Klarstein Wonderbeam - Calefacción

Wonderbeam - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Wonderbeam Klarstein en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Wonderbeam - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Wonderbeam Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wonderbeam - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wonderbeam de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Wonderbeam Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Klarstein Wonderbeam - 1

Indicaciones de seguridad 30

Montaje 32

Funcionamiento 33

Ficha del producto 36

Indicaciones sobre la retirada del aparato 39

Fabricante e importador (RU) 39

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10045437 10045438 10045439
Suministro eléctrico 220-240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energía450 W 650 W 900 W
Dimensiones60 x 60 cm 84 x 60 cm 108 x 60 cm

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente el manual de instrucciones, antes de utilizar el aparato. Conserve las instrucciones de uso y asegúrese de que permanecen con el calefactor cuando lo entregue a un nuevo propietario.
  • Antes del uso, asegúrese de que el calefactor y los accesorios suministrados están completos y no presentan daños.
  • El calefactor debe instalarse siguiendo las instrucciones del manual de instalación. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que cumpla los siguientes requisitos: AC230V, frecuencia 50/60Hz.
  • Este calefactor está destinado exclusivamente al uso doméstico. ¡No utilice el aparato al aire libre!
  • No deje el calefactor sin supervisión durante su funcionamiento. Mantenga el calefactor fuera del alcance de los niños: riesgo de quemaduras.
  • No utilice un mando externo con el calefactor. No programe el calefactor para que se encienda cuando esté desatendido.
  • No utilice el calefactor cerca de materiales inflamables o explosivos: riesgo de incendio o explosión.
  • Evite estrictamente introducir objetos en la rejilla de protección del calefactor: riesgo de descarga eléctrica.
  • No toque la carcasa metálica, ya que se calienta cuando el calefactor está en funcionamiento: riesgo de quemaduras. Deje enfriar el calefactor antes de apagarlo y guardarlo.
  • No deje el aparato conectado al enchufe si no lo va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado
  • Antes de cada uso del calefacator eléctrico, asegúrese de que está en buen estado e intacto. No conecte el calefactor si la carcasa, el cable o el enchufe de red están dañados.
  • El elemento calefactor puede dañarse si se cae o recibe un golpe. Antes de cada uso, asegúrese de que el elemento calefactor no esté dañado. No utilice el calefactor si el elemento calefactor está defectuoso.
  • Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo o moverlo de sitio. Para ello, apague primero el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable.
  • Queda terminantemente prohibido desmontar el calefactor eléctrico sin autorización. Póngase en contacto con el personal de servicio profesional si el calefactor está dañado.
  • El aparato solamente es apto para un uso doméstico.
  • No toque la superficie del aparato con la piel desnuda durante su uso: riesgo de quemaduras.
  • No utilice la toma de corriente del calefcator junto con otros aparatos: peligro de incendio por sobrecarga.

Klarstein Wonderbeam - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ATENCIÓN

Peligro de incendio

No cubra el calefactor bajo ninguna circunstancia. Si cubre el aparato, existe riesgo de sobrecalentamiento e incendio. No instale el calefactor directamente debajo de una toma de corriente.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar peligros.
  • Si es posible, evite utilizar un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Este calefactor no está diseñado para su uso en cuartos de baño, lavanderías o zonas similares donde pueda haber humedad. No coloque nunca el calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua.
  • No utilice el calefactor en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
  • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento.
  • Los niños de entre 3 y 8 años sólo pueden encender y apagar el aparato si se ha colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal prevista y han sido supervisados o instruidos para un empleo seguro del aparato y comprenden los peligros que conlleva. Los niños menores de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar el aparato a la red eléctrica, ni utilizarlo, limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños realicen tareas de mantenimiento o limpieza si no se encuentran bajo supervisión.

Klarstein Wonderbeam - Peligro de incendio - 1

ATENCIÓN

Peligro de quemaduras

Algunas partes del aparato se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Hay que tener especial cuidado cuando hay niños y personas vulnerables.

MONTAJE

Antes del montaje, asegúrese de que todas las piezas están completas y de que el producto no presenta daños.

Si desea utilizar el calefactor eléctrico de forma independiente, móntelo con las patas suministradas y siga las instrucciones que se indican a continuación. Asegúrese de que el radiador está montado sobre una superficie plana, estable y limpia.

Montaje en pared

  1. Retire los soportes de pared y los tornillos de expansión de la caja. Enganche los soportes de pared en los orificios de la parte posterior de la unidad y atornílelos firmemente como se muestra en la siguiente ilustración.

