PICCOLO Rotante - Pizzauuni Witt - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PICCOLO Rotante Witt PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Ulkokäyttöön tarkoitettu kaasupizzauuni |
| Merkki | Witt |
| Malli | PICCOLO Rotante |
| Mitat (L × S × K) | 650 × 535 × 440 mm |
| Nettopaino / Bruttopaino | 19 kg / 26 kg |
| Energialähde | Kaasu (butaani tai propaani) |
| Kokonaisteho | 5,2 kW |
| Kaasun paine | 28-37 mbar (maan mukaan), 50 mbar maissa AT, CH, DE |
| Polttimien lukumäärä | 1 pääpoltin |
| Suuttimen halkaisija | 1,12 mm (1,06 mm 50 mbarille) |
| Kaasutyyppi | G30 (Butaani) tai G31 (Propaani) |
| Sytytys | Sähköinen AA 1,5 V paristolla |
| Kiven pyöritys | Sähkömoottori (4 AA 1,5 V paristoa) |
| Päämateriaalit | Teräs, tulenkestävä kivi |
| Käyttö | Vain ulkokäyttöön, hyvin tuuletettu |
| Ulkopinnan hoito | Mieto saippuavesi, hankaamaton liina |
| Pizzakiven hoito | Kuumenna 30 min, harjaa jäähtymisen jälkeen |
| Turvallisuus | Vuototesti pakollinen, lämpökäsineet |
| Takuu | 2 vuotta (kotikäyttö) |
| Mukana tulevat lisävarusteet | Pyöreä pizzakivi, etukivi |
| Sertifiointi | CE |
Usein kysytyt kysymykset - PICCOLO Rotante Witt
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PICCOLO Rotante Witt
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pizzauuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PICCOLO Rotante - Witt ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PICCOLO Rotante merkiltä Witt.
KÄYTTÖOHJE PICCOLO Rotante Witt
Kaasupullon kytkentä....69
Kaasupullon irrotus....69
Paristot 70
TEKNISET TIEDOT 71
ASENNUS ULKOTILOIHIN....72
Asennus: 73
PITSAUUNIN KÄYTTÖ/SYTYTYSOHJEET 77
Tulipalon sekä palo- ja muiden vammojen vaaran pienentämiseksi tutustu huolellisesti koko turvallisuusohjeeseen ennen laitteen käyttöä.

