EICO Aero 80 N A - Bandeja para hornear

Aero 80 N A - Bandeja para hornear EICO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aero 80 N A EICO en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EICO Aero 80 N A - page 125
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Aero 80 N A EICO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aero 80 N A - EICO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aero 80 N A de la marca EICO.

MANUAL DE USUARIO Aero 80 N A EICO

ES - Instrucciones de montaje y modo de empleo

Placa de inducción con extractor integrado

  1. Atención 120
  2. Advertencias ....120
  3. Utilización de la placa de inducción .....123
  4. Consejos para ahorrar energía ....124
  5. Se incluye en la caja....124
  6. Dimensión general del producto....125
  7. Cómo instalar el producto....125
  8. Zona de cocción recomendada para la olla .....129
  9. Cómo utilizar el panel de control .....131
  10. Cuidado y mantenimiento....137
  11. Solución de problemas....139
  12. Servicio de atención al cliente....139

1. Atención

Siga estrictamente las instrucciones de este manual y conserve este manual de usuario para futuras consultas.

No se asumirá ninguna responsabilidad por problemas, daños o incendios causados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual.

El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico, para cocinar alimentos y extraer el humo que genera la cocción. No se permite ningún otro uso (por ejemplo, calentar habitaciones). El fabricante no se hace responsable del uso inadecuado o del ajuste incorrecto de los mandos.

El producto puede tener características estéticas diferentes con respecto a las ilustraciones de este manual, sin embargo, las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento e instalación siguen siendo las mismas.

Este manual debe guardarse para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, transferencia o traslado, debe entregarse con el producto.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el funcionamiento y la seguridad.

! No realice cambios eléctricos en el producto.

! Antes de instalar el aparato, compruebe que ninguno de los componentes esté dañado. En caso contrario, póngase en contacto con el distribuidor y no continúe con la instalación.

! Compruebe que el producto no presenta daños antes de su instalación. En caso contrario, póngase en contacto con el distribuidor y no continúe con la instalación.

Nota: Las piezas marcadas con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales que solo se suministran con algunos modelos o que no se suministran, pero que se pueden comprar.

El producto no tiene enchufe, por lo que es necesario instalar un disyuntor de desconexión omnipolar con una distancia de apertura superior a 3 mm cerca de la posición de instalación de la placa de inducción con extractor integrado. Se recomienda utilizar un disyuntor con una corriente total nominal de al menos 48 A (16 A por cada fase) para aprovechar al máximo las prestaciones del producto.

2. Advertencias

¡Precaución! Respete estrictamente las siguientes instrucciones:

- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de instalación.

- La instalación o el mantenimiento debe realizarlos un técnico cualificado, respetando las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que se indique específicamente en el manual de instrucciones.

- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.

- El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para permitir que el aparato, empotrado en el armario, se conecte a la red eléctrica.

- Para garantizar que la instalación cumple las normas de seguridad vigentes, se necesita un interruptor omnipolar regular que asegure la desconexión completa de la red eléctrica en condiciones de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normas de instalación.

- No utilice enchufes múltiples ni alargadores.

- Una vez finalizada la instalación, el usuario no debe poder acceder a los componentes eléctricos.

- El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calientes.

  • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato; manténgalos alejados y vigílelos, ya que las partes accesibles pueden calentarse mucho durante su uso.
  • Para las personas con marcapasos e implantes activos es importante comprobar, antes de utilizar la placa de inducción, que su marcapasos es compatible con el aparato.
  • Durante y después del uso, no toque los elementos calefactores del aparato.
  • Evite el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
  • No coloque materiales inflamables sobre o cerca del aparato.
  • Las grasas y aceites sobrecalentados se incendian con facilidad. Supervise la cocción de alimentos ricos en grasa y aceite. Cocinar sin vigilancia en una placa con aceite o grasa puede ser peligroso y provocar un incendio.
  • Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
  • El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Debe supervisarse el proceso de cocción. Un proceso de cocción de corta duración debe controlarse constantemente.
  • Nunca intente apagar el fuego con agua. En su lugar, apague el aparato y sofoque las llamas, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga. Peligro de incendio: no apoye objetos sobre las superficies de cocción.
  • No utilice limpiadores de vapor.
  • No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de inducción, ya que podrían sobrecalentarse.
  • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica: compruebe la placa de datos (en la parte inferior del aparato) para asegurarse de que la tensión y la potencia se corresponden con los valores de la red y de que la toma de conexión es la adecuada. En caso de duda, consulte a un electricista cualificado.

