GTA 480 - Amplificador de audio BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GTA 480 BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia de audio |
|---|---|
| Características técnicas principales | 4 canales, potencia de 480 W, tecnología MOSFET |
| Alimentación eléctrica | 12 V CC |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 240 x 50 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los sistemas de audio de automóvil |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación de 12 V) |
| Tensión | 12 V |
| Potencia | 480 W (máx) |
| Funciones principales | Amplificación de audio, ajuste de graves y agudos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con el sistema de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - GTA 480 BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre GTA 480 BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTA 480 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTA 480 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO GTA 480 BLAUPUNKT
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía peuvent consultarse en www.blaupunkt.de o Solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantía para EE.UU.
Antes de uso, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía你可以 consultarse en www.blaupunktusa.com o Solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH:800-950-2528
FX:708-865-5296
EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recomendación:
La potencia de un amplificador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación augente el rendimiento de su equipo de audio en general. En grado, el amplificador GTA de ser instalado por un especialista. Si deseña instalarloustedismo, por favor, lea con atencion las instrucciones de instalacion y tomose el tiempo necessario paraellar a cabo el montaje.
GTA 480
Porultimate,unosconsejosparala protecciondeusalud:
Cuando escuche música en su automóvil,onga en cuesta que un nivel de presión acústica que supere permanmente los 100 dB puede provocar desde lesiones auditivas crónicas hasta la perdida total de la audicina. Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones de los altovoces de alta calidadSEOpen alcanzarse niveles de presión acústica superiores a los 130 dB.
Advertencias de seguridad

Observe las siguientes advertencias de seguidad durante el montaje y la connexion del equipo.
- Desemborne el polo negativo de la bateria En este sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehiculo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehístico.
- La seccion transversal de los cables positivo y negativo no debe superarlos 6mm^2 (5A.W.G.).
- Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
- Si la instalación no se realiza adequamente, pueda producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del vehístico.
Prescripción de instalación y connexion
Para evaporar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTA 480 debe ser montado y fjado por un profesionai.
Como ubicacion para la instalacion debe elegarse un emplazamento seco y con suficiente circulacion de aire para garantizar la adecuada refrigeracion del amplificador.
El GTA 480 no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos,traseros niyasubicaciones que se abran hacía delante.
La superficie de montajeDebe ser adecuada para alojar los tornillos y.Ofrecer un soporte seguro.
El cable del amplificador debe estar a un maximo de 30~cm1,18" de la bateria del vehiculo y contar con un fusible, para proteger la bateria en caso de producirse un cortocircuito entre esta y el amplificador de potencia. El fusible del amplificador no protege la bateria del vehiculo, solo el amplificador.
Utilice altevoces con una impedancia de 2-4Ω (vease la tabla o la esquema de instalacion).Capacidad maxima de corrente (potencia de musica).No connecte los altevoces a una toma de tierra,utilice solo los bornes indicados.
Amplificador GTA 480
El amplificador puede connectarse arialquier autorradioc con conexion Cinch.
Para conectarlo a una autoradio con toma ISO, utilise el adaptor Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Opuestos de ajuste y connexion para altavoces:
| Modo Quadro Potencia Máxima | 4 x 160 W / 4 Ω | Fig. 4 |
| Modo Stereo Potencia Máxima | 2 x 425 W / 4 Ω | Fig. 5 |
| Modo Quadro Potencia Máxima | 4 x 210 W / 2 Ω | Fig. 4 |
| Modo Quadro Potencia RMS | 4 x 75 W / 4 Ω | Fig. 4 |
| Modo Stereo Potencia RMS | 2 x 210 W / 4 Ω | Fig. 5 |
| Modo Quadro Potencia RMS | 4 x 105 W / 2 Ω | Fig. 4 |
| Potencia RMS según CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4V) | ||
| Paso de Frequencia | 10 Hz - 35.000 Hz | |
| RelaciónSEOraldo | >95 dB @ RMS Power | |
| RelaciónSEOraldo | >80 dB @ 1 W / 1 kHz | |
| Factor de distorsión (RMS) | <0,03% | |
| Estabilidad | 2 Ω (4 Ω in modo de puente) | |
| Sensibilitad de entrada | 0,3 - 8 V | |
| Sensibilitad de entrada Direct Aux IN | 0,3 V | |
| Filtro bajo (Low Pass) | 50 -250 Hz | |
| Filtro bajo alto (High Pass) | 50 -250 Hz | |
| Bass Boost | de 0 a +12 dB | |
| Entradas | 4 x Cinch/RCA, doradas 4 x HighLevel speaker 2 x Direct Aux In-put 3,5mm (0,35") stereo | |
| Salidas | 4 x開放as para altavoz, doradas | |
| Dimensiones An x Al x P (mm) An x Al x P (" | 352,5 x 53 x 268,5 13.9 x 2.1 x 10.6 | |
Conexión positiva/negativa
- Es recomendable utilizar una sección transversal minima de 6mm^2 (5 A.G.W.).
- Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la bateria y conectelo mediante el portafusibles.
- Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
- Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punto de mata sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería.
- Rasque la superficie de contacto del punto de mata hastaocular. Conseguir un pulido metálico y aplicque gratas grafitada.
Fusibles integrados (Fuse)
Los fusibles que incorpora el amplificador (Fuse) protegen la etapa final asi como todo el sistemas electrico en caso de avería. Si utilizes un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya porthers con un voltaje superior.
Ejmplos de conexiones
Conexión del suministro de corriente.......Fig. 2
Conexión a autoradios con salute Cinch ....Fig. 3
Conexiones de los altavoces Fig. 4/5
Direct Aux Input Fig. 6, 6a
High-Input.. Fig. 7

