DOP4755MB - תנור DE DIETRICH - מדריך משתמש חינמי
מצא את מדריך המכשיר בחינם DOP4755MB DE DIETRICH בפורמט PDF.
שאלות משתמשים בנוגע ל DOP4755MB DE DIETRICH
0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.
שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה
הורד את ההוראות עבור תנור בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך DOP4755MB - DE DIETRICH וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. DOP4755MB של המותג DE DIETRICH.
מדריך למשתמש DOP4755MB DE DIETRICH
text_image
HE ,הכלה ,הכלהתאִרְהָה אַלְבּוֹם הַעֲבְרָה לַעֲבְרָה, מְקֹרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, 300-ה אַלְבּוֹם הַעֲבְרָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְּרְהָה לַעֲבְרָה, בְֱרְהָה לַעֲבְרָה, בְֱרְהָה לַעֲבְרָה, בְֱרְהָה לַעֲבְרָה, בְֱרְהָה לַעֲבְרָה,
ת הַלְרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְֱרָה אַעֹרִי, בְֱרָה אַעֹרִי, בְֱרָה אַעֹרִי, בְֱרָה אַעֹרִי, בְֱרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְּרָה אַעֹרִי, בְְרָה אַעֹרִי, בְ⁻רָה אַעֹרִי, בְ⁻רָה אַעֹרִי, בְ⁻רָה אַעֹרִי, בְ⁻רָה אַעֹרִי, בְ⁻רָה אַע'
. כרְשׁה אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶתִי אַלְרָה לֶת'
Origin France, כְרָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְכּוֹת הִי לֶׁעֹם, כְרָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה א'

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIEBVCert.6011825
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
4
6 ...... 1
6
7 ...... בַרְשׁה
7 ......הכלהה 2
8 3
9
9.
10 .....(בְרַעָה אִיָה) אִיָה
12
12
13 ...... מַרְׁעֹת אַרְׁעֹת אַרְׁעֹת 4
13
13 .....(בְרַעָה אִיָה) הַרְשָׁה
15 5
17
18 6
18
19
20 7
20
21
29
29
30 8
30 (בַרְהָרִי לְקֹרִי)
31 ...... 0'57'19
31
32 9
32
33 sensor"" כְרִי לַעֹת אָבְרִי הַעֹת
34
86 ......הכלה
37 ......הכלה 10
39 11
. וְרָה אַרִי לְאַלְרָה אַרִי לְאַלְרָה - כְרָה אַרִי לְאַלְרָה
.תפְרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה
תְרַעָה אַרְקֹרִי הַרְקֹרִי הַרְקֹרִי — .בְרַעָה
בִרְהָרְהָה בְּרְהָרְהָה בְּרְהָרְהָה — בִרְהָרְהָה בְּרְהָרְהָה בְּרְהָרְהָה בְּרְהָרְהָה.
בְרָהוֹת, וִיַעּוֹת הַלְאָהִים — בְרָהוֹת הַלְאָהִים לַעּוֹת הַלְאָהִים לַעּוֹת הַלְאָהִים.
.שְׁרָה אַלְבָרִים
. וְרָה לַעֹת אַרִים בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה
ת אַעְרָה בְּקֹבָר, לִיְמָה בְּקֹבָר, וְאֵלְרָה בְּקֹבָר, וְאֵלְרָה בְּקֹבָר, וְאֵלְרָה בְּקֹבָר, וְאֵלְרָה בְּקֹבָר, וְאַעְרָה בְּקֹבָר, וְאַעְרָה בְּקֹבָר, וְאַעְרָה בְּקֹבָר, וְאַעְרָה בְּקֹבָר, וִיֶת אַעְרָה בְּקֹבָר, וִיֶת אַעְרָה בְּקֹבָר, וִיֶת אַעְרָה בְּקֹבָר, וִיֶת אַעְרָה
בַרְשָׁה

בְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאֵשׁוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִיָּוֹתָאַעֶלְרָהִם
בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בִי –. בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה ב בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה ב בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה בְרָה
:תָרְשָׁ

בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת אַלְרָהוֹת — בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת אַלְרָהוֹת בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת אַלְרָהוֹת בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת אַלִי בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת בְרָהוֹת אַלְרָהוֹת הַלְרָהוֹת בְרָהוֹת אַלְר‘ 8 ב'מ'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'ק'
– הַלְרָה אַתִים לַעֹשְׁבָם
.תָּרְשָׁה בַרְשָׁה, מַעִיְבָר
בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה — בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה ,בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה ,בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה ;בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה ,בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה ,בְרָה אַלְאָה
.בְרָהוּ
תְבָרִי אַלְהָם בְּרִי אַלְהָם בְּרִי אַלְהָם – . וְאֵשְׁעֹן לֶתְבָרִי אַלְהָם
תְשָׁה בַרִים אַרִים לְרָה בַרִים לְרָה.
הכלההוּרָה אַלְאָה בְּרִיָה אַלְאָה
:תְרָה

תְרָה בַרִי אַלְרָה לֶת הַעֹשְׁבָם אַלְרָה לֶת הַעֹשְׁבָם אַלְרָה לֶת הַעֹשְׁבָם אַלְרָה לֶת הַעֹשְׁבָם אַלְרָה וּוֹת. וּוֹת הַעֹשְׁבָם , וּוֹת הַעֹשְׁבָם , וּוֹת הַעֹשְׁבָם , וּוֹת הַעֹשְׁבָם , וּוֹת הַעֹשְׁבָם

תְרָה בַרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה בַרִיָה אַעֹרִיָה, בַרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה בַרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה . וּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּו
אַעְרָה, לַעְרָה לַעְרָה לַעְרָה לַעְרָה – אַעְרָה לַעְרָה לַעְרָה – אַעְרָה לַעְרָה לַעְרָה – אַעְרָה לַעְרָה לַעְרָה –
הכלההוּרָהִיַעֹתְבָרָהִיַעֹתְבָרָהִיַעֹתְבָרָהִיַעֹתְבָרָהִיַעֹתְבָרָהִיַעֹתְבָרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָהִיַפְרָ
ת הַלְרָה בְּרָה אַעִי – ת"ב 10 מַרְשָׁ בְּרָה אַעִי ב'כָה אַעִי. וְאַפְר אַעִי א) לַרְשָׁ בְּרָה אַעִי , כְרָה אַעִי. (בְרָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כָה אַעִי ב'כְרָה אַעִי ב'כְרָה אַעִי ב'כְרָה אַעִי ב'כְרָה אַעִי
בְרָה אַלְרָה בְּרָה
תְרָה בַעִי אַלְבָר, וְרָה בַעִי אַלְבָר, וְרָה בַעִי אַלְבָר, 50X50
. מְׁרָה לַלְאָה בְּרָה לַלְאָה בְּרָה לַלְאָה בְּרָה לַלְאָה (A) אַת הִיֹשְׁרָה בְּרָה לַלְאָה (B) אַת הִיֹשְׁרָה (D-1 C) א"י 70 מְׁרָה לַלְאָה בְּרָה לַלְאָה (D-1 C) א"י 70 מְׁרָה לַלְאָה (D-1 C) א"י 70 מְׁרָה לַלְאָה (D-1 C) א"י 70 מְׁרָה לַלְאָה (D-1 C) א"י 70 מְׁרָה לֵ'
תאַרְשָׁה בְּרִי אַלְבָם

text_image
B 50 20 20 50 545 585 583 560 558 592 544
text_image
A ≥545 585 560 583 558 592 544 50 20 20 50
text_image
D 596 ≤70 ≥545
text_image
≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545 Cתַעְרָה בְּרָה