Importante:

Después de su uso, apague la placa de inducción desde su dispositivo de control y no confíe en el detector de ollas.

- Evite los derrames; cuando hierva o calientes líquidos, baje el suministro de calor.

No deje las resistencias encendidas con las ollas y sartenes vacías o sin recipientes.

Una vez finalizada la cocción, apague la zona correspondiente.

- No utilice nunca papel de aluminio para cocinar ni coloque directamente sobre la superficie de cocción productos envasados con aluminio. El aluminio se fundiría y crearía daños irreparables en su aparato.

- Nunca caliente una lata o una lata que contenga alimentos sin abrirla antes: ¡podría explotar!

Esta advertencia también se aplica a todos los demás tipos de placas de inducción.

- Un nivel de potencia elevado, como la función Booster, no debe utilizarse para calentar determinados líquidos, como el aceite para freír.

El calor excesivo puede ser peligroso. En estos casos, recomendamos utilizar un nivel de potencia inferior.

- Los recipientes deben colocarse directamente sobre la placa de inducción y deben estar centrados en una de las zonas de cocción. En ningún caso debe introducirse nada entre la olla y la placa de inducción.

- En caso de temperaturas elevadas, el aparato disminuye de forma automática el nivel de potencia de las zonas de cocción.

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el producto de la red

eléctrica desenchufándolo o desconectando el interruptor general de la vivienda.

Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento, utilice siempre guantes de trabajo.

Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, así como las personas sin experiencia ni los conocimientos necesarios, pueden utilizar el aparato siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y siempre que conozcan a fondo los riesgos asociados.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento nunca realizarlos los niños a menos que estén debidamente supervisados.

La habitación debe estar bien ventilada cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo que otros aparatos de combustión, de gas o de otro tipo.

La campana debe limpiarse con frecuencia tanto por dentro como por fuera (AL MENOS UNA VEZ AL MES), siguiendo estrictamente las instrucciones de mantenimiento.

El incumplimiento de las normas de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza del filtro supondrá un riesgo de incendio.

Está estrictamente prohibido flambear los alimentos.

El uso de una llama abierta puede dañar los filtros y provocar un riesgo de incendio, por lo que debe evitarse bajo cualquier circunstancia.

Hay que tener mucho cuidado al freír para evitar que el aceite se sobrecaliente y se incendie.

PRECAUCIÓN: Cuando la placa de inducción está encendida, las partes accesibles de la campana pueden calentarse.

PRECAUCIÓN: No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación esté totalmente terminada.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad que deben adoptarse para la extracción de humos, deben seguirse estrictamente las normativas dictadas por las autoridades locales.

El aire extraído no debe conducirse a través de los mismos conductos que se utilizan para extraer los humos que genera la combustión de gas u otros tipos de dispositivos de combustión.

No utilice nunca la campana si la parrilla no está montada correctamente.

Utilice únicamente los tornillos de fijación que se suministran con el producto para su instalación o, si no se suministran, compre el tipo correcto de tornillos. Utilice tornillos con la longitud adecuada, como se indica en la guía de instalación.

Cuando la campana extractora se utilice junto con otros aparatos que se alimenten con energía no eléctrica, la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar).

Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos

EICO Aero 80 N A - Importante: - 1

Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo RAEE

en el producto o en la documentación que lo

acompañía indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Elimine el aparato de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde compró el producto. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, el usuario ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Reglamentos:

Dispositivo diseñado, probado y desarrollado de conformidad con la normativa sobre:

-ERP: EN IEC 61591:2020+A11:2020, EN IEC 60704-1:202, EN 60704-2-13:2017, EN 50564:2011.

-LVD: EN 60335-2-31:2024+A11:2023+A1:2023+A2:2023, EN 60335-2-6:2015+A1:2020+A11:2020, EN 60335-1:2012+A11:2024+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023, EN 62233:2008.

-EMC: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021,CISPR 16-2-1:2014+A1:2017, CISPR 16-2-3:2016+A1:2019, EN 61000-4-3:2020, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014+A1:2017, EN 61000-4-6:2014, EN IEC 61000-4-11:2020.

3. Utilización de la placa de inducción

El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la inducción magnética. La principal característica de este sistema es la transferencia directa de energía del generador a la olla.

Ventajas:

En comparación con las placas eléctricas, su placa de inducción es:

  • Más segura: temperatura más baja en la superficie del vidrio.
  • Más rápida: tiempos de calentamiento de los alimentos más cortos.
  • Más precisa: la placa reacciona de inmediato a sus órdenes

- Más eficiente: El 90 % de la energía absorbida se transforma en calor. Además, una vez que se retira la olla de la placa, la transmisión de calor se interrumpe de inmediato, evitando pérdidas de calor innecesarias.

Utilización de las ollas:

Utilice solo ollas que lleven el símbolo de inducción

EICO Aero 80 N A - Utilización de las ollas: - 1

Importante: para evitar daños permanentes en la superficie de la placa de cocción, no utilice:

  • Recipientes con fondos no perfectamente planos.
  • Recipientes metálicos con fondo esmaltado.
  • Recipientes con una base rugosa, para evitar rayar la superficie de la placa.
  • No coloque nunca ollas o sartenes calientes sobre la superficie del panel de control de la placa de cocción.

Recipientes preexistentes:

La cocina de inducción utiliza el magnetismo para generar calor. Por lo tanto, los envases deben contener hierro. Compruebe si el material de la olla es magnético utilizando un imán. Las ollas no son adecuadas s no son detectables magnéticamente.

Diámetros recomendados del fondo de la olla:

IMPORTANTE: si las ollas no tienen el tamaño correcto, las zonas de cocción no se encenderán.

Para conocer el diámetro mínimo de olla que debe utilizarse en cada zona de cocción, consulte las figuras 8 y 9.

4. Consejos para ahorrar energía

Recomendaciones para obtener los mejores resultados:

  • Utilice ollas y sartenes con un diámetro de fondo igual al de la zona de cocción.
  • Utilice solo ollas y sartenes con fondo plano.
  • Siempre que sea posible, mantenga la tapa sobre las ollas durante la cocción
  • Cueza las verduras, patatas, etc. con una pequeña cantidad de agua para reducir el tiempo de cocción.
  • Utilice una olla a presión, reduce aún más el consumo de energía y el tiempo de cocción
  • Coloque la olla en el centro de la zona de cocción dibujada en la superficie de cocción.

5. Se incluye en la caja

EICO Aero 80 N A - Se incluye en la caja - 1

1 placa de inducción con extractor integrado

EICO Aero 80 N A - Se incluye en la caja - 2

Herramientas de instalación necesarias:

EICO Aero 80 N A - Se incluye en la caja - 3

6. Dimensión general del producto

EICO Aero 80 N A - Dimensión general del producto - 1

text_image 800 515 59 484 4-R5 225 50 370 391 750

7. Cómo instalar el producto

Corte el armario según nuestras dimensiones:

EICO Aero 80 N A - Cómo instalar el producto - 1

text_image 484 0110015001 0102100110 225 750 min50 490 760 min50

Añada la cinta de sellado en el borde de la parte posterior del producto antes de colocarlo en el armario.

