SF 40 - Destello LEICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SF 40 LEICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Flash |
| Marca | Leica |
| Modelo | SF 40 |
| Dimensiones (L x A x P) | Aprox. 61 x 85 x 85 mm (cabeza hacia adelante) / 61 x 133 x 57 mm (cabeza hacia arriba) |
| Peso (sin pilas) | Aprox. 200 g |
| Alimentación eléctrica | 4 pilas AA (LR6/FR6/HR6) |
| Número guía (ISO 100, 105 mm) | 40 m |
| Modos de funcionamiento | A (automático), TTL, M (manual), SD/SF (inalámbrico) |
| Reflector zoom | 24-105 mm (auto o manual) |
| Difusor gran angular integrado | 16 mm |
| Flash indirecto | Cabeza orientable horizontalmente (180°) y verticalmente (90°) |
| Linterna de video integrada | Sí, duración de iluminación máx. 3,5 h (con pilas de litio) |
| Luz auxiliar AF | Sí, alcance 0,70-5 m (con objetivo 50 mm) |
| Sincronización | HSS, sincronización lenta, inicio/fin de exposición |
| Temperatura de color | Aprox. 5600 K |
| Rango ISO | ISO 50 - 50 000 |
| Duración del destello (potencia máxima) | 1/800 s |
| Apagado automático | 2-5 min (modo disponibilidad), 60 min (apagado completo) |
| Piezas de repuesto | Difusor embutible (422-310.003-006), base (422-310.003-005), bolsa (439-600.243-000) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave seco, nunca líquido limpiador |
| Instrucciones de seguridad | No disparar a los ojos, evitar gases inflamables, riesgo de quemaduras en el difusor, alta tensión interna |
Preguntas frecuentes - SF 40 LEICA
Preguntas de los usuarios sobre SF 40 LEICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF 40 - LEICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF 40 de la marca LEICA.
MANUAL DE USUARIO SF 40 LEICA
Parabola con zoom 108
Leica le da las gracias por la adquisición del flash Leica SF 40 y le felicita por su acertada decisión. Este flash es la mejor opción para su cámara Leica. Le deseamos que disfrute y saque el máximo partido a su nuevo flash.
Para que Ud. pueda utilizar correctamente toda la capacidad de su Leica SF 40, debe primero leer estas instrucciones.
SIGNIFICADO DE LAS DIFERENTES CATEGORÍAS DE INDICACIÓN
Nota:
Informaciones adicionales
Importante:
La inobservancia puede provocar daños en la cámara, los accesorios o las tomas
Atención:
La inobservancia puede generar lesiones a las personas
CÁMARAS UTILIZABLES
El flash Leica SF 40 está diseñado para cámaras Leica con control propio de exposición de flash basado en la técnica de medición interna TTL (Through The Lens = a través del objetivo) como es el caso de las cámaras digitales Leica de las series S, SL, M, T, Q y X. Naturalmente, el flash Leica SF 40 también puede utilizarse en otros modelos de Leica, para lo cual existe el modo de funcionamiento manual.
Sin embargo, el uso del Leica SF 40 con cámaras de otros fabricantes sólo puede recomendarse con reservas. Así, por ejemplo, los contactos existentes en las zapatas de otras cámaras pueden tener una posición semejante, pero funcionar con valores eléctricos distintos, de modo que se produciría una conexión incompatible que puede afectar negativamente a uno de los aparatos, o incluso a ambos. Por tal motivo, Leica rechaza cualquier ampliación de su responsabilidad, especialmente por los daños que se produzcan en dispositivos que no sean el mismo flash.
Nota:
La fecha de fabricación de su flash se encuentra en las etiquetas adhesivas de la tarjeta de garantía o del el embalaje. Viene indicada del siguiente modo L Y M DD XXXXXXXX:
| L | = Leica |
| Y | = Año (1-0 (=2011-2020)) |
| M | = Mes (1-9 = en-sept., A= oct., B=nov., C=dic.) |
| DD | = Día (0-31) |
| XXXXXXXX | = Firmware Versión |
ÍNDICE
Prólogo 121
Cámaras utilizables 121
Funciones según el tipo de cámara 123
Indicaciones de seguridad ....124
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos como residuos ....126
Denominación de los componentes .....127
Preparativos
Alimentación de energía 128
Cambio de las fuentes de energía ....128
Eliminación de las pilas/baterías 129
Colocar/retirar el flash ....130
Manejo
Encendido/apagado 131
Indicaciones del flash encendido 131
Modos de funcionamiento del flash .....135
Modo totalmente automático A 135
Modo totalmente automático TTL....135
Compensaciones de la exposición de flash .....136
Antorcha de vídeo 136
Ajuste de la intensidad de la luz....136
Modo de flash manual M 137
Ajuste de niveles de potencia parcial del destello .....137
Modo inalámbrico 137
Sincronización ....138
Otras configuraciones/funciones
Flash indirecto 139
Flash indirecto con tarjeta reflectante ....139
Difusor enchufable 140
Luz auxiliar AF 140
Apéndice
Mantenimiento y cuidados 141
Formación del condensador de destellos 141
Ayuda en caso de problemas ....141
Piezas de recambio 142
Direcciones del servicio de atención al cliente de Leica .....144
Tabla de números guía ...... Apéndice
Nota:
- Las descripciones de este manual se limitan esencialmente a la utilización del Leica SF 40 y solo con las cámaras Leica de las series actualmente disponibles.
