo Mini.

3 Anda boleh menggunakan berus Turbo Mini untuk pembersihan teliti tambahan, sebagai contoh untuk memvakum bulu haiwan kesayangan atau untuk membersihkan tompokan habuk kecil, seperti serbuk roti yang tumpah. Anda boleh melaraskan tetapan kuasa untuk memenuhi keperluan pembersihan anda.

Penggunaan alat ceruk panjang

1 Untuk memasang alat ceruk panjang, masukkan tiub atau alat tangan ke dalam alat ceruk panjang.

i Nota: Jika paras air kotor berada di bawah paras AUTOCLEAN, tangki tersebut tidak perlu dikosongkan sebelum memulakan program AUTOCLEAN. Anda boleh melangkau langkah yang berikut dan maju ke langkah 6.

2 Tekan butang untuk membuka kunci tangki air kotor dan keluarkan tangki tersebut.

5 Letakkan penapis basah kembali pada tangki air kotor.
6 Letakkan tangki air kotor yang kosong kembali ke dalam perkakas dan keluarkan tangki air yang bersih.
9 Isikan tangki air bersih dengan air paip sejuk atau suam sekurang-kurangnya sehingga penunjuk AUTOCLEAN.
Awas: Air paip yang dituang ke dalam tangki air bersih tidak harus lebih panas daripada 50°C.
10 Letakkan tangki air bersih kembali ke dalam perkakas.
12 Untuk memulakan kitaran AUTOCLEAN, tekan butang tengah. Jika anda melihat skrin hitam, tekan butang hidup/mati terlebuh dahulu untuk mengaktifkan skrin.
13 Perkakas melakukan kitaran AUTOCLEAN.
i Nota: Kitaran AUTOCLEAN bertahan selama lebih kurang 4 minit. Untuk hasil yang terbaik, biarkan perkakas menjalani kitaran AUTOCLEAN dengan sepenuhnya. Anda boleh berhenti seketika atau membatalkan kitaran AUTOCLEAN pada bila-bila masa.
i Nota: Jika anda membatalkan program AUTOCLEAN, perkakas akan menyedut baki air dalam dulang Selepas Pembersihan selama lebih kurang 10 saat.
14 Tekan butang untuk membuka kunci tangki air kotor dan keluarkan tangki tersebut.
18 Bersihkan penapis basah di bawah paip.

19 Bersihkan penuras jaring dengan berus pembersih yang dibekalkan.


20 Biarkan penapis basah tangki air kotor dan elemen aliran airnya kering sepenuhnya sebelum meletakkan semula penapis basah pada tangki air kotor.

21 Letakkan penapis basah kembali pada tangki air kotor.
24 Untuk mengeringkan berus mikrofiber, letakkan hujung terbuka berus itu pada pemegang stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan yang ditetapkan.
Petua: Anda juga boleh menggunakan guntung untuk memotong rambut dan benang yang tersangkut di sekeliling berus mikrofiber.
Jika terdapat halangan dalam modul basah, matikan perkakas terlebih dahulu dan tanggalkan muncung AquaSpin dan alat tangan 3 dalam 1. Kemudian keluarkan halangan dengan menggerakkan berus pembersihan dalam saluran sedutan modul basah ke atas dan bawah.
Kosongkan timba habuk secara tetap dan pastikan habuk tidak melebihi penunjuk 'Maks'. Tindakan ini mencegah penapis dipercepat daripada tersumbat.

3 Kosongkan timba habuk ke dalam tong sampah.

1 Untuk membersihkan timba habuk dan siklon, keluarkan bekas penapis.
2 Kosongkan timba habuk ke dalam tong sampah.
3 Tanggalkan dan bersihkan siklon jika perlu (lihat 'Pembersihan siklon').

i Nota: jangan biarkan penyambung elektronik basah. Jika penyambung elektronik menjadi basah, sila biarkan penyambung elektronik kering sebelum menggunakan peranti semula. Sentiasa gunakan perkakas dengan penyambung elektronik yang kering. Ini menghalang perkakas daripada pincang tugas dari semasa ke semasa.
Amaran: Jangan bersihkan timba habuk dalam mesin basuh pinggan.

2 Keluarkan rambut dan kotoran yang tersangkut di dalam dan di bawah siklon.

Awas: Pastikan untuk mengetatkan sepenuhnya siklon apabila meletakkan semula siklon itu. Putarkan siklon sehingga siklon tidak dapat berputar lagi dan terpasang sepenuhnya.
Pembersihan penapis

2 Tekan butang pelepas untuk melepaskan penutup bekas penapis dan mengeluarkan penapis buih.
Awas: Pastikan penutup bekas penapis tidak basah semasa dibersihkan.