• VAROITUS: pitsauunin osat voivat olla kuumia!
- Vain ulkokäyttöön. Älä käytä pitsauunia suljetuissa ja katetuissa tiloissa.
- Varmista, etteivät lapset ja lemmikkieläimet pääse laitteen luokse.
- Älä siirrä laitetta käytön aikana.
- Sulje kaasun syöttö kaasupullosta laitteen käytön jälkeen.
- Älä tee laitteekseen muutoksia.
- Käyttäjät eivät saa muuttaa valmistajan sinetöimiä alkuperäisiä osia.
- Käytä kuumia osia käsitellessäsi grillauskäsineitä.
- Älä säilytä laitetta sisätiloissa, jos kaasupulloa ei ole irrotettu. Jos laite on käyttämättä pitkän aikaa, se on pakattava alkuperäiseen pakkaukseensa ja säilytettävä kuivassa paikassa.
Huomaa: kaasupullo on aina säilytettävä ulkotiloissa hyvin tuuletetussa paikassa. Laitteesta irrotettua kaasupulloa ei saa säilyttää rakennuksessa, varastossa tai muussa suljetussa tilassa. Kaasupullot on säilytettävä pysty-asennossa ja ulkotiloissa poissa lasten ulottuvilta.
- TOIMI VAROEN: Uuni voidaan puhdistaa ja huoltaa vasta, kun se on täysin jäähtynyt ja kaasupullo on irrotettu siitä.
- Älä päästä vaatteita tai muita helposti syttyviä materiaaleja kosketuksiin polittimen tai kuuman pinnan kanssa tai liian lähelle niitä, ennen kuin laite on jäähtynyt. Tekstiilit voivat syttyä palamaan ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
- Tietyt syntetettiset kuidut ovat erittäin helposti syttyviä, eikä niitä tule pitää päällä ruoanvalmistuksen aikana. Löysiä vaatteita tai hihoja ei saa pitää päällä uunia käytettäessä.
- Pitsauunin alapuolella lämpötila nousee erittäin korkeaksi. Älä aseta pitsauunia muovipöydälle tai muiden herkästi syttyvien materiaalien tai pöytäliinan tai vastaavan päälle.
- Pitsauunia ei ole tarkoitettu käytettäväksi veneessä, asuntoautossa tai asuntovaunussa.
- Älä tee muutoksia pitsauuniin, sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tuotevaurioita.
- Pitsauuniin tehdyt luvattomat muutokset mitätöivät myös tuotteen takuun.
- Pitsauunin yläpuolella ei saa olla puiden tai kattorakenteiden kaltaisia esineitä.
VUOTOTESTI:
- TARKISTA LAITTEEN KAIKKI KAASULIITÄNNÄT, LIITOKSET JA KYTKENNÄT ENNEN SEN KÄYTTÖÖNOTTOA: Vaikka laitteen kaasuliitännät on testattu vuotojen varalta ennen tuotteen pakkausta ja lähetystä, myös asennuspaikalla on suoritettava täydellinen testi. Jos haistat missään vaiheessa kaasun, lopeta pitsauunin käyttö välittömästi ja tarkista vuodot koko järjestelmästä. Tee seos, jossa on yksi osa nestemäistä astianpesuainetta ja yksi osa vettä. Seos levitetään liitäntöihin suihkepullolla, pensselillä tai liinalla. Levitä pesuaineseosta kaikkiin kaasuliitäntöihin. Seoksesta muodostuu saippuakuplia vuotokohtiin. Jos vuoto löytyy, katkaise kaasun syöttö välittömästi ja kiristä vuotavat liitännät. Suorita vuototesti aina kaasupullon vaihdon yhteydessä tai kun uunia ei ole käytetty pitkään aikaan.
- Varmista, että venttiili on oikeassa asennossa. Varmista, että letku ei ole vaurioitunut.
TÄRKEÄÄ: jos et pysty pysäyttämään kaasuvuotoa, katkaise kaasun syöttö ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
VAROITUS: ÄLÄ sytytä polttimia vuototestin aikana.
HUOMAA: jotkin testiseokset, kuten saippuavesi, voivat aiheuttaa lievää ruostumista, minkä vuoksi kaikki liitännät on huuhdeltava vedellä vuototestin päätyttyä.
Kaasupullon kytkentä:
- Kaasun syötön ja letkun on oltava vaatimusten mukainen, ja se on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava tarvittaessa. Letkun on oltava EN16436-standardin mukainen. Säätimen on oltava EN16129-standardin mukainen.
VAARA: Älä käytä säädintä, jossa on säädettävä paine (esim. rikkaruohonpolttimissa käytettävää tyyppiä). Räjähdyksen ja palovammojen vaara.
- Nimellistehon (kaasunpaineen) on Saksassa, Itävallassa ja Sveitsissä oltava 28–37 mbar ja 50 mbar.
- Kuluneet tai vaurioituneet letkut on vaihdettava. Tarkista, ettei letku ole puristuksissa, taittunut tai kosketuksissa pitsauunin kanssa lukuun ottamatta kohtaa, johon se on liitetty.
- Joillakin alueilla letkua ja säädintä ei saa toimittaa yhdessä laitteen kanssa.
- Laitteeseen tulevan letkun pituus saa olla enintään 1,5 m.
- Yhdistä kaasupullo uuniin letkulla ja säätimellä. Kiristä mutterit varovasti, mutta älä kiristä liikaa tai väännä niitä. Varo vaurioittamasta säätimen liitäntää. Tarkista ennen kaasupullon avaamista, että KAIKKI uunin venttiilit ja painikkeet ovat OFF-asennossa.
- Säätimen letku on pidettävä erillään terävistä esineistä ja lämmönlähteistä.
- Ennen kaasupullon vaihtoa: varmista, että kaasun syöttö on katkaistu, ennen kuin irrotat letkun ja säätimen pullosta (ei itse uunista).
- Vaihda taipuisa letku sovellettavien kansallisten määräysten ja sääntöjen mukaisesti.
- Älä käytä nestekaasupulloa, jonka enimmäisleveys on yli 310 mm ja korkeus yli 570 mm.
Vuototesti: Kun letku ja säädin on asennettu ja kiristetty ohjeiden mukaisesti, avaa kaasun syöttö. Suihkuta sitten liitokset vesi-saippuaseoksella mahdollisten vuotojen tarkistamiseksi.

