Create 4 E4SB14ST - Mikser ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Create 4 E4SB14ST ELECTROLUX PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Mikser PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Create 4 E4SB14ST - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Create 4 E4SB14ST kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND Create 4 E4SB14ST ELECTROLUX
OHUTUSTEAVE Enne seadme esmakordset kasutamist lugege hoolikalt järgmist juhendit.
See seade on mõeldud toidu segamiseks. Keha-, meele- või vaimupuudega inimesed või inimesed, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, võivad seda seadet kasutada vaid järelevalve all või tingimusel, et neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle juhet lastele kättesaamatus kohas. Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadme tohib ühendada ainult vooluvõrku, mille pinge ja sagedus vastavad andmesildil olevatele andmetele. Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, volitatud esindaja või samaväärse kvalif ikatsiooniga töötaja selle ohu vältimiseks välja vahetama. Asetage seade alati siledale, tasasele pinnale. Lülitage seade alati välja ja lahutage vooluvõrgust, kui see on jäetud järelevalveta, samuti iga kord enne selle kokkupanekut, lahtivõtmist, puhastamist, lisatarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist. HOIATUS: lõiketerad on väga teravad. Seadme kokkupanekul, kasutamisjärgsel lahtivõtmisel ja puhastamisel tuleb olla ettevaatlik. See seade on ette nähtud üksnes kodukasutuseks. Seda ei tohi kasutada muuks otstarbeks. See seade on ette nähtud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – kaupluste, kontorite ja muude töökeskkondade personaliköökides; – talumajapidamistes; – klientide poolt hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades; – bed and breakfast tüüpi hotellides. Ärge laske blenderil töötada suure koormusega (maksimaalsel võimsusel) rohkem kui 2 minutit. Enne jätkamist laske seadmel vähemalt 10 minutit jahtuda. Ärge ületage kannule märgitud maksimaalset täitemahtu. Klaaskann ja kaasavõetav pudel ei sobi kuuma vedeliku (max 60°C) segamiseks. Veski ei sobi märgade või kuumade (max 60°C) koostisosade segamiseks. Ärge kasutage seadet ilma kaaneta. Mitte kunagi ärge kastke seadme korpust, toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku. Ärge kasutage seda seadet värvi segamiseks. See võib põhjustada plahvatuse. Ärge laske juhtmel kuuma pinna kohal rippuda ega selle vastu puutuda. Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtud lisatarvikuid või osasid. Veski ettenähtud otstarve on jahvatada kõvasid koostisosi nagu pähklid, kohvioad ja kuivatatud tšilli. Klaaskannu ja kaasavõetavat pudelit ei tohi kasutada kõvade ja kuivade ainete segamiseks ega jahvatamiseks peale jääkuubikute ja külmutatud puuviljade. Raskete kehavigastuste ja seadme kahjustuste vältimiseks hoidke seadme kasutamise ajal käed ja söögiriistad seadmest eemal. Hoidke pudelit koos sisuga kuni tarbimiseni külmkapis, välja arvatud juhul, kui toit tarbitakse kohe. Hoidke sisu pudelis kuni kolm päeva. Vedelikke tuleb soojendada välispidiselt ilma pudelit kasutamata. Ärge kunagi kasutage pudelit koos kütteseadmetega.
KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
Electrolux jätab endale õiguse tooteid, teavet ja spetsif ikatsioone ilma ette teatamata muuta. See sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda olmeprügina. Toote ringlussevõtuks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusesse, kus on võimalik aku ja elektriosad ohutult ja professionaalselt eemaldada ning taaskasutusse suunata. Elektritoodete ja laetavate patareide eraldi kogumisel järgige riigis kehtestatud eeskirju.HR
Blenderi alus Puhastamine – enne kasutamist veenduge, et kann on puhas. Maksimaalne võimsus ja programmi/kiiruse seadistus. Retseptid KLAASKANN Maksimaalne võimsus Soovitatav säte/programm Smuuti Jää purustamine Porgandisupp 0.6L Max kiirus 90 s 2a Kerge surunupp
3 Kaasaskantav pudel ja veski terade komplekt 4 Kaasavõetav pudel (600ml)
saadaval ainult teatud mudelitel. Kaasavõetava pudeli kaas
Valmistage koostisosad, loputades neid hoolikalt, lõigates need 4–6 tükiks ning eemaldades kõik kõvad või suured seemned. Eemaldage puu- või köögiviljadelt paks koor. Pange koostisosad kaasaskantavatesse pudelitesse (4,6). HOIATUS! Ärge ületage kaasaskantavatele pudelitele märgitud maksimaalset täitemahtu (4,6). HOIATUS! Kaasaskantav pudel (4,6) ei sobi kuuma vedeliku (max 60°C) segamiseks. Kinnitage terakomplekt (3) pudeli avatud otsa külge, keerates seda päripäeva. Keerake kaasaskantavad pudelid koos terakomplektiga tagurpidi. HOIATUS! Lõiketerad on väga teravad! Vajutage see blenderi alusele (1) ja pöörake päripäeva, kuni see kinnitub.