3 Goncang penapis buih di atas tong sampah untuk mengeluarkan lapisan habuk di atas penapis buih. Kemudian bilas penapis buih di bawah paip.

4 Perah penapis buih untuk mengeluarkan air.

5 Goncang bekas dan penutup penapis di atas tong sampah untuk mengeluarkan habuk.

6 Bersihkan pemegang penapis dengan kain lembap.
Awas: Jangan bersihkan bahan putih penutup bekas penapis dengan pembersih vakum biasa atau berus. Jangan bersihkan bahan putih penutup bekas penapis dengan air atau mana-mana agen pembersihan. Tindakan ini akan merosakkan bahan. Bahan putih itu boleh ditepuk-tepuk di atas tong.

7 Biarkan bekas penapis kering dan pastikan penapis itu kering sepenuhnya sebelum anda memasukkan semula penapis ke dalam bekas penapis.
8 Tutupkan bekas penapis itu.

Awas: Pastikan bahan putih penutup bekas penapis menghadap ke atas.

i Nota: Gantikan penapis setiap 6 bulan untuk memastikan prestasi yang maksimum. Penapis ganti tersedia di bawah nombor bahagian XV1791 (lihat 'Penggantian').
Pembersihan penapis salur masuk motor
Alat pegang 3 dalam 1 mempunyai penapis yang mungkin tersumbat dengan habuk. Ini boleh mengurangkan kuasa sedutan dari semasa ke semasa. Untuk membersihkan penapis salur masuk motor, ikuti langkah berikut:
2 Bersihkan penapis salur masuk dengan kain atau berus pembersihan.

Petua: Anda juga boleh menggerakkan satu bilah gunting melalui alur pada berus guling untuk memotong rambut dan benang yang tersangkut pada berus guling.

2 Luncurkan semula berus guling ke dalam muncung LED (1) dan tolak ke atas tuil pengunci untuk mengunci berus guling dalam muncung LED ('klik').
Pembersihan berus Turbo Mini

2 Keluarkan rambut dan habuk yang tersangkut di sekeliling berus guling.
Petua: Anda juga boleh menggerakkan satu bilah gunting melalui alur pada berus guling untuk memotong rambut dan benang yang tersangkut pada berus guling.
Paparkan ikon dan maknanya
menggunakan, menyimpan atau mengecas perkakas ini melebihi 5 °C.

menggunakan, menyimpan atau mengecas perkakas ini di bawah 35 °C. Jangan dedahkan peranti kepada cahaya matahari secara langsung atau suhu tinggi (berdekatan dengan dapur yang panas, dalam ketuhar gelombang mikro atau dapur induksi). Bateri boleh meletup jika terlalu panas.

