EVO TS - Lastenrattaat GRACO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi EVO TS GRACO PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta EVO TS GRACO
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Lastenrattaat PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi EVO TS - GRACO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. EVO TS merkiltä GRACO.
KÄYTTÖOHJE EVO TS GRACO
Lue namä ohjeet huolellisesti ennen käytöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Jos ohjeita ei noudateta, lapsesi turvallisuus voi vaarantua.
VAROITUS: Lapsen jättäminen yksin voi olla vaarallista.
Lasten tulee aina olla valjaissa, ja heita on aina valvottava.
Pida lapsi etaallä likkuvista osista saatotoimien aikana.
Nämä rattaat tarvitsevat käytäjälta saannöllista huoltoa.
Ylikuormaaminen, väränlainen
kokoontaittaminen ja muiden kuin
hyväksyttyjen lisävarusteiden käytäminen voi
vaurioittaa rattaita.
Älä ripusta OSTOSKasseja rattaiden aisaan tai kuljeta niitta rattaissa muualla kuin Gracon® hyväksymässä OSTOSKORISSA.
Enimmäiskuormitus on 5 kg. EI KOSKAAN JALKATUEN PÄÄLLÄ.
Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden, esimerkiksi turvaistoimien, kassikoukkujen tai sadesuojien, käytäminen voi olla vaarallista.
Käytä vain valmistajan toimittamia tai hyväksymä varaosia.
Altistaminen avotulelle ja muille voimakkaille lammonlähteille voi olla vaarallista.
Nämä rattaat on tarkoitettu vain yhdelle lapselle.
Yli 15 kg painavan lapsen kuljettaminen naissa rattaissa rasittaa ja kuluttaa rattaita tarpeettomasti.
Nämä rattaat on tarkoitetu vain yhdelle
lapselle: Vaunukopan kanssa enintään
9 kg:n painoiselle, Junior Baby/Logico S
-turvaistuimen kanssa enintään 13 kg:n
painoiselle, istuinosalla varustettuna enintään
15 kg:n painoiselle.
Alä käytä sadesuojusta rattaiden, vaunukopan
tai turvaistuimen kanssa, jossa ei ole kuomua.
Irrota turvaistuin sovittimesta ennen
sovittimen irrottamista rattaista.
Käytä näiden rattaiden kanssa vain ryhman 0+ Graco®-turvaistuimia.
Käytä naita rattaita vain EVO-lisaistuimen ja
EVO-vaunukopan kanssa.
VAROITUS: Tämä tuote ei sovi juoksemiseen tai luisteluun.
VAROITUS: Varmista ennen käyttoa, etta kaikki lukituslaitteet on kiinnitetty.
VAROITUS: Varmista ennen käytöö, etta EVO-ratasistuimen tai ryhman 0+ Gracoturvaistuimen kiinnittimet on oikein kiinnitetty.
VAROITUS: Käytä valjaita heti, kun lapsi pystyy istumaan.
VAROITUS: Käytä aina haarahihnaa yhdessä lantiovyön kanssa.
VAROITUS: Aisaan kiinnitetyt painot heikentavat rattaiden vakautta.
VAROITUS: Voitele kaikki likkuvat osat sānnöllisin välein kevesti ohuella yleisvoiteluöljylla. Varmista, etta öljy tunkeutuu likkuvien osien vastinpintojen vällin.
Tarkista turvavarusteiden toiminta ja käytä niitä oikein.
Jos rattaita ei käytetä pitkän aikaan, ne on huollettava ennen käyttoä.
Jos rattaita käytta joku, joka ei tunne niiden toimintaa, esittele rattaiden toiminta hanelle.
Alä käytä sadesuojusta sisātiloissa, kuumalla ilmalla tai voimakkaan lammonlähteen laheisyydessà. Lämpötila voi nousta lapselle liian korkeaksi.
Poista sadesuojus kokonaan ennen rattaiden taittamista kokoon.
Älä irrota otettasi rattaista tien tai junaradan laheisyydessä. Vaikka jarru olisi käytössä, ohi kulkevan ajoneuvon ilmavirta voi siirtä rattaita.
Ota lapsi pois rattaista ja taita rattaat kokoon, jos kaytāt portaita tai liukuportaita.

