BRAUN SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR - Depilador

SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR BRAUN en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRAUN SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Braun
Modelo Silk-épil 7 7771 WD (Depilador doble)
Tipo de producto Depilador eléctrico con cabezal de afeitar intercambiable
Número de pinzas 40
Accesorios incluidos Sistema de masaje, accesorio de eficacia, cabezal de afeitar con peine OptiTrim, cepillo de limpieza, cable de alimentación especial
Alimentación Batería recargable (carga 1 h, autonomía 40 min)
Tensión de entrada 100-240 V CA (adaptación automática)
Uso En seco o bajo el agua (ducha/baño)
Velocidades 2 velocidades (posición 1: suave, posición 2: óptima)
Iluminación Smartlight LED para iluminar los vellos finos
Longitud de vello recomendada 2 a 5 mm
Dimensiones (aprox.) 17 x 5 x 6 cm
Peso (aprox.) 250 g
Mantenimiento y limpieza Cepillo o enjuague con agua corriente; cabezal de afeitar a engrasar cada 3 meses
Seguridad Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, no usar si la rejilla está dañada, mantener fuera del alcance de los niños
Piezas de repuesto y reparabilidad Rejilla y bloque de cuchillas de repuesto disponibles; asistencia por centros autorizados Braun
Garantía 2 años (sujeto a uso conforme)
País de fabricación Alemania (marca Braun)
Normas Cumple con las directivas europeas 2004/108/CE y 2006/95/CE

Preguntas frecuentes - SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR BRAUN

¿Cómo cargar el depilador Braun Silk-épil 7?
Conecte el aparato apagado con el cable especial incluido. El indicador verde parpadea durante la carga (aproximadamente 1 hora). Cuando la batería está llena, el indicador permanece encendido. Use el aparato sin cable después de la carga.
¿Puedo usar el depilador en la ducha?
Sí, el aparato es impermeable y se puede usar sobre piel húmeda o bajo el agua. Para una comodidad óptima, aplique un gel de ducha sobre la piel húmeda. Use siempre el aparato con batería (no enchufado) en el agua.
¿Cómo limpiar el cabezal de depilación?
Después de cada uso, desenchufe el aparato y retire el cabezal. Límpielo con el cepillo incluido o bajo agua corriente. Para una limpieza profunda, sumerja el cepillo en alcohol y limpie las pinzas de atrás hacia adelante girando el rodillo. Deje secar completamente antes de volver a montar.
¿Cómo cambiar el cabezal de depilación?
Presione el botón de expulsión (6) ubicado en el costado del aparato para retirar el cabezal de depilación. Luego, monte el cabezal de afeitar u otro accesorio encajándolo hasta que haga clic.
¿Cómo usar el depilador para la zona del bikini o las axilas?
Asegúrese de que los vellos midan 2 a 5 mm. Limpie y seque la zona. Para las axilas, levante el brazo y mueva el aparato en diferentes direcciones. Use la velocidad suave (posición 1) para estas zonas sensibles. Después de la depilación, evite los desodorantes con alcohol.
¿Cómo reducir el dolor durante la depilación?
Use el sistema de masaje (accesorio 1a) que estimula y relaja la piel. Depílese por la noche para que los enrojecimientos desaparezcan durante la noche. Estire bien la piel y guíe el aparato lentamente en sentido contrario al crecimiento. El dolor disminuye con los usos siguientes.
¿Cómo reemplazar la rejilla o el bloque de cuchillas del afeitador?
Retire el cabezal de afeitar presionando los botones de expulsión. Para la rejilla, empújela para quitarla e inserte una nueva por el interior. Para el bloque de cuchillas, presiónelo y gírelo (G1) para retirarlo, luego gire el nuevo para colocarlo (G2). Las piezas de repuesto están disponibles en los distribuidores o centros autorizados Braun.
¿Qué hacer si mi piel está irritada después de la depilación?
Los enrojecimientos o picazones son normales después del primer uso y generalmente desaparecen rápidamente. Si la irritación persiste más de 36 horas, consulte a un médico. Para prevenir, limpie siempre el cabezal antes de usar e hidrate la piel después.
¿Cómo almacenar el depilador?
Guarde el aparato en un lugar seco, protegido de la humedad y la luz directa. Después de la limpieza, asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de volver a montar el cabezal. Use la tapa protectora si se incluye.
¿Cuál es la garantía del aparato?
Braun ofrece una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Para cualquier reclamo, devuelva el aparato con el comprobante de compra a un Centro de Servicio Autorizado Braun. La garantía no cubre el desgaste normal ni los daños por mal uso.

Preguntas de los usuarios sobre SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR BRAUN

Nuestros productos está fabricados para reunir el más alto niveau de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk-épil Xpressive.