- En este manual únicamente se describirán las funciones que se ajustan en el mismo flash. Esto se aplica, con algunas excepciones, también a las indicaciones en el flash.
Por lo tanto, observe las indicaciones para el modo de flash en el manual de la cámara utilizada, en particular, qué funciones del flash son compatibles con su cámara, así como los ajustes de la cámara relacionados con el flash y los indicadores del flash propios de la cámara si están disponibles.
FUNCIONES SEGÚN EL TIPO DE CÁMARA
Las funciones de flash enumeradas a continuación están disponibles, en parte en función de las características del sistema de cámara utilizada.
- Indicación de disponibilidad del flash en el visor/pantalla de la cámara
- Control automático de velocidad de sincronización del flash
- Modo de flash TTL
- Control automático de relleno de flash
- Compensación manual de la exposición del flash
- Sincronización con el principio o final del tiempo de exposición (ajuste en cámara)
- Sincronización rápida automática
- Control automático del reflector zoom
- Función de predestellos de reducción del efecto de ojos rojos (ajuste en cámara)
- Disparo inalámbrico para el modo de flash remoto de la cámara
- Luz continua para grabación de vídeo
- Funciones automáticas de apagado
Nota:
Con el uso de objetivos o cámaras que no permiten la transmisión de datos entre sí, es decir, que no disponen de las interfaces apropiadas en la bayoneta, se producen algunas restricciones funcionales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Atención:
Uso adecuado
- Este flash está previsto y autorizado exclusivamente para proporcionar iluminación suplementaria a escenas en el campo fotográfico. No se puede utilizar para cualquier otro propósito.
- Sólo puede funcionar con los accesorios que se describen en este manual o los aprobados por Leica Camera AG.
- ¡Nunca utilizar el flash en presencia de gases o líquidos inflamables (gasolina, disolventes, etc.)! ¡PELIGRO DE EXPLOSIONES O INCENDIO!
- ¡Nunca dispare el flash desde distancias cortas directamente a los ojos, ya que esto puede causar daño en las retinas y trastornos visuales graves, hasta puede provocar ceguera en los seres humanos y los animales!
- ¡Nunca utilizar el flash para fotografiar conductores de autobús, tren, coche o ciclistas, ya que se puede causar un accidente debido al deslumbramiento del conductor! ¡Apague el flash antes de fotografiar dichos sujetos o asegúrese de que el flash no se disparará!
- ¡Después de múltiples disparos del flash no tocar el difusor, ya que puede estar muy caliente! ¡Peligro de quemaduras!
- Los contactos en la base del flash tampoco deben tocarse.
- Si la carcasa de la unidad ha resultado fuertemente dañada hasta el punto de quedar componentes internos sueltos, no deben tocarse bajo ninguna circunstancia ¡ALTA TENSIÓN!
- Esto también se aplica en caso de que el agua u otros líquidos, objetos metálicos o inflamables hayan caído en el interior de la unidad.
-
En tales casos, retire las pilas/baterías. ¡Proceda con extrema precaución!
-
¡El circuito de alta tensión todavía puede causar descargas eléctricas, quemaduras u otras lesiones, incluso después de retirar las pilas/baterías!
- ¡Por la misma razón, no exponga la unidad a la humedad, tal como goteo o salpicaduras, ni la toque con las manos mojadas, ni intente desmontar, reparar o reequipar! El interior de la unidad contiene piezas que solo puedan ser reparadas por expertos.
- ¡Utilice sólo las pilas/baterías designadas y aprobadas en este manual!
- ¡Las pilas/baterías no deben cortocircuitarse ni exponerse a fuentes de calor excesivas como la luz solar, el fuego o similares!
- ¡No arrojar las pilas/baterías al fuego!
- No recargar pilas secas ("celdas primarias").
Importante:
- ¡Proteja su flash del calor y la humedad excesivos! ¡Nunca guardar el flash en la guantera del coche!
- Con los cambios bruscos de temperatura se puede producir condensación de humedad. ¡Dejar aclimatar el flash!
- Al disparar el flash no puede haber ningún material opaco ubicado directamente delante o sobre el difusor. No permitir que se ensucie. La no observancia puede causar quemaduras del material o del difusor debido a la alta energía de la luz del flash.
- ¡Este flash sólo se puede utilizar junto con un flash de la cámara incorporado cuando este último se puede extender o desplegar totalmente!
- ¡No utilizar pilas/baterías defectuosas!
- De las pilas/baterías agotadas puede surgir álcali, lo que podría dañar los contactos. Por lo tanto, retirar siempre de la unidad.

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS COMO RESIDUOS
(Válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos.)
¡Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En lugar de eso, deberá entregarse a los centros de recogida municipales correspondientes para su reciclaje. Esto es gratuito para usted.
En caso de que el propio aparato contenga pilas/baterías recambiables, éstas deben retirarse previamente y, dado el caso, eliminarse conforme a lo prescrito. En su ayuntamiento, en la empresa local de eliminación de residuos o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá más información sobre este tema.