EICO Aero 80 N A - Cómo instalar el producto - 2

Fije la placa de inducción en la superficie del mueble con los 4 soportes, incluidos en la caja, en la parte inferior de la placa de cocción (ver imagen) después de la instalación. Ajuste la posición del soporte para adaptarlo a los distintos grosores de la superficie del armario.

EICO Aero 80 N A - Cómo instalar el producto - 3

Para terminar la instalación, recomendamos 2 instaladores para colocar con más facilidad el producto en su posición.

EICO Aero 80 N A - Cómo instalar el producto - 4

El producto tiene 4 cables, L1 color negro, L2 color marrón, neutro color azul y toma de tierra color amarilloverde. El producto es apto para conectarse de una de las formas de las dos imágenes siguientes, según la configuración de red del usuario.

La electricidad debe desconectarse durante la conexión del cable.

EICO Aero 80 N A - Cómo instalar el producto - 5

8. Zona de cocción recomendada para la olla

EICO Aero 80 N A - Zona de cocción recomendada para la olla - 1

9. Cómo utilizar el panel de control

EICO Aero 80 N A - Cómo utilizar el panel de control - 1

text_image 88 8 8 8 8 1 8 8 8 8 8 8 P A ①

Encender el producto: En modo apagado, pulse de forma prolongada durante 3 segundos " ", el zumbador sonará 1 vez, toda la pantalla para la inducción mostrará "-", y la pantalla de la campana extractora mostrará "-", lo que significa que el producto está esperando a que se fije el siguiente paso. Si no hay más ajustes en pantalla después de 60 segundos, la producción se apagará de forma automática y el zumbador emitirá 1 pitido.

Apagar la inducción: Mientras la inducción está en funcionamiento, pulse "1", todas las zonas de inducción detendrán la cocción y las campanas pasarán de forma automática al primer nivel y continuarán funcionando durante 10 minutos antes de apagarse de forma automática. Durante un periodo de 10 minutos, si desea apagarse antes de la desconexión automática, pulse el botón "1" de nuevo o puede pulsar el "símbolo de ventilador "2" y deslizarlo "3" a la posición "0".

Al apagar la inducción: Se detienen todas las zonas de calentamiento. Tendrá el indicador de calor residual, por lo que la pantalla mostrará "H". Cuando no haya indicación de calor residual, "H" en la pantalla, el ventilador de refrigeración de la placa de inducción se apagará de forma automática. Si una olla, un líquido o similar está en contacto con el panel de control y se pulsan una o más teclas durante un periodo prolongado, solo pulsar una vez el botón " [icon] " puede apagar el producto, pero no encenderlo.

Ajustar el calor para las inducciones: Primero pulse la tecla de zona para seleccionar la zona de calefacción correspondiente, la pantalla de la zona seleccionada parpadeará 0 y el cliente podrá ajustar el nivel al deslizar "____", hacia la izquierda significa "-" y al deslizar hacia la derecha significa "+". La pantalla no parpadea durante el funcionamiento.

Puede fijar el nivel de 0 a 9 y el número de nivel fijado se mostrará en la ventana correspondiente a su zona. Transcurridos 5 segundos, el nivel ajustado quedará fijado en la pantalla y esta dejará de

parpadear.

Observaciones: Una vez transcurridos 5 segundos y se haya fijado el nivel ajustado, tendría que repetir la misma operación para poner en marcha la zona de inducción.

Función Booster: Pulse primero la tecla de zona para seleccionar la zona de calentamiento. En la

pantalla de la zona seleccionada parpadeará 0, a continuación, pulse "P" y la zona de calefacción especificada entrará en modo Booster. En la pantalla parpadeará "P". Transcurridos 5 segundos, la P se confirmará al dejar de parpadear. (También se puede acceder al modo Booster desde otros ajustes del nivel de potencia)

Finalizar la función Booster: Pulse primero la tecla de zona para seleccionar la zona de calefacción correspondiente, la pantalla de la zona seleccionada parpadeará. A continuación, pulse el extremo derecho de "____". Cuando la pantalla muestre "9", significa que el modo Booster ha finalizado.