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para una possible consulta posterior.

La depiladora Braun Silk-épil Xpressive ha sido disnada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil possible. Su sistemas de depilación probable elimina el vello de raíz, dejoando la piel suave durante semanas. Además, cuando el vello vuelve a salir, crece fino y suave, sin los efectos del afeitado tradicional.

El cerral de depilacion de raiz está compuesto por un conjunto unico de 40 pinzas y punas SoftLift® para Obtener una maxima eficacion. El accesario del cerral pivotante se adapta perfectamente a las formas del cuerpo, lo que permite eliminar mejor y de forma más minuciosa el vello más corto. Elsystema de masaje (1a) estimula la piel antes y afterwards de la depilacion para minimizar al mayor la sensacion de tirantez.

Accesorio de posicionamento (1b) se ajustaperfectamente al contorno de tu cuerpo, parauna sesión de depilacion rapiida y placentera. Asegura que la depiladora está en la posicionadecuada y con el mayor numero de pinzasen contacto con la piel, permitiendo unadepilacion mas efectiva.

El casingzal de depilacion de corte de zonas sensibles (8) está especialmente diseado para una depilacion rapa y perfecta de las axillas y de la linea del bikini.

Importante

  • Por motivos de higiene, no comparta este aparato con.Other personas.

  • La depiladora está provista de un cable de connexion especial con un suministro electrico integrado extra seguro de bajo voltaje. No cambie ni manipule网通una de las partes de este cable de alimentacion, ya que existe el riesgo de sufir una descarga electrica.

  • Este aparato se pueda usar en el bano o en la ducha. Por razones de seguridad, se Tiene que usar siempre desenchufado.
  • Este aparato no está pensado para que lo提供优质 a個人 o個人 con capacidades fisicas o mentalas reducidas, excepto si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por forma general, recomendamos que mantenga el aparato para del alcance de los niños.
  • Cuando esté en marcha, el aparato no debe estar nunca en contacto con elleo o con la cabeza, las pestañas, etc., para evaporarrialquier dano personal y también para impeder que se bloquee o que se estropee.
  • No utilise nunca el casingzal de depilacion (2) sin una cubierta.

Información general sobre la depilación

Todo los métodos de eliminación del vello de raíz pueda causar el crecimiento del vello hacía dentro e irritación cutánea (por ejemplo picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las conditiones del vello y de la piel.Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se tratate de las primeras depilaciones de raíz o si Tiene una piel sensible.

Si al cabo de 36 horas la piel todas está irritada, le recomendamos que acuda a su medico. En general, la reación de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir de

forma considerable con el uso repetido de la depiladora Silk-epil.

En algunos casos, se podrá producir una inflamación cutánea si alguna bacteria penetrara en la piel (por exemple al deslizar el aparato). Limpiar minuciosamente el cuestion de la depiladora antes de cada uso minimiza el riesgo de infección.

Para una información más personalizada, le acontejamos que acuda a su medico. En los supuestos siguientes, este aparato solamente pueda ser utilizado previa consulta a su medico:

  • eccema, heridas, reacaciones inflamatorias de la piel como foliculitis (foliculosus del vello purulentos), venas varicosas,
    -alrededor delunes,
  • immunidad de la piel reducida, por exemple en casos de diabetes mellitus, embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o immunodeficiencia.

Consejos útres

Si vested no ha utilisé nunca una depiladora, o si no se ha depilado desde hacer tiempo, es posible que su piel necesse un tiempo para adaptarse a la depilación. Las molestias que se sienten al principio disminuyen considerablemente con el uso continuado del aparato, ya que la piel se adapta al proceso de depilación.

La depilación es más fácil y menos molesta cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el vello es más largo, le recommendamos que primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2 semanas, se depíle el vello que ha vuelto a crecer y que sera más corto.

Si se depila por primera vez, espreferible que lo haga por la noche, para querialquier possible enrojecimiento pueda desaparecer

durante la noche. Para aliviar la piel recomendamos que se aplique crema corporal despues de la depilacion.

A vez, es possible que el velloedo que vuede a crecer nolegue a la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, desdees de ducha) o los peelings de exfoliacion ayudan a prevenir que el vello se quede por Dentro, ya que laccion exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el velloedo que le galeggar hasta la superficie cutanea.

Descripción

1a Sistema de masaje
1b Accesorio de posicionamento
2 Cabezas de depilacion de raiz
3 Luz «smartlight»
4 Interruptor con dispositivo de bloqueo (4a)
5a Indicador de energia
5b Indicador de bateria baja
6 Botón de expulsion
7 Cable especial de connexion
8 Cabezal de depilacion de corte de zonas sensibles con accesorio OptiTrim

Carga

  • Antes de utiliser la depiladora, deben cargarla. Para un mayor rendimiento aconsejamos que siempre la正常使用 con la batería totalmente cargada. Con el cable especial de connexion, connecte el aparato a la toma de corrente con el motor apagado. Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora.
  • El indicator de energia de color verde (5a) parpadea para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la bateria está totalmente cargada el indicator de energia permanece iluminado. Cuando la bateria

esté totalmente cargada,utilice el aparato sin el cable.

