PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Langaton porakone PARKSIDE - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE PDF-muodossa.

Page 15
Näytä käyttöohje : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Suomi FI Svenska SV
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PARKSIDE

Malli : PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL

Kategoria : Langaton porakone

Lataa ohjeet laitteellesi Langaton porakone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - PARKSIDE ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL merkiltä PARKSIDE.

KÄYTTÖOHJE PABS 10.8 A1 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

Johdanto Määräystenmukainen käytô. 16 Varustelu… lé Toimituslaajuus 16 Tekniset tiedoi 16 Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Tyépaikkaturvallisuus. 17 2. Sähkôturvallisuus 18 3. Henkilôiden turvallisuus. 18 4. Sähkätyäkalujen huolellinen käsittely ja käyttS . Sivu 18 5. Akkutyôkalun käytté ja käsittely ivu 19 Akkukäyttôisen porakoneen turvachjeet . .Sivu 19

Alkuperäiset tarvikkeet / lisälaitteet… 20 Ennen käyttôônottoa

Akkupaketin poisto /lataus / paikoilleenasetu: 20

Akun lataustilan tarkistus 20

Tyôkalujen vaihtaminen . 20

2-aiheinen voimansirto 20

Esivalinta vääntémomenti / porausporras . 21

Käyttôônotto Pyërimissuunnan vaihto / laitteen avaus lukituksesta Käynnistäminen / sammuttaminen

Lukituksen aktivointi Ohjeita ja vinkkei

Huolto ja puhdistus… 22 Huolto.. 22 Takuu. 22 Hävittäminen … 22 Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja.. 23

MA PARKSIDE Johdanto

Tässä käyttôohjeessa/laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita:

Pidä lapset loitolla sähkôtyôkalustal

Huomioi varoitus- ja turvaohjeetl

A Tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissal

Varo sähkSiskual Hengenvaaral

A Pidä silmällë, ovatko laite, verkkojohto ja verkkopistoke moitteettomassa kunnossal

Litium-ioniakullinen ruuvinväännin PABS 10.8 A1

© _Johdanto = Tutustu ennen ensimmäistä käyttôônot- [és] toa laitteen toimintoihin ja perehdy säh- - kôtyôkalujen oikeaan käsittelyyn. Tutustu seuraavin käytôohjeisiin ja turvallisuusohjeisiin. Säilytä tämä käyttéohje huolellisesti. Anna kaikki dokumentit mukaan, jos luovutat laitteen edelleen.

© Määräystenmukainen käyttô

Tämä laite on tarkoitettu puun, muovin ja metallin poraamiseen ja ruuvaamiseen. Käytä laitetta kuva- tulla tavalla ja vain mainittuihin käyttôtarkoituksin. Laitteen muu käyttë tai muuntaminen ei ole määrä- ysten mukaista ja voi aiheuttaa huomattavan tapa- turmavaaran. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytôstä aiheutuneista vahingoista. Ei tarkoitettu ammattikäyttôôn.

[1] Vaiheenvalintakyikin

kku-LED [tilanäyttô) Poranteräslipas Suunnanvaihtokytkin /lukitus

[6] PAÂLLE./ POIS -kytkin Pehmeë kädensija Akkupaketti

[9] Akun vapautuspainike Valaistus

Esivalinta vääntémomentti / porausporras Pikaporaistukka Verkkolähde LED-merkkivalo punainen Varaustason näytté vihreä Laturi

1 Akkukäyitôinen porakone ja ruuvinväännin PABS 10.8-A1 1 Akkupaktti PABS 10.8-A1-1 1 Verkkolähde PABS 10.8-A1-2 Laturilla 2 kärkeä poranterälippaassa (CR-VPH1, CR-VPH2) 1 Kantolaukku 1 Käyttéohje

Akkukäyttôinen porakone ja ruuvinväännin PABS 10.8-A1: Nimellisjännite: 10.8V Tyhjëkäyntikierrosluku: 1. Porras: 400r/min 2. Porras: 1300r/ min Poraistukan kinnitysalue: max. 10 mm

MA PARKSIDE Johdanto / Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet

Teräs: 8mm Puu: 20mm

Akkupakkaus PABS 10.8-A1-1:

Tyyppi LTIUMIONI Nimellisjännite: 108V — Kapasiteetti 1300 mAh

Verkkolähde PABS 10.8-LI-2: SISÂÂNMENO Input:

Nimellisjännite: 230V-50Hz ULOSTULO / Output: Nimellisjännite: 12V — Nimellisvirta: 0,6A Latauksen kesto: n. 3 tuntia

Melun mittausarvo laskettu EN 60745 standardin mukaisesti. Sähkôtyôkalun A-mitattu melutaso on tyypillisesti:

Âënenpainetaso: 70dB[A) Âënitehotaso: 80 dB[A] Epävarmuus K 3dB

Värähtelyn kokonaïsarvot (kolmen suunnan vektori- summa) määritety normin EN 60745 mukaan:

Värähtelyemissioarvo

av o= 1,944m/s, epävarmuus K = 1,5m/s?. Värähtelyemissioarvo a= 2,101m/s?, epävarmuus K= 1,5m/s2.

EN PA] Nüissë ohjeissa ilmoitettu väräh-

telytaso on määritetty normissa EN 60745 standar- doïdulla mittausmenetelmällà ja sitä voidaan käyttää laitevertailussa.

Värähtelytaso muuttuu sähkôtyékalun käytôn mukaan ja se saattaa monesti ylitäà tässä ohjeessa mainitun

arvon. Värähtelyrasitusta saatetaan dliarvioida, jos sähkôtyôkalua säännällisesti käytetään tällä tavalla.

Huomio: Likekuormituksen arvioimiseksi tietyn tyéajan kestäessä on huomioitava myës ajat, jolloin laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käyn- nissä, muha ei tyôkäytôssä. Tämä saattaa vähentää merkittävästi liikerasitusta kokonaistyôskentelyajan kestäessä.

Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet

AI Lue kaïlcki turva- ja muut ohjeetl Turva- ja muiden ohjeiden laiminlyënti voi aiheuttaa sähkôiskun, tulipalon ja /tai vakavia louk- kaantumisia:

Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaa tarvetta varten!

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkôtyôkalu" koskee verkkokäyttôisiàä sähkëtyôkoneita (verkkojoh- dolla) ja akkukäyttôsisiä sähkôtyôkoneita (ilman johtoa)

1. Tyôpaikkaturvallisuus

Pidä tyôskentelypaikka puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono

valaistus voivat johtaa tapaturmiin. b] Âlä käytä laitetta ri

vaarallisessa ympäristéssä,

, kaasuja tai jossa kehittyy pôlyä. Sähkôtyôkalut kehittävat kipinôintiä, joka voi sytyttäà pélyn tai hôyryn.

d a Lapsien ja asiattomien henki-

Iëiden läsnäolo tyépaikalla laitteen ollessa käynnissä ei

ole sallittua. Voit helposti menettää kontrollin

Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet

Laitteen pistokkeen pitää sopia pisto- rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Âlä käytä adapteria yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pis-

torasia vähentävät sähkëiskuvaaraa. Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- toihin, kuten putkiin, lämpôpatterei- hin, liesiin sekä jääkaappeihin. Vaarana saada sähkôisku, jos kehosi on maadboitettu. Âlä pidä laitetta sateessa tai muussa kosteudessa. Veden pääsy laitteeseen lisää sähkôisku vaaraa.

Âlä kanna laitetta ri

pi kaapelia kuumaan paikkaan, päästä sihen &liyä, v varo teri osia. Vialliset fai kietoutuneet kaapelit lisäävät riskiä saada sähkôisku.

Jos tyôskentelet ulkotiloissa, käytä silloin jatkokaapelia, jonka käytt5 on sallittu myës ulkotilaan. Ulkotilaan sovel. fuva kaapeli vähentää riskiä saada sähkôisku. Jos sähkôtyôkalua joudutaan käyttä- mään kosteassa ympäristôssä, on käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirta- kytkimen käytté pienentää sähkôiskun vaaraa.

Henkilôiden turvallisuus

Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkôlait- teilla tyôskennellessäsi käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt huumeita, alkoholia tai lääkkeitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.

©® Käytä henkilôkohtaisia tur- ET) vavarusteita ja suojalaseja

aina. Henkilékohtaisten turvavarus- teiden käytt, kuten pôlynaamari, turvakengät,

kypärä tai kuulosuoja, vähentävät loukkaantu- misriski.