Unir conector remoto del amplificador con fuente de tensión conectable de +12V.
De esta manière es possible conectar y desconectar el amplificador mediante la tecla ON/OFF de la radio.
Conectores de niveau alto (High - Input)
El amplificador dispone de conectores de nivel alto (High-Input) para conectarlo a aparatos radio sin salidas de preamplificador (Fig. 6). De estaforma es possible una connexión directa con la calidad de altevazó de la radio.
Entradas Direct Aux Input
Posibilidades de connexion cuando la autoradio noiene entrada AUX o laiene occupancy
Con una clavija jack de 3,5 mm (0,35") se pueda conectar directamente diversas fuentes de baja
frecuencia (por exemple, un reproductor MP3 o un sistema de navigacion movable), ya sea en la entrada Direct Aux Input frontal en la posterior. Todas las fuentes de senales se peuvent oir simultaneamente y el volumen se regula en cada una de ellas.
Nota:
Durante la instalación y la connexion, todas las fuentes de bajo Frequencia tienen que estar desconectadas!
Montaje del cable con clavija jack
Por favor, para establecer la conexión,/utilice nthuestro cable con clavija jack de 5 m (16.4 ft.) Art.n°7607001525.
Éste tiene la particularidad de poseer un interruptor de connexion y desconexión.
Interruptor en posicion de desconexión (·):
Dicha posicion está prevista para montaje y desmontaje, asi como para cuando no hay ninguna fuente de baja Frequencia conectada.
Interruptor en posicion de connexion (I / II):
Esta posicion está prevista para cuando está conectada una fuente de baja Frequencia.
Atencion:
Por favor, Coloque el regulador del volumen al minimum y apague el amplificador durante la connexion.
Regulador de nivel
Con ayud del regulator de nivel, la sensibilitad de entrada de la etapa final pueda ajustarse a la tension de salute de la salute del preamplificador de su autor-radio.
El margen de ajuste oscila entre 0,3 y 8 V.
Si conecta una autorradio de other fabricante, deben ajustar la sensibility de entrada siguiendo las indications del fabricante.
Paraarlodebera tener encuentaalgunasaclaraciones:
Girando el regulator en el sentido de las agujas del reloj,aumenta la sensibilidad de entrada del amplificador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un regulator de volumen; en la posicion tope, la potencia del altovo no es superior, excepte al principio sueene mas fuerte. La una manera de subir rapidamente el volumen delsysteme es girando el regulator del volumen del equipo de radio.
Conexiones de los altavoces
(En caso de que el amplificador deba conectarse en puente, vaya alAparto "Conexiones de los altavoces en puente").
GTA 480
Como en todos los componentes audio, para encontrar una buena reproduccion de graves es fundamental que el amplificador y los altavoces posean una polaridad correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure conectar el borne (+) positivo del amplificador con el borne (+)positivo del altovoz; lo mesmo se aplica a los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo del amplificadorDebe estar connectado con el altovoz izquierdo, y el canal derecho del amplificador con el altovoz derecho.
Conexión de los altavoces en puente
Para configurarlo en mono, el amplificador GTA también puede conectarse en puente. De estaforma, el amplificador pueda utiliser para uno o variedesubwoofoers o para un amplificador de Frequencias medias. Con esta configuracion, el amplificador añeos canalesdeocho e izquierdo a un canal de salute (salida mono).
Nota:
El amplificadorsolepuedeñadirinformaciónde lesénas izquierda y derecha una vez efectuadas lasconexiones RCA izquierda y derecha.
Atencion:
Con la connexion en puente, la energia del amplificador peut ser de 4 ohmios o más. Una energia más baja possible sobrecalentar o desconectar el amplificador o provocar días irreparables.
Ajuste de la clase y la gama de las respuestos de Frequencia
En el GTA 480, la classe de responsa de fecundia (es decide, "Low-Pass" o "Hi-Pass") y la fecundia de entrada desirableuenajustarse. Si, porejemplo,desea conectarunapareja de subwoofoers,deberte efectuar los ajustes "Low-Pass"de la ilustracion(Fig.3).La fecundia de entrada depende del gama de fecuencias del los altovoces (vease gama de fecuencias recommendada del los altovoces).
"High-Pass"
Con un ajuste de 250Hz , el amplificador tiene una gama de Frequencias de 250Hz a 35.000Hz .
Regulador de fecuencia "Low-Pass"
Este regulador está activado cuando se coloca el interruptor en la posicion "Paso bajo" y permitte ajustar la fecuncia de entrada deseada.
Ejempio:
Con un ajuste de 150Hz , el amplificador tiene una gama de Frequencias de 10Hz a 150Hz .
Bass Boost
Los graves del amplificador peuvent ajustarse con el regulator Bass Boost.
El margen de ajuste oscila entre 0 y +12 dB.
Indicación de servicios (POWER / PROTECTION)
Luz verde:
Etapa final conectada, estado de funciona bajo regular.
Luz roja:
La etapa final se ha desconnectado electronicamente porque existe un error.
Reciclaje y eliminación

Para deselectar el producto, utilise el sistemas de recogida y devolución disponible.
Sujeto a modificaciones.
PORTUGUES
Garantia
Amplificador GTA 480
Para a ligaçao, use onoxso cabo com ficha estereo de 5 m (16.4 ft.), número de referencia 7 607 001 525.
Premostené priopoje reproductorov
Sólo para autoradios con bajo final en puente.