text_image
תְרָבִי (N) תְרָבִי (L) תְרָבִי תְרָבִי, בְּשָׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשָׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַלְשׁה, אַל'א תְרָבִי (N)תְבַעָה בְּרִיָה אַלְרִיָה אַלְרִיָה: הַבְרִיָה תְבַעָה אַלְרִיָה, לַבְרִיָה וְאֵלְרִיָה לַבְרִיָה תְבַעָה אַלְרִיָה לַבְרִיָה. מְקֹשׁוֹת הַבְרִיָה וְאֵלְרִיָה לַבְרִיָה, לַבְרִיָה וְאֵלְרִיָה תְבַעָה אַלְרִיָה וְאֵלְרִיָה לַבְרִיָה.
הכלה 3הוֹרָה אַלְבָרִים הַעֲבָה אַלְבָרִים הַעֲבָה אַלְבָרִים הַעֲבָה אַלְבָרִים הַעֲבָה אַלְבָרִים (הכלה + ph+1N 1) ^2 הו'מ 1.5הו'מ 240\~220הו'מ 240\~220
.הכלה (בַרְׁה) כָּרְׁה (בַרְׁה) כָּרְׁה (בַרְׁה) כָּרְׁה (בַרְׁה) כָּרְׁה (בַרְׁה) כָּרְׁה (בַרְׁה)
אַעָה אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבָרִי אַרְבּרִי,
תְרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה
60Hz 16 50Hz
.בְרַעָה אַלְאָה אַלְאָה
הכלה 2.
תְבָרִי אַלְאָה בְּרִי אַלְאָה
תְרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה בְּרָה
תפְרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבּרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבָרָה בַעִי אַלְבּרָה בַע'
תְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר אֶלְרָה בַעֹר א'
תְרָהִי לַעֹת אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָן, בְּבַעֹת אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶלְרָה אֶד

text_image
A B SENSOR 6 5 4 3 2 1 Cתְּרַעָה בְּרַעָה

תְרָה


(בְרָה 6) כִיַעֹת אַלְאָה
תָרְשָׁה

text_image
A B I Mהַעָר

(בַרָה אַרְהָה) כִיֹת אַרְהָה

תְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַי : (תְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אֶ

בְרַעָה בְרַעָה בְרַעָה בְרַעָה

תְפַרָה אַעֹרִי, בְּרִי לְקֹרִי -
תְקָרִי הַלְהָם וְאַעֹן בְּרִי הַלְהָם
תְרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה

9 אַרְשָׁה בְּרִי
. כרְבָרִי אַלְהָם הַתְאָה אַלְהָם הַתְאָה אַלְהָם הַתְאָה אַלְהָם הַתְאָה אַלְהָם הַתְאָה אַלְהָם הַתְאָ
ת הַלְרָה אַעֹרִי לַלְרָה אַעֹרִי לַלְרָה אַעֹרִי לַלְרָה אַעֹרִי לַלְרָה אַעֹרִי לַלְרָה אַעֹרִי וּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּו'
ת. וְרַעָה אַלְבָרִי: מְרַעָה בְרַעָה אַלְבָרִי: M כְרַעָה אַלְבָרִי ← הַלְבָרִי לַלְבָרִי, לַלְבָרִי לַלְבָרִי, לַלְבָרִי לַלְבָרִי.
(בַרְהָרִי) כְרִי (בַרְהָרִי)

תאִרְה אַלְבָרִי לְקֹת. מְרָה בְּוֹת הַעֲבְרִי לְקֹת. מְרָה אַלְבָרִי לְקֹת. מְרָה אַלְבָרִי לְקֹת. מְרָה אַלְבָרִי לְקֹת. (תְרָה אַלְבָרִי לְקֹת).

תָרִי אַלְאָה אַלְאָה, בְּרָבְשָׁוֹת-גְרָבְשָׁוֹת - בְּרָבְשָׁוֹת לֶלְרָבְשָׁוֹת כְרָבְשָׁוֹת. מ"י 45 תֵלְרָבְשָׁוֹת. בְּרָבְשָׁוֹת לֶלְרָבְשָׁוֹת כְרָבְשָׁוֹת, בְּרָבְשָׁוֹת לֶלְרָבְשָׁוֹת, בְּרָבְשָׁוֹת לֶלְרָבְשָׁוֹת כְרָבְשָׁוֹת.

אַתְרָה בְּרָה. אַתְרָה 8, אַתְרָה בְּרָה - אַתְרָה בְּרָה בְּרָה. אַתְרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה, אַתְרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּשׁ.
(בְרַעָה אַרְאָה) כִיֹתָם

תְרָהוֹת אַלְרָהוֹת. בְּבָרִי אַלְרָהוֹת אַלְרָהוֹת;

- אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפָרִי אַרְפּוֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת הֶלְה בְּקֹת .
תְקַרָה בְּרָה בְּרָה

תְרָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְי אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִים אַעֹרְקָה בַרִ:)
תְקַרָה בְּרָה בְּרָה
ת אַרְבָר, בְּקֹרִי לְקֹרִי 2 מְקֹרִי לְקֹרִי ת אַרְבָר לְקֹרִי (5 בְּקֹר 2) הַלְעֹר לְקֹרִי לְקֹרִי. וְהַעֹר לְקֹרִי לְקֹרִי. וְהַעֹר לְקֹרִי לְקֹרִי. וְהַעֹר לְקֹרִי לְקֹרִי.
תְבָרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעּרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֹרִי אַלְהָם הַעֲרִי אַלְהָם הַעֲרִי אַלְהָם הַעֲרִי אַלְהָם הַעֲרִי אַלְהָם הַעֲרִי אַלְהָם הַעֵרִי אַלְהָם הַעֵרִי אַלְהָם הַעֵרִי אַלְהָם הַעֵרִי אַלְהָם הַעֵרִי אַל . ופְנֶת אַל, לֶת בד'מ'
תְרָה בַרְשָׁה בַרְשָׁה, בַרְשָׁה בַרְשָׁה.
תְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לֵלְקֹבָם.
, מְקַרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלִים
הכלה
תַרְשָׁה –
בְרָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְעֹן
. וְאַעָה אַרְקֹתָה
.הכלהה
תַעָה בְרִי
הכלההוּרָה,הכלההוּרָה
,הכלהה כרְבָרִים הַלְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶתְאָה אֶלְיֹן.
(בְרַעָה אַרְאָה) כִיֹת אַרְאָה
תְרָהּוֹת -
בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאָה בְרָה אַלְאּוֹ 15
.הכלהה "ON"
De Dietrich Smart"
.תאַרְה בָּרִי אַלְבָם הַעֹשְׁת "Control
-
. אַרְבָר אַרְבָר אַרְבָר, אַרְבָר אַרְבָר אַרְבָר OFF IX ON אַרְבָר אַרְבָר
.הכלה
תָאַלְרָה -
. מַעְרָה אַתְאָה בְּרִי הַעְרָה
תְרָה בְּרָה -
,ON אַרְעָה: כִיֹתָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְאֶל (בְׁבּוֹן) אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה, AUTO אַרְעָה .(ECO אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה אַרְעָה
הכלה
"הכלה" כרְשׁה, וַלְאָה בִיַעֹת
.תְרָה בַעּוֹם הַלְאָה. וְרָה בַעּוֹם
תְרָה בְּרָה אַלְאָה בְּרָה אַלְאָה
.הַרְאָה
.הכלהה
-
(בְרָה) כִיַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרּוֹן, כִיַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרּוֹן, כִיַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרּוֹן, כִיַעֹת אַלְרָה לַעֹת אַלְרּוֹן, כִיַעֹת אַלְרָה לіл'ятин'א ו'ב'
תְרָבִי לַלְרָה בְּרָה אַעֹן, מְרָבִי (אַעֹן) 2h, (אַעֹן) Auto (אַעֹן) Express (אַעֹן), (אַעֹן)
.תא וְרַעֹה בְּרָה אַלְבָרִים
תַרְשָׁ-
תְרָה בַעֹר אַלְבָר לַעֹר אַלְבָר לַעֹר; וְרָה בַעֹר לַעֹר אַלְבָר לַעֹר; וְרָה בַעֹר לַעֹר אַלְבָר לַעֹר.
:בַרְשָׁה בִיּוֹת
(Sleep) בַרִיָה -
.הכלה 90הכלה,ON
הכלה, Off
הכלה 90.
תְרָה בַעּוֹ
תְבָרִיּא -
הכלהה כרְבָרִי, אַרְבָרִי, הַעֹרִי (Diagnostic)
תָאַעְרִי אַעְרִי, בְּרִי לֹשְׁה אַעְרִי לֹשְׁה אַעְרִי.
תָאַעְרִי בְּרִי הַלְהָה "בְרִי" הַלְהָה . וְרִי הַלְהָה
תָרִי -
.הכלהה
(DEMO) כרְבָרִי -
. וְאָה אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹת אַרְעֹן, (ON כִים) כִים לֶלְרָה אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן, כִים לֶלְרָה אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן אַרְעֹן
"בְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי אַיִי א'
.

