IW 1/2" 1500 18-EC - Puur Flex - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta IW 1/2" 1500 18-EC Flex PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal IW 1/2" 1500 18-EC Flex
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Puur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend IW 1/2" 1500 18-EC - Flex ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. IW 1/2" 1500 18-EC kaubamärgi Flex.
KASUTUSJUHEND IW 1/2" 1500 18-EC Flex
et Originaalkasutusjuhend 170
It Originali naudojimo instrukcija 177
Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid

HOIATUS!
Tähistab lähenevat ohtu Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt raskeid vigastusi.

ETTEVAATUST!
Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile. Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada kergeid vigastusi või vara kahjustumist.

MÄRKUS
Viitab kasutusnõuannetele ja olulisele teabele.
Elektritööriistal olevad sümbolid
V volti
/min Pöörlemiskiirus

Lugege juhiseid

Vananenud seadme kõrvaldamise teave (vt lk 175)!
Teie ohutuse nimel

HOIATUS!
Enne elektritööriista kasutamist lugege läbi ja järgige järgnevat:
-käesolevkasutusjuhend;
- „Üldised ohutusjuhised“ elektritööriistade käsitsemise kohta komplektis sisalduvas voldikus (voldik nr:: 315.915);
- antud hetkel kehtivad tegevuskoha eeskirjad ja õnnetuste ennetamise eeskirjad.
See elektritööriist on kaasaegne toode ja on loodud kooskõlas tunnustatud ohutuseeskirjadega.
Sellegipoolest võib elektritööriist kujutada kasutamise ajal ohtu kasutaja või kolmanda osapoole elule ja tervisele, samuti võivad kahjustuda nii elektritööriist kui ka vara. Juhtmevaba lõökmutrivõtit võib kasutada ainult –sihtotstarbeliselt
- ja kui see toimib korrektselt.
Ohutusnõudeid rikkuvad vead tuleb alati viivitamatult parandada.
Sihtotstarve
Juhtmevaba löökmutrivõti on ette nähtud
- kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks,
- poltide, mutrite ja erinevate keermestatud kinnitusdetailide kinni ja lahti keeramiseks.
Löökmutrivõtme ohutusjuhised

HOIATUS!
Lugege läbi köik elektritööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, joonised ja andmed.
Alltoodud juhiste eiramine võib põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi. Säilitage hoiatused ja juhised hilisemaks kasutuseks.
■ Hoidke elektritööriistu ainult isoleeritud haardepindadest, kui teostate töid, mille käigus kinnitusdetail võib puutuda kokku peidetud juhtmetega. Kinnitusdetailid, mis puutuvad kokku pingestatud juhtmega, võivad seada elektritööriista paljastatud metallosad pinge alla ja anda kasutajale elektrilöögi.
Müra- ja vibratsioonitase
Müra- ja vibratsioonitasemed on määratletud kooskõlas standardiga EN 62841.
Elektritööriista A-hindamise müratase on tavaliselt järgmine.
- Helirōhu tase L _pA :
IW 1/2" 1500 18-EC 97,6 dB(A)
IW 3/4" 1600 18-EC 98,2 dB(A)
- Helivõimsuse tase LWA: IW 1/2" 1500 18-EC 105,6 dB(A) IW 3/4" 1600 18-EC 106,2 dB(A)
- Veamäär: K = 3 dB.
Vibratsiooni koguväärtus:
- Emissioni väärtus a_h :
IW 1/2" 1500 18-EC 14,1 m/s²
IW 3/4" 1600 18-EC 17,4 m/s ^2 - Veamäär: K = 1,5 ~m / s^2

ETTEVAATUST!
Esitatud mõõtmistulemused kehtivad uutele elektritööriistadele. Igapäevane kasutamine muudab müra- ja vibratsioonitasemete väärtusi.

