SAMSUNG

L100-BLACK - Cámara digital SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L100-BLACK SAMSUNG en formato PDF.

📄 114 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG L100-BLACK - page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : L100-BLACK

Categoría : Cámara digital

Tipo de producto Cámara digital compacta
Resolución 10 megapíxeles
Zoom óptico 3x
Pantalla Pantalla LCD de 2,5 pulgadas
Sensor Sensor CCD
Formatos de imagen JPEG
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion recargable
Dimensiones aproximadas 90 x 60 x 20 mm
Peso 150 g
Compatibilidades Compatible con Windows y Mac
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 3,7 V
Funciones principales Modo automático, modo retrato, modo paisaje, grabación de video
Mantenimiento y limpieza Limpiar el objetivo con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar un servicio autorizado para reparaciones
Seguridad No exponer al agua, evitar golpes
Información general Ideal para principiantes, ligero y fácil de transportar

Preguntas frecuentes - L100-BLACK SAMSUNG

¿Cómo puedo encender el SAMSUNG L100-BLACK?
Para encender el SAMSUNG L100-BLACK, mantén presionado el botón de encendido ubicado en el lado del dispositivo hasta que aparezca el logo de Samsung.
¿Cómo reiniciar mi SAMSUNG L100-BLACK?
Para reiniciar el SAMSUNG L100-BLACK, ve a los ajustes, luego a 'Copia de seguridad y restablecimiento', y elige 'Restablecer datos de fábrica'.
¿Por qué mi SAMSUNG L100-BLACK no se carga?
Verifica que el cable de carga y el adaptador funcionen correctamente. Prueba con otro cable o toma. Si el problema persiste, puede que la batería esté defectuosa.
¿Cómo aumentar el brillo de la pantalla?
Ve a los ajustes de pantalla y ajusta el nivel de brillo a tu conveniencia. También puedes activar el modo automático para un ajuste dinámico.
¿Cómo liberar espacio de almacenamiento en mi SAMSUNG L100-BLACK?
Accede a los ajustes de almacenamiento para ver qué archivos ocupan espacio. Elimina aplicaciones o archivos innecesarios, o transfiere datos a un almacenamiento externo.
Mi SAMSUNG L100-BLACK no se conecta al Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifica que el Wi-Fi esté activado en los ajustes. Reinicia tu router y tu dispositivo. Si el problema persiste, olvida la red y vuelve a conectarte ingresando nuevamente la contraseña.
¿Cómo actualizar el software de mi SAMSUNG L100-BLACK?
Ve a los ajustes, luego a 'Actualización de software' para verificar si hay actualizaciones disponibles. Sigue las instrucciones en pantalla para instalar las actualizaciones.
¿Cómo tomar una captura de pantalla en el SAMSUNG L100-BLACK?
Para tomar una captura de pantalla, presiona simultáneamente el botón de encendido y el botón de bajar volumen durante aproximadamente 2 segundos.
¿Qué hacer si mi SAMSUNG L100-BLACK está congelado?
Si el dispositivo está congelado, intenta forzar el reinicio manteniendo presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el logo de Samsung.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
Ve a los ajustes, luego a 'Batería', y activa el modo de ahorro de energía para prolongar la duración de la batería.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L100-BLACK - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L100-BLACK de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO L100-BLACK SAMSUNG

Familiarizaciôn con su câmara fotogräfica © Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de lasociedad Microsolt constituida en Estados Unidos y en oros paises. © Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas. © Los contenidos e ilustraciones de este manual estän sujetos a cambios sin previo aviso para la actualzaciôn de las funciones de la cémara. © Para més informaciôn, consulte el manual de usuaro incluido en el CD de software. Contenido Familiarizaciôn con su câmara fotogräfica 2 Idenficacién de caracteristicas / Contenidos de la cémara 4 Duraciôn de la pila y nümero de disparos (tiempo de grabaciôn) 5 Al utilizar la cémara por primera vez 6 Indicador del monitor LCD 7 Dial del Modo 8 Tomar una fotografia 9 Reproducciôn / Eliminaciôn de imägenes / Protecciôn de imâgenes 10 Descarga de imägenes 11 Especificaciones 12

Familiarizaciôn con su câmara fotogräfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una siuaciôn de riesgo inminente que, si no se vita, ocasionaré la muerte o una lesién grave. os a game nca Ex pa {OÙ ocaconartego lin descagalériaodaio sve ua oa 0 JL Same nmausenene en cnes