Bateri tidak dimasukkan sepenuhnya.
Pastikan bateri dimasukkan dengan betul (lihat 'Pemasangan set Vakum & Mop').
![]() | Tangki air kotor sudah penuh. Kosongkan tangki air kotor. | |
![]() | Muncung AquaSpin tidak disambungkan (dengan betul). | Sambungkan muncung AquaSpin. |
![]() | Muncung AquaSpin tersangkut. Perkara ini merupakan pemotongan keselamatan jika ada sesuatu yang tersangkut di dalam muncung (misalnya, kabel kuasa atau mainan). | Periksa berus, bearing, bahagian motor dan penutup untuk rambut atau halangan lain dan keluarkan bahan tersebut. Jika tiada halangan, mematikan dan menghidupkan perkakas mungkin dapat menyelesaikan masalah. |
![]() | Muncung LED tersangkut. Perkara ini merupakan pemotongan keselamatan jika ada sesuatu yang tersangkut di dalam muncung (misalnya, kabel kuasa atau mainan). | Periksa berus guling dan bahagian muncung yang lain untuk rambut atau halangan lain dan keluarkan halangan tersebut (lihat 'Pembersihan berus guling'). Jika tiada halangan, mematikan dan menghidupkan perkakas mungkin dapat menyelesaikan masalah. |
![]() | Pembukaan salur masuk udara tersebut. | Periksa pembukaan salur masuk udara untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut. Jika tindakan ini tidak menyelesaikan masalah, periksa seluruh laluan udara untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut. Untuk set Vakum sahaja, hal ini merujuk kepada muncung, tiub, penapis, pencari vorteks, alat ceruk panjang dan berus Turbo Mini. Untuk set Vakum & Mop, hal ini merujuk kepada muncung, tiub dan penapis basah. |
| Penuras basah dalam tangki air kotor tersumbat. | Bersihkan bahagian jaring pada penuras basah dengan berus pembersih yang dibekalkan.![]() | |
![]() | Cabut palam untuk guna. Cabut | palam perkakas untuk guna. Jika tidak, perkakas tidak akan dihidupkan. Perkakas boleh dipasangkan semasa AUTOCLEAN sahaja. |
![]() | Pengecas yang salah telah disambungkan. | Hanya cas perkakas dengan penyesuai yang dibekalkan. Hanya gunakan penyesuai 34V S036-1A340100HE. Nombor penyesuai yang sepadan boleh ditemui pada penyesuai itu. |
![]() | Bateri tidak dimasukkan. Pastikan bateri dimasukkan (lihat ‘Pemasangan set Vakum & Mop’). | |
Ikon Maksud
![]() | AUTOCLEAN |
![]() | Peringatan untuk membersihkan penapis (lihat 'Pembersihan penapis') |
![]() | Penggantian berus mikrofiber diperlukan |
![]() | Penggantian penapis diperlukan |
Penggantian
Gantikan penapis dan berus mikrofiber setiap 6 bulan untuk memastikan prestasi yang maksimum.
i Nota: Anda boleh membuang penapis lama dan berus mikrofiber dengan sampah rumah yang biasa.
Penyelesai Masalah
Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Penggunaan set Vakum & Mop
| Masalah Punca yang | berkemungkinan | Penyelesaian |
| Perkakas tidak berfungsi apabila saya menekan butang hidup/mati. | Bateri tidak disambungkan. Sambungkan bateri kepada Alat Tangan 3 dalam 1. | |
| Bateri kosong. Untuk mengecas bateri, sambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 dengan pengecas (lihat 'Pengecasan'). | ||
| Anda tidak mengeluarkan perkakas daripada stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan. | Keluarkan set Vakum & Mop daripada stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan sebelum menghidupkan perkakas. | |
| Anda telah menekan butang hidup/mati lebih daripada sekali. | Tunggu beberapa saat dan tekan butang hidup/mati sekali lagi. | |
| Anda tidak menyambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 kepada perkakas dengan betul. | Letakkan bahagian bawah badan perkakas pada stesen Selepas Pembersihan & Penyimpanan. Kemudian sambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 kepada stesen tersebut. | |
| Perkakas tersumbat. Matikan perkakas dan keluarkan bateri atau alat tangan 3 dalam 1. Kemudian cari dan keluarkan punca halangan tersebut (lihat 'Pengeluaran halangan daripada set Vakum & Mop'). Selepas itu, mulakan semula perkakas. Jika anda tidak dapat mengenal pasti punca halangan tersebut, mulakan semula perkakas. Tindakan ini mungkin sudah pun menyelesaikan masalah tersebut. | ||
| Berus mikrofiber tersangkut. Keluarkan berus mikrofiber dan letakkan semula berus tersebut (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin').Petua: Sekiranya berus mikrofiber sukar dikeluarkan, anda boleh menggunakan pemegang berus pembersihan untuk menyahkunci berus mikrofiber (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin'). | ||
