246 BIO - Desbrozadora HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 246 BIO HUSQVARNA en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA 246 BIO - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : 246 BIO

Categoría : Desbrozadora

Tipo de dispositivoCortacésped
AlimentaciónGasolina
Tipo de motor4 tiempos
Ancho de corteNo especificado
Altura de corteAjustable, varias posiciones
Tipo de arranqueManual con cuerda
Capacidad del tanqueNo especificado
Tipo de transmisiónManual o autopropulsada
PesoNo especificado
Material de la carcasaAcero o plástico reforzado
Tipo de corteCorte por cuchilla giratoria
Recolector de céspedOpcional
ManillarPlegable
Uso recomendadoCéspedes residenciales
MantenimientoCambio regular de aceite
AccesoriosNo especificado

Preguntas frecuentes - 246 BIO HUSQVARNA

¿Qué tipo de combustible usar para la HUSQVARNA 246 BIO?
Utilice una mezcla de combustible a base de gasolina sin plomo y aceite para motor de dos tiempos, respetando la proporción de mezcla recomendada de 50:1.
¿Cómo arrancar mi HUSQVARNA 246 BIO?
Asegúrese de que el estrangulador esté en posición cerrada, tire del cordón de arranque varias veces hasta que el motor arranque, luego abra gradualmente el estrangulador.
¿Qué hacer si mi HUSQVARNA 246 BIO no arranca?
Verifique el nivel de combustible, asegúrese de que el estrangulador esté correctamente posicionado y que la bujía esté en buen estado. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
¿Cuál es la capacidad del tanque de combustible de la HUSQVARNA 246 BIO?
La capacidad del tanque de combustible es de 0,5 litros.
¿Cómo mantener la cuchilla de mi HUSQVARNA 246 BIO?
Es importante verificar y afilar la cuchilla regularmente. Utilice una lima o un esmeril adecuado y asegúrese de que el ángulo de afilado cumpla con las especificaciones del fabricante.
¿Qué tipo de aceite usar para la lubricación de la HUSQVARNA 246 BIO?
Utilice aceite formulado especialmente para motores de dos tiempos, que cumpla con las normas de calidad JASO FC o ISO EGD.
¿Cómo cambiar el filtro de aire de la HUSQVARNA 246 BIO?
Desenrosque la tapa del filtro de aire, retire el filtro usado, limpie el alojamiento e instale un nuevo filtro asegurándose de fijarlo correctamente.
¿Cuál es la vida útil de la bujía de encendido de la HUSQVARNA 246 BIO?
La vida útil de la bujía de encendido puede variar, pero se recomienda verificarla cada 25 a 50 horas de uso y reemplazarla si es necesario.
¿Cómo almacenar la HUSQVARNA 246 BIO para el invierno?
Para un almacenamiento óptimo, vacíe el tanque de combustible, limpie el exterior del aparato y guárdelo en un lugar seco y protegido de las inclemencias del tiempo.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 246 BIO - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 246 BIO de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO 246 BIO HUSQVARNA

7. CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

6. CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

5. CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

¡Si no lo utiliza correctamente este cortacésped puede ser peligroso! Este cortacésped puede causar daños serios al operador y a otros, deberá seguir las advertencias e instrucciones de seguridad para asegurar seguridad razonable y eficiencia al utilizar este cortacésped. El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped. Explicación de los símbolos en el cortacésped rotativo de gasolina a ruedas Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Mantenga siempre el cortacésped en el suelo al moverlo. Balancear o elevar el cortacésped podría hacer que se dispararán piedras. Mantenga al personal alejado del cortacésped. No utilice la máquina mientras haya personas especialmente niños o animales en el área que desea cortar. Tenga cuidado de no cortar los dedos de los pies o de las manos. No ponga las manos o los pies cerca de una cuchilla rotativa. Desconecte la bujía de encendido antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, limpieza o ajuste, o si va a dejar el cortacésped desatendido por cualquier período de tiempo. STOP La hoja continúa rotando después de desconectar la maquina.Esperar hasta que los componentes de la máquina hayan parado por completo antes de tocarlos. Generalidades

1. No permita nunca a los niños o a las personas que

no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped. Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador.

2. Sólo utilice el cortacésped de la forma y para las

funciones descritas en estas instrucciones.

3. Nunca opere el cortacésped cuando esté cansado,

enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicinas.