Si algün liquide u objeto extraho llegara a entrar en la cémara, no la use. ESA ‘Apaque la cémara y enseguida desconecte la fuente de aimentaciôn (las pis o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distibuidor à Centro de Senvcios Samsung Camera. No continde utlzando la cémara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica

No ie est product ceoa de gasesilamables 0 expos, pues 510 pod aumentar el iego de una explosé Noinsereni ef car hjets extrañosinlamabes 0 mets en a cémara a través de puntos de acceso, pe. la ranura dela tarjeta de memaña y lrecepléculo de ps, ya que podria causar un incendio o FOR cescarga oécrica No opere esta câmara con las manos mojades. Esto podfia presentar un riesgo de descarga eléctica. ADVERTENCIA indica una siuaciôn de riesgo potencial que, sino se eva, podria ocasionar la muerte o una lesiôn grave.

No utile el flash muy cerca de las persons o de los animales. Colocar Hlash demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo Por razones de seguridad, mantenga este producio y sus accesorios fuera del alcance de niños 0 de animales para evitar accidentes tles, como par elempl: - Que se raguen las ils o los accesorios pequeños de la cémara. Si ocurr algün accidente, consulte al médico inmediatamente. - Podria ocurrir una lesiôn con las piezas mvles de la cämara. Las pis y la cémara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolangado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cämara. Si este es el caso, deje reposar la cémara por unos pocos minulos para permilr que se relresque. No deie esta cämara en lugares sujetos a temperaluras extremadamente Ales, tales como un vehiculo cerrado, uz directa del sol u oros lugares ‘onde haya variaciones extremas de temperalura. La exposiciôn a temperaluras exremas puede afectar de manera adversa los companentes internos de La cémara y podria ocasionar un incencio. Durante su uso, no cubra la câmara ni el cargador. Est puede hacer que el calor se acumule y reluerza la caja de la câmara 0 cause un incendio. lice Siempre la cémara y sus accesoros en un érea bien ventlada.

Familiarizaciôn con su câmara fotogräfica PRECAUCION PRECAUCIÔN indica una situaciôn de riesgo potencial que, si no se evita, podria ocasionar una lesiôn menor o moderada. & à -ÿ (Qui Las plas cuando no vaya utzar a cémera durant un rgo period de tempo.Las pes pueden deja escaparelectôlt comosivo y dañar de forma ireparable los componenles de la cémara. La fuga, el recalentamienta,o la explosién de las plas pocria provocar un uego 0 una lesin. - Use pias de la espeifcaciôn correcta para la cémara. No haga cortocieulo, ni callente 0 bote las plas en el uego. No insert ls plas con la polaridad inverda. No cispare el flash cuando esté en contacto con la mano 0 con algin obeto. No toque el flash inmeciatamente después de haberlo estado usando coninuamente. Puede quemarse la pie. ‘Tenga cuidado para no tocar el objet y donde eslà la tapa del objetvo para eviar sacar una folo poco clara y la posibildad de averiar la cémara. Las tarjetas de crédio pueden desmagnelzarse sise dejan cerca del estuche de una cémara. No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche. No inserte la tarjeta de memora del tro modo. Es muy probable que su ordenadorfuncione mal i conecta el conector de 20 pates al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patilas al puerto USB de un ordenador. AAsegürese de formatear la tarjeta de memoria si esté utlzando una memora recién comprada por primera vez, Si contiene dalos que la cémara no puede reconocer 0 si cantiene imâgenes capturadas con aira câmar. AAntes de un evento importante o de ir de vie, debe comprobar el estado de la câmara. Samsung no se hace responsable de los fallos de uncionamiento de la cémara.

Idenficaciôn de caracteristicas / Contenidos de la câmara Das FE Ma LoD Länpaa de on do ons mate cu | p— man co axe Tom ru) es pu a Be mr) Elan ! “Terminal de automäico Botôn E (Efectos) TE Gé puis come Goo nd ns a cr Botén de 5 funciones SAMSUNG Bolén FD (Deteccién del rosro) Botn de modo de reproduccénimprmir Elementos incluidos Pila recargable (SL-10A) Cable AV Correa de la cämara fotogrfica Cable USB (SUC-C3) Elementos = =) à Manual de usuaro Garanti del producto Boisa SD/SDHO/MMC tarjela de memoria. CD de sofare + Sirvase revisar que estén todos los components antes de usar este product. El contenido puede variar en funcién de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, djase al distibuïdor de Samsung o al centro de servcio de Samsung més cercano.