Klarstein Wonderbeam - Montaje en pared - 1

  1. Taladre dos orificios, cada uno de 8 mm de diámetro y 35 mm de profundidad, en la pared como se muestra en la siguiente figura. La distancia entre los dos agujeros debe ser de 275 mm.
  2. A continuación, inserte los tornillos de expansión en los orificios y atornílelos firmemente, con 5 mm de longitud sobresaliendo de cada uno. Sólo es necesario fijar 2 tornillos a la pared, el soporte inferior sólo desempeña una función de apoyo. Para ello no es necesario atornillar ningún tornillo.
  3. Alinee los orificios con el soporte de pared fijado a la pared en la parte superior de la parte posterior de la unidad con los tornillos de expansión y enganche la unidad en los tornillos. Mueva la unidad hacia arriba y luego hacia la izquierda para que los tornillos se deslicen en la ranura (véase la ilustración abajo).

Klarstein Wonderbeam - Montaje en pared - 2

text_image A

Klarstein Wonderbeam - Montaje en pared - 3

Modelo (Potencia) Distancia
10045437 (450 W) 275,5mm
10045438 (650 W) 375,5mm
10045439 (900 W) 480,5mm

FUNCIONAMIENTO

Panel de control
Klarstein Wonderbeam - FUNCIONAMIENTO - 1

text_image Luz: modo de calefacción — Luz: "ventana abierta" — 26 — Indicador digital Luz: temporizador Tecla: encender / apagar + — Tecla: aumentar valor — — Tecla: disminuir valor Tecla: temporizador

Mando a distancia
Klarstein Wonderbeam - FUNCIONAMIENTO - 2

text_image Tecla del temporizador Aumentar el valor + Disminución del valor Apagar la pantalla Encender/apagar

Klarstein Wonderbeam - FUNCIONAMIENTO - 3

No podrá realizar ninguna operación con las teclas hasta que coja y extraiga la unidad de control.

  1. Tras el encendido, la unidad está en modo de espera, el zumbador emite un "bip", la pantalla digital muestra la temperatura ambiente actual, la tecla de encendido/apagado está encendida, el brillo está a la mitad.

  2. Toque la tecla de encendido/apagado para encender la unidad. La tecla de encendido, la tecla de "más", la tecla de "menos" y el botón del temporizador están todas encendidos. El indicador de calefacción se enciende o apaga en función de la temperatura ambiente. La temperatura inicial es de 25 grados, y si la temperatura ambiente es superior a 25 grados, el indicador de calefacción no se ilumina. La calefacción no calienta, pero cuando la temperatura es inferior a 25 grados, se enciende la luz. El calefactor se calienta. Pulse la tecla "más" durante 3 segundos para activar o desactivar la función de ventanas abiertas.

  3. Toque las teclas "más" o "menos". La pantalla digital empieza a parpadear a 25 °C. Ajuste la temperatura deseada. Tras la configuración, se muestra la temperatura ambiente. Cuando la temperatura ajustada es al menos 1 grado superior a la temperatura ambiente actual, la calefacción pasa al modo de calefacción y se enciende el símbolo de calefacción. Si la temperatura ajustada es 2 grados inferior a la temperatura ambiente actual, la calefacción se detiene y el símbolo de calefacción se apaga. El rango de temperatura ajustable es de 10 °C - 50 °C

  4. Toque la tecla del temporizador, la pantalla digital parpadea a 00 y el símbolo del temporizador parpadea simultáneamente, con un ajuste del temporizador de 1-24 horas. Una vez que el temporizador se ha ajustado correctamente, la luz del temporizador permanece encendida y una vez que el temporizador se ha completado, la luz del temporizador se apaga. Si ajusta la pantalla digital a 00, la luz del temporizador se apaga después de 3 segundos. El ajuste se ha completado.

  5. Después de realizar un ajuste durante 30 segundos, el panel de control se ilumina a media potencia. Si pulsa el botón "menos" durante 3 segundos, la luz del panel de control se apaga y sólo se enciende la tecla de encendido/apagado a media potencia. Vuelve a tocar cualquier tecla y se encenderán la pantalla digital y las 4 teclas. El símbolo de apertura de la ventana, el

indicador de calefacción y el indicador del temporizador se encienden cuando el aparato está en funcionamiento, pero no cuando está apagado.

  1. Si enciende y apaga el aparato con alimentación permanente, se guardan los ajustes. Tras desconectar y volver a conectar la alimentación, la unidad se restablece a los valores de fábrica.

