DVR-S806 - Grabadora de DVD PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVR-S806 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor DVD externo |
| Interfaz de conexión | USB 2.0 |
| Compatibilidad | Windows, Mac OS |
| Formatos soportados | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW |
| Velocidad de lectura | DVD: 8x, CD: 24x |
| Dimensiones aproximadas | 230 x 160 x 30 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por USB |
| Funciones principales | Lectura, escritura, grabación de CD/DVD |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | No exponer a la humedad, no desmontar el dispositivo |
| Información general | Ideal para computadoras portátiles sin unidad integrada |
Preguntas frecuentes - DVR-S806 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre DVR-S806 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVR-S806 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVR-S806 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DVR-S806 PIONEER
IMPORTANTE La luz intermitente com el simbale de punta de flecha dentro un triängulo equiltero. Est convenido para avisar el usuario de la presencia de ‘voltaje peligrosa' no aislada dentro el producto que podria constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION
Enhorabuena por la adquisiciôn de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro KO15 Sp ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el
lesgo de incendio y de descargas eléctricas, no onga ningün recipiente Ileno de liquido (como ueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, Iluvia o
Condiciones de Funcionamiento
umedad. D3-42-13 A Sp Ho45 Sp ‘emperatura y humedad ambiental durante el funcionamiento: 5'C-+35'C; menos de 85%RH (aperturas de aireaciôn no obstruidas) No instalar en los siguientes lugares: lugar expuesto a la luz directa del sol o a fuerte luz artificial lugar expuesto a alta humedad, o lugar poco aireado Precauciones relacionadas con la utilizacién = Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningün otro daño directo o indirecto sufrido como resultado del empleo o averia de este producto. Recomendamos encarecidamente que se hagan copias de seguridad regularmente de todos los datos importantes. = Deberä tenerse cuidado para no infringir las restricciones de los derechos de autor bajo las leyes vigentes en cada paï Si se emplea este dispositivo para grabar materiales que tengan derechos de autor, deberä obtenerse la aprobaciôén de los propietarios de los respe: derechos de autor. La grabaciôn de materiales con derechos de autor sin la aprobacién expresa de los propietarios de los respectivos derechos de autor puede ser causa de infracciones penales. Pioneer no se hace responsable por ningün tipo de daños legales debido al empleo de este dispositivo para la copia no autorizada de materiales con derechos de autor. m Todos los nombres de empresas, productos, y sistemas aqui mencionados, incluso cuando se omiten los simbolos (T") o (@), deben considerarse como las marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
[PARA LOS MODELOS NORTEAMERICANOS]
CONSULTE AL REPRESENTANTE DE VENTAS
CONSULTE AL REPRESENTANTE DE VENTAS
DE LA COMPANIA. "EMPLEE SOLO UN CABLE
DE ALIMENTACION CUYA SEGURIDAD ESTÉ
PARA UNA CORRIENTE NOMINAL DE HASTA
SEA INFERIOR AL HOSWV-F 3G DE 0,75 mm° O HOSWVH2-F 3G DE 0,75 mm°. ofrecer un fâcil acceso. Para equipos enchufables, la toma de corriente deberé instalarse cerca del equipo y deberé
iIMPORTANTE! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deberé leer todas las instrucciones de seguridad y de operaciôn antes de poner
en funcionamiento el aparato.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Deberä guardar las instrucciones de seguridad y de operaciôn para poderlas
consultar en el futuro.
3. OBSERVE LAS ADVERTENCIAS - Deberän observarse todas las advertencias que hay en el aparato y las que
aparecen en el manual de instrucciones.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deberä seguir todas las operaciones de operaciôn y de utilizacién.
5. LIMPIEZA - Antes de efectuar la limpieza del aparato, desenchüfelo de la toma de corriente de la pared
No emplee limpiadores liquidos ni de aerosol. Emplee un paño humedecido para efectuar la limpieza:
6. AGUA Y HUMEDAD - No emplee este aparato cerca del agua.
7. ACCESORIOS - No ponga este producto en un carrito, soporte, o mesa inestables. El aparato podria caerse y
8. VENTILACION Las ranuras y las aberturas de la caja y de la parte posterior oinferior se incorporan para ofrecer
ventilaciôn y asegurar el funcionamiento estable del producto protegiéndolo contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no deberän bloquearse ni taparse. No deberän bloquearse nunca poniendo el aparato sobre un sofé, alfombra, ni otras superficies similares. Este aparato no deberé ponerse nunca en una instalaciôn empotrada a menos que se proporcione una ventilaciôn adecuada.