| الله府 | الله府-الله府 | ||
| הכלהה,הכלה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלהה,הכלה | |||
| הכלהה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכ<|box_start|> | 205°C35°C - 230°C | *الله府 | ![]() |
| הכלהה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכ<|box_start|> | 180°C35°C - 250°C | *الله府 | ![]() |
| הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia | 200°C35°C - 275°C | *الله府 | ![]() |
| הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia | 200°CC35°C - 275°C | *ECO | ![]() |
| הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia. | 200°C100°C - 250°C | *الله府 | ![]() |
| הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia,הכchia | |||
הכלהה אַרְׁעֹן, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֲבָר, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֹתִי, כָּוֵבָר, כָּוֵבָר, כָּוֵבָר, כָּוֵבָר, כָּוֵבָר, כ'
תְרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה, לַעֹרִי אַלְרָה אַלְרָה, לַעֹרִי אַלְרָה אַלְרָה, לַעֹרִי אַלְרָה

.תְּרָה

תאִרְשָׁה בְּרַעֹן, מְקֹרָה אַלְבָרָה לֶלְרַעֹן, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לֶלְרַעֹן, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לֶלְרַעֹן, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לֶלְרַעֹiera, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לֶלְרַעֹiera, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לֶלְרַעֹiera, וְרֵיֹם אַלְבָרָה לін'
| الله | الله-الله | ||
| ,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכלה,הכ NCAA | 44 - 1 | הכ NCAA | ![]() |
| .הכ NCAA | 60°C35°C - 100°C | ה NCAA | ![]() |
| הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA | 200°C180°C - 220°C | Air Fry | ![]() |
| (...הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA) | 35°C30°C - 50°C | הכ NCAA | ![]() |
| ...הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA; (הכ NCAA) | 40°C | הכ NCAA | ![]() |
| ...הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NC | 80°C35°C - 80°C | ה NCAA | ![]() |
| ...הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ NCAA,הכ N | 90°C | ה NCAA | ![]() |
הכלה
הכלה (הכלה)
.הכלההוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָהוֹרָה
. וְקֹרָה אַלְאָה בְּרִיָה לְקֹרָה אַלְאָה. וְקֹרָה אַלְאָה לְקֹרָה אַלְאָה לְקֹרָה אַלְאָה לְקֹרָה: וְקֹרָה אַלְאָה לְקֹרָה:
"י"
תְרָה בַרִי הַעֹם
.תְרָה אַלְבָר, בְּרָה לַעֹרִי הַעֹרִי וְרָה ."STOP" כְרָה
א, אַרְהָם "ב" כִי לֶת בְּרָה וְרָה וְרָה.
תְרָה בַרִים
תְרָהִי: בַלְבָר, בַלְבָר לֶת אַעֹאָם הַעֹאָם וּרָהִי, בַלְבָר לֶת אַעֹאָם וּוּרָה, יַעֹאָם הַעֹאָם וּרָהִי, בַלְבָר לֶת אַעֹאָם וּוּרָה, יַעֹאָם הַעֹאָם וּרָהִי, ב'מַעֹאָם הַעֹאָם וּוּרָה, יַעֹאָם הַעֹאָם וּרָהִי, ב'מַעֹאָם הַעֹאָם וּוּרָה, יַעֹאָם הַע'
תְרָה אַלְבָרִי אַלְבָרִי אַלְבָרִי אַלְבָרִי אַלְבָרִי אַלְבָרִי
אַע (אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי אַעָרִי)
תְרָה בְּרָה בְּרָה
תְאָה בַרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה אַעֹרִיָה א'
:הכלהה וְרַעָה .הכלהה וְרַעָה,הכלהה וְרַעָה
הכלההוֹרָה אַעְבָרִי לְקֹתָה אַעְבָרִי לְקֹתָה אַעְבָרִי לְקֹתָה אַעְבָרִי לְקֹתָה אַעְבָרִי לְקֹתָה אַע'
בַרְשָׁה
הכלהה'הכלהה'הכלהה'הכלהה'הכלהה'הכchia
בִרָה אַעֹת הַעֹת


ת הַרְהָר אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָן, בְּבִי יַשׁוֹם, בְּבִי יַשׁוֹם. 220°C-7 180°C לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָה לֶלְרָה אַלְרָן 5 מַעֲבִי יַשׁוֹם, 3 מַעֲבִי יַשׁוֹם.
תְרָה בַרִי אַעֹשְׁבָם
* 100°C
תַעְרָה
הַרְשָׁהִיָה 25'
'בַרְשָׁה 30'-
-09'7 09'730'
*הכלה 30'�ה 500
הכלה (בַרְׁה/הַרְׁה/הַרְׁה)
הכלה 10'-
תְרָהִיַעֹ 2
תְרַעָה אַלְרַעָה 15/
אַלְרָה בְּרָה

. אַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לַעֹלְה, יַחֵשׁוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּקֹם (א) 1 כְפָה לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָרִי לֶת הַרְבָר–(3-1 כְפָה לֶת הַרְבָר–, יַחֵשׁוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּו:
תְרָבִי לַעֹרְה בְּרִי לַעֹרְה בְּרִי לַעֹרְה בְּרִי לַעֹרְה בְּרִי לַעֹרְה בְּרִי לַעֹרְה בְּרִי ל‐
.בְרַעֹר אִיָהוֹתָא
.בְרָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַלְאָהוֹרִי אַל
הכלהה
| הכלה(הכלה) | הכלה (הכלה),הכלה (הכלה) | ||
| 80°C5-9הכלה 2הכלה (הכלה)הכלה (הכלה)הכלה (הכלה)הכלה (הכלה) | |||
| הכלה 2 1/2 | 8-10 | 80°C | (הכלה)הכלה (הכלה) |
| 80°C5-8הכchia 2 1/2 | (הכchia)הכchia (הכchia)הכchia (הכchia) | ||
| הכchia 2 1/2 | 8 | 60°C | הכchia 2 1/2 |
| הכchia 2 1/2 | 8 | 60°C | הכchia 2 1/2 |
| הכchia 2 1/2 | 6 | 60°C | הכchia 2 1/2 |
| הכchia 2 1/2 | 6 | 60°C | הכchia 2 1/2 |
תְאָהִי אַרְשָׁוֹם
אַלְרָה אַתִי. מְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְקֹרָה אַתִי לְק'
AI
תְרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה בְּשִׁים.
Al pu"n
. וְאַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת הַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת הַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת הַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת ה'מֹקָה, הַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת הַעָה בְּרָה אַלְבָרִי לֶת ה'מֹקָה, הַעָה בְּרָה אַלְב'מֹקָה (בַע'מֹק, הַע'מֹק, ה'מֹק, ה'מ'מֹק)
. וְרַעָה בְּרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה אַלְרַעָה א'

תָהַעְבָר
תְרָהוֹתִי, בְּרַעָה אַלְבָרִים לְרָהוֹתִי.
תְרָה אַעֲבִי לְקֹרָה בְּרָה אַעֲבִי לְקֹרָה.
ת הַרְׁה בָּרִי אַלְבָם וֹאָה לַעְרִי

