VPA 2120 - Amplificador de audio BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VPA 2120 BLAUPUNKT en formato PDF.

Page 12
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : VPA 2120

Categoría : Amplificador de audio

Título Detalles
Tipo de producto Amplificador de audio
Características técnicas principales 2 canales, potencia de salida de 2 x 120 W
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 430 x 280 x 100 mm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de sistemas de audio y altavoces
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Potencia 240 W (máx)
Funciones principales Amplificación de audio, ajuste de volumen, entrada AUX
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa
Seguridad No exponer al agua, usar sobre una superficie estable
Información general útil Verificar la compatibilidad con los altavoces antes de la compra

Preguntas frecuentes - VPA 2120 BLAUPUNKT

¿Cómo conectar el BLAUPUNKT VPA 2120 a mi smartphone?
Para conectar su BLAUPUNKT VPA 2120 a su smartphone, active el Bluetooth en su teléfono, luego ponga el altavoz en modo de emparejamiento. Busque el altavoz en la lista de dispositivos disponibles en su smartphone y selecciónelo para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es demasiado bajo?
Asegúrese de que el volumen del BLAUPUNKT VPA 2120 esté ajustado a un nivel adecuado. Verifique también el volumen de su dispositivo fuente y asegúrese de que nada bloquee los altavoces.
¿Cómo reiniciar el BLAUPUNKT VPA 2120?
Para reiniciar el BLAUPUNKT VPA 2120, apague el dispositivo, luego mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee, indicando que el dispositivo ha sido reiniciado.
El altavoz no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el BLAUPUNKT VPA 2120 está cargado. Conéctelo a una fuente de alimentación y espere unos minutos antes de intentar encenderlo nuevamente. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.
¿Cómo mejorar la calidad de audio del BLAUPUNKT VPA 2120?
Para mejorar la calidad de audio, asegúrese de que el altavoz esté colocado en una superficie plana y despejada. Evite bloquear los puertos y los altavoces. También puede ajustar la configuración de audio de su dispositivo fuente.
El altavoz corta la conexión Bluetooth, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el BLAUPUNKT VPA 2120 esté dentro del alcance de su dispositivo fuente y que no haya obstáculos entre ambos. Si el problema persiste, intente desvincular y volver a vincular el dispositivo Bluetooth.
¿Cómo cargar el BLAUPUNKT VPA 2120?
Para cargar el BLAUPUNKT VPA 2120, use el cable USB proporcionado y conéctelo a un adaptador de corriente o a un puerto USB de computadora. Déjelo cargar hasta que la luz indique que está completamente cargado.
¿Puedo usar el BLAUPUNKT VPA 2120 en modo cableado?
Sí, puede usar el BLAUPUNKT VPA 2120 en modo cableado conectando un cable de audio de 3,5 mm a la toma auxiliar del dispositivo.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VPA 2120 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VPA 2120 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO VPA 2120 BLAUPUNKT

¡Felicitaciones por la compra del amplificador Car Audio, un producto de alta calidad!

El amplificador es apto para instalarlo en radios con conector Cinch.

Para instalarlo en radios con conector ISO, se ruega utilizar el adaptador ISO-Cinch de Blaupunkt.

Como exponente de innovación en el sector Car Hifi, le ofrecemos la entrada al mundo exigente del audio gracias a nuestros nuevos amplificadores VPA (Class A/B).

Posibilidades de aplicación y conexión de altavoces:

Reservas de potencia extremamente altas y un sonido predominante

– los nuevos amplificadores de la serie Velocity de Blaupunkt son el sœmmum en sonoridad para la reproducción de mœsica en el auto. Una relación señal/ruido de más de 100 dB, un coeficiente de distorsión no lineal extremamente bajo y un muy alto factor de atenuación, además de la utilización de materiales de calidad muy elevada, de componentes seleccionados, una elaboración de primera y una tecnología de punta permiten satisfacer hasta los deseos más exigentes.