Varo käynnistämästä laitetta vahin- gossa. Varmista, etti hkôtyôkalu

on kytketty pois päältä, ennen kuin

it sen pistorasiaan, nostat sen tai kannat si

. Tapaturmat ovat mahdollisia, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki- mellä tai laite on kytketty päälle.

Poista kaikki tyôkalut ja ruuviavaimet paikalta ennen kuin kytket laitteen. Pyérivässä laiteosassa oleva tyôkalu tai avain voi johtaa tapaturmaan.

Vältä tyôskentelemästä epätavalli- sessa asennossa. Asetu tukevaan asentoon ja pysyttele koko ajan tasa- painossa. Pystyt silloin hallitsemaan laitteen erityisest yllättävissä tilanteissa.

kkuvista osista. Loysät vaañteet, korut ja avonaiset hiukset voivat jäädä kinni liükkuvin osiin.

Jos laitteeseen asennetaan pôlynimu- ri- ja lastunkeruulaite, varmistu ennen, eHtä osat on liütetty ja niitä käy- tetään oikein. Näiden laitteiden liittäminen vähentää pôlystä aiheutuvia vaaroja.

Sähkôtyôkalujen huolellinen ittely ja käyttô

ylirasita laitetta. Käytä tyôssi tyôtä varten tarkoitettua sähkë- tyëkalua. Sopivan sähkôtyôkalun kanssa tyôskentelet paremmin ja varmemmin sen teho- alueella:

Âlä käytä än sähkôtyôkalua, jonka käynnistyskytkin on viallinen. Sähkôtyôkalu, jota ei voi enää kytkeä päälle

fai päältä, on vaarallinen ja se on korjattava. Irrota pistoke pistorasiasta ja /tai

poista akku, ennen kuin su, laitteeseen, vaihdat varaosia tai otat

MA PARKSIDE Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet

laitteen käytôstä. Tämä varotoimenpide es- täà sähkôtyôkalun tahattoman käynnistyksen. ytä sähkôtyékaluja silloin, kun nii- tä ei käytetä, lasten ulottumattomissa. Âlä anna henkilôiden käyttää laitetta, jos he eivät tunne sitä tai eivät ole lu- keneet näitä käyttéohjeita. Sähkôtyôka- lut ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilôt käyttävät it.

Hoïda laitetta huolellisesti. Tarkasta, toimivatko sen liikkuvat osat moit- teettomasti ja että ne eivät jumitu; tarkasta, onko joku osa katkennut t murtunut tai vahingoittunut niin, että se haïttaa laitteen toimintaa. Korjauta vialliset osat aina ennen kuin käytät laitetta. Moni tapaturma johtuu huonosti huolletuista sähkëôtyôkaluista.

f Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut leikkuuterät terävine leikkuureunoineen eivät juutu niin helposti kiinni tyôkappaleeseen ja ne toimivat kevyemmin.

Käytä sähkëtyôkaluja, lisätarvikkei- ta, käyttôtarvikkeita jne. tässä esitet- tyien määräysten mukaisesti ja aina erityistä tyyppiä vastaavasti.Ota huomioon ty6olosuhteet ja tyô. Sähkô- tyôkalujen käyttô muuhun kuin sille määrättyyn tarkoitukseen voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita.

5. Akkutyôkalun käyttô ja käsittely

Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Tietylle akkutyypille soveltuvaan latauslaitteeseen liittyy syHymisvaara, jos sinà yritetään ladata muun- tyyppisiä akkuja.

Käytä sähkôtyôkaluissa vain niille tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käytté voi johtaa loukkaantumisiin ja tulipalon vaaraan. Pidä käyttämätôn akku loitolla klemma- reista, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pi ä metalliesi- neistä, jotka voivat saada aikaan koske- tusten ohituksen. Akkukosketusten välinen oi- kosulku voi johtaa palovammoihin tai tulipaloon.

d) Vä käytôn yhteydessä akusta saattaa vuotaa ulos nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos kosketat sitä vahingossa, huuhtele se pois ve- dellä. Jos nestettä joutuu silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen. Vuotava akkunes- te voi ärsyttäà ihoa tai aiheuttaa paloyammoja.