MÄRKUS
Sellel teabelehel esitatud vibratsiooni deklareeritud koguväärtus(ed) ja deklareeritud müratase on mõõdetud vastavalt standardis EN 62841 standarditud mõõtmismeetodile ja neid võib kasutada ühe tööriista võrdlemiseks teisega.
Seda võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks. Täpsustatud vibratsiooniheite tase kehtib tööriista peamise sihtotstarbe puhul.
Aga kui tööriista kasutatakse teistsugusteks rakendusteks või teistsuguste lõiketarvikutega, või kui seda hooldatakse kehvasti, siis võivad vibratsiooniheite tasemed esitatust erineda.
See võib kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul oluliselt suurendada.
Vibratsiooniga kokkupuute taseme täpseks hindamiseks on vaja arvesse võtta ka aegu, mil tööriist on välja lülitatud või töötab, kuid seda tegelikult ei kasutata.
See võib kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul oluliselt vähendada.
Seadme kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõjude eest määrake kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, näiteks hooldage tööriista ja lõiketarvikuid, hoidke käed soojas, korraldage töögraafikuid.

HOIATUS!
Elektritööriista tegelikul kasutamisel tekkivad vibratsiooni- ja müra heitkogused võivad erineda tööriista kasutamise deklareeritud väärtustest.
Kasutaja kaitsmiseks peab kasutaja kandma kindaid ja kuulmiskaitsevahendeid tegelikes kasutustingimustes.

ETTEVAATUST!
Kandke kuulmiskaitsevahendeid, kui helirõhu tase ületab 85 db(A).
Tehnilised andmed
| Tööriist | IW 1/2"1500 18-EC | IW 3/4"1600 18-EC | |
| Tüüp Löökmutrivõti | |||
| Nimipinge Vdc | 18 | ||
| Tühikäigu kiirus | p/min | 0 - 500/1000/1900 | |
| Löögimäär ipm | 0-2350 | ||
| Kinnitus-moment | Nm 15 | 00 1600 | |
| Mutri lö-hkumise pöörde-moment | Nm 20 | 00 2100 | |
| Kaal vastavalt "EPTA protseduurile 01/2003" (ilma akuta) | kg 2,85 | 3,05 | |
| Aku 18V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 | ||
| Kaal akukaal kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 | 0,40,71,11,6 | |
| Töötem-peratuur | -10-40 °C | ||
| Hoiustami-stemperatuur | < 50 °C | ||
| Laadimist-emperatuur | 4-40 °C | ||
| Laadur | CA 12/18,CA 18.0-LD,CA 10.8/18.0 | ||
Ülevaade (vt. joon. A)
Toote detailide nummerdus vastab jooniste lehel olevale seadme joonisele.
- Nelikantülekanne
- Kiiruse reguleerimisega päästiklüliti
- Kiiruse reguleerimise paneel
- LED-töötuli
- LED-töötuli
-
Pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (edasisuund / keskmine lukustus / tagasisuund)
-
Käepide
-
Paela ühenduspunkt
Kasutusjuhend

HOIATUS!
Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist jne eemaldage sellelt aku.
Enne elektritööriista sisselülitamist
Võtke juhtmevaba lõökmutrivõti pakendist välja ja veenduge, et osad ei oleks puudu ega kahjustunud.

MÄRKUS
Akud ei ole tarnimisel täielikult laetud. Enne esmakasutust laadige akud täiesti täis. Lugege laadija kasutusjuhendit.
Aku paigaldamine/vahetamine
■ Suruge laetud aku elektritööriista sisse, kuni see klõpsatusega paika fikseerub (vt. joon. B).
■ Eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu ja tömmake aku välja (vt joonist C).

ETTEVAATUST!
Kui seade ei ole kasutuses, siis tuleb aku klemme kaitsta. Lahtised metallesemed võivad klemme lühistada - plahvatuse ja tulekahju oht!
Paela ühenduspunktid (vt joonist D)
■ Sellel tööriistal on kaks paela ühenduspunkti. Pael (müüakse eraldi) vähendab tööriista mahakukkumise ohtu.