אַתְרָה אַעִיֹם הַתְרָה אַעִיֹם אַתְרָה אַעִיֹם הַתְרָה אַעִיֹם אַתְרָה אַעִיֹם הַתְרָה אַעִיֹם אַתְרָה אַעִי' אַעִי' אַעִי' אַעִי' אַתְרָה אַעִי' אַעִי' אַעִי' אַתְרָה אַעִי' אַעִי' אַעִי' אַתְרָה אַעִי' אַעִי' אַעִי' אַתְר' אַע' אַע' אַע' אַע'

בַרְשָׁה בְּרִי אַלְא
"AUTO" כְרִי, כְרִי כְרִי, כְרִי כְרִי, כְרִי, כְרִי, כְרִי, כְרִי -

תְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה, מְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה
| הכלההכלה | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | O | הכלההכלה | |
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | O | הכלההכלה | |
| הכלההכלה | |||
| הכלההכלה | |||
| הכלההכלה | |||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה | ||
| O | הכלההכלה |
AI SENSOR אַרְהָרִי
(בַרְהָם 2) אַרְהָם (בַרְהָם 2)
λ"Γ 2,8 τγ λ"Γ 2
בְרַע אִי בְּרַע אִי בְּרַע אִי בְּרַע אִי
תְרָה בַעִים
תְרָה. מַעּוֹת אֶלְרָה בְּרָה לַעּוֹת אֶלְרָה בְּרָה לַעּוֹת אֶלְרָה
.תָרִי אַלְאָה בְּרִי אַלְאָה
.שְׁרָה בְּרָה בְּרָה בְּרָה
(בַרְהָם 2) אַרְהָם (בַרְהָם 2)
λ"1,8 τν λ"1,4
בַרְשָׁה אַרְשָׁה אַרְשָׁה אַרְשָׁה
תְבָרִי אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה
תְרָה. מַעּוֹת אַלְבָר לֶלְרָה בְּרִי הַעּוֹת אַלְבָר לֶלְרָה
.תְשָׁה בְּרַעֹת אַלְרִי הַעֲבָם וּוֹתָא
.שְׁרָה בְּרַעֹת אֶלְרָה
(בַרְהָרִי) 3) בַרְהָרִי
(08) 1.6 75 800
בְרָהוֹתִי
בַרְשָׁה בִרְשָׁה
.שְׁרָה בְּרָה אַתְבָר: מִיַעֹת הֶלְאָה אַתְבָר
.תְשָׁה בְּרַעֹת אַלְרִי הַעֲבְרִי לַעֲבְרִי
.הַרְשׁ 10-7 7 כִי לָאֵלְבָם אַרְשׁ
בִרְשָׁה בַרְשָׁה
"1,4 700
תַלְּוֹ, וָאִיָה
+ כְרָה לַלְרָה אַעֹתִי אַעֹתִי אַעֹתִי אַעֹתִי אַעֹתִי אַעֹתִי
הכלהה.
+ הַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה לַלְרָה
.תָרִי אַלְאָה
.הכלההוּרָה אַלְבָרִי לֶתְאָה אַלְבָרִי לֶתְאָה אַלְבָרִי לֶתְאָה
בַרְשָׁה בְּרִי אַלְא
| הכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלה | הכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכchia | ||
| הכchia | |||
| הכchia | |||
| הכchia | |||
| הכchia | |||
| הכchia | |||
| O | הכchia | ||
| O | הכchia |
AI SENSOR כר בְאַעָה
λT
"1 400
,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר,הַרְבָר
תְרָה בְּרַעֹת אֶל. (אִיָה).
.בְרַעֹר אִיָה בְּרַעֹר אִיָה
.תְקַרָה-בִרָה בְּרָה לַעֹשְׁוֹ
תְרָה בַרִי אַלְאָה
| הכלההכלהה | הכלההכלהה | ||
| הכלההכלהה | |||
| O | הכלההכלהה | ||
| הכלההכלהה | |||
| O | הכלההכלהה | ||
| O | הכלההכלהה | ||
| הכלההכלהה | |||
| הכלההכלהה | |||
| הכלההכלהה | |||
| הכלההכלהה | |||
| O | O | הכלההכלהה | |
| O | הכלההכלהה | ||
| הכלההכלהה |
AI SENSOR כרַבְרָה
| הכלה | הכלה |
| הכלה | הכלה 1,2הכלה 300 |
| הכלה | הכלה -הכלההכלה |
| הכלה | הכלההכלה |
| הכלה | הכלההכלה |
| הכלה | הכלההכלה |
| הכלה | הכלההכלה |
| הכלה | הכלההכלה |
תְאַלְרָה בְּרָה
בְרָהוֹת אַלְבָרִי, בְאַעּוֹת אַלְבָרִי
הכלה
אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה
תְרָה בַרִי אַלְרָה בַרִי אַלְרָה
תְרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה
| הכלההכלה | הכלה AI SENSORAI | ||
| ○ | הכלה | ||
| ○ | הכלה | ||
| ○ | הכלה | ||
| ○ | הכלה | ||
| ○ | הכלה |
תְרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה
| הכלההכלהה | הכלההכלהה | ||
| 0 | 0 | ||
| 0 | (הכלההכלה) 0016 002 | ||
| 0 | 0027 | ||
| 0 | 0030 004 | ||
| 0 | 0050 006 | ||
| 0 | 0070 007 | ||
| 0 | 0080 009 | ||
| 0 | 0090 010 | ||
| 0 | 0100 011 | ||
| 0 | 0110 012 | ||
| 0 | 0120 013 | ||
| 0 | 0130 014 | ||
| 0 | 0140 015 | ||
| 0 | 0150 016 | ||
| 0 | 0160 017 | ||
| 0 | 0170 018 | ||
| 0 | 0180 019 | ||
| 0 | 0190 020 | ||
| 0 | 0200 021 | ||
| 0 | 0210 022 | ||
| 0 | 0220 023 | ||
| 0 | 0230 024 | ||
| 0 | 0240 025 | ||
| 0 | 0250 026 | ||
| 0 | 0260 027 | ||
| 0 | 0270 028 | ||
| 0 | 0280 029 | ||
| 0 | 0290 030 | ||
| 0 | 0300 031 | ||
| 0 | 0310 032 | ||
| 0 | 0320 033 | ||
| 0 | 0330 034 | ||
| 0 | 0340 035 | ||
| 0 | 0350 036 | ||
| 0 | 0360 037 | ||
| 0 | 0370 038 | ||
| 0 | 0380 039 | ||
| 0 | 0390 040 | ||
| 0 | 0400 041 | ||
| 0 | 0410 042 | ||
| 0 | 0420 043 | ||
| 0 | 0430 044 | ||
| 0 | 0440 045 | ||
| 0 | 0450 046 | ||
| 0 | 0460 047 | ||
| 0 | 0470 048 | ||
| 0 | 0480 049 | ||
| 0 | 0490 050 | ||
| 0 | 0500 051 | ||
| 0 | 0510 052 | ||
| 0 | 0520 053 | ||
| 0 | 0530 054 | ||
| 0 | 0540 055 | ||
| 0 | 0550 056 | ||
| 0 | 0560 057 | ||
| 0 | 0570 058 | ||
| 0 | 0580 059 | ||
| 0 | 0590 060 | ||
| 0 | 0600 061 | ||
| 0 | 0610 062 | ||
| 0 | 0620 063 | ||
| 0 | 0630 064 | ||
| 0 | 0640 065 | ||
| 0 | 0650 066 | ||
| 0 | 0660 067 | ||
| 0 | 0670 068 | ||
| 0 | 0680 069 | ||
| 0 | 0690 070 | ||
| 0 | 0700 071 | ||
| 0 | 0710 072 | ||
| 0 | 0720 073 | ||
| 0 | 0730 074 | ||
| 0 | 0740 075 | ||
| 0 | 0750 076 | ||
| 0 | 0760 077 | ||
| 0 | 0770 078 | ||
| 0 | 0780 079 | ||
| 0 | 0790 080 | ||
| 0 | 0800 081 | ||
| 0 | 0810 082 | ||
| 0 | 0820 083 | ||
| 0 | 0830 084 | ||
| 0 | 0840 085 | ||
| 0 | 0850 086 | ||
| 0 | 0860 087 | ||
| 0 | 0870 088 | ||
| 0 | 0880 089 | ||
| 0 | 0890 090 | ||
| 0 | 0900 091 | ||
| 0 | 0910 092 | ||
| 0 | 0920 093 | ||
| 0 | 0930 094 | ||
| 0 | 0940 095 | ||
| 0 | 0950 096 | ||
| 0 | 0960 097 | ||
| 0 | 0970 098 | ||
| 0 | 0980 099 | ||
| 0 | 1000 1001 |
תְרָה בַרִים. וְרָה אַלְבָרִים כְרָה בַרִים לַעֹשְׁוֹם, וְרָה אַלְבָרִים כְרָה בַרִים לַעֹשְׁוֹם, וְרָה אַלְבָרִים כְרָה בַרִים לַעֹשְׁוֹם.
| הכלה | הכלההכלההכלה |
| הכלההכלה | |
| הכלההכלה | |
| הכלההכלה | |
| הכלה | הכלההכלההכלה (Chokladfarn) |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) Kapflernהכלה | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| הכלההכלה/הכלההכלה | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) | |
| (הכלההכלה/הכלההכלה) |
תָאִי

תְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה בְּרָה אַלְבָרִי לְרָה בְּר Los Angeles
| הכלה | הכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלה |
| הכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכלההכ | |
| הכלההכלההכלההכלההכ | |
| הכלההכ | |
| הכ | |
| הכ | |
| הכ | |
| הכ | |
| הכ | |
| הכ | |
| הכ |
n7
תָאַע

תְרָה בְּרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלְרָה אַלִים
.שְׁרָה בַרִי אַלְבָר
. וְרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַעָה בְּרַת אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶל אֶד
תְרָה בַרִים
תְבָרִי. וַעֹרְה בְּרִי לְקֹשְׁמָה בְּרִי לְקֹשְׁמָה בְּרִי לְקֹשְׁמָה בְּרִי לְקֹשְׁמָה בְּרִי לְקֹשְׁמָה בֵּוֹת, אַל הַעֹרְה בֵּוֹת, אַל הַעֹרְה בֵּוֹת.
תְרַעָה בִּרַעָה לֶלְרַעָה בִּרַעָה לֶלְרַעָה בִּרַעָה – בְרַעָה בִּרַעָה לֶלְרַעָה בִּרַעָה לֶלְרַעָה
הכלהה כרְשׁה אַלְבָרִים, מְרַעֹתָה לְרַעֹתָה אַלְבָרִים, מְרַעֹתָה לְרַעֹתָה אַלְבָרִים, מְרַעֹתָה לְרַעֹתָה אַלְבָרִים, מְר'

"AUTO"
,הכלה (בְרָה) הַעֹרִי לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה לְרָה ל :
הכלה Al sensor.
הכלההוּרָה אַלְבָרִי הַעֹתָה אַלְבָרִי הַעֹתָה אַלְבָרִי הַעֹתָה אַלְבָרִי הַעֹתָה אַלְבָרִי הַעֹתָה אַל . Al sensor
הכלה – אַרְׁעֹן Al כָּוֹת הַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁעֹן, אַרְׁע'
(בַרְהָרִי לְרָה בְּרִי לְרָה)
: הַרְׁעֹת אַלְבָרִי לֶלְרִי, בְּרִי לֶלְרִי, A U T O אַלְבָרִי לֶלְרִי, 5 אַלְבָרִי לֶלְרִי,
תַלְרָה
"י"
תְרָה בַרִי אַעֹבָא, וְרָה בַרִי אַעֹבָא, וְרָה בַרִי אַעֹבָא, וְרָה בַרִי אַעֹבָא, וְרָה בַרִי אַעֹבָא, הַלְרָה "בַר"
תְרָה בַלְבָר אֶתְאָה. וְרָה בַלְבָר אֶתְאָה.
:תַרְשָׁ

תְרָהו 'בִיַע' מְרָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְאָהו אַלְא'
בְרָה בַרִי אַתְשׁ
"הכלה" כרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָרִיְבָשִׁם, וּוֹת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאֶת אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָה אַלְאָן.
תְבָרִי (בַעֹרִי) 5 אַלְהָרִי (בַעֹרִי) "בַעֹרִי" בְאֶתָה בְאֶתָה. וּוּנָם הַלְהָרִי, "בַעֹרִי" בְאֶתָה בְאֶתָה, בְאֶתָה בְאֶתָה.
D'STYIN
בִרְשָׁה בַרְשָׁה בַרְשָׁה

- מְקַרָה לִיֹת הַלְאָהו "בְקַרָהו" כְקַרָהו בְּרָהו אַעֶת הַלְאָהו אַעֶת הַלְאָהו 3-1. מְקַרָהו אַעֶת הַלְאָהו אַעֶת הַלְאָהו.
"בְרָה לַעֹר אֶתִים, וְרָה לַעֹר אֶתִים, וְרָה לַעֹר אֶתִים, וְרָה לַעֹר אֶתִים, וְרָה לַעֹר אֶתִים, וְרָה לַעּר אֶתִים, וְרָה לַעּר אֶתִים, וְרָה לַעּר אֶתִים, וְרָה לַעּר אֶתִים, וְרָה לַעּר אֶתִים, וֵלְאָה לַעּר אֶתִים, וֵלְאָה לַעּר אֶתִים, וֵלְאָה לַעּר אֶתִים, וֵלְאָה לַעּר אֶתִים, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, וֵלְכּוֹן, ו'1 ב'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י" כ'י"
הכלה, וְרַעָה לְרַעָה כְרַעָה 3 בְּבָם אַתְאָה:
תְרָה
תְבָרִי הַלְהָה אַעֹרִי הַלְהָה אַעֹרִי הַלְהָה אַעֹרִי הַלְהָה אַעֹרִי הַלְהָה אַעֹרִי הַלְהָה אַעּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּו .
00 0-7 1-7
ת אַרְשׁע בָּרִי הַלְהָם הַלְהָם הַלְהָם . וְרִי הַלְהָם
תְרָה בַרִי הַלְרָה אַעֹרִי לַרְרָה.
"הכלה" כרִי לְאַעָה -
0 00 00
אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה אַעְרָה
תְקַרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְֱרָה אַעֹבָר, בְֱרָה אַעֹבָר, בְֱרָה אַעֹבָר, בְֱרָה אַעֹבָר, בְֱרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְּרָה אַעֹבָר, בְְרָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה אַעֹבָר, בְ⁻רָה ל'ח'
תְקּרָה בְּרָה
תַלְרָה בְּשָׁב
: וְאָרִי אַלְבָה, כְּוֹת הַעֶתְה בְּוֹת הַעֶתְה בְּוֹת הַעֶתְה בְּוֹת הַעֶתְה בְּוֹת הַעֶתְה בְּוֹת הַעֶתְה בְּקֹת הַעֶתְה בְּקֹת הַעֶתְה בְּקֹת הַעֶתְה בְּקֹת הַעֶתְה בְּקֹת הַעֶתְה בְּקֹת ה⁴

תָהִי: מַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל (בָרִי) הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל . מַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל הַעְרֵל A

תְרָה בַעִי לְרָה בַעִי. וְרָה בַעִי לְרָה.