Akkukäyttôisen porakoneen turvachijeet

= Kinnitä tyôstôkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruu- vipuristimella kinnitety tyôstôkappale pysyy varmemmin paikoillaan kuin käsivoimin pideltynä.

A| MYRKYLLISIÀ PÔLYJA!

m Tyôstôn yhteydessä syntyvien haïtalliset/ myrkyl- liset pôlyt vaarantavat laitetta käyitävän henkilôn tai lähellä olevien henkiliden turvallisuuden. e€ Käytä suojalaseia ja hengityssuo-

= Âlä tyôstä asbestia sisältävää materi- aalia. Asbesti aiheuttaa syôpää

= Pidë ni sähkôtyôkalusta. Ruuvien Kiristämisen ja avaamisen yhteydessä voi esiin- tyä lyhytaikaisesti korkeita vastamomentteja.

= Kytke sähkôtyôkalu välittémästi pois päältä, jos tyôkalu lukittuu. Varaudu suuriin vastamomentteihin, jotka aiheuttavat takaiskun. Tyékalu lukkiutuu, jos sähkëtyékalu kuormittuu likaa tai se juuttuu kinni tyôstettä- vään kappaleeseen

A Tartu kiinni ainoastaan eristetyistä tartuntapinnoista, kun teet

sa tyôkalu saattaa osua piilos-

sa oleviin sähkëjohtoihin. Jos sähkôtyôkalu osuu jännitteiseen johtoon, tyôkalun metalliosat muvuttuvat jännitteisiksi, mikä aiheuttaa sähkôiskun.

= Aseta pyô uunnan kytkin kes- kiasentoon (lukitus) laitteelle suoritet- tavien tôiden, laitteen kuljetuksen tai säilytyksen ajaksi. Estät näin sähkôtyôkalun tahattoman käynnistymisen.

= Tätä tuoteta ei ole tarkoitettu sellaisten henki- Iôiden (mukaan lukien lapset) käy#tôôn, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute ovat esteenä käytôlle, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä

Sähkôtyôkaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Ennen käyttôônottoa

valvoo turvallisuudesta vastaava henkilô tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita tuotteen käytôstä. Lapsia on valvottava etteivät ne pääse leikkimään tuotteen kanssa.

A Varmista, ettet osu sähkü-, htoihin sähkôtyékalulla Tarkasta tarvittaessa johtoil- maisimella, ennen kuin poraat tai leikkaat seinää.

© Alkuperäiset tarvikkeet / lisälaitteet

= Käytä ainoastaan käyttôol ilmoitettuja tarvikkeita ja I Muiden kuin käyttôohjeessa suositeltujen käyt- tôtyôkalujen tai muiden tarvikkeiden käyttô saattaa merkitä loukkaantumisvaaraa.

© Ennen käyttôônottoa

© Akkupaketin poisto /lataus / paikoilleenasetus

Huomautus: Akku ei ole toimitettaessa ladattu täyteen. Akkua on hyvä ladata ennen käyttôä vä- hintään 3 tuntia latauslaitteessa. Näin takaat akun täyden tehon. Voit milloin tahansa ladata Li-lon-akun ilman että sen käyitôikä lyhenisi. Latauksen keskeytys ei vahingoïta akkua.

1. Kun haluat poistaa akkupaketin [8] paina va- pautusnappia [9] ja vedä akkupaketi [8] ulos

laitteesta. 2. Aseta lataussuojus [16] akkupaketill

4. Vihreä varaustason näyttô-LED nulle, milloin lataus on päättynyt ja akkuyksikkë on käyttôvalmis

5. Tyônnä akkupaketti [8] laitteeseen.

© Akun lataustilan tarkistus

© Paina akun lataustilan tarkistamiseksi painiketta Akku-LED [2 ]{katso myës suuri kuva). Lataustila ja jäljellä oleva lataus näytetään Akku-LED näyléssä seuraavasti: PUNAINEN / ORANGE / VIHREÀ = maksimi lataus /teho

PUNAINEN / ORANGE = keskinkertainen lataus / teho

PUNAINEN = heikko lataus - lataa akku

© Tyôkalujen vaihtaminen

Akkuporaruuvinvääntimessä on täysautomaattinen Karan lukitus FSekr -

Moottorin seistessä voimansiirto lukitaan automaat- tisesti nin, efä voit avata pikaporanistukan yksinkertaisesti kiertämällä Cr.