C€ Nota:
El símbolo CE significa una valoración de exposición correcta durante la prueba EMV (prueba de tolerancia electromagnética).

¡No tocar los contactos SCA!
En algunos casos un contacto puede producir daños en el aparato.
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
1 Cabezal del reflector, con
a difusor
b tarjeta reflectante
c difusor de gran angular
2 Antorcha de vídeo
3 Sensor para el funcionamiento inalámbrico (detrás carcasa traslúcida infrarrojo)
4 Luz auxiliar AF
5 Pie con
a tecla de bloqueo
b pasador de seguridad
7 LED de control/tecla de disparo de prueba
8 Rueda de selección de modo con
a LED de índice
9 Rueda de ajuste con
a Escala de niveles de potencia
b LED de estado (y al mismo tiempo índice de ajuste)
c Escala de compensaciones de la exposición del flash
d LED de estado (y al mismo tiempo índice de ajuste)
10 Tapa del compartimento de las pilas
11 Difusor enchufable
12 Pie de apoyo con rosca de 14 "
PREPARATIVOS
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
Este flash se puede utilizar con cualquiera de las siguientes fuentes de energía:
- 4 pilas alcalino-manganesas 1,5 V, tipo IEC LR6 (AA/Mignon) Este tipo de pilas no necesita mantenimiento y es adecuado para rendimientos moderados.
- 4 pilas alcalino-manganesas de 1,5 V, tipo IEC FR6 (AA/Mignon) Este tipo de pilas no necesita mantenimiento y es adecuado para rendimientos moderados.
- 4 pilas de hidruro metálico de níquel de 1,2 V, tipo IEC HR6 (AA/Mignon), con capacidad significativamente mayor que las pilas de níquel-cadmio y menos perjudiciales para el medio ambiente, ya que no contienen cadmio.
Se pueden encontrar más datos sobre la capacidad de las distintas pilas/baterías en la pág. 143.
Importante:
- Utilice únicamente las fuentes de energía indicadas anteriormente. De lo contrario existe el riesgo de dañar el flash.
- Sacar las pilas/baterías si no se va a utilizar el flash durante un tiempo prolongado.
CAMBIO DE LAS FUENTES DE ENERGÍA
Las pilas/baterías se consideran vacías o agotadas cuando el tiempo de recarga del flash supera los 30 s. (tiempo de recarga del flash= tiempo desde el disparo de un destello a plena potencia, p. ej. en M, hasta que el LED de control 7 se enciende de nuevo de color verde).
Modo de proceder
- Apagar el flash (para ello consultar la siguiente sección).
- Deslizar hacia abajo la tapa del compartimento de pilas para soltarlo.
Automáticamente se abrirá hacia arriba.

- Introducir las pilas/baterías conforme a las ilustraciones. ¡Observar la polaridad correcta!

Si se confunden los polos, el flash puede quedar inutilizable. ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN en caso de un funcionamiento incorrecto de las pilas/baterías!
- Cerrar la tapa del compartimento de las pilas; para ello, presionar el borde trasero hacia abajo y deslizarlo hacia atrás.

- Siempre cambiar todas las pilas/baterías al mismo tiempo.
- Las cuatro unidades deben ser de alta calidad y del mismo tipo.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS/BATERÍAS
Las pilas y baterías usadas no deben tirarse al cubo de la basura doméstica. Contribuyamos a conservar el medio ambiente desechando las pilas/baterías usadas en los contenedores destinados a tal efecto.
Sírvase devolver únicamente pilas/baterías descargadas. Por regla general, las pilas/baterías están descargadas cuando el aparato alimentado por ellas no funciona bien después de un largo período de uso de las pilas/baterías.
Para evitar cortocircuitos, es recomendable cubrir los polos de las pilas/baterías con cinta adhesiva.
Alemania: Como consumidor, usted está legalmente obligado a llevar a cabo la eliminación de pilas/baterías de acuerdo con este sistema de recuperación. Puede entregar sus pilas/baterías agotadas en cualquier lugar donde se compraron. Del mismo modo, puede entregarlas en los puntos públicos de recogida en su ciudad o comunidad.
En las pilas/baterías que contienen contaminantes se pueden encontrar los siguientes signos:
Pb= Pila/batería que contiene plomo
Cd= Pila/batería que contiene cadmio
Hg= Pila/batería que contiene mercurio
Li = Pila/batería que contiene litio
COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN DEL FLASH
La siguiente descripción, sin incluir el apagado de la cámara, sirve tanto para el montaje en una cámara como en el pie de apoyo suministrado.
Colocación
- Apagado de la cámara y del flash
- Introducir el flash con el pie de conexión hasta el tope en la zapata de accesorios de la cámara.
- El pasador de seguridad (5b) debe encajar de forma audible.
En aquellas carcasas de cámaras que no disponen de agujero de seguridad, el pasador de seguridad con muelle se hunde en la carcasa para no dañar la superficie.
