ST550_ST-560 - Cámara SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ST550_ST-560 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital |
| Marca | SAMSUNG |
| Modelo | ST550 / ST-560 |
| Sensor | CCD 1/2,33" (7,79 mm), 12,2 megapíxeles efectivos |
| Objetivo | Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equiv. 27 - 124,2 mm en 35 mm) |
| Rango de apertura | F3,5 (W) - F5,9 (T) |
| Pantalla principal | 3,5" (8,9 cm) táctil, 1 152 000 puntos |
| Pantalla frontal | 1,5" (3,8 cm) TFT LCD, 61 000 puntos |
| Enfoque | Auto TTL: multizona, centro, rostro, táctil, 1 toque |
| Velocidad de obturación | Auto: 1/8 - 1/2000 s; Programa: 1 - 1/2000 s; Noche: 8 - 1/2000 s; Fuegos artificiales: 2 s |
| Almacenamiento | Memoria interna ~55 MB, tarjeta microSD (hasta 4 GB garantizados) |
| Batería | Iones de litio SLB-07A, 720 mAh |
| Dimensiones (L x A x P) | 99,8 x 59,8 x 18,6 mm |
| Peso | 165,7 g (sin batería ni tarjeta de memoria) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 - 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 5 - 85 % |
| Conectividad | USB, Audio/Video, HDMI (mediante adaptador) |
| Funciones principales | Auto-retrato con pantalla frontal, detección de rostro sonriente, estabilizador digital, software Intelli-studio |
| Alimentación | Batería recargable mediante cargador USB o adaptador de corriente |
| Seguridad | No usar cerca de inflamables, mantener fuera del alcance de los niños, no dirigir el flash hacia los ojos a menos de 1 m |
| Mantenimiento y limpieza | Evitar polvo, agua, golpes; limpiar con un paño suave y seco |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería SLB-07A, cargador, cables USB/Audio/Video, adaptador HDMI; reparación por un centro autorizado Samsung |
Preguntas frecuentes - ST550_ST-560 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre ST550_ST-560 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST550_ST-560 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST550_ST-560 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO ST550_ST-560 SAMSUNG
Información sobre salute yseguidad 2
Diseño de la lármara 4 13
Configuración de la lármá 5 11 Desembalaje .5
Insertar la bateria y la tarjeta de memoria 6
Cargar la bateria. 6
Encender la casa 7
Usar la pantalla taktil . 7
Captura de fotografias o videos 8 29
Reproduccion de ARCHivos ... 9 61
Transferencia de ARCHivos a un
ordenador (para Windows) ... 10 80
Especillas 11 102
ES-2
Información sobre salute yseguidad

Advertencias
No utilise la-camera cerca de liquidos y gases explosivos o inflamables
No utilise la-camera cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte liquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartmento en el que está laamera o los accesos.
Mantenga la CAMERA alejada del alcance de los niños y las mascotas
Mantenga la-camera y todos los accesorios fuer de alcance de los niños y los animales. Es possible que se trabuen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móvil también peuvent causar danos fisicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilise el flash si está a una proximidad inferior a 1m de las personas o los animales. Si utilizes el flash cuando estádemasiado cercía de los ojos del sujeto, pueda producirde danos temporales o permanentes.
Utilice y deseches las baterias y los cargadores con cuidado
- Utilice únicamente bacterias y cargadores aprobados por Samsung. Las bacterias y los cargadores incompatibles能把 producirle graves lesiones o Causeiros a laamera.
- Nunca coloque las baterias o las camaras bajo el centro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterias peuvent explotar si se recalientan.