9. FUENTES DE ALIMENTACION - Este product debe funcionar sélo con el tipo de fuente de alimentaciôn
indicado en la etiqueta de caracteristicas. Si no esté seguro del tipo de alimentaciôn de su domicilio, pregünteselo a la compañia de electricidad de su localidad:
10. CLAVIJA - Este aparato esté provisto de una clavija del tipo de toma de tierra (una clavija con un tercer terminal
{üerral). Esta clavija sélo podrä enchufarse en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Esto es una medida de seguridad. Si no puede insertarla a fondo en la toma de corriente, llame a un electricista para que le cambie la toma de corriente anticuada. No suprima la medida de seguridad de la clavija del tipo de toma de tierra
11. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACIÔN - Para desenchufar el aparato, tire de la clavija y no del cable.
No manipule el cable ni la clavija con las manos mojadas. De lo contrario, correria el peligro de producir algün cortocircuito y de recibir descargas eléctricas. No ponga nada encima del cable de alimentacién. No instale este aparto en lugares por los que las personas puedan pisar el cable
12. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensiôn, porque correria el peligro
de incendio o de descargas eléctricas.
13. INTRODUCCIÔN DE OBJETOS Y DE LIQUIDO - No introduzca nunca ningün tipo de objeto al interior de este
aparato a través de las aberturas, porque podrian ponerse en contacto con puntos con tensiôn peligrosa o cortocircuitar partes que a su vez podrian ocasionar un incendio o descargas eléctricas. No derrame nunca ningün tipo de liquido sobre el aparato.
14. CONDENSACIÔN - Si se desplaza el aparato de una habitaciôn fria a otra con calefacciôn o si la temperatura
de la habitacién aumenta sübitamente, se formaré humedad en la secciôn de operaciôn del aparato y se degradaré su rendimiento, Para evitarlo, deje el producto en el lugar con las nuevas condiciones climéticas durante una o dos horas antes de conectar su alimentaciôn, o haga que la temperatura de la habitacién aumente gradualmente.
15. SERVICIO TÉCNICO - No intente realizar el servicio técnico de este aparato, como por ejemplo abrir o sacar
cubiertas, usted mismo porque podria quedar expuesto a altas tensiones y a otros peligros. Salicite todo el servicio técnico a personal de servicio cualificado.
16. DANOS QUE REQUIEREN EL SERVICIO TÉCNICO - En las situaciones siguientes, desenchufe el aparato de
la toma de corriente y solicite el servicio técnico a personal de servicio cualificado: a. Cuando el cable de alimentaciôn o la clavija estän dañados. b. Si se ha derramado liquido o si ha entrado algün objeto en el aparato de video. €. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua d. Si el aparato no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de operacién. Ajuste sélo los controles que se mencionan en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de tros controles puede ocasionar daños que muchas veces requieren un largo trabajo de reparaciôn à manos de un técnico cualificado para poder restaurar el funcionamiento normal e. Si el aparato se ha caido al suelo o si se ha dañado la caja exterior. f.. Cuando el aparato muestra un cambio marcado en el funcionamiento, significa que requiere el servicio técnico.
CD-RW 32X +_ Tamaño de la memoria intermedia 2 Mbytes (escritura,lectura) Servomecanismo de inclinacién de la pantalla LCD + Orientaciôn horizontallvertical ajustable + Mecanismo de bajas vibraciones mediante el sistema DRA Formato de discos (lectura/escritura) + DVD de un estrato/estrato doble/disco de 120 mm/disco de 80 mm + DVD-R (en caso de escritura, sélo disco de 650 nm para General.)