HOIATUS!
Tööriist on raske! Vigastusohu vähendamiseks ärge kasutage randmerihma.
Paigaldage ja eemaldage löökpadrun (vt joonist E ja F)

ETTEVAATUST!
Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist jne viige pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (7) keskmisesse asendisse.
Veenduge enne löökpadruni paigaldamist, et löökpadrun ja kinnitusosa ei oleks kahjustunud.
■ Joondage löökpadruni neljakandiline otsik neljakandilise ajamiga (1) ja lükake löökpadrun nii kaugele kui võimalik neljakandilisele ajamile.
■ Vajadusel koputage seda kergelt.
- Löökpadruni eemaldamiseks tömmake see lihtsalt ära.
IW 3/4" 1600 18-EC kandiline ajam on läbiva auguga (F-1) (vt joonist F). Läbiv auk võimaldab pesa turvalisemat kinnihoidmist ühilduva pistikupesa ja tarvikutihvti ja rõnga või ühes tükis hoidiku kasutamisega.

HOIATUS!
Arge kasutage kulunud või kahjustatud pistikupesasid.

HOIATUS!
Löökpadrun vöib pärast pikaajalist kasutamist olla kuum. Kasutage löökpadruni tööriistast eemaldamisel kaitsekindaid vöi laske löökpadrunil köigepealt jahtuda.
Pöörlemissuuna eelvalimine (vt joonist I)

ETTEVAATUST!
Muutke pöörlemissuunda vaid siis, kui elektritööriist on seiskunud. Viige suuna eelvaliku lüliti (7) soovitud asendisse.
■ Poltide/mutrite pingutamiseks asetage suuna eelvaliku lüliti (7) tööriista suhtes köige vasakpoolsemasse serva.
■ Poltide/mutrite vabastamiseks asetage suuna eelvaliku lüliti (7) tööriista suhtes köige paremasse serva.
■ Asetage suuna eelvaliku lüliti (7) asendisse „OFF“ (keskmine lukustus), et vähendada juhusliku käivitumise võimalust, kui seadet ei kasutata.

MÄRKUS
Löökmutrivõti ei tööta, kui pöörlemissuuna lüliti ei ole täielikult vasakule või paremale sisse lülitatud.

HOIATUS!
Aku-tööriistad on alati töövalmis. Seetõttu tuleb suuna eelvaliku lüliti alati keskasendisse lukustada, kui tööriista ei kasutata või kui seda enda kõrval kannate.
Režiimi valik (vt joonist J)