HUOMAA: Varmista, että kaasupullo on täysin suojattu uunista.
Kaasupullon irrotus:
- Kaasupulloa irrotettaessa: Varmista, että uunin käynnistyspainike on käännetty OFF-asentoon. Varmista, että säiliön venttiili on pois päältä/suljettu. Irrota säädinkokoonpano kaasupullosta. Pidä kaasupullo koko ajan vähintään yhden metrin etäisyydellä uunista syttymisen estämiseksi.
- Säädintä ja letkua koskevat vaatimukset/säännöt: kaasupolttimella varustetun uunin kanssa käytettävän säätimen on oltava CE-hyväksytty ja täytettävä sovellettavat vaatimukset ja määräykset.

text_image
1.5V 1.5V 1.5V 1.5VParistot:
- Hävitä paristot turvallisesti ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät nielaise niitä. Jos lapsi nielaisee pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin!
- Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja keskenään. Se voi aiheuttaa paristojen ylikuumenemisen ja vuotamisen.
- Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata.
- Älä pura, purista, puhkaise tai vaurioita paristoja muulla tavoin. Se voi aiheuttaa repeämiä tai vuotoja.
- Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laite pois päältä ja poista paristot, kun laitetta ei käytetä tai ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
- Käytä ilmoitettua paristotyyppiä (5 x AA-paristoja).
- Aseta paristot oikein päin. Varmista, että paristojen navat (- ja +) ovat oikein päin.
- Poista käytetyt paristot välittömästi laitteesta, ja hävitä ne turvallisesti ja määräysten mukaisesti. Älä heitä paristoja roskiin, vaan vie ne lähimpään keräyspisteeseen.
TEKNISET TIEDOT
| Mallinu-mero | Maat Koko- | naisläm-mön-tuotto | Poltti-met | Suutin/ko-komerkintä | Luokat Kaasutyypit |
| Witt PICCOLO Rotante | BE, CH, CY,CZ, ES,FR, GB,GR,IE,IT,LT,LU,LV,PT, SI,SK,TR, IL 5,2 kW | 1,12 mm | I3+(28~30/37)Butaani G3028~30 mbarPropaani G3137 mbar | ||
| BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT, LT, LU, SI, MT, NL, NO, RO, SE, KE,IS | 5,2 kW 1 | 1,12 mm I 3P(30) | Butaani G30 tai Propaani G3130 mbar | ||
| AT, CH, DE, SK 5,2 kW | 1 1,06 mm | I 3P(50) | Propaani G3150 mbar | ||
| PL 5,2 kW 1 1,12 mm I 3P(37) | Butaani G30 tai Propaani G31 37 mbar | ||||
| Tuotteen tiedot Witt PICOLO Rotante | |
| Mitat 650 × 535 × 440 | |
| Netto/kokonaispaino | 19 / 26 |
PIN CODE: 1336DO050
ASENNUS ULKOTILOIHIN
Pitsauuni on tarkoitettu vain ulkokäyttöön ja sitä saa käyttää vain hyvin tuuletetussa paikassa kaukana herkästi syttyvistä materiaaleista.
ÄLÄ KÄYTÄ pitsauunia sisätiloissa, autotallissa, terassilla, varastossa tai muissa suljetuissa tiloissa. Pitsauunia ei ole tarkoitettu käytettäväksi veneessä, asuntoautossa tai asuntovaunussa, eikä sitä saa sijoittaa sellaisten pintojen, jotka voivat syttyä palamaan tai eivät kestä kuumuutta, alle tai lähelle. Älä estä pitsauunin ilmansyöttöä ja palamista, kun se on käytössä. Riittävä tuuletus on tarpeen turvallisen ja puhtaan palamisen sekä pitsauunin tehokkuuden varmistamiseksi. Se varmistaa myös käyttäjän ja muiden henkilöiden turvallisuuden alueella, jossa pitsauunia käytetään. Pitsauunia El SAA käyttää suljetuissa ja katetuissa tiloissa.
Pitsauuni on alla olevan kuvan mukaisesti asennettava ulkotiloihin paikkaan, joka on avoin vähintään kahdelta sivulta tai yläosastaan. On tärkeää, että kaasuvuodon sattuessa kaasu pääsee poistumaan, jotta voidaan välttää räjähdys.
Esimerkki 1:
Tuuletus avoimen katon ja oviaukon kau- tta.

Avoin kahdelta sivulta: edestä ja oikealta

Avoin kahdelta sivulta: Edestä ja takaa

- Avaa jalat kokonaan ja laita pitsauuni paikoilleen. (Huomaa, että uuni painaa jopa 19 kg.)

- Kierrä elektronisen sytyttimen kansi auki ja aseta sinne AA-paristo. Huomaa paristokotelon (+)- ja (-)-merkinnät. Kierrä kansi takaisin paikalleen. Avaa paristokotelon kansi. Aseta sinne 4 uutta AA-paristoa, ja varmista, että niiden navat (+) ja (-) ovat oikein päin merkintöjen mukaisesti.
Sulje paristokotelon kansi.

text_image
ParistokoteloAA-paristot/DC 1,5 V × 4

- Poista pitsakiven pakkaus ja aseta kivi pyörivälle lautaselle.

