DVR-2810 - Grabadora de DVD PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVR-2810 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Grabador DVD |
| Características técnicas principales | Compatible con los formatos DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 430 mm x 270 mm x 50 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con televisores y sistemas de audio equipados con entradas de video compuesto y S-Video |
| Funciones principales | Grabación de programas de TV, reproducción de DVD y CD, función de temporizador |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente la carcasa con un paño suave, evite productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa |
| Seguridad | No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con su sistema de audio/video antes de la compra |
Preguntas frecuentes - DVR-2810 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre DVR-2810 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVR-2810 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVR-2810 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DVR-2810 PIONEER
Manual de instrucciones
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR
Este produit cumple con las Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE).
Enhorabuena por la adquisacion de este producto Pioneer.
Lea Completelyeeste manual de instrucciones para'apearar a operar
correctamente el aparato. Desques de haber terminado la lectura de las instrucciones,
guarde elmanual en un lugar seguro para poderlo consultar enel futuro.
ADVERTENCIA: EL APARATO NO ES IMPERMEABLE. NO PONER ALGUNA FUETE DE AGUA CERCA DEL APARATO, COMO VASO DE FLORES, RECIPIENTES COSMETICOS Y MEDICINALES, ETC.
La generación de ruido acústico es de menos de 70dB. (ISO 779-DIN 45635)
IMPORTANT

El triangulo equilatoro con el símbido de un relampago en su interior tiene por的对象alertar al usuario de la presencia de "voltage peligro" sin asiar en el interior del producto, el cuiould alcancarla suficient magnitude como para constituir un ríegso de descarga électrica para las personas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK Do Not Open
PRECAUCION
Para evitar el risiego de descarga electrónica, no retinair la tapa (ni la cubierta posterior).
El interior no contiene piezas realizables por el usuario. toda Reparación deverá ser efectuada por personal技术和 calidad.

El triangulo equilátero con un signo de admiración en su interior Tiene por objerto alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funciona y mantenimiento (asistencia) en el manual que accompaía al aparato.
PRECAUCION
Este aparato contiene un diodo láser de classe superior a 1, Para mantener la sécurité apropiada, nosequingunacubiertanintente acceder al interior del aparato. Lleve siempre el aparato a un centro con personal de service Tecnico calidad.
La?siguiente etiqueta de precaucion se
encuentra en su aparato.
Situation: En la parte superior de la cubierta.
PRODUCTO DEL LASER DE LA CLASE 1
Para equipos enchufables, la toma de corriente deben instalarse cerca del equipo y deben-ofrecer un fácil acceso.
Para garantizar su seguridad personal yaprovechar todo el potencial de su unidad,lea y respete estas precauciones de sécurité:
AMBIENTE - No emplee la unidad en lugares con mucho polvo, altas temperatas, o alta humedad. Emplee la unidad en un lugar en el que no quede sometida a vibraciones ni golpes.
ALIMENTACION - Desconnecte la alimentacion del systema y la de los dispositivos connectados antes de realizar la instalacion.
LEA LAS INSTRUCCIONES - Guarde las instrucciones de seguridad y de operación ante deponer la unidad en funciona.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde las instrucciones de seguridad y de operación para poderlas consultar en el futuro.
SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operación y de utilizesión.
RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Deberán respetarse todas las advertencias.
LIMPIEZA - NO emcee limpiadores liquidos o de aerosol, ni alcohol. Emcee solo un paño humedo para limpiar el exterior.
AGUA Y HUMEDAD - NO emplee este producto circa del agua.
Fuentes DE ALIMENTACION – Haga funciona este producto con el tipo de alimentacion indicada en la etiqueta de caracteristicas. Si no esta seguro del tipo de alimentacion disponible, consulte a un distribuidor Pioneer autorizzato.
SOBRECARGA - NO sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extension. De lo contrario podra producirse un incendio o descargas electricas.
ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS - No introduzca nunca ningún tipo de objerto en este aparato. Si se tocan punto con tensión peligrososuede producirse un incendio o descargas electricas. No derrame ningún tipo de liquido sobre el aparato.