Extracción
- Apagado de la cámara y del flash
- Pulsar la tecla de desbloqueo (5a) y extraer el flash de la zapata de accesorios de la cámara
MANEJO
ENCENDIDO/APAGADO
Encendido
Pulsar la tecla Ⓧ 6
Indicaciones del flash encendido
- El control LED 7 se ilumina primero en rojo, y cuando el flash está dispuesto se ilumina en verde (esto es, después de unos segundos si hay suficiente capacidad en las pilas/baterías).
- EI LED de índice 8a se ilumina en blanco
- En cámaras equipadas correspondientemente, la indicación de disponibilidad del flash aparece en el visor y/o el monitor.
Nota:
Puede realizar un disparo de prueba pulsando el LED de control 7.
Apagado
Pulsar la tecla Ⓧ 6 durante aprox. 1 s
Apagado automático
Alrededor de 2 minutos después de la última toma con flash o la última operación, el flash vuelve a la disposición de disparo en los modos A, TTL y M (v. pág. 135/135/137) para proteger la capacidad de las pilas/baterías.
En los modos de funcionamiento SD y SF (v. pág. 137) esto sucede solo después de 5 minutos.
- Para indicar la disponibilidad del flash, el LED de control 7 parpadea en intervalos de 2 segundos.
Para volver a activar el flash:
Presionar el disparador de la cámara o cualquier tecla del flash. Si no se utiliza el flash durante más de 60 minutos, ni tampoco se pulsa un botón o una rueda de selección ni se dispara ningún destello, el aparato se apaga por completo para evitar la descarga de pilas/baterías.
Nota:
- Para evitar el sobrecalentamiento de la electrónica tras una serie de más de unos 20 o 30 destellos en sucesión rápida con un alto nivel de energía, el flash pasa automáticamente al modo de espera durante unos minutos. Esto se indica con el parpadeo del LED de control 7 en intervalos de 1,5 s. Durante este tiempo de enfriamiento, el dispositivo no puede operarse.
- Si no se va a utilizar el flash durante un periodo prolongado de tiempo, se recomienda apagarlo y retirar las fuentes de energía.
REFLECTOR ZOOM
El flash posee un reflector zoom con el que su ángulo de iluminación se puede ajustar a distancias focales de objetivo de 24 a 105 mm. Dependiendo del modo de flash, este ajuste tiene lugar solo automáticamente en los modos A y TTL, solo manualmente en los modos SD y SF o automática o manualmente en el modo M. El ajuste automático se lleva a cabo incluso al cambiar la distancia focal (zoom) en objetivos de distancia focal variable.
Ajuste manual
Pulsar la tecla 🔒6 durante aprox. 3 s (bucle sin fin, 1 por nivel de distancia focal)
- El color del LED de control 7 cambia para indicar la distancia focal ajustada (v. la página siguiente)
Sugerencia:
Si se utiliza un objetivo zoom y no siempre es necesario el máximo alcance del flash, puede resultar útil usar el modo de flash M, el cual permite ajustar la distancia focal inicial del objetivo manualmente. Esto garantiza que los bordes de las imágenes estén siempre totalmente iluminados, sin necesidad de ajustar la distancia focal del objetivo constantemente.
Por ejemplo:
El objetivo zoom utilizado tiene un rango de distancias focales de 24 a 90 mm. En este caso, se debe ajustar la posición del reflector a 24 mm.
Nota:
- Con el ajuste automático, además de los ajustes anteriores, existen los de las distancias focales de 28 mm, 35 mm y 70 mm. - El ajuste automático del reflector zoom requiere modelos de cámara que transmitan la distancia focal utilizada al flash. Si este no es el caso, la distancia focal debe ajustarse manualmente.
Para más detalles sobre este tema, consulte los manuales respectivos.
- El ajuste automático de la distancia focal no tiene lugar si - el cabezal del reflector está girado
- el difusor de gran angular está quitado
- el difusor supletorio está colocado
- Todas las distancias focales así como los ajustes que figuran en este manual se refieren al formato pequeño de imagen, esto es a un formato de salida de 24 x 36 mm. Cuando se utilizan cámaras de formatos más pequeños o más grandes, se deben determinar las respectivas distancias focales válidas utilizando factores de conversión apropiados para el uso óptimo del alcance del flash.
Por ejemplo:
Con el formato APS-C de la Leica T, el efecto de imagen de Summilux-TL 1,4/35 mm ASPH. corresponde a una distancia focal aproximadamente un factor de 1,5 más larga, o sea, un objetivo de 50 mm en una cámara compacta. En consecuencia, con el Summilux-TL 1,4/35 mm ASPH. sería necesario fijar el reflector zoom a 50 mm.
Consultar el factor de conversión válido para la cámara utilizada en las instrucciones respectivas.
La relación de colores de LED para las diferentes distancias focales /ajuste automático se puede encontrar también en la parte superior del cabezal del refl ector1 cuando se saca la tarjeta refl ectante 1b).

DIFUSOR DE GRAN ANGULAR
Con el difusor de gran angular (1 e) se pueden iluminar distancias focales del objetivo a partir de 16 mm.
Utilización
Extraer y soltar el difusor de gran angular del cabezal del refl ector 1 hacia delante hasta el tope.
Automáticamente se abrirá hacia arriba.

Para plegar el difusor de gran angular, doblarlo 90° hacia abajo e introducirlo completamente.