ETTEVAATUST!
Teie tööriist on varustatud režiimivaliku juhtpaneeliga (3), mis asub tööriista jalal. See koosneb ajami juhtnupust, ⚙ (J-3), nupust „M” Ⓜ (J-1) ja töörežiimide LED-indikaatoritest (J-2).
Ajami juhtnuppu (J-3) kasutatakse kolme režiimi vahel valimiseks, et reguleerida pöördemomenti, pöörlemiskiirust (RPM) ja löögisagedust (IPM). Režiimid 1, 2 ja 3 on ainsad režiimid, kus kiirust juhitakse muutuva kiirusega päästiklülitiga.
Ajami juhtimisrežiimi valimiseks tehke
järgmist.
■ Esiteks kontrollige aktiivset režiimi. Vajutage otse ajami juhtnuppu (J-3), ilma päästiklüliti puudutamata. Režiimi numbri all olev LED-indikaator süttib, mis näitab aktiivse režiimi seadistust.
Kolme režiimi vahel liikumiseks vajutage korraks (vähem kui 0,5 sekundit) ajami juhtnuppu (J-3). Iga vajutus muudab pöördemomenti ühe taseme võrra. Lisateavet leiate allolevast diagrammist.
„M“ (J-1) on erirežiim, mis on mõeldud kasutamiseks nii poltide ja mutrite pingutamiseks ettepoole pöörlemissuunaga kui ka poltide ja mutrite lõdvendamiseks tagurpidi pöörlemissuuna korral.
- Edasi: poldi automaatse seiskamise režiim; tööriist peatub pärast mitme löögi rakendamist, et vältida liiga tugevat kinnitamist.
■ Tagurpidi: poltide eemaldamise režiim; tööriist peatub automaatselt, kui ta on poldi/mutri lahti keeranud.
Nupu „M“ kasutamine
Vajutage otse nuppu „M“ (J-1), ilma päästiklüliti puudutamata. Süttib vastav näidutuli „A“, mis näitab aktiivse režiimi seadistust.
Iga vajutus muudab ühte režiimi. Lisateavet leiate allolevast diagrammist:
Ettepoole pöörlemissuund
| Märgutuli juhtpaneelil Töörežiim | Maksimaalne IPM (Lööki minutis) | Rakendusala | |
![]() | 1 1000 | Väikeste poltide ja mutrite täpne pingutamine. | |
![]() | 2 2000 | Mõõdukas pingutusmoment. | |
![]() | 3 2350 | Maksimaalne pingutusmoment. | |
![]() | A | / | Pingutamine automaatse seiskamisega. |
| Märgutuli juhtpaneelil Töörežiim | Maksimaalne IPM (Lööki minutis) | Rakendusala | |
![]() | 1 1000 | Väikeste poltide ja mutrite täpne pingutamine. | |
![]() | 2 2000 | Mõõdukas pingutusmoment. | |
![]() | 3 2350 | Maksimaalne pingutusmoment. | |
![]() | A | / | Pingutamine automaatse seiskamisega. |
SEES; VÄLJAS
HOIATUS!
Ärge muutke tööriista töötamise ajal
töörežiimi. Järsk pöördemomendi muutus võib põhjustada kontrolli kaotamise, mis võib põhjustada vigastusi või tööriista või tooriku kahjustamist.
i MÄRKUS
Puidu tiheduste ja metalli tüüpide mitmekesisus võib lõpptulemust mõjutada. Kasutaja peaks kasutusest lähtuvalt valima sobiva režiimi.
i MÄRKUS
LED-indikaator lülitub välja umbes 1 minut pärast päästikulülti vabastamist.
i MÄRKUS
Kui tööriist järgmisel korral sisse lülitatakse, naaseb töörežiim eelmisele seadistusele.
Elektritööriista sisselülitamine (vt joonist K)
■ Elektritööriista sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage päästiklülitit (2).
Kiiruse reguleerimise päästiklüliti (2)
tugevam vajutamine tõstab kiirust ja nõrgem vajutamine langetab kiirust.
■ Elektritööriista väljalülitamiseks tehke järgmist.
Vabastage päästiklüliti (2).
LED-tuli (vt joonist L ja M)
Teie tööriist on varustatud kahe reguleeritava heledusega LED-töötulega (4 ja 5). Kaks LED-töötuld (4 ja 5) põlevad ja kustuvad samaaegselt ning reguleerivad ka heledust sünkroonselt.
Töövalgustuse heleduse reguleerimiseks vajutage ajami juhtnuppu (J-3) ja „M” nuppu (J-1) samaaegselt 2 sekundit, kuni neli märgutuld (J-2) hakkavad korraga vilkuma, mis näitab, et tööriist on sisenenud töötulede heleduse reguleerimise režiimi.
Töövalguse heleduse reguleerimise režiimis muutub heledus järgmisele tasemele iga kord, kui vajutate lülitile (2), ja vaheldub kuue järgmise heleduse taseme vahel.
| 1 2 3 | 4 5 6 | ||||
| Valgus väljas | Madalaim → Kõrgeim | ||||
Järgmine kord, kui tööriist sisse lülitatakse, toimib mälufunktsioon ja tööriist naaseb viimasele töövalguse heleduse tasemele. Valgus kustub automaatselt umbes 10 sekundit pärast päästiklüliti vabastamist.
Mutrite ja poltide pingutamine ja lõdvendamine (vt joonist N)
Mutrite ja poltide pingutamiseks
Kasutage mutrite ja poltide pingutamiseks olenevalt rakendusest kas režiimi 1, 2, 3 või režiimi „M”.
Kasutage mutrile või poldile sobivat padrunit. Valige sobiv töörežiim söltuvalt poldi või mutri tüübist või suurusest. Enne töö alustamist tehke alati proovitöö, et määrata kindlaks poldi või mutri õige kinnitusaeg. Parima režiimivaliku kindlaksmääramiseks on soovitatav teha proovitöö vanamaterjaliga.
■ Seadke suuna eelvaliku lüliti (7) ettepoole pöörlemissuuna seadistusele.
■ Hoidke tööriista kindlalt kinni ja asetage padrun poldi või mutri kohale. Veenduge, et poldi või mutri pea oleks täielikult padruni sees.
Vajutage löökmutrivõtme sisselülitamiseks muutuva kiirusega päästiklülitiit (2). Alustage aeglaselt, suurendades kiirust, kui mutter või polt jookseb allapoole. Seadke mutter või polt kindlalt kinni, aeglustades tööriista tööd peatumiseni. Kui seda protseduuri ei järgita, võib tööriist end teie käest välja väänata, kui mutter või polt paigale jääb.
■ Kinnitage polt või mutter õige pöördemomendiga.
- Pärast kinnitamist kontrollige alati pöördemomenti mutrivõtmega. Kui kinnitusdetailid on liiga pingul, vähendage löögiaega.
MÄRKUS:
■ Hoidke tööriista otse piki poldi või mutri telge.
■ Liigne kinnitusmoment võib polti/mutrit või padrunit kahjustada.
Mutrite ja poldide lõdvendamiseks
Kasutage mutrite ja poltide lõdvendamiseks olenevalt rakendusest kas režiimi 1, 2, 3 või režiimi „M“.
Kui töötate oma pea kohal või töötate autorehvide kallal, on soovitatav kasutada selle töö tegemiseks režiimi „M“, et lõdvendatud kinnitusdetailid ei kukuks maha ega satuks kitsasse ruumi.
■ Seadke suuna eelvaliku lüliti (7) tagurpidi pöörlemissuuna seadistusele.
■ Hoidke tööriista kindlalt kinni ja asetage padrun poldi või mutri kohale. Veenduge, et poldi või mutri pea oleks täielikult padruni sees.
■ Vajutage löökmutrivõtme sisselülitamiseks muutuva kiirusega päästiklülitiit (2). Kui kinnitusdetail on lahti, peatub tööriist. See tööriist võimaldab vajaduse korral jätkata
päästiklüliti vajutamist mutri eemaldamiseks pikalt poldilt.
Hooldus