4. El operador o el usuario es el responsable por

accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad. Seguridad de combustible ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes. Evite el contacto con la piel Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto. Almacene el combustible en un lugar fresco en un contenedor específicamente diseñado para este propósito. En general los contenedores de plástico no son adecuados. llene de combustible al aire libre y no fume mientras realiza la operación. añada el combustible ANTES de arrancar el motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible o añada éste con el motor funcionando o cuando esté caliente.

si se derrama la gasolina, no intente arrancar la máquina en el mismo lugar sino retírela del lugar en donde se derramó la gasolina y evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan disipado. vuelva a poner las tapas del depósito de combustible y del contenedor bien apretadas. mueva la máquina fuera del área de llenado de combustible antes de arrancarla. Guardar combustibles en un lugar fresco lejos de llamas. Preparación

1. No corte el césped con los pies desnudos o en

sandalias abiertas. Lleve siempre ropa adecuada, guantes, y zapatos cerrados.

2. Se recomienda el uso de protección para los oídos.

3. Asegúrese de que el césped está limpio de palos,

piedras, huesos, alambres y suciedad; podrían ser lanzados por la cuchilla.

4. Antes de usar la máquina y después de golpearla

accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.

5. Cambie las cuchillas desgastadas o dañadas junto

con sus fijaciones a juego para preservar el equilibrio.

6. Cambie los silenciadores defectuosos

1. No arranque el motor en espacios confinados donde

se puedan acumular los humos del escape (monóxido de carbono).

2. Utilice el cortacésped sólo a la luz del día o con una

buena luz artificial.

3. Evite utilizar el cortacésped cuando la hierba esté

húmeda, siempre que sea posible.

4. Tenga cuidado cuando el césped esté húmedo,

5. En las pendientes, tenga un cuidado extra para no

resbalarse, y lleve zapatos antideslieantes.

6. Corte el césped a través de las pendientes, nunca

7. Ejercite una precaución extrema al cambiar de

dirección en las pendientes.

8. Cortar el césped en riberas y pendientes puede ser

peligroso. No corte el césped en riberas o pendientes empinadas.

9. No ande hacia atrás cuando corte el césped, podría

caerse. Siempre ande, nunca corra.

10. Nunca corte el césped tirando del cortacésped hacia

11. Suelte la palanca de liberación del freno para parar

el motor antes de desplazar el cortacésped a través de superficies que no tengan hierba o para llevarlo al área de cortar el césped.

12. Nunca utilice el cortacésped con las protecciones

dañadas o sin poner en su lugar.

13. Nunca haga que el motor funcione a sobrevelocidad o

cambie las fijaciones del regulador. Una velocidad excesiva es peligrosa y reduce la vida del cortacésped.

14. Desembrague los embragues de la cuchilla y de

accionamiento antes de arrancar.

15. Mantener las manos y los pies alejados del medio

de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.

16. No incline el cortacésped al arrancar el motor.

17. Nunca levante o transporte el cortacésped con el

18. El alambre de la bujía de encendido puede estar

caliente - tenga cuidado al tocarlo.

19. No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento

en el cortacésped con el motor caliente.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

20. Suelte la palanca de liberación del freno, para parar

el motor, espere hasta que la cuchilla se haya parado, desconecte el cable de la bujía y espere hasta que el motor se haya enfriado:antes de dejar el cortacésped desatendido por cualquier período de tiempo. antes de llenar de combustible antes de liberar un atasco; antes de comprobar, limpiar o trabajar en la máquina; si choca con un objeto. No utilice el cortacésped hasta estar seguro de que el cortacésped completo está en condición operacional segura; si el cortacésped comienza a vibrar de forma anormal. Compruebe inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. Mantenimiento y almacenamiento

1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos

apretados para asegurar que el cortacésped está en una condición segura de trabajo.

2. Por razones de seguridad cambie las piezas

desgastadas o dañadas.

3. Sólo utilice la cuchilla de perno de cuchilla

especificados para este producto.

4. Nunca almacene el cortacésped con combustible en

el depósito dentro de un edificio en donde los humos puedan alcanzar una llama abierta o chispa.

5. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la

máquina en una nave.

6. Para reducir el peligro de fuego, mantenga el motor,

silenciador, compartimiento de la batería y el área de almacenamiento del combustible libres de césped, hojas o grasa excesiva.

7. Si tiene que vaciar el depósito de combustible,

hágalo al aire libre.

8. Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para

evitar que los dedos se atasquen entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas de la máquina.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Colocar la parte inferior de la guía en los

dispositivos de fijacifn. (A)

2. Montar el mango inferior asegurándose de que los

extremos se colocan correctamente en las correspondientes ranuras a cada lado de la máquina.(B)

3. Introducir bajo presión los pasadores de plástico de

4. Montar la parte superior de la guía. No olvidarse de

la arandela entre tuerca y guía.(D) Arranque de retroceso Aplique el freno tirando de la palanca de liberación del freno en el mango antes de tirar del cordón.