+ DVD-RAM (Versién 2,0, Versiôn 2, 1)(sélo lectura) Fr + CD-ROM modo 1 Fr +_ CD-ROM XA modo 2 (forma 1, forma 2) +_ CD con fotos (sesiôn sencilla y mültiple) + CD-DA + CD-Extra (CD PLUS) + Video CD + CD con texto + CDR + _ CD-RW, CD-RW de alta velocidad, CD-RW de ultra velocidad Nota: + Para la escritura, se requiere un programa de aplicaciôn especifico que soporta el formato de arriba Medios compatibles necesarios para ciertas velocidades de escritura en discos DVD y CD. Para poder efectuar la escritura en un DVD a les velocidades de 12x o de 16x, seré necesario utilizar un disco designado por Pioneer. Para encontrar més detalles al respecto, consulte la informacién disponible en el sitio de Pioneer en la Web.
o @ d@ © ® Orificio de expulsién forzada Inserte una varilla rigida en el orificio y empüjela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botén de expulsion. Durante la operaciôn normal, debe utilizarse el botén de expulsiôn para abrir la bandeja. Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsion, asegürese de que la alimentacion de la ünidad esté desconectada y espere més de un minuto hasta que el disco haya dejado de girar. @) Indicador de ocupado (BUSY) El estado de operacion se indica de la forma siguiente. Durante la lectura Se enciende. Durante la escritura Se enciende. ® Botén de expulsién (4) Para extraer/insertar el disco, presione el botén @ Bandeja del disco Abra la bandeja del disco presionando el botén de expulsién, y ponga un disco CD o DVD en la ranura con la etiqueta arriba. Presione el botén de expulsiôn o empuje la parte frontal de la bandeja para introducir la bandeja con el disco. No intente sacar a la fuerza la bandeja del disco. ® Indicador de la alimentacién Se enciende cuando el aparato esté encendido. DYP es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation Precauciones para la reproduccién de discos de 8 cm Los discos de 8 cm no pueden reproducirse cuando la unidad se ha instalado verticalmente, aunque se coloque un adaptador en el disco.
OBSERVACION SOBRE LOS CODIGOS DE REGION
Los cédigos de regiôn SÔLO pueden cambiarse 5 veces, incluyendo el primer ajuste Tenga presente que el quinto cambio ser el que quedar4 PERMANENTEMENTE, por lo que deberä tener cuidado cuando cambie los cédigos de regién. e Los codigos de regiôn forman parte de la Norma DVD. Sin embargo, los codigos de regién de los discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado ningün cédigo de regién pueden reproducirse en todos los reproductores.
) Conectores IEEE 1394 Sirve para conectores de entrada/salida IEEE 1394 de 6 contactos ) Conector USB 2.0 Sirve para conectores de entrada/salida USB 2.0 de 4 contactos ® Interruptor de la alimentacién Conecta/desconecta la alimentacién. ) Toma de entrada de CC (DC IN) Sirve para conectar el adaptador de CA suministrado. Emplee sélo el adaptador de CA suministrado. [Ce] Nombre Jens] Nombre 1 [ #V | 4 [GNDIMasa 2] +#5V | 5 | GNDIMsa) 3 [ H2v TT e_ No toque ni raye la superficie de señal (lado brillante} del disco «Tome el disco por los bordes o por el centro y un borde e_ No enganche papeles ni etiquetas en el disco e_ Tire los discos que estén deformados o agrietacos porque pueden causar daños en la unidad e Evite la utilizaciôn de discos con formes irregulares, especialmente con formas de corazôn o de poligonos. e Extraiga el polvo y la suciedad del disco con un paño suave, frotando desde el interior al borde exterior en lugar de hacerlo en sentido circular. e_ No emplee agentes de limpieza de discos ni antiestéticos porque estas soluciones pueden ocasionar daños en los discos Asegurese de guardar siempre los discos en las cajas apropiadas de DVD-R cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de grabaciôni antes de utilizarlos
CONEXIONES Conecte el aparato al adaptador de CA suministrado y conecte el cable USB o IEEE
Conexiôn del adaptador de CA Conecte la clavija del adaptador de CA al conector DC IN del panel posterior del aparato y emplee el cable de alimentacién suministrado para enchufar el adaptador de CA a una toma de corriente de la pared. No emplee ningün adaptador de CA que no sea el su istrado.
BLE) Cable de alimentaciôn î Enchüfelo a una toma @—" ]} | de corriente de la pared. Adaptador de CA {suministrado) Conexiôn del cable USB Es una unidad de clavija activa.