Observaciones: El modo Booster solo puede funcionar 5 minutos. Después de eso, salta al nivel 9 de

forma automática. Si pulsa repetidas veces " valentras funciona en modo P, no cambiará ningún ajuste.

Bloqueo infantil: Cuando el producto esté en modo de trabajo, pulse y el producto activará el bloqueo infantil. El zumbador emitirá 1 pitido y la pantalla del temporizador mostrará "Lo" durante 2 segundos. Si se toca cualquier tecla, la pantalla del temporizador volverá a mostrar "Lo" durante 2 segundos.

Desactivar el bloqueo infantil: Cuando el producto está bloqueado, al pulsar de forma prolongada

" " durante 2 segundos, la placa de inducción saldrá del estado de bloqueo con un breve pitido del zumbador.

Observaciones: Cuando el producto está bloqueado, solo se pueden usar las teclas " " y "".

Otras teclas están bloqueadas (el producto solo se puede apagar, pero no se puede encender cuando está bloqueado)

Función de pausa: Cuando el producto está funcionando, al pulsar la tecla "▶II", todas las zonas dejarán de calentar. Todas las ventanas de visualización de inducción mostrarán "▶II" al mismo tiempo (excepto la pantalla de la campana). Con esta pausa, se suspenderán el temporizador por defecto, el temporizador manual y el recordatorio de minutos. La pausa dura un máximo de 30 minutos, después de los cuales, si no se vuelve a activar, se apagará de forma automática.

Para finalizar la función de pausa: Cuando el cliente desee reiniciar la cocción, pulse la tecla "DII", todas las zonas seguirán calentando con el mismo nivel de potencia, el temporizador predeterminado, el temporizador personalizado o el minutero seguirán funcionando con la temporización.

Función de temporización: La inducción tiene 3 formas de temporizador, 1 es temporizador por defecto, 1 es temporizador manual, y 1 es minutero.

Temporizador predeterminado (SOLO para zona de cocción única): Si el cliente no ajusta el temporizador para cada zona de calefacción, la zona de calefacción iniciará la función de temporizador por defecto, el temporizador por defecto es diferente para cada nivel de potencia. Cuando alcance el temporizador predeterminado, la zona de calefacción correspondiente se apagará de forma automática.

El temporizador predeterminado y el temporizador manual para cada nivel de potencia serían:

Nivel de potencia123456789
Temporizador por defecto (Minutos)36036036018018018012012090
Temporizador manual (Minutos)1-99

Temporizador manual: Cuando la inducción está funcionando, el cliente puede programar un temporizador para cada zona de calentamiento, varias zonas de cocción o zonas de cocción puenteadas. Cuando el temporizador alcance el tiempo programado, la zona de calefacción correspondiente dejará de calentar y el zumbador emitirá un pitido durante 30 segundos. Si el usuario acciona el producto antes de 30 segundos, el zumbador dejará de sonar.

Pasos para el funcionamiento manual del temporizador: Cuando se vaya a ajustar un temporizador manual para una zona de calefacción ÚNICA, pulse primero la tecla de selección de zona y ajuste su nivel

de cocción, mientras parpadea el dígito de nivel ajustado, al pulsar la tecla ^[1] , en este momento, el punto decimal (.) en la esquina inferior derecha de la pantalla de la zona de cocción seleccionada parpadea, significa que la acción establecida se ha asociado con éxito a la zona de cocción seleccionada.

A continuación, pulse la tecla " [icon] " para ajustar los minutos de 1, 2, 3, 4...9 minutos. Si desea

ajustar el temporizador a más de 9 minutos, vuelva a tocar la tecla 📊. Puede deslizar el temporizador

para una temporización más larga. Cuando finalice la operación, se encenderá la luz decimal (.) en la esquina inferior derecha de la pantalla de la zona de cocción.