{VAROITUKSET}

Varo tukehtumisvaaraa. Ålä ripusta lankoja rattaisin tai aseta lapsen pälle esineitä, joissa on irrallisia lankoja.
Nosta lapsi lisäistuimeen ja.POIS lisäistuimesta, sillä muuten rattaat voivat kaatua.
Kun teet saatotoimia rattaisin, varmista aina, etta kaikki lapsen kehon osat ovat riittavan etaallä likkuvista osista.
Ota lapsi pois turvaistuimesta, lisäistuimesta tai vaunukopasta, ennen kuin kännät sen rattaissa toisin pain.
Alä kanna rattaita portaita ylos, kun lapsi on rattaissa lisäistuimessa, vaunukopassa tai turvaistuimessa.
{Fi | Huolto ja ylläpito}
LASTENRATTAAT
IRROTETTAVA ISTUINTYYNY. Puhdista irrotettava istuintyyny pesemällä se kasin.
JOS KAYTAT RATTAITA rannalla, puhdasta sen jälkeen rattaiden pyörä huolellisesti hiekasta ja suolasta.
TARKISTA AJOITTAIN, ETTEI RATTAISSA
ole lôystyneitä ruuveja, kuluneita osia eikä revenneitä materiaialeja tai saumoja. Vaihda tai korjaa osat tarvittaessa.
ÄLÄ KÄYTA RATTAITA, jos ne ovat vaurioituneet.
KÄYTA RATTAIDEN PUHDISTAMISEEN
vain tavallsta saippuaa tai kodin
puhdistusainetta ja lammintä vetta. ALÄ
KÄYTÄ VALKAISUAINEITA, LIUOTTIMIA
TAI HANKAUSAINITA. Anna kuivua enne
varastointia.
Puhdista sadesuoja pesemallä se kasin. ALKAYTÄ VALKAISUAINETTA.
Puhdistarvikekassi pyyhkimalla kostealla liinalla. ALA KAYTA VALKAISUAINETTA.
Pese jalkapeite käsin ja anna sen kuivua. AλΑ KÄYTÀ VALKAISUAINETTA.
PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN SUORALLE AURINGONVALOLLE voi haalistaa rattaiden
muovi- ja tekstiiliosis.

VAROITUKSET

VAUNUKOPPA
VAROITUS: Vaunukoppaa saa käytää vain EVO-rattaiden kanssa.
VAROITUS! Tämä tuote on tarkoitetu vain lapsille, jotka eivät pysty istumaan, käantymän tai nostamaan itseän jalkojensa ja käsiensä varaan. Lapsen suurin salitttu paino: 9 kg.
VAROITUS: ÄLÄ käytä tuotetta, jos siinä on rikkonnaisia, repeyntyeitä tai puuttuvia osia. Käytä vain valmistajan toimittamia ja hyväksymiä varaosia. Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisavarusteiden, esimerkiki turvaistuimien, kassikoukkujen tai sadesuojien, käytäminen vo lla vaarallista. Älä aseta vaunukoppaa lahelle avotulta tai muuta voimakasta lammonlahdettä, esimerkiki lampövas tusta tai kaasuliekkii.
Käytä vain tukevalla, vaakasuoralla ja kuivalla alustalla.
VAROITUS: Älä koskaan käytä vaunukoppaa jalustan paällä.
VAROITUS: Varmista aina ennen vaunukopan kiinnittämista, etta jarru on kytketty.
VAROITUS: Lapsen jattaminen yksin voi olla vaarallista.
Vaunukoppaa ei ole tarkoitettu pitkäikaista nukkumista varten.
VAROITUS: Älä käytä muita kuin rattaiden mukana toimitettuja patjoja.
Alä koskaan sijoita vaunukoppaa muihin kuin val
mistajan toimittamiin ja hyvaksymiin rattaisin.
Varmista aina ennen lapsen asettamista rattaisin tai ottamista pois siitä, etta jarru on kytketty.
VAROITUS: Poista kaikki muovikääret ennen käytöä tukehtumisvaaran takia. Kääreet on havitettä tai niitta on sailytettävälasten ulottumattomissa.
VAROITUS: Lue nàmā ojheet huolellisesti ja tutustu tuotteeseen ennen sen käytöä. Säilytā nàmā ojheet tulevaa tarvetta varten.
VAROITUS: Varmista ennen käyttoa, etta kaikkikukituslaitteet on oikein kiinnitetty.
Älä koskaan yritä käyttaa tata vaunukoppaa kiinnitāmattà sita ensin rattaisiin ohjeiden mukaisesti.
Alä tee vaunukoppaan mitään lisäyksiä tai muutoksa. Se voi vaarantaa vaunukopan turvallisuuden.
Tarkista sānnöllisesti, ettei vaunukopassa ole kulu-maa. Kiinnitä erityistä huomiota kiinnityspisteisiin.
Aisat ja pohja on tarkastettava sännöllisetvi vaurioiden ja kuluman varalta. Älä sijoita vaunukoppaa korkealle alustalle, esimerkiki pöydälle, työtasolle tai sangylle, sillä se voi pudota.
VAROITUS: Älä anna lasten leikkiä valvomatta vaunukopan lahellä.
Vaunukoppa on standardin EN 1466:2004 mukainen.