CONDENSACION - Si se lleva el aparato desde un lugar fresco a other caliente, puee formarse humedad en la secion de functiOnamento del producto, degrading su rendimiento. Si desplaza el aparato a un lugar con temperatas mas altas, dejelo de 1 a 2 horas en el nuevo lugar antes deponerlo en functiOnamento.
SERVICO - No intente reparar ustedismo el aparato. La abertura o extracción de las cubiertas podriani exponerle a tensiones peligrosas u或者其他 peligros. Solicite todo el servicecio专业技术 a personal de servicecio尤为重要. (Consulte la tarjeta adjunta de servicey de soporte.)
SOBRE REPLICACION DE LECTURA DE DualDisc - Un DualDisc es un disco con dos aspectosuales, con unluck que contiene informacion en formato DVD (video.audio/etc) y el contentido lateral opuesto del disco que contiene material audio digital. Elluck del disco que contiene audio digital no adreve a la asignacion audio digital del CD, por lo tanto el contentido no vale ser replicado. Elluck de DVD de los medios de DualDisc en este producto si vale ser replicated. Para mas detalles sobre la asignacion de DualDisc, por favor refieran al fabricante del disco o a su minorista.
- No toque ni raye la superficie de signaled (lado brillante) del disco.
- Tome el disco por los cordes o por el centro y un borde.
No enganche papeles ni etiquetas en el disco. - Tire los discos que estén deformados o agrietados porqueSEO.
puede causar daños en la unidad. - Evite la utilizacion de discos con formas irregularaes, especially con formas de corazon o de poligonos.
- Extraiga el polvo y lajecuidad del disco con un paño suave, frotando desde el interior al borde exterior en lugar de hacerlo en sentido circular.
- No emplee agentes de limpieza de discos ni antiestaticos porque estas solutions都可以 tener occasionar daños en los discos.
Asegürese de guardar siempre los discos en las cajas apropiadas de DVD-R cuando no los uselicos, y compruebe siempre si hay polvo o sucidad en los discos (especialmente en el lado de grabación) antes de utilizarlos.


Note: Algunos discos no peuvent ser replicated,esto peut ser por differentes formatos de grabacion o condidon fisica del disco al tempo de grabacion o replicacion.
- Velocidad de Escritura (CAV, *CLV)
| DVD-R | 1X, 2X, 4X, 6X, 8X**, 12X**, 16X*, 18X* |
| DVD-R (DL) | 2X, 4X, 6X, 8X**, 10X** |
| DVD-RW | 1X, 2X, 4X, 6X |
| DVD+R | 2.4X, 4X, 6X, 8X**, 12X**, 16X*, 18X* |
| DVD+R (DL) | 2.4X, 4X, 6X, 8X**, 10X** |
| DVD+RW | 2.4X, 3.3X, 4X, 6X, 8X** |
| CD-R | 4X, 10X, 16X, 24X**, 32X**, 40X* |
| CD-RW | 4X, 10X, 16X, 20X**, 24X**, 32X** |
- ertical Maxima de Lectura
| DVD-ROM (single) | 16X | DVD-ROM (DL) | 12X |
| DVD-R, DVD+R | 12X | DVD-R (DL) | 8X |
| DVD-RW, DVD+RW | 8X | DVD+R (DL) | 8X |
| CD-ROM, CD-R | 40X | CD-RW | 32X |
DVD-RAM 5X DualDisc (po
- Interfaz de ATA: Revisión Serial 2.5 de ATA; Modo De la Transferencia De Datos, Gemli 1.5Gbit/sec
- Tamaño de la memoria intermedia 2 Mbytes (Escritura-Lectura)
- Tipo incorporado de alta media de 5.25 pulgadas
Salida de audio estereo
Servomecanismo de ertical I de la pantalla LCD - ertical | ertical | / ertical ajustable
- Mecanismo de bajas vibraciones mediante el sistema DRA
- Proteccion de funciona de las ayudas "proteja bajo" (CD y DVD)
- Este produit obtendrá la certifications "del programa de la insignia de Microsoft® Windows®" (WHQL).