Precauciones
Utilice y guarde la CAMERA con cuidado y deforma prudente
- No permitted that the cárma se moje, ya que los liquidos你可以 darle al cárma si el me dares. Si se producen daños en la cárma a cause del agua, se puebe anlar la garantia del fabricante.
-
No实用性 guarde laamera en和地区 en las que haya polvo, suciedad, humedad ooca ventilacion, a fin de evaporar daños en las partes moviles o en los componentes internos.
-
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterias y las tarjetas de memoria. Si ejercce demasiada fuerza sobre los conectores, conecte de manière inapropiada los cables o instala de forma inadecuada las baterias y las tarjetas de memoria, pueda darar los puertos, los conectores y los accesorios.
- No inserte objetivos extraños en ningún compartmento, ranura o punto de acceso de la camera. Es posible que la garantía no cubra este tipo de dáños.
Proteja las baterias, los cargadores y las tarjetas de memoria contra días
- No exponga las baterias o las tarjetas de memoria a temperatasuras demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0^ / 32^ o superiores a 40^/ 104^) . Las temperatasuras extremas能把 reducir la capacité dearga de las baterias y generate un functonacimiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
- No permitted que liquidos, sucidado o sustancias extrañasentin en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Estooulda afectar elfuncionamento de las tarjetades的记忆ora o la-camera.
- No uso de tarjetas de的记忆 formateadas en otheras camareras u或者其他ordenadores. Vuela a formatear la tarjeta de memoria con la camarera.
ES-3
Diseño de la-camera


1 Altavoz
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
3 Lente
Puerto USB, A/V y HDMI (Admite cable USB, cable A/V o adaptor HDMI)
Cubierta de la camera de la bateria
6 Pantalla frontal
7 Flash
3 Microfono
9 Botón de encendido y apagado
10 Botón del obturador
1 Botón de zoom
Botón de playback
13 Luz indicatora de estado
14 Pantalla principal (se denominata "Pantalla taktil" en este manual)
Orificio para el montaje del tripode
ES-4

Configuración de la CAMERA
Desembalaje

Cámara

Fuente de alimentacion/Cable USB

Bateria recargable

Correa

Manual de inico rápido

CD-ROM del manual del usuario
Accesorios OPCIONALES

Estuche para la camara

Tarjetae de memoria (microSDTM)

Cable A/V
En vente como kit

Cable HDMI/Adaptador HDMI

Control remote
ES-5

oueds
Configuración de la CAMERA
Insertar la batería y la tarjeta de memoria

3 Con el logotipo de Samsung hacía arriba.
2 Con los contactos de color dorado hacía arriba.
- Quitar la bateria

Quitar la tarjeta de memoria

Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la camaray,进球o, retirela de la ranura.
ES-6
Cargar la bateria
Cargue la pila antes de utiliser la-camera.

Luz indicadora
- Rojo: cargandose
- Verde: completeness cargada
Encender la camarata
1 Pulse [POWER] para encender o apagar la webcam.
- Cuando encienda la-camera para primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial.

2 Seleccione el idioma, establezca la Fecha y la hora, y seleccione una zona horaria.
| Language | : English |
| Date & Time | : 2009/07/01 |
| Time Zone | : London |
Usar la pantalla tactil
Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse en ella.

Precaución
No utilise objetivos filosos, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Estooulda dñaarla.

Tocar
Toque un icono para abrir un menu o paraaabstarunaidea.

Arrastrar
Arrastre el dedo
hacia la izquierda
o hacía la derecha
para desplazarse
de forma
horizontal.
ES-7

Captura de fotografías o videos
1 Asegürese de que la CAMERA esté en (modo Auto).
2 Alinee el sujeto en el marco.
3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para utiliser el enfoque automatico.
- Si aparece un cuadro verde, significía que el sujeto está enfocado.

Tomar una fotografia con la pantalla frontal
Puede realizarse un autorretrato de manière practica gratacias a la pantalla frontal.
1 En el modo de disparo, pulse la pantalla frontal para encenderla.
- La webcam detectará su rostro automatístico.
- La-camera libera automatically el obturador cuando detecta un rostro soniente.

2 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
3 Pulse [Obturador] completeness para tomar la fotografia.
Reproducción de ARCHIVOS
Grabar un video
1 Selezione 99.
2 Alinee el sujeto en el marco.
3 Pulse [Obturador]. Para paasar, seleccione. Para reanudar, seleccione
4 Pulse [Obturador] nuevomente para detener la grabacion.