Nota:
- Cuando se usa el difusor de gran angular, el refl ector zoom se coloca en la posición (24 mm) requerida para ello. Incluso al cambiar la distancia focal del objetivo, este se ajusta automáticamente.
- No se recomienda el uso simultáneo del difusor de gran angular y el difusor supletorio (11, v. páginas U1, 127 y140).
Nota sobre el alcance
- A corta distancia o cuando se utilizan objetivos más largos y/o parasoles más largos/grandes, puede causar viñeteado en la parte inferior.
- Las tomas con flash a distancias cortas del sujeto puede presentar una sobreexposición. En tales casos, se puede poner remedio con el flash indirecto con la tarjeta reflectante integrada (v. pág. 139) o con el difusor enchufable incluido (11, v. páginas U1, 127 y140).
- En cuanto al alcance máximo, tener en cuenta la tabla de números guía (v. pág. Apéndice) para evitar la subexposición.
Se puede elegir entre los siguientes modos:

Antorcha de vídeo (v. pág. 136)
SF Disparo a distancia sin predestello (v. pág. 137)
SD Disparo a distancia con predestello (v. pág. 137)
M Modo manual (v. pág. 137)
A Modo totalmente automático
TTL Modo totalmente automático con posibilidad de ajustar compensación de la exposición del fl ash
Confi guración
Girar la rueda de selección 8 de manera que el modo deseado se encuentre junto al LED de índice 8a.
MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO A
Con este modo se consigue de forma sencilla una iluminación muy buena de las tomas con luz de fl ash. La cámara realiza la medición de la exposición del fl ash. Esta mide la luz refl ejada en el sujeto a través del objetivo (TTL = «Through The Lens»). Dependiendo de la cámara, durante la toma, antes de la exposición real, el fl ash emite un predestello de medición casi imperceptible. Se pueden aplicar todos los modos de exposición del fl ash de la cámara, es decir, modo automático programado (P), automático con prioridad a la obturación (S/T), automático con prioridad al diafragma (A) y ajuste manual (M).
MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO TTL
Es un modo similar al modo A, pero además existe la posibilidad de infl uir en la proporción de iluminación del fl ash mediante el establecimiento de una compensación de la exposición con fl ash de -2 a +2 pasos de diafragma (EV) en semitonos.
Fondo:
Los controles automáticos de exposición del fl ash están adaptados a una refl actividad del 25 % (el factor de refl actividad promedio de las escenas con fl ash). Por tanto, las partes del sujeto iluminadas principalmente con la luz del fl ash pueden resultar sobreexpuestas o subexpuestas en algunos casos:
- Sujeto principal muy oscuro o muy brillante/altamente refl ectante
- Sujeto principal con brillo medio y muy pequeño y/o ante un fondo muy brillante o altamente refl ectante (p. ej. toma a contra la luz) o ante un fondo muy oscuro (p. ej. en tomas exteriores nocturnas)
- El LED de estado9d se enciende para indicar que se puede ajustar una compensación de la exposición del flash.
AJUSTE DE UNA COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN DEL FLASH
Girar la rueda de ajuste 9 de manera que el valor de corrección deseado se encuentre junto al LED de estado 9d.
Para conseguir de nuevo exposiciones de flash sin compensar, ajustar el valor de corrección a 0.

Sugerencia:
- Sujeto oscuro delante de un fondo brillante:
Valor de corrección positivo - Sujeto brillante delante de fondo oscuro:
Valor de corrección negativo
Nota:
- La descripción anterior sirve para las cámaras que no cuentan con dicha confi guración. Sin embargo hay otras cámaras que permiten confi gurar la compensación de la exposición del fl ash. Por lo tanto, leer siempre el manual de la cámara.
En última instancia, la confi guración de compensación de la exposición en el fl ash resultaría inefi caz. - La compensación de exposición no resulta posible cambiando el diafragma del objetivo porque el sistema automático de exposición de la cámara considerada la apertura cambiada a su vez como la apertura normal de trabajo.
- Al establecer un valor de corrección, el rango varía de acuerdo a el siguiente patrón:
Valor de corrección positivo = menor alcance
Valor de corrección negativo = mayor alcance
Consultar también la tabla de números guía en la.
ANTORCHA DE VÍDEO -
Cada vez más cámaras están equipadas con una función de grabación de vídeo. Por tal motivo, este fl ash ofrece una alternativa a la función de fl ash con su antorcha de vídeo integrada ^2 .
- El LED de estado 9b se enciende para indicar que se puede regular la intensidad de la luz.
Ajuste de la intensidad de la luz
Girar la rueda de ajuste 9 de manera que el nivel de potencia deseado se encuentre junto al LED de estado 9b. Con las baterías de litio, la duración de la luz a máximo brillo (es decir, ajuste en 1) alcanza las 3,5 horas.
MODO DE FLASH MANUAL M
En el modo de flash manual, el flash emite destellos a plena potencia sin regular. La adaptación a la situación de la toma se puede realizar, por ejemplo, ajustando el diafragma en la cámara según el número guía calculado o seleccionando manualmente una potencia parcial adecuada. El rango de ajuste de potencia parcial de destello se extiende desde la máxima potencia hasta 1/256 (equivalente a 8 ajustes de apertura).