| Perkakas berhenti berfungsi. Anda telah menyentuh butang hidup/mati dengan tangan anda tanpa sengaja. | Hidupkan perkakas dengan menekan butang hidup/mati. | |
| Tangki air kotor mungkin penuh. Dalam hal yang demikian, terdapat ikon maklumat yang ditunjukkan pada skrin (lihat 'Paparkan ikon dan maknanya'). | Kosongkan tangki air kotor (lihat 'AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan'). | |
| Perkakas tersumbat. Matikan perkakas dan keluarkan bateri atau alat tangan 3 dalam 1. Kemudian cari dan keluarkan punca halangan tersebut (lihat 'Pengeluaran halangan daripada set Vakum & Mop'). Selepas itu, mulakan semula perkakas. Jika anda tidak dapat mengenal pasti punca halangan tersebut, mulakan semula perkakas sahaja. Tindakan ini mungkin sudah pun menyelesaikan masalah tersebut. | ||
| Lantai kurang basah daripada biasa. | Jalur pembasah tersebut. Keluarkan dua berus mikrofiber tersebut, isikan sedikit air ke dalam tangki air bersih dan hidupkan perkakas. Buat pergerakan kecil ke hadapan dan ke belakang pada kedudukan yang sama selama 15 saat. Anda sepatutnya dapat melihat empat jalur air di atas lantai. Jika situasi ini tidak berlaku atau jika satu atau lebih jalur air hanya terdiri daripada beberapa titisan, jalur pembasah tersebut separa atau sepenuhnya dan anda boleh membilas jalur tersebut di bawah paip (lihat 'Pengeluaran halangan daripada jalur pembasah muncung AquaSpin'). Jika tindakan itu tidak membantu, anda boleh cuba membuka lubang tersebut dengan teliti menggunakan jarum. | |
| Satu bahagian lantai di bawah muncung kurang | Salah satu daripada dua jalur pembasah tersebut. | Keluarkan dua berus mikrofiber tersebut, isikan tangki air bersih dengan sedikit air dan hidupkan perkakas. Buat pergerakan |
| Masalah Punca yangberkemungkinan | Penyelesaian | |
| basah berbanding bahagian yang satu lagi. | kecil ke hadapan dan ke belakang pada kedudukan yang sama selama 15 saat.Anda sepatutnya dapat melihat empat jalur air di atas lantai. Jika situasi ini tidak berlaku atau jika satu atau lebih jalur air hanya terdiri daripada beberapa titisan, jalur pembasah tersebut separa atau sepenuhnya dan anda boleh membilas jalur tersebut di bawah paip (lihat 'Pengeluaran halangan daripada jalur pembasah muncung AquaSpin'). Jika tindakan itu tidak membantu, anda boleh cuba membuka lubang tersebut dengan teliti menggunakan jarum. | |
| Tiada air di atas lantai. Tangki air bersih kosong. Isikan semula tangki air bersih. | ||
| Jalur pembasah tersebut. Keluarkan dua berus mikrofiber tersebut,isikan tangki air bersih dengan sedikit air dan hidupkan perkakas. Buat pergerakan kecil ke hadapan dan ke belakang pada kedudukan yang sama selama 15 saat.Anda sepatutnya dapat melihat empat jalur air di atas lantai. Jika situasi ini tidak berlaku atau jika satu atau lebih jalur air hanya terdiri daripada beberapa titisan, jalur pembasah tersebut separa atau sepenuhnya dan anda boleh membilas jalur tersebut di bawah paip (liha' 'Pengeluaran halangan daripada jalur pembasah muncung AquaSpin'). Jika tindakan itu tidak membantu, anda boleh cuba membuka lubang tersebut dengan teliti menggunakan jarum. | ||
| Jika anda telah memeriksa perkara di atas dan masih tiada air di atas lantai, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan. | ||
| Terdapat lebih banyak air di atas lantai atau dulang Selepas Pembersihan daripada biasa. | Saluran air modul basah dan/atau muncung AquaSpin tercemar atau tersebut. | Gunakan berus pembersihan dan bersihkan saluran air modul basah dan/atau muncung AquaSpin (lihat 'Pengeluaran halangan daripada set Vakum & Mop'). |
| Tangki air kotor tidak diletakkan dengan betul. | Letakkan tangki air kotor ke dalam perkakas dengan betul (lihat 'AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan'). Tangki ditutup dengan betul apabila anda mendengar bunyi 'klik'. | |
| Perkakas meninggalkan kesan air di atas lantai. | Anda telah menggerakkan perkakas ke tepi. | Untuk mengelakkan kesan air di atas lantai, cuba putarkan Siri AquaTrio 9000 anda dengan kurang kuat dan elakkan |
| Masalah Punca yang | berkemungkinan | Penyelesaian |
| penggerakan perkakas mengikut sisi. Anda boleh mengaktifkan mod penyerapan air dengan menekan butang mod membersih. Semua air yang masih tinggal di atas lantai anda akan diserap. | ||