Huolto ja yllapito
VAUNUKOPPA
PUHDISTUS: Kun olet irrottanut patjan pehmusteen patjapussista, pese kasin ja anna kuivua vapaasti.
Puhdistapatjanpehmustekostealla liinalla.
Alä silitä.
HOIATUS! Lapse järevalveta jätmine vöib olla ohtlik.
Lapsed tuleks alati kärusse turvavöoga
kinnitada ja neid ei tohiks kunagi järevalveta
jätta.
Pange tāhele kamina ja muude tugevate soojusallikate ohtu.
eemaldatavat istmepolstrit käsitsi.
LAPSEKÄRU KASUTAMISEL rannas
Peske vihmakatet käsiti. ARGE
VALGENDAGE.
Puhastage beebikotti niiske lapiga puhkides.
ARGEVALGENDAGE.
Peske jalamuhvi käsitsi ja kuivatage noöril.
ARGEVALGENDAGE.
ÜLEMAÄRANE PÄIKEKIIRGUS voib
HOIATUS! Lapse järevalveta jätmine vöib olla ohtlik.
Ärge mingil visil täiendage ega muutke turvahälli. Turvahäll voibSELLtottu mututada ohtlikuks.
gus U23puUusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuusuuus
EUBUO 10000BbUg2
IwOeJyUbcUpeBbUgSgUo 15 UgEJp
WuWuyUgUcU
EJUbU03pOooJBUgOgB:UsUo UoOuooUbuOgUgUo gGj9
JUgEJp. 5 Uo Uoojoo Junior Baby/ Logico S. UuB uUgUdo gC u13 UgEJp. 5 Uo Uoojoo JUO Uo Uoojoo Uo Uo Uoo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo Uo U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0U0
Ue Upuu Upuu GgUs gUs uGg Uus
200N2O3 65
EVO.
cys: yUuUsyP uUusUusUusUoos
csgs: 00 cuguolg e bgo g y Joo bcdg o jy Loo.
poo Uo sE g s poo Uoo ooo ooo ooo oo
cog:U Uoeg PcluI OluSg Upso Pe Upu
gjUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUo
UuUdUsippuuUuspOooUoUoUe UbuUcS eUo UbuUgEooJol.
cysjyjg jzg jzg jzjg jzjg jzg
UJUJUUGdGgUJUJUWuGp. gU UcUo pO uE b1g
UJUJI EUGO Ugol EoUuU Uoo
g:ogogogwj0oUeJgslu eJgslu
UpuuUulolpo.1cuaBsuOuUeUspUusgUso Uueo
cys:cdldgolgsipuLglpGusUeusuU 00sGwUUs
gUwUoUuOgUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUo
U CgUs Ggusg 1g CgUs p00 UwSg wS gbsgdo.30
GgUs UUs uuul uUplu Ueoo
132000 p00 UJU8E EUG 29 29 29 UUu 10pu exp 32g 5locjU
gUgJgSgSgSgEUGgEUGbUwB.1200gU
gUgs UwUgU pUpuu uU gUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgU
lo1sop. 11 UoEps poUuOge EUs UoBp uOUpoo0
1g UoBp UoP UoBc Tg UoUs gpl OuOd pUuObe
UoUs pIbUuO3gb.
cys:U Uwps Ubsu Euy uuey spsb Upo0 0gj pUco.
GgUgUgoo UUwOgEpuEgSgEN 1466:2004.
{AR}UeulssdUwglss}
000N_2DO 与 SE
UUBs: 0eJluo oUgU npuoo eUuBul.1uUso sog UwOepe uuOgUo seu UuOsb.
UwOgSg SbBbEojuUpluUbuWuJUbuGdUswUpUc.
Se, UwOgSg UplgIo.