Canales Potencia máxima 4 ohmios Potencia máxima 2 ohmios Potencia RMS 4 ohmios Potencia RMS 2 ohmios Paso de frecuencia Relación señal-ruido Sensibilidad de entrada Factor de atenuanción @ 20 Hz Factor de atenuanción @ 80 Hz Factor de atenuanción @ 400 Hz Factor de atenuanción @ 1 KHz Factor de atenuanción @ 8 KHz Factor de atenuanción @ 16 KHz Sensibilidad de entrada Estabilidad Filtro de paso bajo (Low Pass) Filtro de paso alto (High Pass) Bass Boost Filtro Sub Sonic regulador de fase Mando a distancia para nivel de graves Dimensiones AxAxP (mm)

El cuerpo refrigerante de gran formato y de aluminio recubierto de polvo proporciona una evacuación del calor y una refrigeración perfectas debido a su perfil hueco y a sus aberturas de ventilación en los lados, esto incluso hasta en los lugares de instalación más pequeños e inusuales.

El mando a distancia por cable que se incluye en el suministro permite adaptar el nivel de los tonos graves con toda comodidad desde el asiento. Para obtener la mejor calidad de sonido posible, recomendamos la instalación de su nuevo amplificador Blaupunkt de la serie Velocity por un agente autorizado de Blaupunkt. Permítanos darle ciertos consejos relacionados con la salud: Tenga en cuenta que si escucha música dentro del vehículo a un nivel acústico permanente por encima de 100 dB puede llegar a padecer daños en el órgano auditivo o, incluso, a sufrir una pérdida total del oído. Los modernos sistemas de alto rendimiento y los altavoces de alta gama permiten alcanzar niveles acústicos por encima de 130 dB. Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: Blaupunkt GmbH Línea de atención al cliente (Hotline) Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Para más informaciónes sobre nuestros productos véase nuestra página web: http://www.blaupunkt.de

Conexión del cable positivo/negativo

La sección transversal del cable positivo y negativo no debe exceder de 8 mm2.

Instrucciones para el montaje y la conexión

En caso de tener que introducir los cables en orificios de aristas afiladas, utilice pasacables. Fije un cable negativo de tipo corriente de 8 mm2 a un punto de puesta a tierra exento de perturbaciones (tornillo o chapa de la carrocería) pero no al polo negativo de la batería. Lije la superficie de contacto del punto de conexión a tierra hasta dejarla sin pintura y aplique grasa grafitada.

Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y la conexión del equipo.

Tenga también en cuenta las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador). En vistas a la prevención de accidentes, se recomienda encargar a un profesional la fijación del amplificador Blaupunkt. La superficie de montaje tiene que ser apropiada para los tornillos que se adjuntan y ha de ofrecer una buena sujeción. En caso de perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte del vehículo (batería, cables, caja de fusibles). El amplificador se monta en un lugar apropiado como, por ejemplo, debajo de los asientos o en el maletero (v. Fig. 1). Para el lugar de montaje es preferible elegir un lugar seco que garantice una circulación de aire suficiente para refrigerar el amplificador.

Ejemplos de conexión

Conexión del suministro de tensión Fig. 2 Conexión a autorradios con salida Cinch Fig. 3 Conexión a autorradios con salida para altavoces Fig. 3 * Conexiones de los altavoces Fig. 4 Conexión del mando a distancia por cable (REMOTE GAIN) ... Fig. 5 Al establecer la conexión con las hembrillas Cinch o para altavoces +12V de la autorradio, es necesario conectar el cable de mando.

En caso de tener que introducir los cables en orificios de aristas afiladas, utilice pasacables.

Utilice altavoces con una impedancia de 2 - 4 Ω. Observe la capacidad de carga máxima (potencia musical).

Regulador LEVEL Utilice cables de conexión para altavoces de hasta 12 mm2. ¡No conecte a masa los altavoces! Utilice únicamente los bornes indicados.

El regulador LEVEL sirve para adaptar la sensibilidad de entrada del amplificador Velocity a la tensión de salida de la salida de preamplificador de la autorradio.

La sección transversal del cable positivo y negativo no debe exceder de 8 mm2.

El margen de regulación abarca de 0,2 V a 5 V.

En caso de conectar una radio de otra marca, adapte la sensibilidad de entrada conforme se indique en las instrucciones del fabricante.

El cable positivo entre la batería y el amplificador tiene que asegurarse directamente en la batería con el un portafusibles (60 amperios).

bajos se integren lo mejor posible en el sonido y que no sean audibles como fuente individual.

Tenga en cuenta que el regulador LEVEL no sirve para regular el volumen.