| Anda membuat belokan yang kuat dengan perkakas ini. | Untuk mengelakkan kesan air di atas lantai, cuba putarkan Siri AquaTrio 9000 anda dengan kurang kuat dan elakkan penggerakan perkakas mengikut sisi. Anda boleh mengaktifkan mod penyerapan air dengan menekan butang mod membersih. Semua air yang masih tinggal di atas lantai anda akan diserap. | |
| Anda telah mengangkat perkakas ini melintasi bendul, permaidani atau tangga. | Pastikan berus mikrofiber terus menyentuh lantai. Pastikan mod penyerapan air dihidupkan sebelum anda mengangkat perkakas melintas bendul, permaidani atau tangga untuk mengelakkan kesan air di atas lantai atau untuk mengelakkan percikan air daripada muncung AquaSpin. (lihat 'Sekatan penggunaan') | |
| Anda mengangkat perkakas daripada lantai sejurus selepas anda mematikan perkakas. | Hidupkan mod penyerapan air untuk menyerap air yang masih tinggal. Gerakkan perkakas ke hadapan dan ke belakang beberapa kali dengan mod penyerapan air sebelum mematikan perkakas. Jika anda mematikan perkakas dan mengangkat perkakas sejurus selepas itu, air yang ada di antara kedua-dua berus meninggalkan kesan air di atas lantai (lihat 'Sekatan penggunaan'). | |
| Roda tersekat. Periksa keadaan roda. Keluarkan habuk yang menghalang roda tersebut. | ||
| Perkakas tidak membersihkan sebaik seperti sebelum ini. | Tangki air bersih kosong. Isikan semula tangki air bersih. | |
| Jalur air tersekat. Keluarkan dua berus mikrofiber tersebut, isikan tangki air bersih dengan sedikit air dan hidupkan perkakas. Buat pergerakan kecil ke hadapan dan ke belakang pada kedudukan yang sama selama 15 saat. Anda sepatutnya dapat melihat empat jalur air di atas lantai. Jika ini tidak berlaku atau jika satu atau lebih jalur air hanya terdiri daripada beberapa titisan, jalur air separa tersekat atau tersekat sepenuhnya dan anda boleh membilas jalur tersebut di bawah paip (lihat 'Pengeluaran halangan | ||
| daripada jalur pembasah muncung AquaSpin'). Jika tindakan itu tidak membantu, anda boleh cuba membuka lubang tersebut dengan teliti menggunakan jarum. | ||
| Bahagian dalam muncung AquaSpin terlalu kotor. | Jalankan program AUTOCLEAN sebelum kembali membersih. Jika terdapat pengumpulan habuk di hujung muncung, keluarkan habuk tersebut. Pastikan untuk menggunakan fungsi AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan (lihat 'AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan'). | |
| Tiada berus mikrofiber. Letakkan berus mikrofiber dalam muncung AquaSpin (lihat 'AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan'). | ||
| Jika anda telah memeriksa perkara di atas dan perkakas masih belum membersih dengan baik, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan. | ||
| Zarah habuk yang lebih besar tidak disedut lagi dan jatuh semula ke atas lantai. | Saluran air modul basah dan/atau muncung AquaSpin tercemar atau tersekat. | Gunakan berus pembersihan dan bersihkan saluran air modul basah dan/atau muncung AquaSpin (lihat 'Pengeluaran halangan daripada set Vakum & Mop'). |
| Lantai kering berjalur. Anda mungkin telah menggunakan terlalu banyak bahan pencuci. | Pastikan untuk menggunakan jumlah bahan pencuci yang betul. | |
| Roda kotor. Keluarkan habuk daripada roda. | ||
| Terdapat terlalu banyak buih semasa membersih dan juga semasa AUTOCLEAN. | Anda mungkin telah menggunakan terlalu banyak bahan pencuci. | Pastikan untuk menggunakan jumlah bahan pencuci yang betul. |
| Masih ada sisa bahan pencuci di atas lantai. | Bersihkan lantai beberapa kali tanpa bahan pencuci. Tunggu sebentar sebelum membersihkan kesan kotoran yang sama sekali lagi. | |
| Sukar untuk membersihkan kesan kotoran. | Anda mungkin telah menggunakan terlalu sedikit air atau mengambil terlalu sedikit masa untuk membersihkan kesan kotoran. | Sapukan air dan tunggu sebentar. Sebagai contoh, anda boleh menjalankan perkakas ke atas kesan kotoran itu untuk menyapu air dan datang semula ke kesan kotoran yang sama di penghujung sesi pembersihan. |
| Bunyi perkakas berubah semasa membersih. | Mungkin ada rambut atau halangan lain yang tersangkut di sekeliling berus mikrofiber. | Keluarkan berus mikrofiber dan periksa untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin'). |