Duraciôn de la pila y nümero de disparos (tiempo de grabaciôn) # Al utilizar una memoria MMC de 256 MB (tarjeta multimedia), la capacidad de disparo especificada seré la siguiente. Imagen fija Pelicula Duraciôn de la pila | Nümero de imägenes | Tiempo de grabacion Aprox. 130 MIN Aprox. 260 disparos Aprox. 120 MIN Uso de la pila totalmente cargada Modo Automético, Tamaño de la imagen de 8M calidad de imagen buena, intervalo entre Uso de la pla Condiciones disparos : 30 seg, El ajuste de la posiciôn entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo.tlizaciôn del flash en cada segundo disparo. Utiizar la câmara durante 5 minutos y después apagaria durante 1 minuto. totalmente cargada Tamaño de imagen 640x480velocidad de 30 cps Les Supertina| Fina |NORMAL| 30FPS | 15FPS © | Unos 64 | Unos 117 | Unos 171 - Unos 71 |Unos 135 |Unos 192] - Unos 84 |Unos 157 |Unos 220] - Imagen fija € |Unos 100 |Unos 186 |[Unos 220! - Æ3 |Unos 150 | Unos 269 | Unos 372 - [ts] | Unos 459 | Unos 822 |Unos 868 | - Unos | Unos Cr LA : : 202 | 405 ‘enmovimiento Unos Unos C1 : : 739 | 1815"

  • Estas cifras se miden en las condiciones eständares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en funciôn del modo de uso del usuario.
  • Los botones del zoom no se pulsan durante la grabaciôn de la imagen en movimiento. Los tiempos de grabaciôn pueden cambiarse con la operaciôn del zoom.

Alutilizar la câmara por primera vez

  • LCargue completamente la pila recargable antes de utiizar la câmara por primera vez. = Si la câmara se enciende por primera vez, aparecerä un mend para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menû no aparecerä de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utlizar esta câmara. 2 Configuraciôn del idioma

1. Seleccione el submend [Language] puisando

el botôn ARRIBA/ ABAJO y puise el botén DERECHA.

2. Seleccione el submend deseado presionando

los botones ARRIBA / ABAJO. Presione el botén OK. En | g + Puede seleccionar cualquiera de los 22 idiomas. Son los siguientes: - Inglés, coreano, francés, alemän, español, taliano, chino simplficado, chino tracicional,japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, BAHASA (MALAYO/ INDONESIO) érabe, hüngaro, checo, polaco y turco. + Aün cuando la cémara se reinici, el ajuste de idioma se mantendré. 2 Configuraciôn de la fecha, hora y tipo de fecha

2. Seleccione el submend deseado presionando

los botones ARRIBA / ABAJO/ZQUIERDA/ DERECHA.Presione el botôn OK. Botôn DERECHA : Selecciona ANO / MES /DIA

2HORA/MINUTO /TIPO DE FECHA

Botôn IZQUIERDA : Mueve el cursor al men principal [Date&Time] si aquél està en el primer elemento de la confguraciôn de fecha y hora. En el resto de los casos, el cursor se cambiarä a la izquierda de su posiciôn actual. Botôn ARRIBA / ABAJO : Cambia el valor de cada item.

Indicador del monitor LCD = El monitor LCD present informacién acerca de las funciones y las No. Descripciôn. Iconos selecciones de la toma. Para més informaciôn, consulte el manual de " 7 Nitidez usuario incluido en el CD de software. BIRILIE, go 3 ® ® 8 Color / Saturaciôn veccocee | | ! de-2 5-1 de1 de:2 9 | Cuacrodelentoque automäco = 10 [adienencia de mvimiento dela câmara GO n Fecha/Hora 2008/01/01 01:00 PM 12 | Compensanién de exposicn 4 E Wie Balance TERETERI ü E ÉÉRETTET: 15 Modo de unidad COTE 16 Mediciôn m0] Caïad de la imagen/ 5 j30 à {imagen y estado completo] L re 73e 38 No. Descripeiôn 1 Tamaño dela imagen 090600 .00 [olelulelelalulete] 19 Vite balance uLuE Eu) 1 Modo de grabaciôn u LECELELE _ 79 | leonode tretade memota/ GE 2 | Detccciéndelrosto/ Auoretato ee Jcono de memoria item Nümero de omas disponibles restantes / : 3 Flash POS O Sd 21 Rempo rtante 6/00:00:00 4 Disparador automético Ÿ gd À 2 Memo voz / Mic. Desact CA] 5 Macro LA Velacidad del 2o0m digital # bara del zoom digital / ptico TX 3.0 6 Contraste @-2 @-1 @:1 D2

