GTA 2 SPECIAL - Amplificador de audio BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GTA 2 SPECIAL BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de audio |
| Marca | Blaupunkt |
| Modelo | GTA 2 SPECIAL |
| Dimensiones (L x A x P) | 190 x 56,5 x 260 mm |
| Peso | No especificado (estimación ~1,5 kg) |
| Alimentación | 12 V CC (terminal +12 V, masa del vehículo) |
| Fusible integrado | Sí (protege el amplificador) |
| Potencia RMS (estéreo, 4 Ω) | 2 x 55 W |
| Potencia RMS (estéreo, 2 Ω) | 2 x 85 W |
| Potencia máxima (estéreo, 4 Ω) | 2 x 110 W |
| Potencia máxima (estéreo, 2 Ω) | 2 x 170 W |
| Potencia máxima (mono, 4 Ω) | 1 x 375 W |
| Respuesta en frecuencia | 10 Hz - 26 000 Hz |
| Relación señal/ruido | > 90 dB |
| Tasa de distorsión (RMS) | < 0,05 % |
| Estabilidad de impedancia | 2 Ω (estéreo), 4 Ω (mono puenteado) |
| Sensibilidad de entrada | 0,1 - 8 V (ajustable) |
| Filtro pasa altos (High-Pass) | 50 - 250 Hz |
| Filtro pasa bajos (Low-Pass) | 50 - 250 Hz |
| Amplificación de graves (Bass Boost) | 0 - 12 dB |
| Entrada de audio | Conector RCA (Cinch) |
| Salida de altavoces | Terminales de tornillo (2 vías, puenteable) |
| Indicador de funcionamiento | LED verde (encendido) / rojo (protección) |
| Montaje | En el maletero o debajo de los asientos (lugar seco y ventilado) |
| Garantía | Según condiciones Blaupunkt (Unión Europea) |
Preguntas frecuentes - GTA 2 SPECIAL BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre GTA 2 SPECIAL BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTA 2 SPECIAL - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTA 2 SPECIAL de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO GTA 2 SPECIAL BLAUPUNKT
jLe felicitamos por haber adquirido este amplificador de potencia GTA de alta calidad! Al elegir el modelo GTA 2 Spezial Ud. ha optado por la maxima calidad de reproduccion. No importa, si Ud. instalala el amplificador de potencia GTA en un sistema ya existente o desea componer un sistemas Hifi nuevo, jen seguida quedará entusiasmado por la evidente incrementacion de la calidad de sonido!
Los redactores de Blaupunkt han,puesto todo su empeño en create un manual de instrucciones claro y comprensible.No obstan-te, siiene alguna duda,pongase encontacto con su proveedor o llame a la linea de atencion al cliente de su pais. El numero detelefon lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le-ofrecemos una garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía能把 consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recomendacion:
La potencia de un amplificador siempre sera tan buena como lo permitu su instalacion. Una instalacion correctaurrenta la representation general de su sistemas audio.Preferiblemente, el montaje del amplificador GTA se realizara por un especialista. En caso
de que Ud.什麽 desee instalarlo, es importante leerse detenidamente el presentemanual y tomarse el tiempo suficiente para efectuar una instalacion perfecta.
Permitanosunaspalabrasacerca de la proteccionde la salute:
Por favor, observe para la reproduccion musical en suvehiculo, que un nivel de presion sonora permanente superior a los 100 dB dañar el oido humano, incluo pueda resultar en la perdida completeness del oido. Los modernos sistemas de alto rendimiento y configuraciones de altavoces de alta calidad proporcionanunos nivelesde presión sonora de mas de 130 dB.
Normas de seguridad / Instrucciones de montaje y connexion
El cable de corrente del amplíficator tiene que estar asegurado mediante un fusible a una distancia maximala de 30 cm de la bateria a fin de proteger la bateria del coche en caso de cortocircuito entre el amplíficator de potencia y la bateria. El fusible del amplíficator solo protege el propio amplíficator y no la bateria del coche. Para la duracion del montaje y de la conexion hay que desconectar el polo negativo de la bateria.