Kun olet asettanut laitteeseen haluamasi tyëkalun ja kiristänyt sen poranistukkaa kiertämällä ), voit heti jatkaa tyôskentelyä. Tappilukitus aukeaa automaattisesti, kun moottori käynnistetään

{virtakytkimellä [6].

© 2-vaiheinen voimansiirto

Huo äytä nopeudenvalitsinta [1 ] vain laitteen ollessa pysähdyksissä.

Ensimmäisessä vaiheessa (vaiheenval takytkin [1] asennossa: 1)

Saavutat noin 400 min! kierrosluvun ja suuren vääntémomentin. Tämä asetus sopii kaïkkïin ruuva- ustôihin.

Toisessa vaiheessa (vaiheenvalintakytkin asennossa: 2) saavutetaan n. 1300 min!:n kierrosnopeus poraus- tôiden suorittamiseen.

© Esivalinta vääntômomentti/ porausporras

Voit esivalinnalla vääntômomentti / porausporras säätää pyôrimisvoiman. Kun säädetty vääntôvoima on saavutettu, kyikin irrottaa käyttémoottorin.

© Valise alhainen taso pienille ruuveille, pehmeille tyôstetiäville aineille.

1 Valise korkea taso suurille ruuveille, koville tyôs- tettäville aineille tai ruuvien ulosruuvaamiseen.

m1 Valitse poratessasi porausporras säätämällä vääntôémomentti / porausporras asentoon

D Tyônnä poraustôitä varten myës vaihevalinta-

eteenpäin [asento: 2).

© Pyôrimissuunnan vaihto / teen avaus lukituksesta

Avaa laitieen lukitus ja vaihda pyôrimi malla pyôrimissuunnan vaihtokytkintä tai vasemmalle.

© Käynnistäminen/ sammuttaminen

0 Ota laite käyttôën painamalla virtakytkintä [6] ja pitämällä sitä painettuna.Lamppu [10] sytyy kun PAÂLLA/PÂALTÀ kytkintä painetaan kevy- esti tai kokonaan alas [6] ja se mahdollistaa tyôalueen valaisemisen epäsuotuisissa valo- olosuhteissa.

Kytkentä päältä pois: D Sammuta late päästämällä virtakytkin [6] irti.

Kierrosluvun muuttaminen:

PÂÂLLE./ POIS-kytkimessä [6] on muuttuva nopeu- densäät. Kevyt PAÂLLÀ-/ PAÂLTÀ-kytkimen [6] painallus tuottaa alhaisen kierrosluvun. Paineen li- sääminen kohottaa kierroslukua.

MA PARKSIDE Ennen käyttônottoa / Käytt6ônotto

© Lukituksen aktivointi

© Paina pyërimissuunnan vaihtokytkin toon. PAÂLLE-/POIS -kytkin [6] on lukittu.

Ruuvaaminen puuhun, metallin ja muihin

alei Ruuvipaloihin on merkitty niiden mitat ja muoto. Jos olet epävarma, kokeile aina ensin, etä pala sopii ruuvin kantaan tiviisti ilman välystä.

D Tarkasta ennen käyttôä, että ruuvaus- tai porauskappale on asetettu asianmukaisesti paikoilleen eli keskitetysti poranistukkaan.

© Erityisesti pienemmät ruuvit ja palat saattavat vaurioitua, jos säädät koneeseen l'an suuren vääntémomentin.

Kova ruuvaus: Erityisen suuria vääntémomentteja syntyy esim. metallin ruuvattaessa holkkiavainkappaleita käytettäessä. Valitse alhainen kierrosnopeus.

Pehmeä ruuvaus: Ruuvaa myës lässä alhaisella kierrosnopeudella, jotta esim. puupinta ei vaurioituisi joutuessaan Kosketuksiin metallisen ruuvin kannan kanssa. Käytä upotusporaa.

Poraaminen puuhun, metallin ja muihin

nm Käytä pienellä poran läpimitalla suurta kierros-

nopeutta ja suurella poran läpimitalla alhaista

Valitse kovilla materiaaleilla alhainen kierrosluku,

pehmeillä materiaaleilla korkea kierrosluku.