Cuando finalice el tiempo de cocción ajustado, la pantalla del temporizador mostrará "00", la zona de inducción mostrará "0".

Si ajusta el temporizador manual de más de 1 zona de cocción, los pasos son los mismos que los anteriores. La pantalla del temporizador mostrará para la zona cuyo tiempo establecido sea el más corto, hasta que los temporizadores terminen para todas las zonas de cocción. Durante el tiempo de conteo del temporizador manual, al tocar la tecla de zona, mostrará el tiempo de trabajo ajustado para esta zona.

Función de recordatorio de minutos: Con al menos una zona activada sin que la pantalla parpadee,

pulse la tecla "l" para ajustar la función de minutero. Cuando alcance el tiempo ajustado, el zumbador emitirá un pitido durante 30 segundos, pero la zona no dejará de calentarse. Si los usuarios manejan la máquina, el zumbador dejará de pitar.

Observaciones: Cuando el punto decimal del tubo digital de la zona parpadea, significa que la hora actual que se muestra es la temporización manual de la zona de calefacción. Si el punto decimal del tubo

digital de la zona de calentamiento no parpadea, significa que la hora actual de la pantalla es solo la hora del minutero. En el estado de temporización completa, si pulsa la tecla de selección de zona para seleccionar la zona correspondiente, el tubo digital de temporización actual muestra el tiempo de la selección actual de la zona de cocción.

Función de puente: Cuando el producto está encendido, al tocar las dos teclas de selección de zona al mismo tiempo (solo combinaciones delanteras izquierda/trasera izquierda o delantera derecha/trasera derecha) entrará en modo puente,

Las teclas son las siguientes:

EICO Aero 80 N A - Cómo utilizar el panel de control - 2
Zona delantera izquierda/trasera izquierda

EICO Aero 80 N A - Cómo utilizar el panel de control - 3
Zona delantera bien/trasera bien

Cuando no se detecta ninguna olla en las zonas superior e inferior, el símbolo de no olla " " aparecerá en la pantalla de la zona frontal izquierda o frontal derecha y la parte superior del símbolo de no olla (U) parpadeará, la parte inferior "-" no parpadeará. No habrá ningún cambio en la pantalla " " de las zonas traseras izquierda y derecha.

Finalizar el modo puente: Cuando la calefacción puente esté activada, pulse a la vez las dos teclas de selección de zona para poder finalizar el modo puente. O ajustando el nivel de potencia a 0.

Ajuste el nivel de potencia para la función puente: Durante la función puente, pulse la tecla de selección de la zona que necesite ajustar (frontal izquierda o frontal derecha), ahora la pantalla de frontal izquierda y frontal derecha parpadeará, la pantalla de la zona trasera izquierda y derecha seguirá

mostrando "☐" y después pulse la tecla deslizante para ajustar la potencia. Las dos zonas de visualización como la siguiente tabla, después de terminar la operación, el tubo digital parpadeará durante 5 segundos, después de 5 segundos para determinar y dejar de parpadear.

Observaciones: En el modo puente, solo se pueden accionar las teclas de la zona frontal izquierda/frontal derecha, las teclas de los quemadores traseros izquierda/derecha no se pueden accionar.