- El LED de estado 9b se enciende para indicar que se puede ajustar la potencia del flash.
Ajuste de niveles de potencia parcial del destello
Girar la rueda de ajuste 9 de manera que el nivel de potencia deseado se encuentre junto al LED de estado 9L. Para conseguir de nuevo la potencia completa, ajustar el valor de potencia a 1.
MODO INALÁMBRICO - SD/SF
Con estos dos modos, el flash se puede disparar de forma inalámbrica por medio de otro flash instalado en la cámara o conectado con el flash principal de la cámara.
Ambas variantes sirven para sintonizar el disparo, tanto si el flash principal conectado a la cámara funciona con predestello (SD) o sin predestello (SF). De este modo se puede asegurar que el flash que no está conectado a la cámara sólo se disparará por medio del flash principal.
Ambas variantes se corresponden con el modo flash M en lo que respecta al control de la exposición, esto es, el flash emite el destello a plena potencia sin regular. La configuración de los niveles de potencia parcial del destello es también la misma.
- El LED de estado 9b se enciende de color blanco para indicar que se puede ajustar la potencia del flash.
Utilización
- Colocar el flash en el pie de apoyo suministrado. Si es necesario, fijar el pie de apoyo a un trípode utilizando su rosca para trípode.
- Orientar el cuerpo del flash con su sensor 3 hacia el flash principal y el cabezal del reflector 1 según se desee.
- Configurar en la cámara uno de los dos modos de exposición, A (automático con prioridad al diafragma) o M (control manual), así como el diafragma deseado y, en caso de M, también la velocidad de obturación deseada.
La adaptación a la situación de la toma se puede realizar, por ejemplo, ajustando el diafragma en la cámara o seleccionando manualmente la potencia correspondiente.
Nota:
- Configurar el flash en SD y realizar un disparo de prueba con el flash principal para comprobar si funciona con o sin predestello. Si el flash no se dispara, es necesario pasar a SF.
- Por lo general se necesitarán varias tomas de prueba con diferentes posiciones del flash, orientaciones del cabezal del reflector y ajustes del equipo para lograr la iluminación deseada. Sin embargo, con una luz ambiente brillante, puede resultar imposible alcanzar la iluminación del flash adecuada.
- La función Predestellos AF de la cámara deberá estar desactivada.
- Si bien el reflector zoom se ajusta automáticamente a 24 mm, también se puede seleccionar manualmente una de las otras distancias focales (v. p 132).
- Si se van a utilizar varios flashes de este tipo en modo remoto, todos ellos deberán establecerse en el mismo modo.
Importante:
Nunca colocar el flash sobre soportes metálicos que pudieran provocar un cortocircuito y dañar el flash.
SINCRONIZACIÓN
La velocidad de sincronización del flash (tiempo de obturación más corto posible para la toma con flash) se ajusta automáticamente en los modos de exposición de la cámara, esto es, con el modo automático programado (P), modo automático con prioridad a la obturación (S/T), modo automático con prioridad al diafragma (A) y el ajuste manual (M). Con los modos S/T y M se pueden emplear tiempos de obturación más largos.
Por otra parte, con cámaras equipadas adecuadamente, también es posible el modo de flash con tiempos de obturación más cortos (HSS) en los modos de flash A, TTL y M.
Además, en caso necesario, también son posibles funciones relacionadas con el destello que se ajustan en la cámara, tales como la sincronización de velocidad lenta, sincronización al final de la exposición y predestellos contra el «efecto de ojos rojos». Para obtener más información acerca de estas funciones de la cámara, consultar el manual de la cámara utilizada.
OTRAS CONFIGURACIONES/FUNCIONES
FLASH INDIRECTO
Mediante el flash indirecto, el sujeto recibe una iluminación más suave y se atenúa la formación de sombras. Asimismo, se iguala la diferencia de iluminación entre el primer plano y el fondo.
Para lograr el flash indirecto, el cabezal del reflector 1 se puede orientar en horizontal y vertical.
Horizontal: En ambos sentidos en incrementos de 30° con retención, hasta un máximo de 180°
Vertical: Hacia arriba en incrementos de 15° con retención, desde los 45° a los 90°
Nota:
- A fin de evitar los tonos de color en las tomas, la superficie de reflexión debe ser de un color neutro o blanca.
- Girar o abatir el reflector con un ángulo de al menos 60° para que no pueda llegar luz directa del reflector al sujeto. Cuando el cabezal del reflector está girado, el reflector zoom se ajusta a la posición de 70 mm para dicho propósito si se encuentra en los modos de funcionamiento con ajuste automático (v. pág. 132).
Flash indirecto con tarjeta reflectante
Con el flash indirecto y la tarjeta reflectante integrada 1b se puede lograr una tenue luminosidad con una distribución muy suave de las sombras. La pequeña porción de luz dirigida hacia el frente aporta otras ventajas: crea reflejos especulares en los ojos, reduciendo o incluso evitando el «efecto de ojos rojos» y permite fotografías con flash sin resplandor a distancias más cortas.
Extraer/insertar la tarjeta reflectante
Sacar la tarjeta reflectante desde su posición de reposo hacia delante hasta el tope, es decir, hasta que se fije en esta posición.