HOIATUS!
Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist jne eemaldage sellelt aku.
Puhastamine
■ Puhastage regulaarselt nii elektritööriista kui ka ventilatsiooniavade ees olevaid vöresid. Puhastamise sagedus söltub kasutatavast materjalist ja kasutusajast.
■ Puhastage korpuse sisemust ja mootorit regulaarselt kuiva suruõhuga.
Varuosad ja tarvikud
Teavet teiste tarvikute, eriti tööriistade ja poleerimisabivahendite kohta leiate tootja kataloogidest.
Suurendatud joonised ja varuosade nimekirjad on leitavad meie kodulehel:
www.flex-tools.com.
Körvaldamise teave

HOIATUS!
Muutke kasutuskõlbmatu elektritööriist mittekasutatavaks:
- aku toimel töötava elektritööriista puhul eemaldage aku.

Ainult EL riikidele Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka!
Kooskõlas Euroopa Liidu elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete direktiivi (WEEE) 2012/19/EL nõuetega ning vastavalt kohalikule seadusandlusele tuleb elektritööriistad eraldi koguda ja keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda.

Toormaterjali utiliseerimine äraviskamise asemel.
Seade, tarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda. Plastosad tuleb töödelda ümber vastavalt materjali tüübile.

HOIATUS!
Ärge visake akusid/patareisid olmeprügi hulka, tulle ega vette. Ärge avage kasutatud akusid/patareisid.
Ainult ELi riikidele:
kooskõlas direktiivi 2006/66/EÜ nõuetega tuleb defektsed või kasutatud akud ümber töödelda.
i MÄRKUS
Palun uurige kõrvaldamise teavet oma edasimüüjalt!
(€-Vastavusdeklaratsioon
Me kinnitame, tootja ainuvastutusel, et jaotises „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas järgnevate standardite või normatiivsete dokumentidega:
EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/
EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega.
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab:
Tehnikadirektor Kvaliteediosakonna juht
Vastutusest lahtiütlemine
Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste ning saamatajäänud tulu eest, mis on põhjustatud tootest või kasutuskõlbmatust tootest tingitud tööseisakutest.
Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud toote väärkasutusest või toote kasutamisest koos teiste tootjate toodetega.







