BLAUPUNKT VELOCITY VPA 4130 PRO - Amplificador de audio

VELOCITY VPA 4130 PRO - Amplificador de audio BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VELOCITY VPA 4130 PRO BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT VELOCITY VPA 4130 PRO - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio de 4 canales
Marca BLAUPUNKT
Modelo VELOCITY VPA 4130 PRO
Potencia máxima (Cuádruple) 4 x 260 W / 4 Ω, 4 x 400 W / 2 Ω
Potencia máxima (Estéreo puenteado) 2 x 800 W / 4 Ω
Potencia RMS (Cuádruple) 4 x 130 W / 4 Ω, 4 x 200 W / 2 Ω
Potencia RMS (Estéreo puenteado) 2 x 400 W / 4 Ω
Ancho de banda 10 Hz - 40 000 Hz
Relación señal/ruido > 100 dB (@ potencia RMS), > 80 dB (@ 1 W / 1 kHz)
Distorsión armónica (RMS) < 0,02 %
Estabilidad de impedancia 2 Ω (4 Ω en modo puenteado)
Sensibilidad de entrada 0,3 - 8 V (Cinch), 0,3 V (Direct Aux)
Filtro de paso bajo (Low Pass) 40 - 450 Hz
Filtro de paso alto (High Pass) 65 - 4500 Hz
Amplificación de graves (Bass Boost) 0 a +12 dB
Entradas 4 x Cinch/RCA chapado en oro, 2 x Direct Aux Input 3,5 mm estéreo
Salidas de altavoz 4 x terminales chapados en oro
Alimentación 12 V CC, fusible externo (máx. 30 cm de la batería)
Dimensiones (L x A x P) 616 x 54 x 260 mm
Peso Aproximadamente 3 kg (estimación)
Protección Indicador LED verde (encendido) / rojo (fallo)
Mantenimiento Limpiar con un paño seco y suave. No usar productos abrasivos.
Seguridad Desconectar el borne negativo de la batería antes de la instalación. Usar cables de sección ≥ 10 mm².
Piezas de repuesto Fusibles integrados (no puentear). Contacte al SAT Blaupunkt para las piezas.

Preguntas frecuentes - VELOCITY VPA 4130 PRO BLAUPUNKT

¿Cuál es la potencia máxima del amplificador VELOCITY VPA 4130 PRO?
La potencia máxima es de 4 x 260 W / 4 Ω en modo Cuádruple, 4 x 400 W / 2 Ω en modo Cuádruple, y 2 x 800 W / 4 Ω en modo Estéreo puenteado.
¿Cómo conectar el amplificador a la radio del coche?
Use cables RCA (Cinch) para conectar las salidas de la radio del coche a las entradas del amplificador. Si la radio del coche tiene una salida ISO, use un adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (ref. 7 607 893 093 o 7 607 855 094).
¿Puedo usar el amplificador con un subwoofer?
Sí, en modo puenteado (bridge) en los canales delantero y trasero, puede alimentar uno o varios subwoofers. Asegúrese de que la impedancia total sea de 4 Ω o más para evitar sobrecalentamiento.
¿Cómo ajustar el filtro paso bajo o paso alto?
Use el conmutador CROSSOVER (SELECTOR) para elegir LP (Low Pass), HP (High Pass) o OFF. Luego, ajuste la frecuencia de corte con el potenciómetro correspondiente: de 40 a 450 Hz para el paso bajo, de 65 a 4500 Hz para el paso alto.
¿Qué significa el indicador rojo POWER/PROTECT?
El indicador rojo indica que la etapa de salida está cortada electrónicamente debido a una falla (cortocircuito, sobrecarga, temperatura excesiva). Verifique las conexiones y la impedancia de los altavoces.
¿Cómo conectar la alimentación eléctrica?
Conecte un cable positivo (sección ≥ 10 mm²) a la batería mediante un portafusibles (fusible a ≤ 30 cm de la batería). El cable negativo debe fijarse a un punto de masa en la carrocería (metal desnudo, recubierto de grasa de grafito). Conecte el borne REMOTE a una alimentación de 12 V conmutada de la radio del coche.
¿Puedo conectar una fuente de audio mediante jack de 3,5 mm?
Sí, el amplificador dispone de dos entradas Direct Aux Input (jack de 3,5 mm estéreo). Use un cable jack de 5 m (ref. 7 607 001 525) con interruptor de encendido/apagado. Ajuste el volumen de la fuente al mínimo antes de conectar.
¿Cómo ajustar la sensibilidad de entrada (LEVEL)?
Gire el potenciómetro LEVEL en el sentido horario para aumentar la sensibilidad (de 0,3 V a 8 V). Esto aumenta el volumen, pero no modifica la potencia máxima. Ajústelo para que corresponda a la tensión de salida de su radio del coche.
¿Qué tipos de altavoces puedo usar?
Use altavoces con una impedancia de 2 a 4 Ω en modo Cuádruple. En modo puenteado, la impedancia mínima es de 4 Ω. Respete la potencia admisible de los altavoces.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Verifique primero el fusible externo (cerca de la batería) y los fusibles internos (FUSE). Asegúrese de que el cable REMOTE esté con tensión. Si el indicador rojo permanece encendido, reduzca el volumen o la impedancia. Consulte el manual completo o contacte al SAT Blaupunkt.