1. Desconecte el cable de la bujía. (H)

2. Tire de la palanca de liberación del freno para

aplicar el freno del motor.(E1)

3. Extienda totalmente el cordón de tiro (E2)

4. Coloque el cordón en la guía de cordón de tiro

posicionada en el mango (E4). Tope del manillar

  • DEBERÁ INSTALAR LOS DOS TOPES DEL MANILLAR ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

1. En el paquete hallará dos topes uno marcado con H- y el otro con -V- .

2. Para inmovilizar el manillar en una posición fija, acople

los topes según se muestra en la ilustración (F).

3. Coloque -H- en el lado derecho y -V- en el

1. Rellenar el motor de aceite. Frasco incluído con la cantidad de aceite necesaria para el cortacésped, SAE 30. (G)

1. Desconectar el cable del encendido de la bujía

antes de ajustar la altura del corte. (H)

2. Sacar la rueda de la muesca y moverla a la posición

1. Compruebe el nivel de aceite periódicamente y

después de cada cinco horas de funcionamiento.

2. Añada aceite según sea necesario para mantener

el nivel de la marca FULL (LLENO) en la varilla.

3. Utilice un aceite de cuatro tiempos de buena

4. Para llenar de aceite:

a) Quite la tapa del deposito de aceite b) Llene hasta la marca FULL (LLENO) en la varilla.

5. Cambie el aceite después de las primeras cinco

horas de funcionamiento y en adelante después de cada 25 horas de trabajo.

Siempre cambie el aceite cuando el motor esté templado - no caliente - no intente nunca realizar cualquier tipo de mantenimiento en un motor caliente. Gasolina

1. Utilice gasolina sin plomo fresca de grado regular

2. No llene el depósito cuando esté caliente el motor.

3. No llene el depósito cuando esté fumando.

4. No llene el depósito con el motor funcionando.

Para evitar introducir suciedad en el sistema de combustible, limpie toda la hierba y suciedad de la tapa del deposito de gasolina antes de desenroscarlo.

6. Se recomienda que llene el depósito a través de un

1. Colocar el cortacésped en una superficie llana, pero

libre de gravilla, cascajo, etc.. Rellenar el tanque con gasolina sin plomo, sin contenido de aceite. (K)

2. Evitar rellenar con gasolina mientras está

funcionando el motor. Eliminar posibles derrames de gasolina mediante un chorro de agua. No apuntar el chorro de agua directamente al motor.

3. Se connecta el cable del encendido de la bujía.

1. Arranque de motor frio Apretar bien el cebador 3

veces antes de arrancar el motor frio (Si el motor ha parado debido a la falta de gasolina, rellenar de gasolina y apretar el cebador 3 veces.) (L)

2. Arranque de motor caliente ATENCION:

Normalmente no hace falta cebar antes de arrancar el motor caliente. Sin embargo, si hace frio puede ser necesario cebar varias veces.

3. Tirar el aro del freno del motor hasta el manillar

superior antes de poner en marcha el motor. El aro del freno del motor debe mantenerse en esta posición para que el motor siga en marcha. (M)

4. Si se suelta el aro del freno del motor, éste se

para dento de 3 segundos.

5. Hacer arrancar el motor tirando de la palanca de

arranque con un movimiento rápido. (N)

Soltar el aro del freno del motor. (M)

USO Para evitar problemas de engrase se recomienda no usar el cortacésped en terrenos de inclinaciones mayores de 30 grados. (P) Antes de cortar el césped recoger ramos, juguetes, piedras, etc. (Q) Evitar que la cuchilla choque con cuerpos extranos, como p. ej. piedras, raises, etc., que puedan doblar el eje de motor. Cuando la hierba crece rápido, es necesario cortar el césped 2 veces por semana. No cortar nunca más de una tercera parte del largo de la hierba, sobre todo en períodos secos. (R) El primer corte se hace con el cortacésped en una de las posiciones más altas. Luego se controla el resultado y se ajusta a la altura deseada. Si la hierba está muy alta, se recomienda pasar el cortacésped a poca velocidad o cortar el césped dos veces seguidas. MANTENIMIENTO Siempre desconectar el cable del encendido de la bujía antes de hacer una reparación, limpieza o trabajo de mantenimiento. Después de 5 horas de servicio reapretar todos los tornillos y tuercas. Control de aceite. Si el cortacésped es colocado de costado, el punto más alto debe ser siempre la bujía. PERIODICAMENTE

1. Limpiar el cortacésped con agua o cepillo para

quitar hierba, hojas, etc. (S)

2. Control de aceite.

INSPECCION ANUAL Siempre maneje la cuchilla con cuidado - los bordes afilados podrían causar heridas. UTILICE GUANTES Cambie su cuchilla metálica después de 50 horas de cortar el césped o 2 años, lo que ocurra antes sin tener en cuenta la condición. Si la cuchilla está agrietada o dañada, cámbiela por una nueva.

