BLUE MAGIC XLB 300 A - Amplificador de coche BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLUE MAGIC XLB 300 A BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo | Subwoofer activo |
| Potencia | No especificado |
| Respuesta de frecuencia | No especificado |
| Impedancia | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Material | Madera o MDF |
| Uso | Audio doméstico |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Peso neto | No especificado |
Preguntas frecuentes - BLUE MAGIC XLB 300 A BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre BLUE MAGIC XLB 300 A BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLUE MAGIC XLB 300 A - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLUE MAGIC XLB 300 A de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO BLUE MAGIC XLB 300 A BLAUPUNKT
Antes de uso, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le-ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un País extracomunitario se aplicaran las conditiones de garantía estipuladas por nuestrorepresentante en el País en cuestion. Puede consultar las conditiones de garantía en www.blaupunkt.com.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje y la connexion del equipo.
- Desemborne el polo negativo de la bateria. Al hacerlo, observe lasindicacionesdeseguidad del fabricante del vehiculo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehístico.
- En caso de alargar los cables positivo y negativo, asegu-rese de partir siempre una seccion transversal minima de 6mm^2
- Si la instalación no se realiza adequadamente, pueda producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del automóvil.
Prescripción de instalación y connexion
Para evaporarrialquierriesgo en casode accidente,el XLbdebeser montado y fijado por un profesionai.
Como ubicacion para la instalacion debe elegarse un emplazamento seco y con suficiente circulacion de aire para garantizar la adequada refrigeracion del amplificador.
El XLb no debe instalarse en la bandeja trasera, en los asIENTOS,traseros o enoras ubicaciones que se abran hacia delante.
El cable del amplíficator debe estar un máximo de 30cm de la bateria del vehiculo y contear con un fusible para proteger la bateria en caso de producirse un cortocircuito entre esta y el amplíficator de potencia. El fusible del amplíficator no protege la bateria del vehiculo, solo el amplíficator.
Conexión (véase la página 42)
① Indicación de servicios (Power/Protect)
② Conexión para mando a distancia con cable
③ Posicion de fase
Dispositivo de conexión automatica
⑤ Entrada altovasoes izquierda
6 Entrada altavoces derecha
⑦ Entradas del preamplificador
Fusible 20 A
9 ^+ Bateria
10 Conexión remota
11 -Masa
⑫ Bass Boost
13 Frecuencia de corte superior
14 Sensibility de entrada
Suministro de corriente
- Es recomendable usar una sección transversal minima de 6mm^2
-Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la bateria y conectelo mediante el portafusibles. - Utilice pasos de cable en los orificios que presenten cordes cortantes.
- Atornille nune Negative de tipo convencional a un punto de masa sin fallos (tornillo de carroceria, chapa de carroceria), no al polo negativo de la bateria.
- Rasque la superficie de contacto del punto de masa hastaocular. Conseguir un pulido metálico y aplique grata graftada.
La conexión se une con el borne positivo de la bateria y la conexión con el borne negativo de masa del vehiculo. La excitación del XLb debería realizarse, a ser posible, con 2 canales, a elegir entre lassonianas del preamplificador o lassonianas de los altavoces de la radio. Internacional es possible la excitación atraves de ununico canal (izquierdo odeocho), ya que generalmente las bajas freuencias de las piezas musicales son identicas para ambos canales.
Fusible incorporado
El fusible incorporado en el amplificador protege la etapa final y el sistemas electrico en su conjunto en caso de un fallo o avería. Si utilizes un fusible de repuesto, no haya nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya porOthers con un voltaje superior.
Entradas de audio
Puede elegir entre dos entradas distinctas de audio;
- Cinch (RCA)
- Nivel Hi (conexiones de los altavoces)
Utilice solo una de las entradas de audio; de lo contrarioSEO.
puede producirse interferencias en el sonido.
Lasidas del preamplificador seconectan mediante un cable de audio apantallado a las clavijas cinch (RCA) ⑦ del Subwoofer.
Cuando se produce la excitación a工程技术 de las calidas de los altavoces, las lineas de entrada pos. ⑤ / 6 se conducen hacer el cable de altavoces más cercano a izquierda y derecha (frontal o trasero). Estas lineas de entrada se分开 y se uno a las conexiones de entrada. Es imprescindible tener enIELDa polaridad de las conexiones (+0 - ) .Las etapas finales en puente (BTL) también se pueda conectar directamente, sin necessities de adaptorador.