1. Conecte la alimentacién del aparato.
2. Conecte la alimentacién del ordenador e inicie Windows.
3. Conecte el conector USB de la parte posterior del aparato al ordenador
empleando el cable USB suministrado. e Adquiera una tarjeta USB 2.0 para ordenadores que no disponen de este puerto. (Aunque puede realizarse la conexién a un puerto USB 1.1, el aparato no funcionarä al éptimo rendimiento.) Conecte la alimentaciôn del aparato antes de conectarlo al ordenador. No lo desconecte nunca durante las transferencias de datos. Cable USB (suministrado) Ordenador
Nota: No conecte el aparato empleando el cable IEEE 1394 y el cable USB al mismo tiempo.
CONEXIONES Conexiôn del cable IEEE 1394 Es una unidad de clavija activa
3. Conecte el conector IEEE 1394 de la parte posterior del aparato al ordenador
empleando el cable IEEE 1394 suministrado. Adquiera una tarjeta IEEE 1394 para ordenadores que no disponen de este puerto. e Emplee el cable de 4P-6P para ordenadores suministrado con un puerto IEEE 1394 de 4 contactos y el cable 6P-6P para ordenadores con un puerto IEEE 1394 de 6 contactos. e El aparato esté provisto de dos puertos IEEE 1394 para permitir la conexién en cadena. Conéctelo a uno de los dos puertos. Conecte la alimentaciôn del aparato antes de conectarlo al ordenador. No lo desconecte nunca durante las transferencias de datos. Cable IEEE 1394 {4P - 6P suministrado) Conector de 4 contactos Cable IEEE 1394 (6P - 6P Y suministrado)
Ordenador Conector de [3] 6 contactos 6 contactos
EU -63 Nota: No conecte el aparato empleando el cable IEEE 1394 y el cable USB al mismo tiempo. Cuando se emplea Windows XP: Instale el "Service Pack versién 1 o posterior" (disponible en la pâgina Web de Windows Update <http://windowsupdate.microsoft.com>) antes de conectar este producto. Cuando se emplea Windows 2000: Instale el "Service Pack versién 3 o posterior" (disponible en la pâgina Web de Windows Update <http://windowsupdate.microsoft.com>) antes de conectar este producto.
OPERACIONES El ordenador escribiré discos DVD-R/RW cuando se haya instalado el software suministrado. (La unidad de escritura de discos DVD-R/RW no funcionaré si el ordenador o el sistema operativo no soportan el software.) = inicio de la escritura en un DVD-R/RW . Conecte la alimentacién del aparato. . Conecte la alimentacién del ordenador. . Pulse el botén de expulsién para abrir la bandeja de disco. . Ponga el disco en la bandeja con la cara de la etiqueta arriba . Pulse el botén de expulsién para cerrar la bandeja de disco. . Inicie el programa. CRETE = Finalizacién de la escritura en un DVD-R/RW . Cierre el programa. . Pulse el botén de expulsién para abrir la bandeja de disco. . Extraiga el disco. . Pulse el botén de expulsién para cerrar la bandeja de disco. . Apague el ordenador. . Desconecte la alimentacién del aparato. ompswNR— Para ver la forma de instalar el software y de escribir o reproducir discos, consulte el manual del software suministrado o la funcién de Ayuda (Help). Expulsién manual de los discos Emplee el orificio de expulsién manual para sacar el disco en las situaciones siguientes. e Haga lo siguiente si la unidad no funciona bien y no se abre la bandeja del disco al presionar el botén de expulsién.
1. Apague el ordenador y asegürese de que el disco haya dejado de girar.
2. Inserte un clip para papel abierto o un alambre en el orificio de expulsién manual
y empüjelo con fuerza.