Contenidos mostrados
Frontalizquierdo/derechoDelanteroizquierdo1 23 45 6 78 9 P
Traseroizquierdo
Traseroizquierdo/derechoFrontalderecho1 23 45 6 78 9 p
Traseroderecho

Temporizador manual y visualización: En modo puente, cuando el cliente ajuste el temporizador manual para la zona de calefacción, pulse primero la tecla de selección de zona correspondiente (frontal izquierda o frontal derecha). Ahora parpadeará el tubo digital de la zona frontal izquierda o frontal derecha. A continuación, pulse la tecla del temporizador, la esquina inferior derecha del tubo digital de la zona de calefacción seleccionada (frontal izquierda o frontal derecha) parpadea, lo que indica que el ajuste actual del temporizador se ha asociado correctamente a la zona de calefacción seleccionada. La pantalla " " de

la zona trasera izquierda o trasera derecha no cambia. Pulse para aumentar el tiempo. Una vez finalizada la operación del temporizador, el decimal (.) situado en la esquina inferior derecha de la zona ajustada (frontal izquierda o frontal derecha) estará siempre encendido. El punto decimal (.) del tubo digital de la zona parpadea cuando la zona está siendo operada. Cuando no hay ninguna operación, el tubo digital del temporizador da prioridad a la visualización de la zona con menos tiempo programado. Cuando finaliza el tiempo de temporización, el sonido de aviso indica que ha terminado y el modo puente se detiene de forma automática.

Limitación de potencia: La potencia máxima limitada de las zonas de calefacción de la izquierda y la derecha es de 3,6 kW respectivamente, la potencia máxima de las 4 zonas de cocción es de 7,2 kW. Si la potencia de la zona delantera izquierda es de 1,8 kW, la de la otra zona de calefacción de la izquierda no deberá ser superior a 1,8 kW, lo que significa que la potencia total no superará los 3,6 kW. Si una de las zonas de calefacción está en modo de refuerzo, que es de 2,1 kW para las zonas 2 y 3 y de 2,8 kW para las zonas 1 y 4, la potencia de la otra zona de calefacción no puede ser superior a 1,5 kW o 0,8 kW, debido a que la potencia total máxima es de 3,6 kW en cada lado de la zona de cocción. Modo puente, puede activarse para la zona de calefacción ① y ② o la zona de calefacción ③ y ④. La potencia en modo puente en ambos lados es de 3 kW (sin Booster) - 3,6 kW (con Booster). La potencia máxima limitada en las zonas de calefacción de la izquierda y la derecha es de 3,6 kW respectivamente, la potencia máxima de las 4 zonas de cocción es de 7,2 kW. Si el Booster está activado,

Potencia de la cocina de inducción
Nivel de potencia (W)123456789Booster
Trasero izquierdo/trasero derecho 190 x 190 mm1001502002503506001000130018002100
Frontal izquierdo/frontal derecho 190 x 190 mm1001502002503506001100150020002800
Modo puente190 x 380 mm20030050060070012002200260030003600

EICO Aero 80 N A - Cómo utilizar el panel de control - 4

Encender la campana: Pulse la tecla de selección de la campana " [icon] ", el zumbador sonará 1 vez, la zona de la campana mostrará 0. Al deslizar la tecla " [icon] " ajustará diferentes niveles del "1" al "9".

Para activar la potencia del Booster desde el nivel 0, pulse 1, luego pulse el símbolo "P". Si las campanas están seleccionadas en cualquier nivel del 1 al 9 y desea pasar a la función de refuerzo, pulse el símbolo P, las campanas iniciarán el modo Booster. En cualquier ajuste, después de 5 segundos, la campana se pondrá en marcha de forma automática.

Apagar la campana: Cuando la campana esté encendida, pulse la tecla y deslice la potencia a 0, la campana se detendrá por completo. Al pulsar, la pantalla se apagará.