Sirvase de observar siempre el reglamento de seguridad del fabricante automovilista (Airbag, equipos de alarma, ordinador de a bordo, inmovilizador electrónico antirrboro).
Conluck a la proteccion maxima en caso de un accidente hay que fjar el paso final profesionalmente. La superficie de montaje tiene que estar apta para colocar los tornillos adjuntos ademas de proportionaruna sujecion segura.
Por razones de seguidad y para prevenir
accidentes, el GTA 2 Spezialdehyde be ser fija-do de forma segura. No debevenir montado sobre bandejas,traseras, asientostraseros u otheras superficies abiertas hacia delante.
Al perforar los taladros observar que no se danen todas piezas del vehiculo (batería, cables, caja para fusibles).
El amplificador se instalará en un lugar de montaje seguro, como p.ej. por debajo de los asientos o en el maletero (fig. 1).
Como lugar de montaje se escogerá un siti o seco que garantice una circulación de aire suficiente para la refrigeración del amplificador. En los taladros de canto vivo'utilizar conduccciones de cable. Usar altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (Ver tabla o ilustracion de instalacion). Observar la max. energia (potencia maxima). No conectar los altavoces a casa, usar solamente los Bornes indicados. La seccion de cable positivo y negativo no debe ser inferior a 6mm^2
Amplificador GTA 2 Spezial
El amplificador es idoneo para conectarlo en autoradios con conectores Cinch.
Para la connexion en autoradios con connector ISO usar adaptadores Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093/7 607 855 094).
Posibles aplicaciones y connexion de altavoces:
| Modo estéreo Máx potencia Fig. 4, 5 | 2 x 110 Watt / 4 Ω |
| Modo mono Máx potencia Fig. 6 | 1 x 375 Watt / 4 Ω |
| Modo estéreo Máx potencia Fig. 4, 5 | 2 x 170 Watt / 2 Ω |
| Modo estéreo Potencia sinoidal Fig. 4, 5 | 2 x 55 Watt / 4 Ω |
| Modo mono Potencia sinoidal Fig. 5 | 1 x 170 Watt / 4 Ω |
| Modo estéreo Potencia sinoidal Fig. 4, 5 | 2 x 85 Watt / 2 Ω |
| Respuesta | 10 Hz - 26.000 Hz |
| Relación SIGNALRUIDO | >90 dB |
| Factor de distorsión (RMS) | < 0,05% |
| Estabilidad | 2 Ω |
| Sensibilitad de entrada | 0,1 - 8 V |
| Filtro de paso bajo (Low Pass) | 50-250 Hz |
| Filtro de paso alto (High Pass) | 80 Hz |
| Bass Boost | 0-12 dB |
| Dimensiones A x A x P (mm) | 190 x 56,5 x 260 |
Conexión positivo/negativo
Recomendamos una sección minima de 6mm^2 . Colocar los cables positivos corrientes en el mercado hacía la bateria y conectarlos por medio de portafusibles. En taladros de canto vivo usar conduccciones de cable. Atornillar fácilmente los cables negativos corrientes en el mercado a un punto de masa sin ruidos (tuera de carrocería, chapara para carrocería) (no al polo negativo de la bateria). Rayar en blanco metálico la su
perficie de contacto del punto de masa y engrasarla con-grasa grafitada.
Fusibles integrados (Fuse)
Los fusibles integrados en el amplificador (Fuse) protegen tanto al paso final como a todo el sistema electrico en caso de avería. Alemployarun fusible de repuesto jamás pontear fusibles, ni cambiarlos por othero tipo de mayor voltaje.
Ejmplos de connexion
Conexión de alimentación de tension fig.2
Conexión a una radio con salute cinch fig.3
Conexiones de altavoces fig. 4/5/6
+12V
Unir conector remot del amplificador con fuente de tension conectable de +12V
De esta manière es possible conectar y desconectar el amplificador mediante la tecla ON/OFF de la radio.