- Varmista ennen kaasuletkun kytkemistä, että polttimen painikkeet ovat OFF-asennossa.

text_image
Pitsakiven pyörityspainike Pääpolttimen painike MIN FIRE MAX FIRE FIRE OFF- Liitä kaasuletku pitsauuniin.

Kun säädin on kytketty oikein, kaasun syöttö voidaan avata kaasupullosta.
Witt PICCOLO Rotante
Polttimen sytytys: Paina ja kierrä käynnistyspainiketta samanaikaisesti hitaasti vastapäivään, kunnes kuuluu napsahdus ja poltin syttyy palamaan. Tähän kuluu noin 8–10 sekuntia, sillä kaasu on johdettava putkea pitkin uuniin. Pidä käynnistyspainike painettuna vielä 10 sekunnin ajan sytytyksen jälkeen, ja vapauta se sitten. Säädä poltin halutulle tasolle. Jos poltin ei syty palamaan, jätä painike OFF-asentoon ja odota viisi minuuttia ennen uutta yritystä.

Paina painiketta pitsakiven pyörityksen käynnistämiseksi.

| Symboli Kuvaus | |
![]() | Pääpoltin |
![]() | Pyörityspai-nike |
Ulkopuolelta:
- Varmista, että pitsauuni on jäähtynyt ja turvallinen koskea, ennen kuin alat puhdistaa sitä ulkopuolelta.
- Maalatut ja muoviset pinnat puhdistetaan miedolla saippuavedellä ja puhtaalla liinalla (älä käytä hankaavia tai rasvaa poistavia aineita tai hankaussieniä).
- Puhdistusainetta on suositeltavaa testata ensin pienelle alueelle laitteessa. ÄLÄ KÄYTÄ maalinohenteita tai vastaavia liuottimia ÄLÄKÄ KAADA kylmää vettä kuumille pinnoille.
- Kuivaa lopuksi liinalla.
Sisäpuolelta:
- Varmista, että pitsauuni on jäähtynyt ja turvallinen koskea, ennen kuin alat puhdistaa sitä sisäpuolelta.
- Poista pyöreä pitsakivi ja etummainen kivi puhdistusta varten.
- Pinttynyt lika puhdistetaan kostealla sienellä, johon on laitettu hiukan ruokasoodaa. Älä käytä hankaavia aineita.
Pizza Stone:
- Pitsakivi on tarkoitettu käytettäväksi vain Witt-pitsauunissa, eikä se sovellu käytettäväksi avotulella.
- Pitsakivi on hauras ja voi pirstoutua, jos siihen kohdistuu isku tai se putoaa.
- Pitsakivi on erittäin kuuma käytön aikana ja pysyy kuumana pitkään käytön jälkeen.
- Pitsakiven puhdistusta varten uunia on lämmitettävä noin 30 minuuttia. Kun pitsakivi on jäähtynyt, lika voidaan poistaa siitä esimerkiksi Witt-pitsauuniharjalla.
- Pitsakivi ja etummainen kivi on säilytettävä kuivassa paikassa, kun ne eivät ole käytössä, sillä ne eivät kestä kosteutta.
| Kaasuventtiili on kiinni. Avaa venttiili. | |
| Kaasupullo on tyhjä. Vaihda uusi kaasupullo. | |
| Sytytyspainike ei toimi. Tarkista paristot. | |
| Sytytettäessä ei synny kipinöitä. Ota yhteys huoltokeskukseen. |
Polttimen liekki palaa epätasaisesti:
| Liekki palaa polttimen sisällä (viheltävä ääni). Sammuta poltin ja anna sen jäähtyä. Yritä sytyttää poltin sen jälkeen uudelleen. |
| Säädin on viallinen. Ota yhteys huoltokeskukseen. |
| Suutin on osittain tukkeutunut. Puhdista suutin hammasharjalla. Älä poraa suutinta äläkä poista tukkeumia vaijerilla tai teräslangalla. Ota yhteys huoltokeskukseen. |
Kaasuvuoto liitosten välissä:
| Liitännät ovat löysiä. Kiristä liitännät (älä kiristä liikaa) ja tee paiheistettu vuototestisaippuavettä käyttämällä(katso ohjeet kohdasta Vuototesti sivulta 4). | |
| Letku on vaurioitunut. Vaihda uusi letku. (Ota yhteys huoltokeskukseen.) | |
| Kaasuventtiili on viallinen. Ota yhteys huoltokeskukseen. | |
| Kytkennät/liitännät ovat vahingoittuneet. Ota yhteys huoltokeskukseen. |
Pitsakivi ei pyöri:
| Pitsakivi ei pyöri. | Tarkista, että virtalähteen johto on kytketty oikein ja että virta on kytketty päälle.Tarkista, että paristot on asennettu oikein paristokoteloon.Tarkista, että akut on ladattu täyteen ja vaihda ne tarvittaessa.Jotta etummainen kivi ei estä pyörimistä, sitä on työnnettävä eteenpäin uunin aukkoa kohti. |
| Pitsakivi on vahingoittunut. | Ota yhteys huoltokeskukseen. |
| Painike/liitäntä tai johto on vahingoittunut. | Ota yhteys huoltokeskukseen. |
REKLAMAATIO-OIKEUS JA ASIAKASPALVELU
TÄRKEÄÄ
Takuu kattaa materiaalit ja työn. Palvelua tilattaessa on ilmoitettava tuotteen nimi ja sarjanumero sekä täytettävä huoltolomake osoitteessa https://service.witt.dk/service/da/witt/pizzaservice.aspx.
Tiedot löytyvät tuotteen tyyppikilvestä. Kirjoita tarvittaessa ylös tässä käyttöohjeessa olevat tiedot, jotta ne ovat helposti saatavilla. Näin huoltoteknikon on helpompi löytää oikeat varaosat.
Takuuaikana pitsauunin korjauksesta huolehtii Wittin valtuuttama huoltokeskus, jos laite toimitetaan ja noudetaan huoltokeskuksesta alla olevien ehtojen mukaisesti.
REKLAMAATIO-OIKEUS
2 vuotta
REKLAMAATIO-OIKEUS EI OLE VOIMASSA SEURAAVISSA TAPAUKSISSA:
- Viat ja vauriot, jotka eivät johdu valmistus- ja materiaalivirheistä.
- Tavallinen ja tyypillinen kuluminen (esim. kuumuuden aiheuttamat värimuutokset ritilöissä ja levyissä).
- Tuhoeläinten aiheuttamat tuotevauriot.
- Jos on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia.
- Jos käyttöohjetta ei ole noudatettu.
- Jos asennusta ei ole tehty ohjeiden mukaisesti.
- Jos tuotteen on asentanut tai sitä on korjannut muu kuin asiantunteva henkilö.
- Ruoste ja hapettumat.
KULJETUSVAURIOT
Kuljetusvaurio, joka syntyy jälleenmyyjän toimittaessa tuotetta asiakkaalle, on vain asiakkaan ja jälleenmyyjän välinen asia. Tapauksissa, joissa asiakas on vastannut tuotteen kuljetuksesta, toimittaja ei ole vastuussa mahdollisista kuljetusvaurioista. Mahdolliset kuljetusvauriot on ilmoitettava välittömästi ja viimeistään 24 tunnin kuluessa tavaran toimituksesta. Muussa tapauksessa asiakkaan reklamaatio hylätään.
YRITYSASIAKKAAT
Yritysasiakkaita ovat kaikki asiakkaat, joiden hankkimia laitteita ei käytetä kotitalouksissa,vaan sen sijaan liiketoimintaan tai vastaaviin tarkoituksiin (ravintoloissa, kahviloissa, ruokaloissa ym.) tai vuokraukseen tai muuhun useiden käyttäjien käyttöön.
Takuu ei koske yritysasiakkaita, koska tuote on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön.
Hueltoa koskevat kysymykset:
SÄHKÖPOSTI: service@wittpizza.dk
Lisätietoja: www.wittpizza.com
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Witt Hvidevarer A/S vakuuttaa, että seuraavat lisävarusteet täyttävät EU-direktiivien 2014/53 ja 1935/2004 pysyvät ja olennaiset vaatimukset. Witt Hvidevarer A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Tanska. Witt US, LLC POSTBOKS: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Working, Surrey, GU23 7EF. www.witt.fi
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 83
TEST D'ÉTANCHÉITÉ 84
RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ 85
DÉBRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ 85
BATTERIES 86
INFORMATIONS TECHNIQUES 87
GUIDE D'INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR 88
MONTAGE : 89
UTILISATION DU FOUR À PIZZA/GUIDE DE MISE EN MARCHE 93
WITT PICCOLO ROTANTE : 94
NETTOYAGE ET MAINTENANCE.... 94
DÉPANNAGE 95
GARANTIE ET SERVICE 96