D Varmista tai kinnitä [mahdollisuuksien mukaan] tyôstettävä kappale kiristyslaitteeseen.

m Merkitse poraïtava kohta pistepuikolla tai nau- lalla ja valitse poraukseen alhainen kierrosluku.

D Vedä pyôrivä poranterä useasti ulos porausrei- ästä, jotta lastut tai porajauho poistuisi reiästä ja pora tuulettuisi.

Käytt6ônotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen

Metallin poraaminen:

© Käylä metalliporaa [HSS). Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi tulisi poranterää jäähdyttää ôljyllä. Metalliporaa voidaan käyttää myës muovin poraamiseen.

m1 Käytä puuporaa, jossa on keskityskärki. Jos puu on pehmeää, voit kiertää pienet ruuvit suoraan puuhun ilman esiporausta

© Huolto ja puhdistus

À VARO! Aseta pyrimissuunnan vaihdi

keskimmäiseen asentoon ennen kaikkia laitteelle suo-

ritettavia toimenpiteitä sekä laitteen kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Virtakytkimen [6] painaminen vahingossa aiheuttaa muuten loukkaantumisvaaran.

Irrota ennen puhdistus- ja huoltotäihin ryhtymistä verkkolähde [13] pistorasiasta ja ota akku pois pai- koiltaan.

Akku-porakone /-ruuvinväännin on huoltovapaa

1 Laiteen on aina oltava puhdas ja kuiva. Sinä ei saa olla ëljyä tai voitelurasvoja

© Puhdista laite heti tyôskentelyn päätyttyà.

Laitteen sisälle ei saa joutua nesteitä

D Käytä kotelon puhdistuksessa kangasta. Âlä Koskaan käytä bensiiniä, livotinaineita tai puh- distusaineita, jotka vioittavat muovia.

EN EAU] Anna laitteet huoltoliikkeen tai sähkôliikkeen korjattavaksi. Kor- jauksissa saa käyttää vain alkuperäi-

varaosia. Laitteesi säilyy näin turvallisena

A Laitteen pistokkeen tai verkkojohdon saa vaihtaa vain lait- teen valmistaja tai sen valtuuttama huoltoliike. Laitteesi säilyy näin turvallisena.

Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellises:

ostokuitti todisteeksi takuun voimassa- olosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain n voidaan taata tuotteesi maksuton lähet- täminen huoltoon.

Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kyikinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttôôn.

Väärä tai asiaton käyttô, väkivallan käytté ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suoritamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei ra- joita kulutiajan lakisääteisiä oikeuksia.

Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myês vaihdetuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puut- teista on ilmoitettava välitémästi pakkauksesta pur- Kamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.

FI Kompernass Service Suo:

Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min/Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)

e-mail: support.fi@kompernass.com

Pakkaus koostuu ainoastaan ympäristôys- tävällisistä materiaaleista. Häivtäkää ne

paikallisessa kierrätyspisteessä.

MA PARKSIDE Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

Euroopan unionin sähkôlaitteiden ja elektronikan jätehuoltoa koskevan direktiivin 2002 / 96 / EC ja sen kansallisten sovellusten nojalla käytetyt sähkë- laitteet on kerättävä erikseen talteen ja kierrätettävä ympäristéystävällisellà tavalla

Âlä hävitä akkuja tavallisen kotitalousjätteen mukana!

Vialliset tai loppuun kuluneet akut on kierrätettävä direktivin 2006 / 66 / EC määräysten mukaan. Luovuta akku ja/tai laite takaisin keräilypisteeseen.

Loppuun kuluneen laitteen kierrätyksestä ja hävittä-

misestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.

© Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus/Valmistaja C€

Me, KompernaB GmbH, dokumentoinnista vastaava: herra Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Saksa, vakuutamme täten, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja, normativisia dokumentteja ja EY-direktivejä:

Konedirektiivi (2006 /42/EC)

Pi tedirek (2006/95 /EC)

Elektromagneettista yhteensopivuutta koskevat direktiivit (2004 /108/EC)

Tyyppi/Laitekuvaus: Litiumioniakullinen ruuvinväännin PABS 10.8 A1

Hans KompernaB - Toimitusjohtaia +

Pidätämme oikeuden muutoksin.

FI Kompernass Service Suomi 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min/Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) support.fi@kompernass.com