1. Afilado equilibrado de la cuchilla. Desconectar el

cable de bujía. Se desmonta la cuchilla que es entregada a un taller mecánico para afilado y equilibrado. Apretar bien la tuerca al volver a montar.Momento de torsión: 35-40 Nm. (T)

2. Se recomienda cambiar aceite cada temporada o

después de 25 horas de servicio. Calentar bien el motor, se desconecta el cable del encindido de la bujía, remover la varilla indicadora de nivel de aceite, quitar el tapón de fondo para que salga el aceite. Volver a colocar el tapón y rellenar de aceite, SAE 30. (V)

3. El cable del freno del motor siempre debe estar

ajustado de modo que el motor se pare dentro de 3 segundos. IMPORTANTE! Para realizar este ajuste, dirigirse a un taller autrizado. (W)

4. Limpieza del filtro de aire. Aflojar el tornillo, luego

quitar la tapa y sacar el filtro. (X1 & X2)

5. Limpiar el filtro con petróleo. Agregar 2 ó 3

cucharadas de aceite y distribuirlo bien en el filtro. TRANSPORTE Plegar la guía. Desconectar el cable del encendido de la mujía y vaciar el tanque de gasolina. Si la máquina se transporta en un medio de transporte publico es necesario vaciarla de gasolina y aceite. CUIDADO Al final de la temporada de cortar el césped

1. Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o

tornillos, si fuera necesario.

2. Limpie a conciencia el cortacésped

3. Pida a su Centro local de servicio que limpie el filtro

de aire totalmente y realice el servicio o las reparaciones que procedan.

4. Vacíe el motor de aceite y de gasolina.

Almacenamiento del cortacésped

1. No almacene el cortacésped inmediatamente

después de utilizarlo.

2. Espere a que el motor se enfríe para evitar el

3. Limpie el cortacésped.

4. Almacénelo en un lugar fresco y seco donde el

cortacésped esté protegido del daño. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que ocurra antes. Se requiere realizar servicio más frecuente cuando opere la máquina en condiciones adversas. Las primeras 5 horas - Cambie el aceite Cada cinco horas o diariamente - Compruebe el nivel de aceite. Limpie el projector del dedo. Limpie alrededor del silenciador. Cada 25 horas o cada temporada - Cambie el aceite si está operando bajo carga pesada o alta temperatura ambiental. Realice el servicio al limpiador de aire. Cada 50 horas o cada temporada - Cambie el aceite. Inspeccione el apagachispas, si estuviera instalado. Cada 100 horas o cada temporada - Limpie el sistema de enfriamiento. Cambie la bujía.

  • Limpie más a menudo bajo condiciones polvorientas, o cuando hay suciedad en el aire o después de un funcionamiento prolongado cortando césped alto y seco.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Husqvarna Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

  • El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.
  • Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.
  • Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

ELIMINACIÓN DE COMBUSTIBLES Y ACEITES

  • Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes.
  • Evite el contacto con la piel
  • Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto.
  • Contacte con la autoridad local para recibir información acerca de cuál es la estación más cercana de reciclado/vertedero.
  • NO elimine los combustibles/aceites usados con los desperdicios domésticos.
  • Los combustibles/aceites de desecho son perjudiciales, pero pueden ser reciclados y deberán eliminarse a través de un servicio reconocido.
  • NO elimine los combustibles/ aceites usados en el agua.
  • NO la incinere MANTENIMIENTO

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

1. Asegúrese de que la palanca de liberación del

freno está en la posición de arranque.

2. Compruebe que la palanca de control está en la

3. Compruebe que hay suficiente combustible en el

depósito y que la ventilación de aire de la tapa está limpia.

4. Quite y seque la bujía

5. La gasolina puede que esté estropeada. Cámbiela.

6. Compruebe que el perno de la cuchilla está

apretado. Un perno suelto podría causar dificultades al arrancar.