| Paparan menunjukkan bahawa tangki air kotor sudah penuh (kod: i1) dan terhenti, walaupun tangki air kotor belum penuh lagi. | Mungkin ada pembuihan atau pencemaran tangki air kotor. | Mula semula perkakas. Jika tindakan itu tidak menyelesaikan masalah, bersihkan tangki air kotor. Jika pembuihan menjadi masalahnya, pastikan anda tidak menggunakan lebih daripada jumlah bahan pencuci yang disyorkan. |
| Air menitis keluar daripada perkakas selepas dimatikan. | Perkakas meninggalkan lopak di atas lantai kerana anda tidak menggerakkan perkakas semasa mematikan. Ini perkara biasa. | Perkakas ini boleh meninggalkan lopak kecil air di atas lantai jika anda tidak menggerakkan perkakas semasa mematikannya. Anda boleh mengurangkan saiz lopak tersebut dengan menggerakkan perkakas ini semasa mematikannya. Apabila anda mematikan perkakas, perkakas akan bertukar kepada mod penyerapan air Selama 4 saat untuk membersihkan apa-apa air yang baki dalam muncung. Jika perlu, anda boleh mengelap titisan terakhir dengan kain. |
| Perkakas menitiskan air semasa dibawa di atas lantai (memegang di udara). | Semasa membersih, jangan angkat muncung AquaSpin daripada lantai, kerana tindakan ini meninggalkan kesan air. Hanya bergerak ke hadapan dan belakang. | |
| Air bocor dari tangki air bersih kerana anda mengisi tangki air bersih dengan berlebihan. | Jangan isikan tangki air bersih melebihi penunjuk MAKS. Jika anda berbuat demikian, air mungkin melimpah dari tangki air bersih apabila anda mengetatkan penutup. | |
| Ada keretakan pada salah satu tangki. | Jika salah satu tangki rosak, bawa perkakas ke pusat khidmat Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan. | |
| Saya tidak dapat mengeluarkan berus mikrofiber. | Rambut dan/atau habuk tersangkut pada berus mikrofiber. | Gunakan pemegang berus pembersihan untuk mengeluarkan berus mikrofiber daripada muncung AquaSpin. Keluarkan rambut atau habuk yang tersangkut (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin'). Jika sukar untuk mengeluarkan berus, anda boleh menolak berus dari bawah muncung AquaSpin. |
| Saya tidak dapat menggerakkan perkakas ke hadapan atau ke belakang. | Satu atau lebih roda mungkin terhalang oleh objek kecil. | Matikan perkakas dan tanggalkan muncung. Kemudian periksa roda kecil dan besar untuk halangan. Keluarkan apa-apa objek yang boleh menghalang roda tersebut. Tegakkan semula perkakas dan sambung semula pembersihan. |
| Perkakas mempunyai kuasa sedut yang lebih rendah daripada biasa. | Saluran air modul basah dan/atau muncung AquaSpin tercemar atau tersekat. | Gunakan berus pembersihan dan bersihkan saluran air modul basah dan/ataumuncung AquaSpin (lihat 'Pengeluaran halangan daripada set Vakum & Mop'). |
| Jejaring di dalam tangki air kotor tidak cukup kering sebelum digunakan semula. | Bersihkan dan keringkan tangki air kotor. | |
| Rambut tersangkut pada berus mikrofiber. | Matikan perkakas dan keluarkan rambut daripada berus mikrofiber (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin'). | |
| Tangki air kotor tidak diletakkan dengan betul. | Letakkan tangki air kotor ke dalam perkakas dengan betul (lihat 'AUTOCLEAN selepas setiap penggunaan'). Tangki ditutup dengan betul apabila anda mendengar bunyi 'klik'. | |
| Berus mikrofiber tidak lagi berpusing | Berus mikrofiber tersumbat dengan rambut atau kotoran. | Bersihkan berus mikrofiber dengan gunting atau tangan (lihat 'Pembersihan muncung AquaSpin'). |
| Berus mikrofiber terkeluar. | Berus mikrofiber tidak dikunci dengan betul. | Letakkan semula berus mikrofiber dalam kedudukan yang betul dan kuncikan berus mikrofiber. |
| Perkakas tidak mengecas. | Palam kuasa tidak disambungkan kepada soket dengan betul atau penyesuai tidak dimasukkan ke dalam soket dinding dengan betul. | Pastikan palam kuasa disambungkan kepada soket dengan betul dan penyesuai dimasukkan ke dalam soket dinding dengan betul. |
| Bateri tidak dimasukkan. Sila masukkan bateri. | ||
| Bateri tidak dimasukkan sepenuhnya. | Sila masukkan bateri sehingga anda mendengar bunyi klik. | |
| Penyesuai yang salah telah disambungkan. | Sila gunakan penyesuai yang asal. | |
| Jika anda telah memeriksa perkara di atas dan perkakas tetap tidak dicas, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan. | ||