Para insertarla, simplemente empujarla ligeramente hacia atrás para desenclavarla de su posición de trabajo.
Entonces vuelve automáticamente a su posición de reposo.
Utilización
Girar el cabezal del reflector 90° hacia arriba.
Nota:
- Tener en cuenta que el alcance del flash se reduce significativamente. Es recomendable comprobar primero la iluminación realizando tomas de prueba.
- El difusor de gran angular integrado no se puede utilizar simultáneamente, por lo tanto, debe permanecer en su posición de reposo.
DIFUSOR ENCHUFABLE
Con el difusor enchufable incluido en el suministro 11 se consigue una distribución mucho más amplia y más suave de la luz emitida. Este se puede utilizar, por ejemplo, para fotografiar sujetos a distancias cortas o para evitar las sombras duras.
Colocación/extracción
- Orientar el difusor enchufable paralelo al cabezal del reflector 1 con su reverso inclinado orientadao en paralelo a la parte frontal del cabezal del reflector y
- entonces empujarlo hasta el tope.
Para su extracción, tomarlo por sus relieves laterales y sacarlo.
Nota:
El difusor enchufable se puede emplear junto con la tarjeta reflectante 1b (ver también la pág. 139).
Formato de la toma
En algunas cámaras digitales, el flash puede adaptar la indicación de distancia focal para la posición del reflector al formato de la toma (=formato de sensor). Esta función requiere cámaras que transmiten información sobre la distancia focal al flash.
LUZ AUXILIAR AF
Los sistemas de enfoque automático de las cámaras dependen del contraste con el sujeto. Si el contraste es demasiado bajo debido a la falta de claridad, estas cámaras activan adicionalmente la luz auxiliar AF. Con el flash montado y las cámaras adecuadamente equipadas, se enciende la luz auxiliar AF incorporada en el flash. Esta proyecta un dibujo de franjas sobre el motivo para que la cámara pueda enfocar.
Su rango de alcance está entre 0,7 y 5 m aprox. (con un objetivo de 50 mm).
Para que la cámara pueda activar la luz auxiliar AF, debe ajustarse el modo de enfoque automático «Single-AF (S-AF)» en la cámara y el flash debe mostrar la indicación de disponibilidad.
Algunos modelos de cámara son compatibles únicamente con la luz auxiliar AF interna de la cámara. En tales casos, no se activa la luz auxiliar AF del flash (consultar el manual de instrucciones de la cámara).
Nota:
- Los objetivos con reducida intensidad luminosa (máxima apertura inicial del diafragma ≥5,6) limitan notablemente el alcance de la luz auxiliar AF.
- En distancias cortas al sujeto con objetivos de mayor longitud, la luz auxiliar AF puede quedar ensombrecida. En tales casos, el modo AF no es posible.
ANEXO
La limpieza del flash debe realizarse con un paño de limpieza suave y seco (p. ej., paño de microfibra). No obstante, si la suciedad se ha incrustado, se puede utilizar un paño suave ligeramente humedecido.
Importante:
Nunca utilizar líquido de limpieza. Si el líquido de limpieza penetrara en el dispositivo, los componentes situados debajo resultarían irreparablemente dañados.
FORMACIÓN DEL CONDENSADOR DE DESTELLOS
El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si elaparato no se conecta durante largos periodos de tiempo. Por ese motivo, es necesario conectar el flash durante aprox. 10 minutos cada tres meses.
Las fuentes de energía deberán tener la suficiente energía para que la indicación de disponibilidad del flash aparezca como máx. 30 s después de encender el flash.
AYUDA EN CASO DE PROBLEMAS
Si alguna vez el flash no funciona como es debido, debe apagarse durante aprox. 10 segundos pulsando el interruptor principal.
Comprobar si el pie del flash está bien colocado en la zapata de la cámara y si los ajustes de la cámara son correctos. Cambiar las pilas o baterías por otras nuevas o recién cargadas. Tras la conexión, el flash debería funcionar «normalmente».
De lo contrario, diríjase a un proveedor autorizado.
A continuación se describen algunos problemas que pueden aparecer al utilizar el flash. Debajo de cada punto, se indican las causas y soluciones para estos problemas.
La luz auxiliar AF del flash no se activa
- El flash no está disponible
- La cámara no está ajustada en el modo de funcionamiento «Single-AF (S-AF)».
- La cámara es compatible únicamente con la luz auxiliar AF interna.
La luz auxiliar AF del flash de algunos modelos de cámara sólo es compatible con el sensor AF central de la cámara.
Si se selecciona un sensor AF descentralizado, el destello de medición AF no se activa en el flash.
→ Activar el sensor AF central
La posición del zoom del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real del zoom del objetivo
- La cámara no transmite datos digitales al flash.
- No tiene lugar ningún intercambio de datos entre el flash y la cámara.
→ Presionar el disparador de la cámara - La cámara está equipada con un objetivo sin interfaz de transmisión de datos.
- El cabezal del reflector se ha girado fuera de la posición normal.
- El difusor de gran angular está doblado delante del reflector o el difusor enchufable está montado.
No tiene lugar una conmutación automática a la velocidad de sincronización del flash
- La cámara o el objetivo utilizado tiene un obturador central (como la mayoría de las cámaras compactas).