Dial del Modo AUTO Selecciona este modo para tomar una foto répida y féci con el minimo de interacciôn por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menis bésicos. Para seleccionar un men avanzado, seleccione el otro modo de cémara. PROGRAMA Si selecciona el modo automético, la cémara utlizar los ajustes éptimos.No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. MANUAL Puede configurar manualmente todas las funciones indluido el valor de apertura y la velocidad del obturador. DIS Este modo reducirä el efecto de movimiento de la câmara y le ayudarä a conseguir una imagen bien expuesta en condiciones de oscuridad. Lichbedingungen ein gut belichtetes Bid zu erhalten. = Puede seleccionar el modo de la câmara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lämpara. | GUÏA DE AYUDA DE LA CÂMARA a Ayuda al usuario a comprender el método correcto para hacer fotogralias e incluye soluciones para problemas potenciales que puedan surgir. Esto permit al usuario sacar las fotos lo mejor posible. RETRATO | Seleccione este modo para retratos fâcies y répidos. ESCENA Use el mend para configurar fâciimente los valores éptimos para varias situaciones de disparo.

IMAGEN EN MOVIMIENTO

| Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permia el tiempo de grabaciôn disponible en la capacidad de memoria.

1. Encienda la câmara

Pulse ligeramente el Pulse el botôn obturador botôn obturador Se toman la imagen Se comprueba el estado de enfoque y flash.

2. Sujete la câmara segün se muestra = Cômo grabar una imagen en movimiento

Gire el dial de modo y seleccione ( y ).

1. Confime la composicién

2.Inicie la grabaciôn

3. Confirme la composiciôn

Pulse el botén del obturador y se iniciarä la grabaciôn, y puise el botén del obturado de nuevo para detener la grabaciôn

Reproducciôn / Eliminaciôn de imägenes / Protecciôn de imägenes 2 Reproducciôn de las imégenes 5 EXT 2. Para borrar imägenes, puise el bolôn T. = Se muestra la iima imagen guardada en la memoria. Botén Izquierda/ Derecha:selecciona imégenes - Botôn T : comprueba si se han borrado - Botôn OK: borra las imägenes seleccionadas. = Protecciôn de imägenes - Esto se utiza para que los disparos especificos no se borren por accidente Puise el botôn (53 para ‘Toque el botén y desiice el (BLOQUEAR). seleccionar el modo de dedo a la izquierda o derecha reproducciôn para seleccionar una foto. ISEL IMAG]: Aparece una ventana de selecciôn para una imagen que se protegerä o iberarä. # Botôn Eliminar [TODO] … : Proteja o libere todas las fotos guardadas - Esto elimina imâgenes almacenadas en la tarjeta de memoria.

1. Seleccione la imagen que desea visualizar puisando el botôn Izquierda/

Derecha y puise el botén BORRAR (4). # Si protege una imagen, el icono de proteger aparecerä en el monitor LCD. 4 Una imagen en modo BLOQUEO se protegerä de la funcién de elminacién o de las funciones de [COPIAR], pero NO se Ps mass MA protegerän de la funciôn [FORMATO].

Descarga de imägenes = System Requirements (Se recomienda Pentium 800 MHz) Para Windows Para Macintosh Ordenador con procesador superior a Pentium 11 450 MHz Power Mac G3 0 posterior (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) MicroSof DirectX 9.0C Windows 98SE / 2000 /ME / XPIVista Mac OS 10.0 - 104 Minimo 128 MB de RAM i (se recomienda ms de 512MB) at de RAM 200 MB de espacio disponible en disco on ve (se recomienda mäs de 1 GB) isponible en disco Puerto USB Puerto USB Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768 pixeles a color de 16 bis MPiayer (para imagen en movimiento) = Modo de conexion de PC 1.Instale el software suministrado.

2. Descargue las imägen

USB suministrado y descargue la imagen en el ä, ordenador para guardarla.