| Kadang-kadang saya terasa kejutan elektrik statik ketika menggunakan pembersih vakum. | Pembersih vakum anda mengumpulkan elektrik statik. Lebih rendah kelembapan udara lebih tinggi elektrik statik yang terkumpul pada perkakas. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan anda sambil memegang perkakas. |
| Anda memvakum habuk dan kotoran. Ini juga menyebabkan elektrik statik. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan anda sambil memegang perkakas. | |
| Masalah Punca yang | berkemungkinan | Penyelesaian | |
| Perkakas tidak berfungsi apabila saya menekan butang hidup/mati. | Anda tidak menyambungkan bateri. | Sambungkan bateri kepada Alat Tangan 3 dalam 1. | |
| Bateri kosong. Untuk mengecas bateri, sambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 dengan pengecas (lihat 'Pengecasan'). | |||
| Anda telah menekan butang hidup/mati lebih daripada sekali. | Tunggu beberapa saat dan tekan butang hidup/mati sekali lagi. | ||
| Anda tidak menyambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 kepada perkakas dengan betul. | Sambungkan alat tangan 3 dalam 1 kepada timba habuk dengan betul. | ||
| Perkakas tersumbat. Matikan perkakas dan keluarkan bateri atau stesen kuasa. Kemudian cari dan keluarkan punca halangan tersebut. Selepas itu, mulakan semula perkakas. Jika anda tidak dapat mengenal pasti punca halangan tersebut, mulakan semula perkakas. Tindakan ini mungkin sudah pun menyelesaikan masalah tersebut. | |||
| Berus guling tersangkut. Keluarkan berus guling itu dan tanggalkan apa-apa rambut di sekeliling berus dan motor, kemudian letakkan kembali berus itu (lihat 'Pembersihan berus guling'). | |||
| Tidak boleh menyambungkan Alat Tangan 3 dalam 1 kepada timba habuk. | Bekas penapis dipasang secara terbalik. | Songsangkan bekas penapis itu. Pembukaan bulat harus dapat dilihat (lihat 'Pembersihan timba habuk'). | |
| Bekas penapis tidak ditutup dengan betul. | Pastikan anda mendengar bunyi klik semasa menutup bekas penapis itu. Jika sukar untuk ditutup, penapis buih mungkin terbalik. | ||
| Perkakas berhenti berfungsi. | Anda telah menyentuh butang hidup/mati dengan tangan anda tanpa sengaja. | Hidupkan perkakas dengan menekan butang hidup/mati. | |
| Perkakas tersumbat. Matikan perkakas dan keluarkan bateri atau stesen kuasa. Kemudian cari dan keluarkan punca halangan tersebut. Selepas itu, mulakan semula perkakas. Jika anda tidak dapat mengenal pasti punca halangan tersebut, mulakan semula perkakas. Tindakan ini mungkin sudah pun menyelesaikan masalah tersebut. | |||
| Masalah Punca yang | berkemungkinan | Penyelesaian |
| Bunyi perkakas berubah semasa membersih. | Mungkin ada rambut atau halangan lain yang tersangkut di sekeliling berus guling. | Sila periksa untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut (lihat 'Pembersihan berus guling'). |
| Halangan menyekat siklon. Periksa siklon untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut (lihat 'Pembersihan siklon'). | ||
| Perkakas mempunyai kuasa sedut yang lebih rendah daripada biasa. | Penapis dan/atau siklon kotor. Kosongkan timba habuk. Bersihkan penapis dan siklon. Pastikan anda mengeluarkan apa-apa rambut dan kotoran yang tersebut dalam siklon. Anda boleh mengeluarkan siklon untuk diselenggarakan dengan mudah (lihat 'Pembersihan siklon'). Pastikan anda mencuci penapis sekurang-kurangnya sekali sebulan jika anda menggunakan perkakas secara kerap (lihat 'Pembersihan penapis'). | |
| Ada yang menyekat siklon. Periksa siklon untuk objek yang tersangkut di dalam dan keluarkan apa-apa objek yang menyekat siklon. Pastikan anda mengeluarkan apa-apa rambut dan kotoran yang tersebut dalam siklon (lihat 'Pembersihan siklon'). | ||
| Saluran sedutan di sebalik berus guling tersumbat. | Keluarkan berus guling dan periksa saluran sedutan untuk halangan dan keluarkan halangan tersebut. | |
| Anda belum memasang bekas penapis pada timba habuk dengan betul atau anda belum memasang timba habuk pada perkakas dengan betul. Dalam kedua-dua keadaan, perkakas akan kehilangan kuasa sedutan. | Pastikan anda memasang bekas penapis kepada timba habuk dan timba habuk kepada perkakas dengan betul (lihat 'Pembersihan timba habuk'). | |
| Berus tersumbat dengan rambut atau kotoran. | Matikan perkakas dan bersihkan berus guling dengan menggunakan gunting atau tangan (lihat 'Pembersihan berus guling'). | |