KUIDAS KASUTADA ( pildileht ‘2-5’ ) ( pildileht ‘2’ ) Retseptid VESKI Maksimaalne võimsus Soovitatav säte/programm Kohvioad Pähklid Kuivatatud tšilli 60g Max kiirus 40 s 80g Max kiirus 5 s 20g Max kiirus 10 s SEES, 3 s VÄLJAS (kaks korda) Värske tšilli 50g Max kiirus 10 s SEES, 3 s VÄLJAS (kaks korda) Seesamiseemneid 80g Max kiirus 10 s SEES, 3 s VÄLJAS (kaks korda) Retseptid
Maksimaalne võimsus (600ml kann) Soovitatav säte/ programm Smuuti Jää purustamine Porgandisupp 0.6L Max kiirus 90 s 4-5 tk 10 vajutust 240g porgandeid + 360g vett Max kiirus 60 s Soe vedelik (max 60°C) 0.4L Max kiirus 60 s Maksimaalne võimsus (300ml kann) 0.3L 4-5 tk 120g porgandeid + 180g vett 0.2LHR
HOIATUS! Seadme saab sisse lülitada ainult siis, kui kann on blenderi alusele ideaalselt paigaldatud. (Kolmnurga sümbol peab olema joondatud lukustussümboliga blenderi alusel) HOIATUS! Vigastusteohu vähendamiseks ärge kunagi pange terakomplekti alusele ilma korralikult kinnitatud pudelita. Ühendage vooluvõrku. Create 3 Blenderi puhul (Kerge surunupu kasutajaliides). Segamise alustamiseks vajutage ja hoidke all kerget surunuppu (2a). Kui see on valmis, vabastage segamise lõpetamiseks kerge surunupp. Create 4 Blenderi puhul (kiirusevalija nupu kasutajaliides). Pöörake nuppu (2b) asendisse 1 või 2 vastavalt retseptile/eelistusele (vt nr 2 kiiruse määramine). Pulseerivaks tööks pöörake nupp asendisse „PULSE“. Kui see on valmis, pöörake segamise lõpetamiseks nupp asendisse „0“. PRO näpunäiteid! Pulsi-funktsiooniga saate koostisosasid kiirelt segada, et saavutada soovitud konsistents. HOIATUS! Ärge kunagi kasutage blenderit suure koormusega (max võimsus) seadistuse nr 1 all kaasaskantava pudeliga. Ärge kunagi käivitage blenderit tühjana ja vedelikuta. See võib põhjustada ülekuumenemise ja kahjustada toodet. HOIATUS! Ärge eemaldage töö ajal kannu segisti alusest. Kui kann on vaja eemaldada, lülitage kõigepealt seade välja ja seejärel eemaldage kann. HOIATUS! Ärge laske blenderil töötada suure koormusega (maksimaalsel võimsusel) rohkem kui 2 minutit. Enne jätkamist laske seadmel vähemalt 10 minutit jahtuda. Eemaldage kann (4,6) blenderi aluselt (1), keerates seda vastupäeva, tõmmake see välja. Võtke terakomplekt lahti, keerates seda vastupäeva. HOIATUS! Pärast segamist eemaldage terakomplekt alati 1 minuti jooksul, et vältida hilisemat keerulist demonteerimist. Peske komponente kohe pärast kasutamist, et vältida toidujääkide kuivamist komponentidele. PRO näpunäiteid! Eemaldage terakomplekt alati kannust ja loputage see puhtaks juba enne nõudepesumasinasse asetamist. Täitke kann 0.4L leige vee ja nõudepesumasina vedelikuga ning laske loputamise otstarbel töötada MAX-kiirusel 30 sekundit. Kui soovite kasutada blenderit teel olles, kinnitage kaasaskantava kannu kaas (5). Klaaskannu kasutamine a. Täitke klaaskann (10) koostisosadega. b. Asetage klaaskannu (10) peale kaas (11). c. Asetage kokku pandud klaaskann blenderi alusele (1), pöörake seda päripäeva, kuni see kinnitub. HOIATUS! Seadme saab sisse lülitada ainult siis, kui kann on blenderi alusele ideaalselt paigaldatud. d. Pöörake nuppu (2b) asendisse 1 või 2 vastavalt retseptile/eelistusele (vt nr 2 kiiruse määramine). Pulseerivaks tööks pöörake nupp asendisse „PULSE“. Kui see on valmis, pöörake segamise lõpetamiseks nupp asendisse „0“. HOIATUS! Ärge