Entrar en el modo AUTO: Cuando el producto esté activado, pulse la tecla "A", el zumbador sonará 1 vez, la campana entrará en modo AUTO. La pantalla de la campana muestra "A" para indicar que se ha activado la función AUTO. Cuando la campana necesita mostrar el nivel, la "A" del tubo digital parpadea alternativamente con el intervalo de nivel. Con este ajuste, el estado de funcionamiento de la campana cambiará junto con el estado de funcionamiento de la placa de inducción. Cuando la placa de inducción esté funcionando, la campana se encenderá de forma automática, cuando el nivel de potencia de la placa de inducción aumente, la campana también lo hará. La campana seguirá el nivel de la zona de cocción siguiendo el principio de que cada aumento de 1 nivel de la placa de inducción, el nivel de la campana

aumentará también un nivel. Por ejemplo, la placa de inducción tiene dos zonas activadas, una de ellas está en el nivel 2, la otra está en el nivel 4, entonces el nivel de la campana es el 6. (2+4). Si la suma del nivel de la zona de la placa de inducción es superior a 9, el nivel de la campana extractora será de refuerzo. Cuando se apague la inducción, la campana funcionará de forma automática en el nivel 1 durante 3 minutos y después se apagará.

Finalizar el modo AUTO: Al pulsar la tecla "A", la campana saldrá de forma automática del modo AUTO, será necesario volver a ajustar la campana a su nivel de trabajo.

10. Cuidado y mantenimiento

1) Limpie con frecuencia los filtros de grasa, el cristal y otras superficies con un paño húmedo humedecido con alcohol industrial o detergente.

Recomendación: Limpie la superficie del producto después de cada uso.

Limpie el conjunto del filtro de la boca de aspiración del producto cada tres días.

2) Si no tiene la posibilidad de soplar el aire de la cocina, puede utilizar un filtro de recirculación para eliminar los olores del humo de la cocción.

Nota: Los filtros no eliminan el vapor. Este se elimina mediante ventilación adicional o, por ejemplo, a través del sistema de ventilación central de la casa. Mientras utilice la recirculación, las ventanas, puertas y cualquier sistema de aire con acceso al aire fresco deben estar cerrados.

Los filtros cerámicos de recirculación de alto rendimiento pueden regenerarse en el horno durante 45 min. a 200 °C y, por tanto, son eficaces para purificar el aire hasta 5 años.

3) El líquido del depósito de agua puede vaciarse al tirar del tapón de goma como se muestra en la Fig.10.

EICO Aero 80 N A - Cuidado y mantenimiento - 1

Nota: El desmontaje durante el uso está estrictamente prohibido.

4) Realice el desmontaje e instalación del conjunto del filtro de la boca de aspiración, tal como se muestra en la figura 11, para extraer la rejilla (1), el filtro de grasa (2), la base del filtro/colector de aceite (3) y el filtro de carbón activado (4).

Realice el desmontaje del filtro de carbón activado, en primer lugar, a la apertura de los mangos para sacar la parte plana, y luego hacia arriba, se pueden sacar y limpiar. Según el desmontaje del orden inverso, el filtro se puede volver a cargar en la entrada de aire del producto.

EICO Aero 80 N A - Cuidado y mantenimiento - 2

El modo de extracción es sin los filtros de carbón activado instalados

Fig.11

11. Solución de problemas

Error-tipo de protecciónVisualización del código de error
Visualización del temp orizadorIndicador del novel de potencia
Error de comunicación con la versión de alimentaciónF1
Fallo del NTC de la placa de inducciónF3
Fallo del NTC del IGBTF4
Pulse durante más de 10 segundosER03
Sobrecalentamiento de la bobina NTCE1
Sobrecalentamiento del IGBTE2
Protección contra la alta tensiónE3
Protección contra la baja tensiónE4
Protección contra la extracción del NTC de la bobinaE5

12. Servicio de atención al cliente

Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente

1) Compruebe que no puede resolver el problema usted mismo basándose en los puntos descritos en "solución de problemas".
2) Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el problema se resuelve por sí solo.
3) Si la avería persiste tras las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente más cercano.

PaísPágina web
Dinamarcawww.eico.dk
Noruegawww.eico-as.no
Sueciawww.eico.se
Finlandiawww.eico.fi
Alemania, España, Francia, Países Bajos (INGLÉS)www.eico.eu

TABLE DES MATIÈRES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EICO

Modelo : Aero 80 N A

Categoría : Bandeja para hornear