Preguntas de los usuarios sobre VELOCITY VPA 4130 PRO BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VELOCITY VPA 4130 PRO - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VELOCITY VPA 4130 PRO de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO VELOCITY VPA 4130 PRO BLAUPUNKT

Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía peuvent consultarse en www.blaupunkt.de o Solicitarse directamente a:

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Garantía para EE.UU.

Antes de uso, lea detenidamente el manual de instrucciones.

Para los productos adquiridos dentro de los Estados Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía puede consultarse en www.blaupunktusa.com o Solicitarse directamente a:

Blaupunkt USA

2800 South 25th Av.

Broadview, IL 60155

PH:800-950-2528

FX: 708-865-5296

EM: blau.tech.support@us.bosch.com

Recomendacion:

La potencia de un amplificador depende totalmente de su instalacion. Una correcta instalacion augente el rendimiento de su equipo de audio en general. En grado, el amplificador VA debe ser instalado por un especialista. Si desea instalarlo ustedismo, por favor, lea con atencion las instrucciones de instalacion y tomose el tiempo necessario paraellar a cabo el montaje.

Porultimate,unosconsejosparala proteccionde su salute:

Cuando escuche música en su automóvil,onga en cuenta que un nivel de presión acústica que supere permanmente los 100 dB pueda provocar desde las lesiones auditivas crónicas hasta la perdida total de la audicina. Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones de los altovoces de alta calidadSEOkanzarse niveles de presión acústica superiores a los 130 dB.

Advertencias de seguridad

BLAUPUNKT VELOCITY VPA 4130 PRO - Advertencias de seguridad - 1

Observe las siguientes advertencias de seguidad durante el montaje y la connexion del equipo.

  • Desemborne el polo negativo de la bateria En este sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehiculo.
  • Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehístico.

  • La sección transversal de los cables positivo y negativo no debe superarlos 10mm^2 (7 A.W.G.).

  • Utilice pasos de cable en los orificios que presenten cordes cortantes.
  • Si la instalación no se realiza adequadamente, pueda producirse averías en los sistemas electrónicos o en la_radio delvehicle.

Prescripción de instalación y connexion

Para evaporar cualquier riesgo en caso de accidente, el VPA 4130 Pro deben ser montado y fjado por un professionnel.

Como Shedeción para la instalación debe elegirse un emplazamento seco y con suficiente circulación de aire para garantizar la adequada refrigeración del amplificador.

El VPA 4130 Pro no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni.Otherubicaciones que se abran hacía delante.

La superficie de montaje doit ser adecuada para alojar los tornillos y.Ofrecer un soporte seguro.

El cable del amplificador debe estar a un maximo de 30~cm1,18" de la bateria del vehiculo yatar con un fusible, para proteger la bateria en caso de producirse un cortocircuito entre esta y el amplificador de potencia. El fusible del amplificador no protege la bateria del vehiculo, solo el amplificador.

Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase la tabla o la esquema de instalación). Capacidad Tmaxima de corriente (potencia de música). No connecte los altavoces a una toma de tierra, utilise solo los bornes indicados.

Amplificador VPA 4130 Pro

El amplificador puede conectarse arialquier autoradio con conexion Cinch.

Para conectarlo a una autoradio con toma ISO, utilise el adaptor Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094).