Cantidad de fotografías por resolution
(Para microSDTM de 1 GB)
| Resolución | Superfina | Fina | Normal | |
| 12m | 4000 X 3000 | 145 | 281 | 399 |
| 10m | 3984 X 2656 | 166 | 310 | 436 |
| 9m | 3840 X 2160 | 200 | 363 | 522 |
| 8m | 3264 X 2448 | 209 | 357 | 531 |
| 5m | 2560 X 1920 | 339 | 630 | 860 |
| 3m | 2048 X 1536 | 526 | 885 | 1198 |
| 2m | 1920 X 1080 | 873 | 1455 | 1909 |
| 1m | 1024 X 768 | 1697 | 2037 | 2350 |
Estas son medicas tornadas en conditiones estandar, establecidas por Samsung, y pueda variar según las conditiones de disparo y la configuración de la camera.
Ver fotografas
1 Pulse [O].
2 Dibuje una barra horizontal hacía la izquierda o la derecha, o selección < o > para desplazarse por las fotografías.
- Internacional y local: la和个人的私信,包括电子邮件、电话、邮件和电子邮件。
- Unidad de Arroyo: un comité de arroyo, el principal escujo del Estado.
- Unidad de Arroyo y Los Archivos: un comité de arroyo, el principal escujo del Estado.
Ver videos
1 Pulse [O] y selezione
2 Use los siguientes iconos para controlar la reproduccion.
| Permite retroceder. |
| Permitte paugar o reanudar la reproducción. |
| Permitte detener la reproducción. |
| Permitte avanzar. |
| Permitteaabstear volumen o silenciar los sonidos. |

Transferencia de ARCHivos a un ordinador (para Windows)
1 Conecte la-camera a su ordinador con el cable USB.


Nota
Asegürese de que la option Software del PC este configurada en Encendido en el menu de ajustes.
2 Encienda la camarra.
- El ordinador reconoce la-camera automatically.
- En Windows Vista, selección Run iStudio.exe en la ventana Reproduccion automatica.
3 Selecciona una carpeta en el ordinador para guardar los ARCHivos nuevos.
- Si su CAMERA no Tiene ARCHivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar algunos ARCHIVOS.
4 Selezione Sí.
- Los ARCHivosuales se transferirán alordenador. Ahora puede usar el programa Intelli-studio.


Nota
Sobre Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporeal que le permite replroducir y editar ARCHivos. Además, puedaregar ARCHivos en sitios web, como Flickr o YouTube.
ES-10

Especillasiones
| Sensor deImagen | · Tipo: 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD · Pixels reales: aprox. 12,2 megapixelles · Pixels totales: aprox. 12,4 megapixelles |
| Lente | · Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH f = de 4,9 a 22,5 mm (equivalente enpellicula de 35 mm: de 27 a 124,2 mm) · Rango de aperture del objetivo: F3.5 (W) y F5.9 (T) |
| Pantalla | · Pantalla principal: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD · Pantalla frontal: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD |
| Enfoque | Enfoque automatístico TTL (Multi af, Af central, Af de Reconocimiento de rostros, Af de detectión de rostros, Af tíctil inteligente, Disparo con un toque) |
| Velocidad del obturador | · Auto: de 1/8 a 1/2000 s · Programa: de 1 a 1/2000 s · Nocturno: de 8 a 1/2000 s · Fuegos Artificiales: 2 s |
| Almacenimiento | · Memoria interna: aprox. 55 MB · Memoria externa (optional): tarjeta microSDTM (hasta 4 GB garantizados) Es posible que la capacité de la memoria interna no coincida con estas specifications. |
| Conector de entrada de CC | 34 pines, 4,2 V |
| Bateria recargable | Bateria de litio (SLB-07A, 720 mAh) |
| Dimensiones (alto x ancho x profundidad) | 99,8 x 59,8 x 18,6 mm |
| Peso | 165,7 g (sin la bateria ni la tarjeta de memoria) |
| Temperatura de funcionaimiento | De 0 °C a 40 °C |
| Humedad de funcionaimiento | De 5% a 85% |
ES-11
#


Manual de Inicio Rápido

Cabo HDMI/Adaptador HDMI

Controle remoto