Ajuste del modo semanal

Pulse el botón del temporizador durante 6 segundos para entrar en el modo semana. "P1" parpadea en la pantalla digital. Toque los botones "más" o "menos" para pasar de P1 a P7, es decir, de lunes a domingo. Toque la tecla del temporizador para confirmar el día de la semana y pasar al ajuste de la hora, el visualizador digital parpadea en 00. Toque las teclas "más" o "menos" para recorrer el ajuste de la hora de 00 a 23, luego toque la tecla del temporizador para confirmar el ajuste de la hora y pasar al ajuste de los minutos, el visualizador digital parpadea en 00. Toque las teclas "más" o "menos" para recorrer el ajuste de los minutos de 00 a 59. Luego toque la tecla del temporizador para confirmar la configuración de los minutos y pasar a la siguiente configuración del día de la semana, del bucle. Si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, se asume que el ajuste del modo semana se ha realizado correctamente y se sale del modo semana. Cuando vuelva a entrar en el ajuste del modo semana, se mostrarán los datos del ajuste anterior.

El programa semanal es el siguiente:

de lunes a viernes

• 20 °C de 00:00 a 06:59 horas
• 25 °C de 07:00 a 07:59 horas
• sin calefacción de 08:00 a 14:59
• 25 °C de 15:00 a 21:59 horas
• 20 °C de 22:00 a 23:59 horas

sábado y domingo

• 20 °C de 00:00 a 06:59 horas
• 25 °C de 07:00 a 22:59 horas
• 20°C de 23:00 a 23:59 horas

FICHA DEL PRODUCTO

Denominación(es) del modelo10045437
Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad
Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor
Potencia calorífica nominal Pnom0,45 kWRegulación mmanual del suministro calorífico con termostato integradono
Potencia calorífica mínima (valor de referencia) P_min. 0,45 kWRegulación mmanual del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Potencia calorífica continuada máxima P_max 0,45 kWRegulación elelctrónica del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Emisión de calor con soporte de ventilador no
Con potencia calorífica nominal el_max. n /A kWTipo de potencia calorífica/controles de temperatura ambiente
Con potencia calorífica mínima el_min. n /A kWPotencia calorífica de nivel único, sin control de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,0012 WDos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Controles de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control de temperatura ambiente electrónicono
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del díano
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana
Otras opciones de regulación
Controles de temperatura ambiente con detección de presenciano
Controles de temperatura ambiente con detección de ventana abierta
Con opción de mando a distancia no
Con regulación adaptativa del inicio de la calefacciónno
Con limitación del tiempo de funcionamiento sí
Con sensor de bola negra no
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Denominación(es) del modelo10045438
Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad
Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor
Potencia calorífica nominal Pnom0,65 kWRegulación manual del suministro calorífico con termostato integradono
Potencia calorífica mínima (valor de referencia) P_mín. 0,65 kWRegulación manual del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Potencia calorífica continuada máxima P_máx 0,65 kWRegulación electrónica del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Emisión de calor con soporte de ventilador no
Con potencia calorífica nominal el_máx. n /A kWTipo de potencia calorífica/controles de temperatura ambiente
Con potencia calorífica mínima el_mín. n /A kWPotencia calorífica de nivel único, sin control de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,0012 WDos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Controles de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control de temperatura ambiente electrónicono
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del díano
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana
Otras opciones de regulación
Controles de temperatura ambiente con detección de presenciano
Controles de temperatura ambiente con detección de ventana abierta
Con opción de mando a distancia no
Con regulación adaptativa del inicio de la calefacciónno
Con limitación del tiempo de funcionamiento si
Con sensor de bola negra no
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Denominación(es) del modelo10045439
Datos Símbolo Valor Unidad DDatos Unidad
Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor
Potencia calorífica nominal Pnom0,9 kWRegulaciónmanual del suministro calorífico con termostato integradono
Potencia calorífica mínima (valor de referencia) P_mín. 0,9 kWRegulaciónmanual del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Potencia calorífica continuada máxima P_máx 0,9 kWRegulaciónelectrónica del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Emisión de calor con soporte de ventilador no
Con potencia calorífica nominal el_máx. n /A kWTipo de potencia calorífica/controles de temperatura ambiente
Con potencia calorífica mínima el_mín. n /A kWPotencia calorífica de nivel único, sin control de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,0012 WDos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Controles de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control de temperatura ambiente electrónicono
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del díano
Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana
Otras opciones de regulación
Controles de temperatura ambiente con detección de presenciano
Controles de temperatura ambiente con detección de ventana abierta
Con opción de mando a distancia no
Con regulación adaptativa del inicio de la calefacciónno
Con limitación del tiempo de funcionamiento sí
Con sensor de bola negrano
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Wonderbeam - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.

FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para el Reino Unido:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Wonderbeam

Categoría : Calefacción