Una de las particularidades del XLb es su dispositivo de conexión automatica. Se configura mediante el interruptor AUTO TURN ON (4):
- REM
Conectar y desconectar a工程技术 de la radio del automóvil. La connexion remota (10) del XLb se debe conectar a una fuente de tension conmutable de 12 V (p. ej. circuito de salute de la radio del automóvil).
- DCOFFSET*
Conectar y desconectar a工程技术 de las conexiones de los altavoces (5) / (6)
- AUDIO*
Conectar y desconectar a工程技术 (RCA) ⑦
- Al producirse una seals de música, el Subwoofer se enciende automatistically. Si la seals de música desaparece durante más de 60segundos,el XLb se desconecta de forma automatistica.
Regulador GAIN
Con ayudala regulador GAIN, ④ la sensibility de entrada de la etapa final pueda ajustarse a la resistencia de entrada de la salute del preamplificador de su radio.
El margen de ajuste oscila entre 0,2V y 10V .
Si conecta una radio de otro fabricante, deben ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo lasindicaciones del fabricante.
El regulator GAIN también puede actionarse mediante el mando a distancia con cable suministrado. Paraarlo es imprescindible que el mando a distancia está connectado a la clavija REMOTE (2) del XLb. Mientras el mando a distancia está connectado, las modifications que se realizen en el regulator GAIN del Subwoofer no tendrán efecto algo.
Paraarlodebera tener en@cuentaa lasnulasaclaraciones:
Girando el regulator en el sentido de las agujas del reloj,aumenta la sensibility de entrada del amplificador y,por lo tanto,el volumen.Sin embargo,no se trata de un regulator de volumen; en la posicion tope, la potencia del altovoz no es superior, aueque al principio suene mas fuerte. La una manera de subir rapidamente el volumen del sistemas es girando el regulator de volumen de la radio del automovil.
BASS BOOST
Los graves del amplificador peuvent ajustarse con el regulator BASS BOOST (12).
El margen de ajuste oscila entre 0y + 12 dB.
Regulador de fecuencia X-OVER
El regulador X-OVER ⑬ permite ajustar la fecuencia de entrada al valor deseado.
Ejemplo: Con un ajuste de 150Hz , el amplificadoriene una gama de Frequencias que oscila de 25Hz a 150Hz .
Ajustes
A modo de ajustes basics previos a la puesta en configuracion, recomendamos lasSIGuientes posiciones del regu-. lador:sensibilidad (GAIN) pos. ⑭ al minimo,fase (PHASE) pos. ③ a 0^ ,filtro (X-OVER) pos. ⑬ a 80Hz aprox.Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados.
Aumente el volumen de su radio cuando dese. Haga girar el regulador de ganancia 14 con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Despues, seleccione con el regulador X-OVER 13 una configuracion de filtro que proporcione una buena definacion de graves. Es posible que necesse optimizar alternativamente la configuracion del regulador de ganancia 14 y la configuracion del filtrlo 13.
Si los graves returnan alacularmucho el volumen, se debeajustareliltoconuna Frequenciamasbaja.
El regulator PHASE ③ deble estar ajustado de modo que los graves se integren lo mejor possible en la totalidad del sonido, eskaar, que no se pueda oir como fuente independiente.
Compruebe los ajustes del XLb también con el regulador de bajos al máximo y la funciona Loudness conectada. Una sobreexcitacion del Subwoofer debida a una amplificacion excessiva (pos.14) se traduce en una reproduccion distorsionada yuede estropearlos altavoces.
Indicación de servicios (PWR/PRO)
Luz verde:
Etapa final conectada, estado de funcionaarto regular.
Luz roja:
La etapa final se ha desconectado electronicamente porque existe un error.
Reciclaje y eliminación

Para deselectar el producto, utilise el sistema de recogida y devolución disponible.
Información sujeta a modificaciones.
PORTUGUES
Introdução
X-OVERperynipaneHayectotaTa
X-OVERperynatopbT 13 daBa Bb3MOxHOCt 3a HaCTpoBbA- HETOHaKeJahataBXoJaCa YecTOta.
ManualFácil