Opiones de ajuste y connexion para altavoces:

Modo Quadro Potencia máima4 x 260 W / 4 ΩFig. 4
Modo Stereo Potencia máima2 x 800 W / 4 ΩFig. 5
Modo Quadro Potencia máima4 x 400 W / 2 ΩFig. 4
Modo Quadro Potencia RMS4 x 130 W / 4 ΩFig. 4
Modo Stereo Potencia RMS2 x 400 W / 4 ΩFig. 5
Modo Quadro Potencia RMS4 x 200 W / 2 ΩFig. 4
Potencia RMS según CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4V)
Paso de Frequencia10 Hz - 40.000 Hz
RelaciónSEOraldo> 100 dB @ RMS Power
RelaciónSEOraldo> 80 dB @ 1 W / 1 kHz
Factor de distorsión (RMS)<0,02%
Estabilidad2 Ω (4 Ω in modo de puente)
Sensibilitadede entrada0,3 - 8 V
Sensibilitadede entradaDirect Aux IN0,3 V
Filtro bajo(Low Pass)40-450 Hz
Filtro bajoalto(High Pass)65-4500 Hz
Bass Boostde 0 a +12 dB
Entradas4 x Cinch/RCA, doradas2 x Direct Aux Input 3,5mm(0,35") stereo
Salidas4 x salidas para altavoz,doradas
DimensionesAn x Al x P (mm)An x Al x P (")616 x 54 x 26024.3 x 2.2 x 10.2

Conexión positiva/negativa

  • La sección transversal de los cables positivo y negativo no debe superarlos 10mm^2 (7 A.W.G.).
  • Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la bateria y conectelo mediante el portafusibles.
  • Utilice pasos de cable en los orificios que presenten cordes cortantes.
  • Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería.
  • Rasque la superficie de contacto del punto de masa hastaocular.

Fusibles integrados (FUSE)

Los fusibles que incorpora el amplificador (FUSE) protegen la etapa final asi como todo el sistemas electrico en caso de avería. Si utilizes un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya porthers con un voltaje superior.

Ejmplos de conexiones

Conexión del suministro de corrente.......Fig. 2

Conexión a autoradios con salute Cinch ....Fig. 3

Conexiones de los altavoces Fig. 4/5

INPUT/OUTPUT-SELECTOR Fig.6/6a

Direct Aux Input . Fig. 7

BLAUPUNKT VELOCITY VPA 4130 PRO - Ejmplos de conexiones - 1

Unir conector remoto del amplificador con fuente de tension conectable de +12V

De estaformaesposibeconectarydesconectarel amplificadormediantela teclaON/OFFde la radio.

Entradas Direct Aux Input

Posibilidades de connexion cuando la autoradio no tiene entrada AUX o la Auxiliary ocupa da

Con una clavija jack de 3,5 mm (0,35") se pueda conectar directamente diversas fuentes de baja fecuencia (por exemple, un reproductor MP3 o un sistema de navigacion movil), ya sea en la entrada Direct Aux Input frontal en la posterior. Todas las fuentes de senales se peuvent oir simultaneamente y el volumen se regula en cada una de ellas.

Nota:

Durante la instalación y la connexion, todas las fuentes de bajo Frequencia tienen que estar desconectadas!

Montaje del cable con clavija jack

Por favor, para establecer la conexión,/utilice.nuestro cable con clavija jack de 5 m (16.4 ft.) Art. n^0 7 607 001 525.

Éste tiene la particularidad de poseer un interruptor de connexion y desconexión.

Interruptor en posición de desconexión (·):

Dicha posicion está prevista para montaje y desmontaje, asi como para cuando no hay ninguna fuente de baja Frequencia conectada.

Interruptor en posicion de connexion (I / II):

Esta posicion está prevista para cuando está conectada una fuente de bajo Frequencia.

Atencion:

Por favor, coloque el regulator del volumen al minimum y apague el amplificador durante la connexion.

Regulador de nivel

Con ayud del regulator de nivel, la sensibilitad de entrada de la etapa final pueda ajustarse a la tension de salute de la salute del preamplificador de su autoradio.

El margen de ajuste oscila entre 0,3 y 8 V.

VPA 4130 Pro

Si conecta una autorradio de other fabricante, deben ajustar la sensibility de entrada siguiendo lasindicaciones del fabricante.