  • Cuando de indicator de batería baja (5b) seonga de color rojo conecte el aparato con el cable especial de connexion a la toma de corriente en el modo «recarga».
  • Unaarga de bateria completa supone hasta 40minutos defuncionamento sin cable.La capacities maxima de la bateria solamente se peut conseigir despues de variedisclosdecarga/descarga.
  • La mejor temperatura ambiental para cargar la bateriaía es entre 5^ C y 35^ C .
  • Como medida de seguidad en el caso poco probable de recalentamento del aparato, losindicadores parpadean (verde/ rojo).Siesto occurre,despues de enfiarse, el aparato seguiracargandose con la luz verde encendida.

Preparación para ...

... uso en seco

Espreferibleque la piel este seca y no contenga restos decrema.

...uso en humedo

El aparato se pueda usar sobre la piel mojada, incluso bajo de un chorro de agua corrente. Asegúrese que la piel está muy mojada para encontrar codiciones óptimas de deslizamente de la depiladora. En adienda, puede aplicar un poco de gel de ducha para tener una piel suave antes de la depilación en humedo.

  • Antes de utilizesla, asegúrese de que la depiladora está limpia.
  • Compruebe siempre que el cabezal de depilación de raíz lleve un accesorio.
  • ParaATTER los accesos, presione por los lados y tire para sacarlas.
  • Paracaebarloscabezales,pulseelbotonde expulSION6).

A Cómo depilarse

1 Puesta en marcha

  • Pulse uno de los dispositivos de bloqueo (4a) y gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicion 2 (ajuste的概率). Para reducir la velocidad, elija la posicion 1 (ajuste suave).
  • La luz «smartlight» se enciende al instante y permanece encendada cuando el aparato está en configuracion. Reproduce casi las malas conditiones que la luz de dia,øjando al descubierto inclujo el vello más bajo y proportionsionando asi un mayor control para poder促成 una depilacion eficaz.

2 Cómo manejar la depiladora

  • Estire sempre la superficie de la piel para depilarse.
  • Compruebe siempre que la zona depiladora que se encontrartra entre los rodillos de masaje (1a) está en contacto con supiel. La cubiertas giratorias se adaptan automaticamente al contorno de la piel.
  • Mueva el aparato de forma lenta y continua, sin ejercer presión, en sentido contrario al del crecimiento del vello y en la direction del interruptor. Como el vello pueda crecer en distinctas direcciones, también puede ser útil mover la depiladora en variedes direcciones para Obtener resultados óptimos. El movimiento pulsátil de los rodillos de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación的结果 más suave.
  • Si usted ya está Habituada a la sensacion de la depilacion y preferie eliminar el vello de un modo mas rapiido, colque el accesorio de posicionamento (1b) sustituyendo el sistema de masaje (1a).

3 Depilación de las piernas

Depílese las piernas empezando por la parte inferior y en direccion ascendente. Cuando se depile la parte posterior de las rodillas, mantenga las piernas estiradas y rectas.

4 Depilación de las axillas y de la linea del bikini

Recuerde que estas zonas son particular-. mente sensibles al dolor, especially al grado. Con el uso continuado de la depiladora, la sensacion de dolor va disminuyendo. Para mas tranquilidad, aseguirse de que el vello Tiene la longitudo optima, entre 2 y 5 mm.

Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Después séquela con una toalla. Cuando se depile las axillas, mantenga los brazos levantados para que la piel se estire yuya el aparato endietres direcciones. Como la piel está mas sensible justo après de la depila-acion, evite utilizing sustancias irritantes como desodorantes con alcohol.

Protección del recalentimiento

Como medida de seguidad en el caso poco probable de recalentamento del aparato, peutocorrir que el aparato se apague automatistically y losindicadores parpadeen (rojo/verde).En este caso,simplemente cambie el boton a 0 ydefer que el aparato se enfrie.

Limpieza del CZejal de depilacion

Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento.

Limpieza con cepillo:

5 Retire la cubierta y cepillela.

6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del CZe巳 de depilacion con el cepillo humedecido con alcohol. M鹑as hacer this, gire el dispositivo de las pinzas manualmente. Este methodo de limpieza garantiza las mejores conditiones de higiene en el cze巳 de depilacion.