- Este produits se conforma con el RoHS directivo y el directorio de WEEE.
- Formato de discos (Lectura / Escritura) DVD de un estrato / estrato doble / disco de 120 mm / disco de 80 mm (posicion horizontal solamente) DVD-R (en caso de escritura, solo disco de 650 nm para General)
DVD-R
Capa Dual DVD-R y Capa Doble DVD+R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM (non-cartridge, Version 2.0, Version 2.1)
CD-ROM modulo 1
CD-RXA modulo 2 (forma1,forma2)
CD conotos (sesión sencilla ymultiple)
CD-DA
CD-Extra (CD PLUS)
Video-CD
CD Text
CD-R
CD-RW / CD-RW de alta velocidad / Ultra Velocidad CD-RW
Nota:
- Para escritura, se requiere un programa de aplicacionspecifico que soporta el formatting de arriba.
Medios Compatibleis necessities para ciertas velocidades de escrituran discos DVD y CD. - Para poder efectuar la escritura en un DVD a las velocidades de 12X, 16X, o de 18X sera necessario utiliser un disco designado par Pioneer. Para encontrar mas detalles al respecto, consulte le informacion disponible en el situ de Pioneer en la Web: www.pioneerelectronics.com
Vista delantera

1) Orificio de Expulsión Forzada
Inserte una varilla rígida en el orificio y empújela paraaabrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsion.
Durante la operación normal, deben usarse el botón de expulsion paraaabrir la bandeja. Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsion, asegúrese de que la alimentación de la unidad este desconectada y espere mas de un minuto hasta que el disco haya sido girar.
2) Indicador de Ocupado (BUSY)
El estado de operation se indica de la forma suiviente
Durante la lecture se enciende
Durante la escritura se enciende
3) Botón de Expulsión
Para extraer / insertar el disco, presione el botón.
4) Bandeja del disco
Abra la bandeja del disco presionando el botón de expulsion, y ponga un disco CD o DVD en la ranura con la etiqueta arriba. Presione el botón de expulsion o empuje lapare frontal de la bandeja para introducir la bandeja con el disco.
No intente SACAR a la fuerza la bandeja del disco.
Precauciones para la reproduccion de discos de 8cm
Los discos de 8 cm no peuvent reproducirse cuando launidad se ha instalado verticalmente, excepte que se colque un adaptoron en el disco.
OBSERVACION SOBRE LOS CODIGOS DE REGION
Los@codigos de region SOLO pueda Cambiarse 5 vezes, incluyendo el primer ajuste. Tenga presente que el quinto cambio sera el que quedarara PERMANENTEMENTE, por lo que deben tener cuidado cuando cambie los@codigos de region.
- Los@cuidos de region forman parte de la Norma DVD. Sin embargo, los@cuidos de region de los discos DVD sonvinciales. Los discos DVD que no tienen especificado ningún@cuido de region peuvent reproducirse en todos los reproductores.
Visión Posterior

5) Entrada de CC {DC}
| Contacto | Nombre | Función |
| 1 | V3.3 | 3.3 V energia (no usada) |
| 2 | V3.3 | 3.3 V energia (no usada) |
| 3 | V3.3 | 3.3 V energia (no usada) |
| 4 | GND | Tierra |
| 5 | GND | Tierra |
| 6 | GND | Tierra |
| 7 | V5 | 5 V energia |
| 8 | V5 | 5 V energia |
| 9 | V5 | 5 V energia |
| 10 | GND | Tierra |
| 11 | DAS/DSS | Le signal d'activité de dispositif/a neutralisé changélé Tournent-vers le haut (non utilisé) |
| 12 | GND | Tierra |
| 13 | V12 | 12 V energia (no usada) |
| 14 | V12 | 12 V energia (no usada) |
| 15 | V12 | 12 V energia (no usada) |
6) Interfaz Serial de ATA (SATA)
Para conectar la impulsión a工程技术 del puerto de SATA de una PC, utilise 7-pernos cable. La longitud total del cable debe ser menos de 1 metro (el 1m) según specifications de SATA.