REMOTE GAIN Para realizar un ajuste acústico exacto del diplexor, le recomendamos que consulte con un proveedor Blaupunkt.

Conexión para el mando a distancia por cable que se adjunta (5 m).

Con él se puede regular cómodamente a distancia el nivel de los graves (v. Fig. 5).

Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos técnicos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.

Para utilizar el mando a distancia, es imprescindible activar el filtro de paso bajo (interruptor Crossover (FILTER) en posición

BASS BOOST Con el regulador Bass Boost se regula la reproducción de los tonos graves del amplificador Blaupunkt. El margen de regulación abarca de 0 dB a 0-12 dB.

INPUT Entradas de preamplificador para el canal derecho (right) e izquierdo

(left). Utilice para esta toma cables Velocity-Cinch / RCA de alta calidad.

SUB SONIC El filtro Sub Sonic sirve para el modo de amplificador cuando hay un subwoofer conectado. Se puede regular para proteger dicho altavoz de una sobrecarga mecánica provocada por frecuencias graves que se hallan fuera de la gama audible.

OUTPUT Salidas para conectar otro amplificador (para formar cadenas de amplificadores). Utilice también para esta toma cables Velocity-Cinch /

RCA de alta calidad.

Fusibles integrados (FUSE) Fig. 2a

Los fusibles integrados en el amplificador (Fuse) protegen la etapa final y todo el sistema eléctrico en caso de avería. En caso de utilizar un fusible de repuesto, no puentee nunca los fusibles ni los cambie por otros de mayor intensidad.

Interruptor LP / HP / FULL Antes de realizar el montaje, seleccione el interruptor Crossover

(FILTER) del amplificador para ajustar el filtro de paso bajo (LP), el filtro de paso alto (HP) o todo el margen (FULL). En la posición FULL se utiliza todo el paso de frecuencia a la salida.

Indicación del estado (POWER / PROTECTION)

Luz verde: Amplificador encendido, modo de funcionamiento nor mal.

El uso de los diplexores integrados es aconsejable sobre todo para sistemas de sonido de varias vías con subwoofer autónomo.

Para sacar el mejor partido posible de un subwoofer, es necesario desacoplarlo desde el punto de vista de la frecuencia con el fin de que sólo entren en él las frecuencias bajas (graves).

Amplificador electrónicamente apagado debido a un fallo.

¡Salvo modificaciones!

Para hacerlo, seleccione LP y regule la frecuencia superior con ayuda del regulador de la frecuencia de paso entre 50 Hz y 250 Hz. Con ello el subwoofer queda desacoplado.

Seleccionando HP se puede variar la frecuencia límite inferior entre 50 Hz y 250 Hz con ayuda del regulador de la frecuencia de paso.

Para realizar un ajuste acústico exacto del diplexor, le recomendamos que consulte con un proveedor Velocity.

Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos técnicos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.

Regulador de la frecuencia de paso (LOW PASS + HIGH PASS)

En caso de haber activado el diplexor con el interruptor Crossover

(FILTER) (LP o HP), existe la posibilidad de regular la frecuencia de paso de cada filtro con el correspondiente regulador, disponiendo de un margen de 50 Hz a 250 Hz y de 50 Hz a 250 Hz. En el modo Full, este regulador no tiene función. Ajuste para un subwoofer Para sacar el mejor partido posible de un subwoofer, es necesario desacoplarlo desde el punto de vista de la frecuencia con el fin de que sólo entren en él las frecuencias bajas (graves).

1. En primer lugar, coloque en el amplificador el regulador LEVEL al mínimo y el regulador de frecuencia LOW PASS en el centro.

2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba lentamente el volumen del subwoofer girando a la derecha el regulador

LEVEL del amplificador hasta que la impresión musical esté equilibrada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni demasiado débiles.

3. Después, escuche la relación existente entre las voces masculinas graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas. Cuando el sonido tenga la impresión deseada, ya puede finalizar el ajuste. Si no está satisfecho, proceda tal y como se describe en los puntos 4. y 5.

4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos son demasiado débiles, gire el regulador LOW PASS un poco hacia la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2.

5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces masculinas suenan demasiado tenues, gire el regulador LOW PASS un poco hacia la posición de máximo. Continúe el ajuste en el punto 2.

6. El regulador de fase tiene que ser ajustado de tal forma que los