| Habuk terkeluar daripada perkakas. | Tiada penapis buih dalam bekas penapis atau penutup atasnya hilang. | Pastikan penuras berada di dalam perkakas dan dipasang dengan betul (lihat 'Pembersihan penapis'). |
| Habuk keluar semasa membuka timba habuk. | Situasi ini merupakan perkara biasa disebabkan oleh kurang tekanan. | Jika boleh, buka perkakas di luar. |
| Ikon pembersihan penapis ditunjukkan pada paparan dan peranti terhenti. | Penuras mungkin kotor. Kami mengesyorkan anda membersihkan penuras. Sekiranya anda membersihkan penuras baru-baru ini, anda boleh | |
| mengabaikan ikon ini. Untuk meneruskan pemvakuman, klik ikon anak panah. | ||
| Perkakas tidak bergerak dengan lancar di atas lantai semasa saya membersihkan karpet. | Anda telah memilih kuasa sedutan yang terlalu tinggi. | Kurangkan kuasa sedutan dengan memilih tetapan 1 atau bergerak dengan lebih perlahan di atas permaidani. |
| Berus golek tidak lagi berpusing. | Berus guling tersumbat dengan rambut atau kotoran. | Bersihkan berus guling dengan menggunakan gunting atau tangan (lihat 'Pembersihan berus guling'). |
| Berus golek mungkin berhenti berputar apabila ia berhadapan dengan terlalu banyak rintangan daripada karpet yang tebal. | Matikan perkakas dan kemudian hidupkan semula perkakas. | |
| Anda belum memasang berus golek ke dalam muncung dengan betul selepas pembersihan. | Ikut arahan dalam manual pengguna ini untuk meluncurkan berus guling ke dalam muncung dengan betul (lihat 'Pembersihan berus guling'). Ketatkan berus golek di dalam muncung dengan mengunci tuas pengunci di tempatnya. | |
| LED dalam muncung tidak bernyala. | Anda tidak memasang muncung dengan betul pada tiub atau perkakas. | Pasangkan muncung kepada tiub atau perkakas dengan betul. Jika tindakan ini tidak membantu, sila bawa perkakas ke pusat khidmat Philips atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan. |
| Perkakas tidak mengecas. Palam tidak disambungkan kepada soket alur keluar dengan betul atau penyesuai tidak dimasukkan ke dalam soket dinding dengan betul. | Pastikan palam disambungkan kepada soket alur keluar dengan betul dan penyesuai dimasukkan ke dalam soket dinding dengan betul. | |
| Bateri tidak dimasukkan. Sila masukkan bateri. | ||
| Bateri tidak dimasukkan sepenuhnya. | Sila masukkan bateri sehingga anda mendengar bunyi klik. | |
| Penyesuai yang salah telah disambungkan. | Sila gunakan penyesuai yang asal. | |
| Jika anda telah memeriksa perkara di atas dan perkakas tetap tidak dicas, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan. | ||
| Berus Turbo Mini tidak berfungsi dengan betul. | Berus golek tersumbat. Keluarkan rambut daripada berus menggunakan gunting (lihat 'Pembersihan berus Turbo Mini'). | |
| Berus guling dihalang oleh fabrik atau permukaan semasa pembersihan. | Sejajarkan berus Mini Turbo dengan permukaan dan jangan tolak berus Turbo ke dalam permukaan lembut. | |
| Berus guling tidak dimasukkan ke dalam muncung dengan betul. | Pastikan berus guling dimasukkan ke dalam muncung dengan betul dan tiada jurang di antara bahagian tersebut (lihat 'Pembersihan berus Turbo Mini'). | |
| Kadang-kadang saya terasa kejutan elektrik statik ketika menggunakan pembersih vakum. | Pembersih vakum anda mengumpulkan elektrik statik. Lebih rendah kelembapan udara lebih tinggi elektrik statik yang terkumpul pada perkakas. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan anda sambil memegang perkakas. |
| Anda memvakum habuk dan kotoran. Ini juga menyebabkan elektrik statik. | Pastikan untuk menyentuh pin logam dengan tangan anda, sambil memegang perkakas. | |
| Kod ralat 'E2' muncul pada paparan. | Suhu terlalu rendah. Pastikan suhu di dalam bilik yang menggunakan, menyimpan atau mengecas perkakas ini melebihi 5 °C. | |
| Kod ralat 'E3' muncul pada paparan. | Suhu terlalu tinggi. Pastikan suhu di dalam bilik yang menggunakan, menyimpan atau mengecas perkakas ini di bawah 35 °C. Jangan dedahkan peranti kepada cahaya matahari secara langsung atau suhu tinggi (berdekatan dengan dapur yang panas, dalam ketuhar gelombang mikro atau dapur induksi). Bateri boleh meletup jika terlalu panas. | |
| Jika anda telah memeriksa perkara di atas dan perkakas tetap tidak dicas, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan. | ||
Obsah
Úvod 143
Všeobecný popis 143





