Paraarlodeberatenercuentaalgunasaclaraciones:

Girando el regulator en el sentido de las agujas del reloj,aumenta la sensibilidad de entrada del amplificador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se tratate de un regulator de volumen; en la posicion tope, la potencia del altovo no es superior, excepte al principio sueene mas fuerte. La una manera de subir rapidamente el volumen delsysteme es girando el regulator de volumen del equipo de radio.

Conexiones de los altavoces

(En caso de que el amplificador deba conectarse en puente, haya alApartado "Conexiones de los altovoces en puente").

Como en todos los componentes audio, para encontrar una buena reproduccion de graves es fundamental que el amplificador y los altavoces posean una polaridad correcta. Por ese, al realizar las conexiones, procure conectar el borne (+) positivo del amplificador con el borne (+)positivo del altovo; lo mesmo se aplica a los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo del amplificadorDebe estar connectado con el altovo izquierdo, y el canal derecho del amplificador con el altovo derecho.

Conexión de los altavoces en puente

Para configurarlo en mono, el amplificador VA también puede conectarse en puente. De estaforma, el amplificador pueda'utilizarse para uno o variedesubwooferso para un amplificador de Frequencias medias. Con esta configuracion, el amplificador añeado las canalesdeochoe izquierdo a un canal de salute (salida mono).

Nota:

El amplificadorsolepuedeñadirinformacionde lasseñas izquierda y derecha una vez efectuadas lasconexiones RCA izquierda y derecha.

Atencion:

Con la connexión en puente, la energia del amplificador para ser de 4 ohmios o más. Una energia más baja para sobrecalentar o desconectar el amplificador o provocar daños irreparables.

Ajuste de la classe y la gama de las responsas de Frequencia

En el VPA 4130 Pro, la clase de respecta de fecuencia (es decir, "LOW PASS" o "HI PASS") y la fecuencia de entrada desaeda poden ajustarse. Si, por exemple,dea conectar unapareja de subwooferers,deberte efectuar los ajustes "LOW PASS" de la ilustracion (Fig. 3a). La fecuencia de entrada depende de la gama de fecuencias de los altovoces (vease gama de fecuencias recomendada de los altovoces).

CROSSOVER SELECTOR

Antes de proceder al montaje, seleccione el interruptor CROSSOVER (SELECTOR) de la etapa final para ajustar el filtro de paso bajo (LP), el filtro de paso alto (HP) o el Fullrange (OFF). En la posicion OFF, se utilizes la responsa de freecencia completa del amplificador.

"HIGH PASS" (HP)

Este regulador está activado si el interruptor CROSSOVER se encontraría en la posición HP (HIGH PASS)

Con un ajuste de 250Hz , el amplificador tiene una gama de Frequencias de 250Hz a 40.000Hz .

"LOW PASS" (LP) - Regulador de Frequencia

Este regulator está activado si el interruptor CROSSOVER se encuesta en la posicion LP (LOW PASS), y permite ajustar la fecuencia de entrada deseada.

Con un ajuste de 150Hz , el amplificador tiene una gama de Frequencias de 10Hz a 150Hz .

BASS BOOST

Los graves del amplificador peuvent ajustarse con el regulator BASS BOOST.

El margen de ajuste oscila entre 0 y +12 dB.

SUB SONIC

El filtro Sub Sonic sirve para el funciona del amplificador con el subwoofer conectado. Puede connectarse para proteger el subwoofer de una sobrecarga mecánica debido a Frequencias bajas que no caen en la gama audible.

INPUT-SELECTOR

vea Fig.6/6a

OUTPUT-SELECTOR

vea Fig.6/6a

Indicación de servicios (POWER / PROTECT)

Luz verde:

Etapa final conectada, estado de funciona bajo regular.

Luz roja:

Reciclaje y eliminación

BLAUPUNKT VELOCITY VPA 4130 PRO - Reciclaje y eliminación - 1

Para deselectar el producto, utilise el sistemas de recogida y devolución disponible.

Sujeto a modificaciones.

PORTUGUES

Garantia

Integrisani osiguraci (FUSE, Osigurac)

Osiguraci integrisani u pojacalu (Osigurac) stite pojacalo snage i ceo elektricni systemd u slucaju greške. Ako se koristi rezervni osigurac, nikad nemojte premošcavati osigurace ili ih menjati tipom osiguraca sa visokom strujom.

Primeri povezivanja

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : VELOCITY VPA 4130 PRO

Categoría : Amplificador de audio