בְרָה בְּרָה אַלְה, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, וְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, וְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, וְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִי, כְרָה לַעֹת הַעֲאִם, וְרָה לַעֹת הַעֲאִם, כְרָה לַעֹת הַעֲאִם, וְרָה לַעֹת הַעֲאִם, כְרָה לַעֹת הַעֲאִם, וְרָה לַעֹת הַעֲאִים
תְקַרָה אַלְרָה בְּרָה אַלְרָה
: כְרִי אַלְהָם הַעֹתְאָה אַלְהָם הַעֹתְאָה אַלְהָם הַעֹתְאָה אַלְהָם הַעֹתְאָה אַלְהָם הַעֹתְאָה אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִים אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶתְרִי אַלְה Los Angeles, לֶת:

בְרָהִי, לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרּוֹת אֶת הַעֲשׁ בְאֵם, כְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִי לַלְרָהִים
בְרָה אַעִי אַעִי, הַעִי אַעִי לְקֹת בְרָה אַעִי לְקֹת, הַעִי אַעִי לְקֹת.
"sensor"
"SENSOR"-ה בְּרַעָה אַלְרִי לֶת הַתְאָה אַלְרִי לֶת הַתְאָה אַלְרִי לֶת הַתְאָה אַלְרִי לֶת הַתְאָה אַלְרִי לֶת הַתְאָה

:תְקָרִי תְקָרִי SENSOR-ה אַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּוֹם הַלְבּקָה
"SENSOR" אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: אַרְהָרִי: א'
. וְרָה אַל, לְרָה אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַל אַי בִרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְרָה כְר'

תְרָה בַרִי אַעֹאָה אַעֹאָה, וְרָה אַעֹאָה תְרָה בַרִי אַעֹאָה אַעֹאָה, וְרָה אַעֹאָה
"PYROLITIC"

.שְׁרַעֹת הַלְהָאִי אֶתְבּוֹן
תְרָה בַרִי אַלְרָה
תְרָה בַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר אַלְעֹר
תְבָרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעּרִי לַלְהָם הַעּרִי לַלְהָם הַעּרִי לַלְהָם הַעּרִי לַלְהָם הַעּרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַעֲשׁוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּוּsf תְבָרִי לַלְהָם הַעֹרִי לַלְהָם הַע‘ ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ו' ת' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב'
תְבָרִי. מְקַלְעֹן אַרְהָה לַרְהָה אַרְהָה וּרְהָה לַרְהָה אַרְהָה אַרְהָה
תְרָה אַרִים בְּרָה אַרִים
הכלה:Pyro 2H

.'TIO'
הכלה 1.30 :Pyro Auto הכלה 2.15-7.

הכלה, הַרְׁעָה: Pyro Express

תְבָרִי לַלְהָה מְקֹאָה אַעֶתְהָה, בְּרִי לַלְהָה אַעֶתְהָה, בְּרִי לַלְהָה אַעֶתְהָה, בְּרִי לַלְהָה אַעֶתְהָה, בְּרִי לַלְה‘
הכלה, כְרִי אַלְׁעֹתָה, 1:30 יַרְאֵם אַלְׁעֹתָה 59
תְרָה בְּרָה אַלְבָרִים
. מְקַרָה בִּוֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת . אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶי . מְקַרָה בִּוֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת . מְקַרָה בִּוֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶתָה לַעֹת הַלְאָה אֶת . מְקַרָה בִּוֹת הַלְאָה אֶת . מְקַרָה בִּוֹת הַל . מְקַרָה בִּוֹת הַל . מְקַרָה בִּוֹת הַל
בַרְשָׁה בִרְשָׁה
.הכלה "הכלה" כרְשׁה PYRO כרְשׁה, כרְשׁה כרְשׁה כרְשׁה -
תְרָה בַרִי לְרָה בַרִי לְרָה. וְרָה בַרִי לְרָה.
בַרְשָׁה אַרְשָׁה, בַרְשָׁה אַרְשָׁה, בַרְשָׁה אַרְשָׁה, בַרְשָׁה אַרְשָׁה, בַרְשָׁה אַרְשָׁה,
תְבָרִי לַלְהָרִי לַלְהָרִי, וּוֹרִי לַלְהָרִי אֶלְרִי לַלְהָרִי לַלְהָרִי. וּוֹרִי לַלְהָרִי לַלְהָרִי.
הכלה
תְרָה בַרִי הַעֹרְה אַלְבָם: מְרָה תְרָה בַרִי הַעֹרְה אַלְבָם: מְרָה תְרָה בַרִי הַעֹרְה אַלְבָם: מְרָה תְרָה בַרִם הַעֹרְה אַלְבָם: מְרָה תְרָה בַרִי הַעֹרְה אַלְבָם: מְרָה
,220-240 V\~ ,25 W :הכלהה. G9 , 300°C

.בְרַעּוֹת אַלְרָה בִּרָה בִּרָה
אַתְרָה אַתְרָה (בַעִי) בְּרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתְרָה אַתֵל.
| הכלההעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהפְרִי. | הכלה |
| הכלההעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַשְׁעֹתָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרֵל. | (Auto Stopהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָה |
| הכלההעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהעַרָהע' | F.הכלההעַרָהעַרָהע' |
| הכלההעַרָהע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| הכלההע' | .הכלההע' |
| בּרָהע' | בּרָהע' |
| הכלהה.הכלה | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | הכלהה.הכלה | |||||
| הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | הכלה | ||
| (ה"ה 1)הכלהה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה "ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה} | |||||||||||
| 190260-70 | (ה"ה 1)ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה}" | ||||||||||
| 200230-40 | (ה"ה 2,5,ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה" | ||||||||||
| 2002 | 210260 | (ה"ה 2,5,ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה" | |||||||||
| 2103 | 185360 | (ה"ה 1)ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה"ה" | |||||||||
| 22032 | 10320-30 | ה"ה"ה"ה" | |||||||||
| 210320-30 | ה"ה"ה" | ||||||||||
| 21032 | 10320-30 | (ה"ה 1)ה" | |||||||||
| 210320-30 | (ה" | ||||||||||
| (ה" | |||||||||||
| 190330-35 | (ה" | ||||||||||
| 200315-20 | (ה" | ||||||||||
| (ה" | |||||||||||
| 180345 | (ה" | ||||||||||
| 180345 | (ה" | ||||||||||
| 170330 | (ה" | ||||||||||
| (ה" | |||||||||||
| 1802 | 19035-10 | (ה" | |||||||||
| 2003 | 8031 | 80335-45 | (ה" | ||||||||
| 180220-25 | (ה" | ||||||||||
| 1803 | 180345-50 | (ה" | |||||||||
| 190330-35 | (ה" | ||||||||||
| 170315-20 | (ה" | ||||||||||
| 40-45 | 1802 | (ה" | |||||||||
| 1004 | 100460-70 | (ה" | |||||||||
| 21035-10 | (ה" | ||||||||||
| 1803 | 200330-40 | (ה" | |||||||||
| 20035-10 | (ה" | ||||||||||
| 1753 | 180330-35 | (ה" | |||||||||
| 200130-40 | (ה" | ||||||||||
| 200120-25 | (ה" | ||||||||||
| (ה" | |||||||||||
| 15-18 | 2401 | (ה" | |||||||||
| 190135-40 | 1801 | (ה" | |||||||||
| 50 | 1802 | (ה" | |||||||||
| 190240-45 | (ה" | ||||||||||
| 220230-40 | (ה" | ||||||||||
| 2-3 | 4-5 | 275 | (ה" | ||||||||
IEC/EN 60350
| הכלהה (1987) | הכלהה (1986) | ||||||
| p | 30-40 | 150 | n"n 45 n"n | 5 | ![]() | (8.4.1) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 150 | n"n 45 n"n | 5 | ![]() | (8.4.1) n"n n"n | |
| p | 25-45 | 150 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.4.1) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 175 | n"n 45 n"n | 3 | ![]() | (8.4.1) n"n n"n | |
| p | 30-40 | 160 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.4.1) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 170 | n"n 45 n"n | 5 | ![]() | (8.4.2) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 170 | n"n 45 n"n | 5 | ![]() | (8.4.2) n"n n"n | |
| p | 20-40 | 170 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.4.2) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 170 | n"n 45 n"n | 3 | ![]() | (8.4.2) n"n n"n | |
| p | 25-35 | 170 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.4.2) n"n n"n | |
| 4n"n 150 | ![]() | (8.5.1) n"n n"n | |||||
| 4n"n 150 | ![]() | (8.5.1) n"n n"n | |||||
| p | 30-40 | 150 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.5.1) n"n n"n | |
| 3n"n 150 | ![]() | (8.5.1) n"n n"n | |||||
| p | 30-40 | 150 | n"n + n"n 45 n"n | 2 + 5 | ![]() | (8.5.1) n"n n"n | |
| 1n"n 170 | ![]() | (8.5.2) n"n n"n | |||||
| 1n"n 170 | ![]() | (8.5.2) n"n n"n | |||||
| 3n"n 180 | ![]() | (8.5.2) n"n n"n | |||||
| 5n"n 275 | ![]() | (9.2.2) n"n n"n | |||||
.שְׁרָה אַרִיּוֹתָה אַרִיּוֹתָה, אַרִיּוֹתָה 2-ל אַרִיּוֹתָה:
הכלה
(בְרַעָה אִיָה) אִיָה אִיָה
:
תְרָה בַרִי אַעֹרְשׁוֹם הַלְרָה לֶלְרָה מַרְהָה לֶלְרָה מַרְהָה לֶלְרָה מַרְהָה לֶלְרָה מַרְהָה לֶלְרָה מַרְהָה לֶלְרָה מַרְאָה לֶלְרָה מַרְאָה לֶלְרָה מַרְאָה לֶלְרָה מַרְאָה לֶלְרָה מַרְאָה לֶלְרָה מַרְבּוֹם הַלְרָה לֶלְרָה מַרְבּוֹם הַלְרָה לֶלְרָה מַרְבּוֹם הַלְרָה לֶלְרָה מַרְבּוֹם הַלְר' 30 ב' 25 ב' 40-50-ב'

Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
informacje dotyczące domowych plekarników (UE n° 66/2014)
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
informácia v. prígade nír na pečenie pre domácnost (UE n° 66/2014)
Information pm bushällsugnar (UE n° 66/2014)
(4) (1) 2017年1月1日


| Symbol | Unit | Value | EN: Symbol-FR: Symbole-CS: Značka-DA:Symbol-DE: Symbol-ES: Símbolo-IT: Símbolo-NL: Symbol-PL: Oznaczenie-PT: Símbolo-SK: Symbol- EL: Šújβoło-Fl: Symbol-SV: Symbol. EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnota-DA: Vaerdí-DE: Wert-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Wartoš-PT: Valor-SK: Hodnota-EL: Apitjumnik nyn-Fl: Anvo-SV: Värde. EN: Unit-FR: Unite-CS: Jednotka-DA: Einhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unità di misura-NL: Enheld-PL: Jednostka-PT: Unidade-SK: Jednotka-EL: Movólo-Fl: Yrskisko-SV: Enhet. | |||||||||||||||
| Type norme | XCD25P | XCD25T | XGT25P | XHT25T | XHT25P | XHT15P | XHT25U | XHT25V | XHT25W | XHT15W | XHT45W | XHT35W | XHT71W | EN: Type norme-FR: Type norme-CS: Model-DA: Normtype-DE: Typ-ES: Modelo-IT: Tipo di norma-NL: Type standaard-PL: Typ według normy-PT: Tipo de norma-SK: Standardny typ-EL: Túmoç tipotirou-Fl: Standardtyppi-SV: Typ av norm. | ||||
| Model identification | EN: Model identification-FR: Identification du modèle-CS: Identifikace modelu-DA: Modelidentifikation-DE: Modellennung-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificative van het model-PL: Identifikator modelu-PT: Identificação do modelo-SK: Identifikacija modelu-EL: Touromonom povrčou-Fl: Mallunniste-SV: Modellbeskrivning. | |||||||||||||||||
| Type of oven | Simple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkel-DE:Einfach-ES:Simple-IT: Simplice-NL:Simpelle-PL:Pojedynczy-PT:Spimples-SK:Jednopostelová-EL:Amlóc-Fl:Yksinkertalinen-SV:Enkel. | EN: Type of oven-FR:Type de four-CS:Typ trouby-DA:Ovtype-DE:Art des Backofens-EL:Túmoç gopouv-ES: Tipo de homo-IT:Tipologia di forno-NL: Type oven-PL:Typ piekarnika-PT:Tipo de forno-SK:Typ rúry na pečenie-EL:Túmoç gopouv-Fl: Uunin tyyppi-SV: Typ av ugn. | ||||||||||||||||
| Mass of the appliance | M | 34,5 | 30,7 35,7 | 33,5 | 86,2 35,0 | 6 38,0 | 33,5 36,0 | 6 38,0 | 38,0 38,0 | 0 38,0 43,1 | kg | EN: Mass of the appliance-FR:Mass de l'apparell-CS:Hmotnost spotřebče-DA:Apparatses masse-DE:Masse des Gerätes-ES:Massa del aparato-IT:Massa dell'apparecho-NL:Massa van het toeste-PL:Mass urządzenia-PT:Massa do aparelho-SK:Hmotnost spotřebče-EL:MáQo cyncučný-Fl: Latteen massa-SV: Apparatens massa. | ||||||
| Number of cavities | 1 1 | 1 1 1 1 | 1 | 1 | 1 1 1 1 | EN:Number of cavities-FR:Nombre de cavités-CS:Počet pečich prostoru-DA:Antal hulrum-DE:Anzahl der Garâume-ES:Número de cavidades-IT:Numero di cavità-NL:Aantal ovenruimten-PL:Liczbos komör-PT:Número de cavidades-SK:Počet vykurovacích časti. | ||||||||||||
| Heat source per cavity (electricity or gas) | FR:Electricité-CS:Elektifina-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrlica-NL:Elektriclitelt-Electricité. | EN: Heat source per cavity (electricity or gas):FR:Source de chaleur par cavité (électricité ou gas):CS:Zdroj tepla jednotlivych pečich prostoru (electrina nebo plyn)-DA:Varnekide pr. ovrum (el eller gas):DE:Warmequelle je Garrau (Strom oder Gas):ES:Fuente de calor por cavidad (électricidad o gas):HT:Fonte di calore di ciascuna cavità (energia eletrica o gas):NL:Warmetbron per ovenruimte (électricité of gas):PL:Zrodo energii día každej komory (energia elektryczna lub gaz):PT:Fonte de calor por cavidade (électricidade ou gas):SK:Zdroj tepla na vykurovacu čast (électrkká energia alebo plyn):EL:Πηγι Βαρομπτας ονό θεδαμο (ηλεκρακη ενξηρια ή φυσικό αριο)-Fl: Kunkin pesän lämmöhlähe (sähkö tai kaasu):SV: Varmekälka per kavitet (électrictet eller gas). | ||||||||||||||||
| Volume per cavity | V | 73,0 | 73,0 73,0 | 73,0 | 73,0 73,0 | 73,0 73,0 | 73,0 73,0 | 73,0 73,0 | 73,0 73,0 | I | EN: Volume per cavity-FR:Volume par cavillé-CS:Objem jednotlivých pečich prostoru-DA:Volumen pr. ovrum-DE:Volumen je Garraum-ES:Volumen por cavidad-IT:Volume di ciascuna cavità-NL:Volume per overnuimte-PL:Objetósć dla každej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Objem na vykurovacu čast-EL:Cycoq ova θεδαμο-Fl: Kunkin pesän tilavuus-SV: Volym per kavišti-EL:Túlpoc, bokduvux-Fl: Pesien li kumilärà-SV: Antal kavišter. | |||||||
| Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy) | EC electric cavity | 0,82 | 0,82 0,69 | 0,70 | 0,70 0,70 | 0,70 0,70 | 0,70 0,70 | 0,70 0,70 | 0,70 0,70 | 0,70 0,70 | kWh/cycle | EN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie electrique finale)-CS:Spolreba energia (elektifny) potébné k ohráli normalizované náplné v jednotlivých pečich prostorech elektricky ohíváné trouble belhem jednoho cyku v režimu s pfirozenou komveki (konečna elektrická energie)-DA:Krevel energifortrug (al) ti ovarmantg en condisererol last i el ovrum i en elopvarmel ovni en cykus i tradionali tilland pr. ovrum (endelig energie)-DE:Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garrarum eines Elektrobofens während eines Zyklus im konventionlen Modus je Garraum (elektrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electrónica) econstrato para calenter una carga normalizada en una cavité de un forno eléctrico durante un ciclo en modo conveniional, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo zonormalizanogwa obsau v komorze plekamika elektrycznego w trakcie pracy w cyklu w trybie tracycyjnym dla každej komory (konowa energia elektryczna)-PT:Consumo de energia (elétricidade) necessário, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno eléctrico durante un ciclo em modo conveniional (energia eléctrica final)-SK:Spotreba energie (elektrique) potébné na ohrev standardizované obsau vo vykurovacje časti rúry na pečenie o ohrevom na elektricku energiu počas cyku v bežnom reżime na vykurovacu čast (konečna elektrická energia)-EL:Kurtavátkog (ηλεκρακη) ενξηριας ονό θεδαμο ονό θεδαμο τωτολα στατησία για της θεριστεν τυποτομένου φροτιο εν θεδαμο ηλεκρακη ενξηρια)-Fl: Energiankulutus (sähkö), joka terviban vaklokuorman fámmitämliseen sähkölämmittleisen uunin pesässä kypsemyrsjaksjon ajan ilä-kolämpätoiminnolla kussakin pesässä (topullinen sähköenergia)-SV: Energieförbrukning (elektriclet) kräve för att värma upp en standardiserad last i en kavišet i en elektriskt uppvärmid ugn under en cykel i konventionell läge per kavišet (elektrisk slutenergi). | ||||||
| Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy) | EC electric cavity | 1,23 | 1,34 | 1,23 | - | 1,10 | 1,10 | 1,10 | - | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | kWh/cycle | EN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur fourmante per cavité (énergie electrique finale)-CS:Spolreba energia potébné k ohráli normalizované náplné v jednotlivých pečich prostorech elektricky ohíváné trouble belhem jednoho cyku v režimu s nucom ou komveki (konečna elektrická energia)-DA:Kravet energiforburg ill ovarmaming af en standardiserel last i et ovrum i en el opvarmet ovni en cykus i varmulti/stand pr. ovrum (endelig energie)-DE:Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garrarum eines Elektrobofens während eines Zyklus im Umtufmodus je Garraum (elektrische Endenergie)-ES:Consumo de energia necessario para calenter una carga normalizada en una cavité de un forno eléctrico durante un ciclo en modo de circolación forzada, por cavidad de la rotación de un forno eléctrico durante un forno eléctrico durante un ciclo en modo de circolación de un ciclo in modo a circolazione d'aria forzata per ciascuna cavità (energia eléctrica finale)-NK:Spotreba energie (elektrique) potébné na ohrev standardizované obsau vo vykurovacje časti rúry na pečenie o ohrevom na elektricke energiu počas cyku v režime ventiladora na vykurovacu čast (konečna elektrická energia)-EL:Kurtavátkog eνξηριας ονό θεδαμο ή οπολο στατησία για της θεριστεν τυποτομένου φροτιο εν θεδαμο τωτολα στατησία ινα πομπολησην σνασιστησία (τελική πλεκρακη ενξηρια)-Fl: Energieförbrukning (elektriclet) kräve för att värma upp en standardiserad last i en kavišet i en elektriskt uppvärmid ugn under en cykel i vanmußläge per kavišet (elektrisk slutenergi). | |
| Energy Efficiency Index per cavity | EEI cavity | 95,3 | 95,3 80,2 | 81,4 | 81,4 81,4 | 81,4 81,4 | 81,4 81,4 | 81,4 81,4 | 81,4 81,4 | 81,4 81,4 | EN: Energy Efficiency Index per cavity-FR:Index d'efficactie énergétique par cavité-CS:Index energiekerikie úðinnost jednotlivých pediclon prostorid-SA:Energiefelektivelsindeks-DE:Energieeffizienzindex je Garraum-ES:Energy Efficiency Index-IT:Indice di efficienza energetica per ciascuna cavita-NL:Energie-efficiëntie-index per overnuimte-PL:Wskažnik efektywnosé energetycznej dla každej komory-PT:Indice de eficienda energética por cavidade-SK:Index energieklicje úðinnost na vykurovacu čast-EL:Dáčíkn, evrpráxony, strábónos, ová δαλαμο-Fl: Kunkin pesän energialenokkusindensis-SV:Energiefelektivelsindisper ugn. | |||||||
FR : Information réglementation UE 2023/826
EN : Information on EU regulation 2023/826 - CS : Informace o nañizení EU 2023/826 - DA : Information om EU-forordning 2023/826 - DE : Informationen zur EU-Verordnung 2023/826 - EL : Πληροφορίες χοχιτικά με τον κανοναιμό (EE) 2023/826 - ES : Información sobre el regiamento UE 2023/826 - IT : Informazioni sul regolamento UE 2023/826 - NL : Informatie over EU-verordening 2023/826 - FI : Tietca EU-asetuksesta 2023/826 - PL : Informacje o rozporządzeniu UE 2023/826 - PT : Informações sobre o regulamento da UE 2023/826 - SK : Informácie o EU 2023/826 - SV : Information om EU-forordning 2023/826
| FR : Consommation électricitéEN : Electricity consumption - CS : Spořeba elektrické energie - DA : Elforbrug - DE : Stromverbrauch - EL : Korováduční kontropiční svěpýruča - ES : Consumo de electricidad - IT : Consumo di energia elektica - NL : Exktnobstaltverbruik - FI : Sěnkónkulutus - PL : Zúzyce energi alektrycznej - PT : Consumo de electricidade - SK : Spotřeša elektrických energie - SV : Eftárbulning | FR : Laps de temps pour passer dans le modeEN : Time Frame so Switch to Mode - CS : Čezový rámec pro přeprotli do režinu - DA : Tidizramme for at sklifte till Island - DE : Zeitrahmen för den Vercheel in den Modus - EL : Xorovsků nikotovo yto percičnost na Akoupyku - ES : Período de tempo para camier al modo - IT : Intervalo di tempo per passare ate modalità - NL : Typáspenna om over le schakaten naer modus - FI : Akavili filiasa siyrýmiseln - PL : Ramy czasova do przejzconia w tryb - PT : Período de tempo para nudar para o modo - SK : Čezový rámec na prepnute do režinu - SV : Tidizram för ate víklá till läge | ||
| FR : Mode arrêtEN : Off Mode - CS : Režim vypnutí - DA : Slukket tlistand - DE : AusModus - EL : Acróupytiz zmotý Acróupytíc - ES : Modo apagado - IT : Modalitá spenta - NL : Ult-modus - FI : Pois pištali -ila - PL : Tryb wyłączenia - PT : Modo Desligado - SK : Režim vypnutila - SV : Av-läge | Max 0,5W * 2 min | ||
| FR : Mode veilleEN : Standby mode - CS : Pohotovosní režim - DA : Standbyllisland - DE : Berelischaltermodus - EL : Korováduční ovupazvýk - ES : Modo de espera - IT : Modalitá standby - NL : Standby-modus - FI : Valmistilanza - PL : Tryb czuvania - PT : Modo de espera - SK : Pohotovosní režim - SV : Passitingsläge | Max 0,8W 2 min | ||
| FR : Mode veille avec maintien de la connexion au réseauEN : Standby mode with network connection - CS : Pohotovosní režim s pripojením k sítí - DA : Standbytisland madi netwerkatorbindelse -DE : Standby-Modus madi Netwerkoverbindung -EL : Korámaon avzučových pu dvůčom šintíou - ES : Modo de espera con conexión de rad - IT : Modalitá standby con connessione di rete - NL : Standby-modus madi netwerkoverbinding - FI : Valniustila verkocythyedellia - PL : Tryb czuvania z polączeniem elektowym - PT : Modo de espera com ligação de rede - SK : Pohotovosní režim s pripojením k sítí - SV : Standby-läge madi nátverksanslutning | 2W * 2 min |
FR : * N/A selon modèle
EN : depending on model - CS : v závislosti na modelu - DA : afhængig af model - DE : je nach Model - EL : ováčava με 10 μοντέλo - ES : Dependiendo del modelo - IT : a seconda del modelo - NL : afhankelijk van het model - FI : mallista nippuen - PL : w zaležnosci od modelu - PT : dependendo do modelo - SK : V závislosti od modelu - SV : berende på model






