Regulador Level
Mediente el regulator Level se pueda adaptar la sensibilitad de entrada del paso final a la tensión de salute de la salute preamplificadora (preamp out) de su radio.
La escala de ajuste comprende valeurs de 0,1 V a 8 V.
Al conectar un autoradio de otramarca hay que adaptar la sensibility de entrada según las respectivasindicaciones del fabricante.
Otras aclaraciones importantes:
Al girar el regulator en sentido del reloj aug-mentationa sensibilidad de entrada del amplificador y de estaforma tertiary el volu
men. Sin embargo, no se tratate de una regulacion de volumen. En la posicion final no es possible Obtener una mayor potencia de amplificador a pesar de que asi suene. Elsystema solamenteurrenta el volumen masrapidamente al activar el control del volumen de radio.
Conexiones de altevoces
(Si Ud. desea conectar el amplificador de puente continuar a partir de氰 directamente segun las instrucciones del aparte "Conexiones de altoz ponteadas").
Tanto como para cadaquiera de las componentes audio también es de importancia esencial la polaridad correcta para Obtener una buena reproduccion de los graves. Por este motivo hay que observar en las conexiones que el conector positivo (+) del amplificador esté unido con el conector positivo del altovoz, y lo mesmo rige para las conexiones negativas (-) . Además hay que connectar el canal de amplificador izquierdo con el altovoz izquierdo y el canal de amplificador derecho con el altovoz derecho.
Conexiones de altavoz ponteadas
El amplificador GTA también puede ser con- nectado de puente para una configuracion mono. De estaforma es possible emplear el amplificador para uno o másubwoofer o un altavoz para las Frequencias medias, resp..En esta configuracion el amplificadorsuma el canal izquierdo ydeocho auna saliva de canal mono (salida mono).
Nota:
El amplificador solo puede sumar la informacion de senal izquierda y derecha cuando esten connectados tanto el conector RCA izquierdo como el derecho.
Atencion:
En connexion de puente, la energia de amplificador tiene que estar de 4 ohmios o más. Al aplicar una energia menor可能导致 pasar que sobrecalenta o se desconecta el amplificador, lo que pueda causar daños permanentes del equipo.
Ajustar类产品 y gama de los pasos de frequency.
Para el GTA 2 Spezial es possibleaabstar la clase de paso de fecuencia (es decide pasob bajo "Low-Pass" o paso alto "Hi-Pass") asi como la fecuencia inicial deseada. Si Ud opta, p.ej., por conectar un par de subwoofer, hay que realizar los ajustes ilustrados en la (fig.3). La fecuencia inicial depende de la gama de fecuencias de los altavoces (ver gama de fecuencias recomendada para los altavoces).
"High - Pass"
Con un ajuste de 80 Hz el amplificador tie-ne una gama de frequencies de 80 Hz a 26.000 Hz.
Regulación de frequencies "Low - Pass"
Este regulator es activado en cuando el interruptor se Halla en posicjion "Low-Pass" y facilita el ajuste de la fecuencia inicial deseada.
Ejemplo: Con un ajuste de 150Hz el amplificadorieneuna gama de freuenciasde 10Hz a 150Hz
Bass Boost
Con el regulator Bass Boost se regula la reproduccion de los tonos graves del amplificador. El margen de regulacion abarca de 0 dB a +12 dB.
Indicator de servicios (POWER/PROTECT)
Luz verde:
etapa final activada,增值服务 normal.
Luz roja:
la etapa final está electrònically desactivada por haber un fallo.
Reciclaje y eliminación de residuos

Nuestro producto fue elaborado abase de materiales que pueda sereliminados o reciclados de formano contaminante y conforme a las
reglas. Para eliminarlos,這些 productos deben ser分开ados de la basura domestica. Haga el favor de utiliser los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del producto.
Modificaciones reservadas!