3. Cuando la bandeja del disco haya sobresalido de 5 a 10 mm, tome la bandeja,
ébrala y saque el disco. Notas: e No fuerce la bandeja del disco para abrirla cuando el disco todavia esté girando à fin de eviter heridas y daños en la unidad No ponga ningun objeto a menos de 12 cm del panel frontal
SOLUCIÔN DE PROBLEMAS
Lo que a primera vista pueda parecer un mal funcionamiento puede tratarse simplemente de un pequeño error de operacién. Compruebe la lista siguiente antes de hacer ninguna otra cosa. Si el problema todavia persiste, péngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico Pioneer de su localidad. Para los problemas del software, péngase en contacto con el fabricante del software. # El ordenador o el software no reconocen la unidad. e Elcable IEEE 1394 o el conector de alimentacién no estän correctamente enchufados. —+ Compruebe la conexién de los cables e El sistema operativo no soporta la unidad — Emplee un sistema operativo que soporte la unidad. (Para ver la lista de los sistemas operativos que la soportan, vea la pâgina 56.) [Discos DVD-R/RW y CD-R/RW] No pueden grabarse datos/ocurren errores durante la grabacién Compruebe si los discos utilizados son del tipo recomendado. Compruebe si hay espacio libre suficiente en el disco. Compruebe si se ha instalado el software necesario. Compruebe si el entorno de operacién satisface los requisitos del software. Los discos DVD-R s6lo pueden grabarse a las velocidades de grabacién que tienen asignadas. —+ Compruebe si el disco es compatible con las velocidades de grabacién especificadas. e Compruebe si el disco ha sido finalizado (para evitar la grabacién adicional). Compruebe si se ha insertado el disco con la cara de la etiqueta arriba y el lado de grabacién abajo Compruebe si el disco esté sucio o dañado. No pueden leerse los discos grabados Compruebe si el disco utilizado es del tipo recomendado. Compruebe si se ha insertado el disco con la cara de la etiqueta arriba. Compruebe si el disco es un disco que no est grabado. Compruebe si el disco esté sucio o dañado. Compruebe si se ha instalado el software necesario. Compruebe si la unidad esté sobre una superficie nivelada. Es posible que haya ocurrido condensacién de humedad en los componentes épticos. Desconecte la alimentacién de la unidad y espere un poco antes de volver a intentarlo. LERELELE) Español *_ Para ver los detalles sobre la forma de grabar discos, consulte la funcién de Ayuda (Help) o el manual de instrucciones suministrado con el software.
ESPECIFICACIONES [Ajuste] Esta unidad es para su utilizaciôn horizontal y vertical. e Emplee el soporte suministrado para poner la unidad en posiciôn vertical [nterfaz] USB 2.0 0 IEEE 1394a [Tamaño de los discos] *12cm/8 cm*
- Los discos de 8 cm no pueden utilizarse en la posiciôn vertical [Velocidad de transferencia de datos] Lectura de datos (sostenida) DVD Méx. 22,16 Mbytes/seg. cD Méx. 6,14 Mbytes/seg (17,1 - Modo CAV 40X con transferencia de 16 bloques) Escritura de datos (sostenida) DVD Promedio de 22,16 Mbytes/seg. (DVD-R 16X) CD Promedio de 4,92 Mbytes/seg. (CD-R 32X) + Es posible que no salga la transferencia de datos debido al estado del disco (rayadas, etc.) [Tiempo de acceso/büsqueda] Tiempo de acceso (promedio aleatorio) DVD-ROM 140 ms CD-ROM 130 ms Tiempo de büsqueda (promedio aleatorio) DVD-ROM 120 ms CD-ROM 100 ms [Alimentacién] Adaptador de CA {suministradol: +12 V CC /0,9 À, +5 VCC/1,5 A [Adaptador de CA] Alimentaciôn 100 - 240 V CA, 50 / 60 Hz Salida nominal +12VCC/2A.+5VCC/2A IConsumo de energia] Para reproducir discos DVD-ROM: 24 W [100 V) 37 W (240 V) Estado parado 8 W (100 Vi — 17 W (240 V) [Otros] Sistemas operativos soportados: _ Windows 2000, Windows XP Dimensiones 167 (An) x 56,2 (AN x 272,8 (Prf) mm lincluyendo el panel frontal) Peso 2,1 kg Temperatura de funcionamiento … +5°C à +35°C Humedad de funcionamiento 5% al 85% (sin condensaciôn) Temperatura de almacenaje 40°C à +60°C Humedad de almacenaje 5% al 90% (sin condensaciôn) [Accesorios] Adaptador de CA 1 Cable USB (1,0 m) 1 Cable IEEE 1394 (1,5 m) 2 Soporte vertical 2 Manual de instrucciones (este manual): 1 NOTA: + Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso por razones de mejora del producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
ManualFácil