→ No es necesario cambiar a la velocidad de sincronización - El flash funciona con la sincronización rápida (HSS). No se conmuta a la velocidad de sincronización.
- La cámara funciona con velocidades de obturación más lentas que la velocidad de sincronización del flash.
Dependiendo del modo de exposición de la cámara, tampoco se conmuta a la velocidad de sincronización del flash (consultar el manual de instrucciones de la cámara).
La imagen aparece demasiado oscura
- El sujeto principal se encuentra fuera del alcance del flash. Recordar que con el flash indirecto se reduce el alcance del flash.
- El sujeto contiene partes muy claras o reflectantes. Esto confunde al sistema de medición de la cámara.
→ Emplear el modo de flash TTL y ajustar una compensación de la exposición con flash positiva, p.ej. +1 EV
La imagen aparece demasiado clara
- La distancia hasta el sujeto principal es demasiado corta o el sujeto es muy brillante/altamente reflectante
→ Emplear el modo de flashTTL y ajustar una compensación de la exposición con flash negativa, p.ej. -1 EV O bien utilizar la tarjeta reflectante/difusor enchufable montados incluidos en el suministro.
RECAMBIOS
N° DE PEDIDO
| Difusor enchufable 422-310.003-006 |
| Pie de apoyo 422-310.003-005 |
| Bolsa 439-600.243-000 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Número guía ver tabla, portada interior trasera
Modos de funcionamiento del flash A y TTL con control automático de exposición de flash TTL M, Sd, Sf con intensidad luminosa fija, para luz continua
Compensaciones de la exposición de flash ±2 EV en 1/2 pasos EV (con TTL), ■(vídeo)
Potencias parciales manuales 1/1 - 1/256 (con M, Sd, Sf)
Duración del destello 1/800 s con alimentación plena (con M, Sd, Sf), 1/800 - 1/20000 s en modo automático (con A, TTL)
Duración de la luz de la antorcha de vídeo aprox. 3,5 horas con baterías nuevas y máxima claridad
Temperatura de color aprox. 5600 K con toda la potencia suministrada
Gama ISO de ISO 50 a ISO 50000
Cantidad de destellos/tiempo de recarga del flash (según el tipo de pilas/baterías y el modo de flash mín.-máx.) 220-1700/0,1-4 s
Iluminación del reflector zoom para 24/28/35/50/70/80/105 mm. Configuración indicada mediante el color luminoso de un LED, desde 16 mm con difusor de gran angular integrado, dependiendo del modo de flash automático o manual
Rango de inclinación y posiciones de enclavamiento de la cabezal del reflector
Vertical: 45^ , 60^ , 75^ , 90^
Horizontal en ambos sentidos: 30°, 60°, 90°, 120°, 150°, 180°
Luz auxiliar AF Activación automática, margen aprox. 0,7 - 5 m
Funciones especiales Destellos HSS con tiempos de obturación cortos (con cámaras debidamente equipadas), sincronización rápida; sincronización con el principio o final del tiempo de exposición, sincronización de velocidad lenta, reducción del «efecto de ojos rojos» (con cámaras debidamente equipadas, configuración en la cámara), destello inalámbrico con disparo mediante impulso luminoso del flash guía, conmutable para el disparo con o sin predestello
Alimentación de energía pilas alcalino-manganesas 1,5 V, tipo IEC LR6 (AA/Mignon) o baterías de litio 1,5 V, tipo IEC FR6 (AA/Mignon) o pilas de hidruro metálico de níquel de 1,2 V, tipo IEC HR6 (AA/Mignon), 4 unidades en cada caso
Sistema de ahorro de energía Conmutación al modo de espera tras 2/5 min (dependiendo del modo de flash), desconexión tras 60min
Dimensiones (An x Al x P) aprox. 61 x 85 x 85 mm (cabezal del reflector hacia delante)/61 x 133 x 57 mm (cabezal del reflector hacia arriba)
Peso (sin fuentes de energía) aprox. 200 g
Volumen de suministro Flash con difusor enchufable, pie de apoyo, bolsa, manual de instrucciones
LEICA PRODUCT SUPPORT
Si tiene preguntas de aplicación técnica sobre los productos Leica, incluido el software suministrado, las responderá por escrito, por teléfono o por correo electrónico el departamento Product Support de Leica Camera AG. También le atenderá para asesorarle en la compra y para el pedido de instrucciones.
Como alternativa, puede dirigirse a nosotros también por medio del formulario de contacto de la página web de Leica Camera AG.
Leica Camera AG
Teléfono: +49(0)6441-2080-111 /-108
Telefax: +49(0)6441-2080-490
info@leica-camera.com/software-support@leica-camera.com
LEICA CUSTOMER CARE
Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a su disposición el departamento Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones del representante de Leica en su país (consulte la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
Leica Camera AG
Customer Care
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
Teléfono: +49(0)6441-189
Telefax: +49(0)6441-339
customer.care@leica-camera.com
LEITZAHL-TABELLE / GUIDE NUMBER TABLE / TABLEAU DES NOMBRES-GUIDES / RICHTWAARDENTABEL / TABELLA DEI NUMERI GUIDA / TABLA DE NÚMEROS GUÍA