| Contacto | Nombre | Función |
| 1 | GND | Tierra |
| 2 | A+ | Par Diferenciado A De la Señal |
| 3 | A- | |
| 4 | GND | Tierra |
| 5 | B- | Par Diferenciado B De la Señal |
| 6 | B+ | |
| 7 | GND | Tierra |
1) Desconecte la alimentación del ordinador personal, descenthufe el cable de la alimentación de la la toma de CA y extraiga la cubierta o el panel frontal.
2) Extraiga el panel de proteccion instalado delante de la ranura de 5,25 pulgadas.
3) Instale los rieles de deslizamente de fijación en la unidad. (Cuando seannecessarylos rielesde deslizamente,póngaseencontacto conla tienda oel fabricante delordenador.)
4) Inserte la unidad en la ranura.
5) Cuando se requiera la fijación, consulte el manual de instrucciones del ordinador.
- Empleeunos tormillos conuna longitud de 5mm o para efectuar el montaje.El empleo de tornillos mas largos podrfa causar danos en la unidad.
- Cuando los tornillos de montaje está flojos, etc., las vibraciones de la rotación del disco peuvent tener ruido de ondulación, y para evaporar, los tornillos deben estar apretados con seguridad.

1) Desconecte la alimentacion del ordinador personal.
2) Conecte cable de alimentacion desde el ordinador personal.
Cuando efectue la connexion, preste atencion a la polaridad del cable.
3) Conecte el cable de interfaz IDE. Entonces, confirme que el contacto 1 del conector IDE de launidad este correctamente connectado al contacto 1 del cable.
Asegúrese de suministrar la alimentación electrica para este producto desde el ordinador personal que se haya conectado. No emplee ninguna其中之一 fuente de alimentación que no sea la interna del ordinador personal.
[Ajuste]
12 cm / 8 cm (Los discos de 8 cm no puede utilizese en la posicion vertical.)
[Velocidad de transferencia de datos]
Lectura de datos (sostenida)
DVD Max. 21.6 Mbytes / seg.
CD Max. 6.00 Mbytes / seg.
(17.2 - Modo CAV 40X con transferencia de 16 bloques)
Escritura de datos (sostenida)
DVD Promedio de 24.3 Mbytes / seg. (DVD-R 18X)
CD Promedio de 6.00 Mbytes / seg. (CD-R 40X)
Interfaz de ATA
Revision Serial 2.5 de ATA
- Los medios que es sucio, dañado, desequilibrado, combado, o rasguñado pueda afectar la tarifa de transferencia.
[Tiempo de acceso / búsqueada]
Tiempo de acceso (promedio aleatorio) DVD-ROM 130 ms CD-ROM 120 ms
Tiempo de búsqueada (promedio aleatorio) DVD-ROM 120 ms CD-ROM 110 ms
[Caracteristicade audio]
Salida de linea 0.70 ± 0.15 ~V ms (aarga de 10 )
[Otros]
Dimensiones
(incluyendo el panel frontal)
Alimentación
Peso
5.8^ × 1.7^ × 7.1^
+12VCC,1.75A
0.9 Kg
148 (An) x 42.3 (Al) x 180 (Prf) mm
+5VCC,1.6A
Temperatura de funciona
Humedad de funciona
+5°Ca+45°C
5% al 85% (sin condensación)
Temperatura de almacenaje
-40°Ca+60°C
Humedad de almacenaje
5% al 90% (sin condensación)
[Accesorios]
- Tornillo de montaje (x4)
- Manual de instrucciones ( x 1 - incluido como documento del pdf en el disco de la instalación del software )
Note: Especificaiones y diseño susertos a posibles modificaciones sin previo avis por razones de mejor del producto.
(este espacio en blanco intencionalmentedeo de la pagina)
ManualFácil