Limpieza con agua corriente:

7 Retire la cubierta. Sostenga el aparato con el CZal de depilacion debajo del agua coriente.Despues pulse el boton de expulsion (6) para sacar el CZal de depilacion (2).Agite fuerte tanto el CZal de depilacion como la depiladora, para asegurarde que no ha quedado agua en su interior.Deje que se sequen.Antes de volverlos a acoplar,compruebe que se han secado completeness.

B Como usar el CZezeal de corte

a Peine OptiTrim
b Hoja rasuradora
c Dispositivo de recorte
d Botones de extracción del cebazal
e Selector de recorte/rasurado
f Bloque multi-cuchilla
g Base del cabezal de corte

Rasurar

  • Coloque el CZezeal de corte (8) encajandolo.
  • Pulsando uno de los dispositivos de bloqueo, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta estarlo en la posicion 2.
  • Compruebe que el selector de recorte/ rasurado está en la posicion «shave».
  • Para Obtener un mejor resultado, asegúrese siempre de tanto la hora rasuradora (b) como el dispositivo de

recorte (c) está en contacto con la piel (A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva suavamente el aparato en la direction contraria a la del vello. El dispositivo de recorte primero levanta todo el vello largo y después lo recorta. A continuación, la suave hoja de rasurado se encarga de eliminarequalquier imperfecciónquehayapodido quedar.
- Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel estirada para evaporar hacerse daño.

Corte del contorno

ParaURTARlinesycontornosprecisos, bloquee eldispositivo de recorte delvello largomoviendoleselectoraderecorte/ rasurado(e)alaposicion 四 _ 一 trim(C1).

Pre-corte del vello para la depilacion

Si lo queastedesaes pre-cortarelvello paraobtenerla medidaidealpara del depilacion,coloqueelpeineOptiTrim(a)en elcabezal de corte.Coloqueel selector derecorte/rasurado en la posicion «trimMantenga la depiladora conelpeine OptiTrimenposicionhorizontal sobrela piel.Muevalaconlaspuntas delpeine en sentido contrarioal delcrecimiento delvello,tal como semuestra enlaImagenC2.

Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligeramente en diagonal o endietentes direcciones para Obtener un melhor resultado.

Limpieza del cabezal de corte

Después de cada uso, desenchufe la depiladora.

Limpieza con cepillo

  • Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte

(D1). Golpee suavamente la parte inferior del cebazal rasurador sobre una superficie plana (no la hoja rasuradora).
- Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior del cabezal de corte. Sin embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que la podría dañar.

Limpieza con agua corriente

Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte. Aclare el cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por分开ado con agua corriente (D2). Deje que el bloque multi-cuchilla y la montura de la hoja se quen lo分开ado antes de revolverlos a acoplar.

Cómo mantener el cabeza de corte enperfecto estado

  • Los componentes rasuradores deben lubricarse regularmente cada 3 meses (E). Si usted efectúa la limpieza del cuestion de corte con agua, esnecessary que lo lubrique despuesde cada lavado.
  • Aplique un poco de aceite especial para miguiinas o vasilina en la hoja rasuradora y en las piezas metalicas del dispositivo de corte de vello largo. Despues saque el cabezal de corte y aplicquee también un poco de vaselina, tal como muestra laImagen (E).
  • La hora rasuradora y elbloque multicuchilla son componentes de precision que se desgastan con el tiempo. Paramantenerunresultadoderasuracion optimo,combie la hora yelbloque de corte cuandovea queel rendimiento de la depiladora empieza a disminuir.
  • No utilise el aparato si la hora o el cable estádanadas.

Hoja rasuradora: Pulse los botones de

extracción para sacar el CZejal de corte. Para quitar la hoja rasuradora, presione la montura de la hoja (F). Para poder una hoja,.ueva, introduzcala desde el interior del. czal de corte.

Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90^ (G1) y tire. Para poder uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90^ (G2).

Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiencias especializadas o en los Centros de Atencion al Cliente de Braun.

Para más información acerca de las specifications electricas, consulte el apartado del cable de connexion especial.

El cable de connexion especial se adapta automatistically arialquier tipo de voltaje de CA.

Información medioambiental

Este produit contiene baterias recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vidautil. Para reemplazarla pueda acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los+puntos de recogida habituales por los ayuntimientos.

Sujeto a Cambios sin previo aviso.

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana-remos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona bajo el meadow. En general, se leece un meadow. La meadow no se meecía en el meadow.

La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía Tiene validez en todos los paíisesdonde este producto sea distribuidopor Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Assistance Tecnica de Braun mas cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al funciona bajo el nombre del equipo, le rogamos contacte con el téléphone de este service 901 11 61 84.

Italiano

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : SILK EPIL 7 7771 WD DUAL EPILATOR

Categoría : Depilador