kunagi kasutage seadet ilma kaaneta (11). PRO näpunäiteid! Pulsi-funktsiooniga saate koostisosasid kiirelt segada, et saavutada soovitud konsistents. e. Eemaldage kann (10) blenderi aluselt (1), keerates seda vastupäeva, tõmmake see välja, seejärel kallake ja serveerige. Veski kasutamine a. Täitke veski kann (7) koostisosadega. b. Kinnitage terakomplekt (3) kannu avatud otsa külge, keerates seda päripäeva. Pöörake veski tagurpidi. HOIATUS! Lõiketerad on väga teravad! c. Lükake kokkupandud veski segisti alusel (1) alla ja pöörake seda lukustamiseks päripäeva, kuni see oma kohale klõpsatab. HOIATUS! Seadme saab sisse lülitada ainult siis, kui kann on blenderi alusele ideaalselt paigaldatud. (Kolmnurgasümbol peab olema joondatud lukustussümboliga blenderi alusel) d. Pöörake nuppu (2b) asendisse 1 või 2 vastavalt retseptile/eelistusele. Kui see on valmis, pöörake segamise lõpetamiseks nupp asendisse „0“. e. Keerake kokkupandud veskit vastupäeva, et see blenderi aluselt (1) vabastada. Võtke terakomplekt (3) lahti, keerates seda vastupäeva. HOIATUS! Pärast segamist eemaldage terakomplekt alati 1 minuti jooksul, et vältida hilisemat keerulist demonteerimist. HOIATUS! Ärge katsuge pärast jahvatamist teravat tera, kuna see võib pärast pikka jahvatamist kuum olla.
f. Kinnitage kaas (8), et kannu hoiustada. Lahutage seade vooluvõrgust.14 Enne puhastamist lahutage seade alati vooluvõrgust.
saadaval ainult teatud mudelitel. Mootori korpus. Ärge kunagi kastke blenderi alust vette! Puhastage seda ainult niiske lapiga. Ärge kasutage seadme puhastamise ajal abrasiivseid puhastusvahendeid, küürimispatju ega abrasiivseid pesuaineid. Kannud
(5,8,11) ning mõõteanum sobivad nõudepesumasinas pesemiseks. Käsitsi pesemisel ärge kasutage traatharja, terasvilla ega pleegitajat, et vältida rooste teket. Märkused: Puhastamiseks eemaldage terakomplekt (3,9) alati kannust, et komponentide vahele ei jääks toidujääke. HOIATUS! lõiketerad on väga teravad. Puhastamise ajal käsitsege hoolikalt. PUHASTUS JA HOOLDUS ( pildileht ‘6’ ) TÕRKEOTSING
PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS
Pliidiplaati ei saa käivitada või kasutada. Blender ei ole elektrivõrku ühendatud. Kontrollige toiteallikat oma majapidamises ja ühendage uuesti. Pudel ja terakoost ei ole blenderi alusele õigesti paigaldatud. Turvalukusüsteem takistab masina sisselülitamist. Veenduge, et terakomplekt on kinnitatud ja kann on blenderi alusele ideaalselt paigaldatud. (Asendi sümbol peab olema joondatud lukustussümboliga kannu alusel) Ilmnes funktsionaalne probleem. Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Terad seiskuvad või masin seiskub töötamise ajal. Tera on kinni jäänud, kuna toidutükid on liiga suured või kannus on liiga palju toitu. Lõigake toit väiksemateks tükkideks või vähendage mõne toidu kogust. Kannu on lisatud valed koostisosad. Klaaskann ja kaasavõetav pudel on mõeldud jookide valmistamiseks. Lisage puuvilju, köögivilju vms. Ärge kunagi segage selliseid koostisosi nagu tainas, kartulipüree, liha vms. Veski ettenähtud otstarve on jahvatada kõvasid koostisosi nagu pähklid, kohvioad ja kuivatatud tšilli. Koormus on liiga suur, mistõttu mootorikaitse aktiveeritakse automaatselt. Ühendage vooluvõrgust lahti, oodake vähemalt 20 minutit, vähendage toidu kogust ja taaskäivitage.HR
Notice-Facile