Equilibrio de blancos Grabaciôn de voz Estampaciôn de fecha Toma fotogréfica Almacenamiento - AUTO, LUZ DIA, NUBLADO, FLUORESCENTE H, FLUORESCENTE L, TUNGSTENO, PERSONALZ. - Grabaciôn de voz (mx. 10 horas) - Memo de voz en Imagen fa (Mäx. 10 seg.) - Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) - Modo de imagen fija Mode : AUTO, PROGRAMA, MANUA, DIS, Gui de ayuda de la câmara, ESCENA, RETRATO Escena : NOCTURNO, NINOS, PAISAJE, 1ER PLANO, TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ FONDO,

FUEGOS ARTIF, PLAYA NIEVE

Toma fotogréfica : INDIVIDUAL, CONTINUO, AB, CAPT MOVIM Disparador automätico : 10 seg., 2 seg., Doble, Detector de movimiento - Imagen en movimiento Con audio 0 sin audio La capacidad de memoria méxima de imagen en movimientocontinua es de 2 horas. Tamaño : 640x480, 320x240 Velocidad de cuadros : 30 fps, 15 fps - Medio Memoria interna : 10MB memoria flash Memoria externa (Opcional : SD {hasta 268 garantizado) Tarieta SDHC (hasta 4GB garantizado) MMC Plus (Hasta 2GB) - Formato de Archivo Imagen Fija : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Imagen en moment: AVI (MJPEG) Audi : WAV

Especificaciones - Tamaño de la imagen a 1] e e = x x x x x x

- Tamaño de la imagen (Tamaño 256 MB) ] L] (e] e E] = SUPERFINA 64 ul 84 100 150 459 FINA sir | 135 | 157 | 186 | 26e | 8» NORMAL 471 no | 20 | 256 | a | 8 # Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones eständar de Samsung y podrän variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuraciôn de la cémara. Botôn“E" _- Efecto: Color ajuste de imagen (Nitdez, Contraste, Saturaciôn) - Ediciôn : C. TAMANO, ROTAR, COLOR, AJ, FOTO {ACB, CORR OU ROL, BRILLO, CONTRASTE, SATURAC.) Reproducciôn de imagen - Tipo : Imagen individual, Imägenes en miniatura, Presentaciôn de diapositivas müliple, Imagen en movimiento Interfaz - Conector de salida digital : USB 2.0 de alta velocidad - Audio : Mono - Sala de video : NTSC, PAL (seleccionable por el usuaro) Fuenie de Almentacién- Pila recargable : SLB-10A, 3,V (1,050mAh) - Adaptador : SAC-47 (DC 4,2V, 400mA) Dimensiones (AXAXP) 87,7 x 56,3 x 20mm (excluyendo el saliente) Peso -114,5g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento -0-40° C Humedad de funcionamiento -5- 85% Software _- Samsung Master, Adobe Reader Las especicaciones estän sujetas a cambios sin prevo aviso. 2 Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respecivos propielarios

Eliminaciôn correcta de este producto Eliminaciôn correcta de las baterias de este producto Eliminaciôn correcta de este producto (material eléctrico y electrénico de descarte) Aplcable en la Unién Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que alinalizar su vida ütl no deberé eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaciôn incontrolada de residuos, separe este producto de tros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutiizaciôn sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cômo y dénde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciciaje ecolégico y seguro. Los usuarios comeriales pueden contactar con su proveedor y consular las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Señal Eco de Samsung Es el simbolo caracteristico de Samsung, se usa para informar efectivamente de los productos ecolôgicos de Samsung a los consumidores. La señal representa el continuo esfuerzo realzado por Samsung en desarrolr productos que respeten el medio ambiente. Eliminaciôn correcta de las baterias de este producto (Aplicable en la Uniôn Europea y en otros paises europeos con sistemas de recogida select de baterias.) La presencia de esta marca en las baterias, el manual 0 el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida üti de las baterias no deberén elminarse junto con otros residuos domésticos. Los simbolos quimicos Hg, Cd 0 Pb, si aparecen, indican que la bateria contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unién Europea. Si las baterias no se desechan convenientemente, estas sustancias podrian provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demäs residuos y recicielas mediante el sistema de recogida graluito de su localidad. El usuario no debe sustiuir la baterla recargable que incluye este producto. Para obtener informaciôn sobre cémo cambiarla, péngase en contacto con su proveedor de senvicio técnico.