7. Si todavía no arranca el motor, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

8. CONSULTE CON EL CENTRO DE SERVICIO

LOCAL APROBADO. Falta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento

1. Compruebe que la palanca de control está en la

2. Desconecte el cable de la bujía de encendido y deje

que se enfríe el motor.

3. Limpie la hierba y la suciedad alrededor del motor y

entradas de aire y debajo de la plataforma incluyendo el canal de descarga y el ventilador.

4. Limpie el filtro de aire del motor (pida al centro de

servicio local aprobado que limpie a conciencia el filtro de aire del motor).

5. La gasolina puede que esté estropeada, cámbiela

6. Si el motor todavía no tiene potencia y/o está

sobrecalentado, desconecte inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

7. CONSULTE CON EL CENTRO DE SERVICIO

LOCAL APROBADO. Vibración excesiva

1. Desconecte el cable de la bujía de encendido

2. Compruebe que la cuchilla está correctamente

3. Si la cuchilla está dañada o desgastada, cámbiela

4. Si la vibración persiste, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

SERVICIO DEL MOTOR Y GARANTÍA

El motor instalado en su cortacésped está garantizado por el fabricante del motor. Para obtener más información contacte con su vendedor según se detalla a continuación

RECOMENDACIONES DE SERVICIO

1. Recomendamos encarecidamente servir su máquina

por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional.

2. Utilice siempre piezas de repuesto originales.

3. Hay disponibles piezas de repuestos embaladas de

antemano en la mayoría de los centros autorizados.

4. Su producto está identificado exclusivamente por la

etiqueta de color negro y plata indicadora del producto.

5. Si se enfrenta con algún problema en la máquina

contacte con el Centro aprobado de servicio local asegurando que tiene todos los detalles del producto según se indican en la placa indicadora.

6. Si fuera necesario realizar reparaciones en el

Centro de servicio, es importante que lleve el cortacésped rotativo de gasolina a ruedas completo. Para obtener el servicio de la máquina, simplemente llame o visite el Centro aprobado de servicio local. Si requiere el servicio bajo los términos de nuestra garantía, el Centro de servicio necesitará tener prueba de la compra. Todos los centros tienen disponibles piezas de repuesto originales. NOTA: Los servicios técnicos actúan en su propio nombre y no tienen capacidad para comprometer ni obligar legalmente a Husqvarna Outdoor en ninguna forma. GARANTÍA Y POLÍTICA DE GARANTÍA Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, Husqvarna Outdoor Products, a través de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuitamente para el cliente, con tal de que:a) Se informe del falio directamente al servicio técnico. b) Se proporcione prueba de la compra c) El fallo no haya sido causado por el uso incorrecto, negligencia o ajuste defectuoso por el usuario. d) El fallo no haya ocurrido por causa del uso y desgaste normal. e) No se haya hecho el servicio a la máquina o la reparación o se haya manipulado por cualquier persona no autorizada por Husqvarna Outdoor. f) No se haya utilizado la máquina en alquiler. g) El dueño de la máquina es la persona que la compró originalmente. h) El producto no ha sido usado fuera del país en que ha sido comprado.

i) La máquina no ha sido utilizada comercialmente.

  • Esta garantía es adicional, y en ningún modo disminuye los derechos estatutarios de los clientes. Los fallos debidos a lo indicado a continuación no están cubiertos por la garantía, por lo tanto es importante que lea usted las instrucciones contenidas en este Manual del Operario y comprenda cómo operar y mantener la máquina. Fallos no cubiertos por la garantía
  • Reemplazar las cuchillas desgastadas o dañadas.
  • Fallos resultantes de no informar de un fallo inicial.
  • Fallos resultantes de un impacto repentino.
  • Fallos resultantes de no utilizar el producto según las recomendaciones dadas en este Manual del Operario.
  • Las máquinas utilizadas para el alquiler no están cubiertas por la garantía.
  • Los siguientes elementos listados se consideran piezas de desgaste y su vida útil depende del mantenimiento regular y no están, por lo tanto, sujetos a una reclamación válida de garantía: Cuchillas, Correas de transmisión.
  • ¡Cuidado! Husqvarna Outdoor no acepta responsabilidad bajo la garantía por los defectos causados totalmente o en parte, directa o indirectamente por el montaje de las piezas de repuesto o piezas adicionales que no estén fabricadas o aprobadas por Husqvarna Outdoor, o porque se haya modificado la máquina de cualquier forma.

cada cinco horas de funcionamento.

dentro de 3 segundos.

1. Recomendamos vivamente que providencie a

  • Avarias resultantes de impacto súbito.